Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Freo X Ultra:
TM
User Manual
Narwal Freo X Ultra Robot Vacuum and Mop
Model: YJCC015
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Narwal Freo X Ultra

  • Seite 1 User Manual Narwal Freo X Ultra Robot Vacuum and Mop Model: YJCC015...
  • Seite 2 Dear users: Thank you for purchasing Narwal products. To access comprehensive support from Narwal, you are recommended to read carefully the manual and illustrations before using the product. Please keep the manual properly. The manual may be updated from time to time based on product updates and user feedback. Please scan the QR code below to browse the o icial website and view the latest version.
  • Seite 3 CONTENTS zh-tw ru tr ru pl...
  • Seite 4: Product At A Glance

    1. Product At A Glance 1.1 Check list Main parts Robot × 1 (including Base station × 1 (including cleaning disposable dust bag × 1, base × 1, cleaning tray × 1, clean wate mopping module × 2) r tank × 1, dirty water tank × 1) Accessories Side brush ×...
  • Seite 5 1.2 Robot Front (top cover closed) Radar positioning sensor (laser ranging sensor) Recall bu on Start/Stop bu on Structured light forward sensor Structured light Bumper (pressure) edge sensor sensor Front (top cover open) Dust bin Dust Bin Filter Robot top cover Dust bin o pen bu on Disposable dust bag...
  • Seite 6 Robot bo om Infrared ranging and anti-drop sensor ×5 Ultrasonic carpet sensor Nameplate Side brush × 2 (S/N included) Cyclonic deflector Drive tangle-free r wheel ×2 oller brush Mopping module ×1 Caster Mop pad ×2 Mop base ×2...
  • Seite 7: Base Station

    1.3 Base station Front (lid closed) Touch panel Freo Mind On/O bu on Child Lock indicator Recall/Exit bu on Mop washing/ drying bu on Base Station indicator Start/Stop bu on Robot entrance Cleaning tray Cleaning base...
  • Seite 8 Front (lid open) Clean water tank Clean water tank s Base station lid ponge filter Dirty Water Tank Base station handle Back Power interface...
  • Seite 9 1.4 Bu ons and indicators Robot bu ons Bu on Action Function Start/Stop Short press Start/pause/resume current task Press and hold for 2s Power on/o Recall Short press Return to the base station Short press Enter the pairing mode Reset Press and hold for 5s Unbind the account and clear user data Press and hold for 10s...
  • Seite 10 Robot & base station indicators Indicator Robot Base Station Meaning indicator indicator Robot is turned o Base station shutdown or touch panel in AOD. Touch to wake up Steady white Base station and robot on standby Breathing white Base station and robot idle Steady blue Cleaning underway Breathing blue...
  • Seite 11 Remove the anti-collision foam Open the robot top cover and remove the anti-collision foam. Place the base station Plug the power cord into the socket on the back of the base station and leave an open space of at least 1.0m in front of the base station for the robot to enter and leave the base station.
  • Seite 12: Connect And Bind The Robot In The App

    Connect and bind the robot in the App Scan the QR code to download the Narwal Freo App, tap “Add Device” and select the model in the App, and follow the instructions for connecting and binding the robot.
  • Seite 13: How To Use

    20mm and the robot from entering elevated or low areas. cannot enter rooms with a threshold height of over 20mm. You can purchase Narwal Threshold Ramp to help the robot climb over and around obstacles more e iciently.
  • Seite 14 E.DO NOT stand in front of the robot, on the threshold or in narrow aisles to avoid omission. 3.2 Mapping Before cleaning a new home, the robot needs to explore the environment and create a map. Before first-time cleaning, you can trigger mapping by short 【Start/Stop】...
  • Seite 15 •Select the Freo Mind in the cleaning modes in the App; 【Freo Mind On/O 】 bu on on the base station. When the •Short press indicator turns on, it means the Freo Mind is on. Start cleaning task You can start the robot for cleaning in the following three ways: 【Start Cleaning】...
  • Seite 16 Drying and disinfection After the last mopping run, the robot will return to the base station for mop washing and drying. The drying time can be modified in the App. You can also start mop washing and drying manually in the following two ways: 【Mop Washing &...
  • Seite 17 Ba ery (Robot) Ba ery Type Rechargeable Li-ion Ba ery Ba ery Pack Quantity Per Pack 1 pcs Quantity of Ba ery Cells Per Ba ery Pack 8 pcs Rated Capacity, Rated Energy 5000mAh, 72Wh Nominal Voltage 14.4V...
  • Seite 18: Produktübersicht

    1. Produkt-Übersicht 1.1 Checkliste Haup eile Roboter × 1 (einschl. Dockingstation × 1 (einschl. Einweg-Staubbeutel × 1, Reinigungsbasis × 1, Reinigungswanne × 1, Wischmodul × 2) Frischwassertank × 1, Schmutzwassertank × 1) Zubehör Seitenbürste × 2 Netzkabel × 1 Spezial-Reinigungsmi el × 1 Einweg-Staubbeutel ×...
  • Seite 19: Vorderseite (Obere Abdeckung Geschlossen)

    1.2 Roboter Vorderseite (obere Abdeckung geschlossen) Radar-Positionssensor (Laser-Entfernungssensor) Rückruf-Taste Start/ Stopp-Taste Strukturierter Vorwärts-Lichtsensor Stoßfänger- Strukturierter Sensor (Druck) Kanten-Lichtsensor Vorderseite (obere Abdeckung geö net) Staubbehälter Filter für Staubbehälter Obere Abdeckung des Roboters Taste zum Ö nen des Staubbehälters Staubbeutel- Schnappverschluss Staubbeutel- RESET-Taste Schnappverschluss Staubbeutel-...
  • Seite 20: Roboter-Unterteil

    Roboter-Unterteil IR-Entfernungsmesser und Fallschutz-Sensor × 5 Ultraschall-Teppichsensor Typenschild Seitenbürste × 2 (einschl. SNr.) Verhedderungsfreie Walzenbürste mit Zyklonabweiser Antriebsrad × 2 Wischmodul × 1 Lenkrolle Mopp-Pad × 2 Mopp-Halter × 2...
  • Seite 21: Vorderseite (Deckel Geschlossen)

    1.3 Dockingstation Vorderseite (Deckel geschlossen): Touchscreen Ein/Aus-Taste für Freo-Mind Anzeige für Kindersicherung Rückruf-/Ende-Taste Taste zum Waschen/ Trocknen des Mopps Anzeige der Ladestation Start/Stopp-Taste Roboter-Eingang Reinigungsschale Reinigungsbasis...
  • Seite 22: Vorderseite (Deckel O En)

    Vorderseite (Deckel o en) Frischwasser-Tank Schwammfilter des Deckel der Frischwasser-Tanks Dockingstation Schmutzwasser- Tank Gri der Dockingstation Rückseite Stromanschluss...
  • Seite 23: Tasten Und Anzeigen

    1.4 Tasten und Anzeigen Roboter-Tasten Taste Aktion Funktion Start/Stopp Kurz drücken Start/Pause/Fortsetzen der aktuellen Aufgabe Drücken und 2s halten Strom Ein/Aus Abrufen Kurz drücken Zurück zur Dockingstation Kurz drücken Zum Kopplungsmodus Rücksetzen Entbinden des Nutzerkontos und Drücken und 5s halten Löschen der Nutzerdaten Drücken und 10s halten Rücksetzen auf...
  • Seite 24: Roboter- Und Dockingstation-Anzeigen

    Roboter- und Dockingstation-Anzeigen Anzeige Roboter Dockingstation Bedeutung -Anzeige -Anzeige Roboter ist ausgeschaltet, Dockingstation runtergefahren oder Touchscreen im Ruhe-Modus. Berühren zum Aufwecken. Ständig weiß Dockingstation und Roboter in Bereitschaft Ladestation und Roboter im Atmend weiß Leerlauf Ständig blau Reinigen läuft Atmend blau Reinigen pausiert Ständig viole Desinfektion läuft...
  • Seite 25: Aufstellen Der Dockingstation

    Entfernen des Schutzschaums Ö nen Sie die obere Abdeckung des Roboters und entfernen Sie den Schutzschaum. Aufstellen der Dockingstation Stecken Sie das Netzkabel in den Sockel auf der Rückseite der Dockingstation und lassen Sie vor der Dockingstation mind. 1m Freiraum, damit der Roboter die Docking- station betreten und verlassen kann.
  • Seite 26: Einfüllen Von Frischwasser

    Nachricht. Koppeln und Einbinden des Roboters mit der App Scannen Sie den QR-Code, um die Narwal-App herunterzuladen. Tippen Sie auf "Gerät hinzufügen" , wählen Sie das Modell in der App aus und folgen Sie den Anweisungen zum...
  • Seite 27: Benutzung Des Produkts

    Roboter daran zu hindern, kann keine Räume mit einer erhöhte oder niedrige Bereiche zu Schwellenhöhe über 20mm betreten. betreten. Sie können die Narwal Schwellenrampe erwerben, um Roboter zu helfen, besser über und um Hindernisse herum zu kle ern.
  • Seite 28: Kartenerstellung

    E.Stellen Sie sich NICHT vor den Roboter, auf die Schwelle oder in enge Gänge, um Auslassungen zu vermeiden. 3.2 Kartenerstellung Vor dem Reinigen einer neuen Wohnung muss der Roboter die Umgebung erkunden und sich eine Karte erstellen. Vor dem ersten Reinigen können Sie 【Start/Stopp】...
  • Seite 29: Start Der Reinigungsaufgabe

    •Wählen Sie Freo Mind in den Reinigungsmodi in der App aus; 【Freo Mind Ein/Aus】 an der Dockingstation. •Drücken Sie kurz die Taste Wenn die Anzeige aufleuchtet, ist Freo-Modus aktiviert. Start der Reinigungsaufgabe Sie können den Roboter auf folgende zwei Arten zum Reinigen starten: 【Reinigen starten】...
  • Seite 30: Trocknen Und Desinfizieren

    Sie können die Aufgabe auf folgende drei Arten manuell beenden: 【Beenden】 2s gedrückt; •Halten Sie in der App die Taste 【Rückruf】 auf dem Roboter; •Drücken Sie kurz die Taste 【Rückruf】 oder halten Sie die Taste 【Start/ •Drücken Sie kurz die Taste Stopp】...
  • Seite 31 Bluetooth Bluetooth Protokoll: BLE 5.0 Protokoll: BLE 5.0 Frequenzbereich: 2402–2480 MHz Frequenzbereich: 2402–2480 MHz Max. Sendeleistung (EIRP): ≤10 dBm Max. Sendeleistung (EIRP): ≤10 dBm Ba eria (robot) Tipo di ba eria Ba eria ricaricabile agli ioni di litio Quantità di ba erie per confezione 1 pz Quantità...
  • Seite 32: Il Prodo O In Breve

    1. Il prodo o in breve 1.1 Lista di controllo Parti principali Robot ×1 (incluso sacche o Stazione base ×1 (inclusa base di per la polvere usa e ge a ×1, pulizia ×1, vassoio di pulizia ×1, modulo di pulizia ×2) serbatoio dell'acqua pulita ×1, serbatoio dell'acqua sporca ×1) Accessori...
  • Seite 33 1.2 Robot Anteriore (coperchio superiore chiuso) Sensore di posizionamento radar (sensore di portata laser) Pulsante richiama Pulsante avvio/ arresto Sensore della luce stru urata in avanti Sensore (pressione) Sensore per bordi del paraurti luminosi stru urati Anteriore (coperchio superiore aperto) Cestino Filtro del contenitore...
  • Seite 34 Fondo del robot Sensore di portata a infrarossi e antigoccia ×5 Sensore tappeto ad ultrasuoni Targhe a Spazzola (S/N incluso) laterale × 2 Spazzola a rullo antigroviglio con Ruota defle ore ciclonico motrice ×2 Modulo di pulizia ×1 Rotella Pad per mocio ×2 Base per mocio ×2...
  • Seite 35: Stazione Base

    1.3 Stazione base Anteriore (coperchio chiuso): Pannello touch Pulsante di accensione/ Spia del blocco bambini spegnimento di Freo Mind Tasto lavaggio/ Pulsante Richiama/Esci asciugatura mocio Spia della stazione base Pulsante avvio/arresto Ingresso del robot Vassoio per la pulizia Base per la pulizia...
  • Seite 36 Anteriore (coperchio aperto) Serbatoio dell'acqua pulita Coperchio della Pulire il filtro in spugna stazione base del serbatoio dell'acqua Serbatoio dell'acqua sporca Maniglia della stazione base Indietro Interfaccia di potenza...
  • Seite 37 1.4 Pulsanti e spie Pulsanti del robot Pulsante Azione Funzione Avvia/ Pressione breve Avviare/pausa/riprendere Interrompi l'a ività corrente Tenere premuto per 2 secondi Accensione/spegnimento Pressione breve Ritorno alla stazione base Richiama Pressione breve Accedere alla modalità di Tenere premuto per 5 secondi Scollegare l'account e Ripristina cancellare i dati dell'utente...
  • Seite 38 Spie del robot e della stazione base Spia Spia del Spia della Significato robot stazione base Il robot è spento Spento Spegnimento della stazione base o pannello touch in AOD. Tocca per ria ivare Bianco fisso Stazione base e robot in standby Biano pulsante Stazione base e robot ina ivi Blu fisso...
  • Seite 39 Rimuovere la schiuma anticollisione Aprire il coperchio superiore del robot e rimuovere la schiuma anticollisione. Posizionare la stazione base Collegare il cavo di alimentazione alla presa sul retro della stazione base e lasciare uno spazio aperto di almeno 1.0 m davanti alla stazione base a inché...
  • Seite 40 Conne ere e associare il robot nell'App Scansionare il codice QR per scaricare l' A pp Narwal, toccare "Aggiungi dispositivo" , selezionare il modello nell'app e seguire le istruzioni per conne ere e associare il robot.
  • Seite 41 20 mm. È possibile acquistare la Rampa di Soglia Narwal per aiutare il robot a superare e aggirare gli ostacoli in modo più e iciente.
  • Seite 42 E.NON sostare davanti al robot, sulla soglia o in corridoi stre i per evitare omissioni. 3.2 Mappatura Prima di pulire una nuova casa, il robot deve esplorare l'ambiente e creare una mappa. Prima della prima pulizia, è possibile a ivare la mappatura premendo 【Avvia/Stop】...
  • Seite 43 •Selezionare Freo Mind nelle modalità di pulizia dell' A pp; 【Freo Mind On/O 】 sulla stazione base. •Premere brevemente il pulsante Quando la spia e si accende, significa che Freo Mind è acceso. Avviare l'a ività di pulizia È possibile avviare il robot per la pulizia nei due modi seguenti: 【Avvia pulizia】...
  • Seite 44 Asciugatura e disinfezione Dopo l'ultimo ciclo di pulizia, il robot tornerà alla stazione base per lavare e asciugare il mocio. Il tempo di asciugatura può essere modificato nell' A pp. È inoltre possibile avviare manualmente il lavaggio e l'asciugatura del mocio nei due modi seguenti: 【Lavaggio &...
  • Seite 45 Ba eria (robot) Tipo di ba eria Ba eria ricaricabile agli ioni di litio Quantità di ba erie per confezione 1 pz Quantità di celle della ba eria per pacco ba eria 8 pz Capacità nominale, energia nominale 5000 mAh, 72 Wh Tensione nominale 14.4V...
  • Seite 46: Aperçu Du Produit

    1. Aperçu du produit 1.1 Liste de contrôle Pièces principales 1 robot (avec 1 sac à 1 station de base (comprenant la poussière jetable et 2 base de ne oyage, le plateau de modules de lavage du sol) ne oyage, le réservoir d'eau propre, le réservoir d'eau sale) Accessoires 2 brosse latérales...
  • Seite 47 1.2 Robot Avant (couvercle fermé) Capteur de positionnement radar (capteur de distance laser) Bouton de rappel Bouton Marche/Arrêt Capteur avant à lumière structurée Capteur (de pression) Capteur de rebord à du pare-chocs lumière structurée Avant (couvercle ouvert) Bac à poussière Filtre pour bac à...
  • Seite 48 Fond du robot 5 capteurs à infrarouge té lémétrie et antichute Capteur ultrasonique pour tapis Plaque signalétique 2 brosse (n° de série inclus) latérales Brosse à rouleau sans enchevêtrement 2 roues avec séparateur motrices cyclonique 1 module de lavage du sol Roule e 2 serpillières 2 bases de...
  • Seite 49: Station De Base

    1.3 Station de base Avant (couvercle fermé) Écran tactile Indicateur de Bouton Activer/ la sécurité enfant Désactiver Freo Mind Bouton de lavage/ Bouton Rappel/Qui er séchage de la serpillière Indicateur de la station de base Bouton Marche/Arrêt Entrée du robot Plateau de ne oyage Base de...
  • Seite 50 Avant (couvercle ouvert) Ne oyer le réservoir d'eau propre Couvercle de la Ne oyer le filtre éponge station de base du réservoir d'eau propre Réservoir d’eau sale Poignée de la station de base Retour Interface d'alimentation...
  • Seite 51 1.4 Boutons et indicateurs Boutons du robot Bouton Action Fonction Marche/ Appui court Démarrer/suspendre/ Arrêt poursuivre la tâche en cours Appui pendant 2 s. Éteindre/allumer Rappel Appui court Retour à la station de base Appui court Passer en mode appairage Réinitialiser Appui pendant 5 s.
  • Seite 52 Indicateurs du robot et de la station de base Indicateur Indicateur Indicateur Signification du robot de la station de base Le robot est éteint.La station de Désactivé base est éteinte ou l'écran tactile est en a ichage permanent (AOD). Toucher pour réveiller La station de base et le robot sont Blanc fixe en veille...
  • Seite 53 Retirez la mousse anti-collision Ouvrez le couvercle du robot et retirez la mousse anticollision. Positionnez la station de base Branchez le cordon d'alimentation dans la prise située à l'arrière de la station de base et laissez un espace libre d'au moins 1 m devant la station pour que le robot puisse entrer et sortir de la station de base.
  • Seite 54 émet le message. Connectez et appairez le robot dans l'application Scannez le code QR pour télécharg- er l'application Narwal, appuyez sur « Ajouter un appareil » et sélection- nez le modèle dans l'application, puis suivez les instructions pour...
  • Seite 55 à 20 mm. Vous pouvez acheter une rampe de seuil Narwal pour perme re au robot de franchir et de contourner les obstacles plus e icacement.
  • Seite 56 E.NE vous me ez PAS devant le robot, sur le seuil ou dans les couloirs étroits pour éviter les oublis. 3.2 Cartographie Avant de ne oyer un nouveau logement, le robot doit explorer l'environne- ment et créer une carte. Avant le premier ne oyage, vous pouvez déclencher 【Marche/Arrêt】...
  • Seite 57 •Sélectionnez le Freo Mind dans les modes de ne oyage de l'application ; 【Activer/Désactiver Freo Mind】 de la •Appuyez brièvement sur la touche station de base. Lorsque l'indicateur s'allume, cela signifie que le Freo Mind est activé. Démarrer une tâche de ne oyage Vous pouvez démarrer le robot pour le ne oyage de deux manières : 【Démarrer le ne oyage】...
  • Seite 58 Vous pouvez me re fin manuellement à la tâche de trois manières di érentes : 【Terminer】 pendant 2 s. dans l'application ; •Appuyez sur 【Rappel】 du robot ; •Appuyez brièvement sur le bouton 【Rappel】 ou appuyez sur la touche •Appuyez brièvement sur la touche 【Marche/Arrêt】...
  • Seite 59 Bluetooth Bluetooth Protocole : BLE 5.0 Protocollo: BLE 5.0 Gamme de fréquences : 2402-2480 MHz Gamme de fréquences : 2402-2480 MHz Max. Puissance de l'éme eur (EIRP) : Max. Puissance de l'éme eur (EIRP) : ≤ 10 dBm ≤ 10 dBm Ba erie (robot) Type de ba erie Ba erie Li-ion rechargeable...
  • Seite 60: Lista De Comprobación

    1. Un vistazo al producto 1.1 Lista de comprobación Partes principales Robot × 1 (incluye bolsa de Estación base × 1 (incluye base de polvo desechable × 1, limpieza × 1, bandeja de limpieza × 1, módulo de mopa × 2) depósito de agua limpia ×...
  • Seite 61 1.2 Robot Frontal (tapa superior cerrada) Sensor de posicionamiento por radar (sensor láser) Botón de recuperación Botón de inicio/parada Sensor de avance de luz estructurada Sensor de borde de Sensor de luz estructurada parachoques (presión) Frontal (cubierta superior abierta) Cubo del polvo Filtro del depósito de polvo Cubierta superior...
  • Seite 62 Fondo del robot Sensor infrarrojo de alcance y antigoteo ×5 Sensor ultrasónico de alfombras Placa de características Cepillo lateral × 2 (S/N incluido) Cepillo de rodillo sin enredos con Rueda deflector ciclónico motriz ×2 Módulo de fregado ×1 Ruedas Paño ×2 Base del trapeador×2...
  • Seite 63: Estación Base

    Estación base Frontal (tapa cerrada) Panel táctil Botón Encender/ Indicador de apagar Freo Mind bloqueo para niños Botón de llamada/salida Botón de lavado/ secado del trapeador Indicador de la estación base Botón de inicio/parada Entrada del robot Bandeja de limpieza Base de limpieza...
  • Seite 64 Frontal (tapa abierta) Depósito de agua limpia Tapa de la Filtro de esponja del estación base depósito de agua limpia Depósito de agua sucia Asa de la estación base Atrás Interfaz de alimentación...
  • Seite 65 1.4 Botones e indicadores Botones del robot Botón Acción Función Inicio/ Pulsación corta Iniciar/pausar/reanudar la tarea Parada actual Mantener pulsado por 2s Encender/apagar Recuperar Pulsación corta Volver a la estación base Pulsación corta Acceder al modo de emparejamiento Reiniciar Mantener pulsado por 5s Desvincular la cuenta y borrar los datos de usuario Mantener pulsado por 10s...
  • Seite 66: Preparación Antes Del Uso

    Indicadores del robot y de la estación base Indicador Indicador Indicador de Significado del robot la estación base Robot apagado Apagado Estación base apagada o panel táctil en AOD. Toque para despertar Blanco fijo Estación base y robot en espera Estación base y robot en reposo Respirando blanco...
  • Seite 67 Retire la espuma anticolisión Abra la cubierta superior del robot y retire la espuma anticolisión. Coloque la estación base Enchufe el cable de alimentación en la toma situada en la parte posterior de la estación base y deje un espacio abierto de al menos 1,0 m delante de la estación base para que el robot pueda entrar y salir de la misma.
  • Seite 68 Conectar y vincular el robot en la App Escanee el código QR para descargar la App Narwal, pulse "Añadir dispositivo" , seleccione el modelo en la app y siga las instrucciones para conectar y vincular el robot.
  • Seite 69 20 mm. Puede adquirir la rampa de umbral Narwal para ayudar al robot a superar y rodear obstáculos de forma más eficiente.
  • Seite 70 E.NO se coloque delante del robot, en el umbral o en pasillos estrechos para evitar omisiones. 3.2 Trazado de mapas Antes de limpiar un nuevo hogar, el robot necesita explorar el entorno y crear un mapa. Antes de limpiar por primera vez, puede activar el mapeo pulsando 【Iniciar/Detener】...
  • Seite 71 •Seleccione Freo Mind en los modos de limpieza de la App; 【Freo Mind encendido/apagado】 de la •Pulse brevemente el botón estación base. Cuando el indicador se enciende, significa que el Freo Mind está activado. Iniciar la tarea de limpieza Puede iniciar la limpieza del robot de las dos maneras siguientes: 【Iniciar limpieza】...
  • Seite 72 【Finalizar】 por 2 segundos en la App; •Mantenga pulsado 【Recuperar】 en el robot; •Pulse brevemente el botón 【Recuperar】 o mantenga pulsado el botón •Pulse brevemente el botón 【Iniciar/detener】 de la estación base por 2s. Secado y desinfección Después de la última pasada de mopa, el robot volverá a la estación base para lavar y secar el trapeador.
  • Seite 73 Bluetooth Bluetooth Protocolo: BLE 5.0 Protocolo: BLE 5.0 Rango de frecuencia: 2402-2480MHz Rango de frecuencia: 2402-2480MHz Máx. Potencia del transmisor (EIRP): Máx. Potencia del transmisor (EIRP): ≤10dBm ≤10dBm Batería (Robot) Tipo de batería Batería de Li-ion recargable Cantidad de baterías por paquete 1 pza.
  • Seite 74 1. 1. 1.1 1.1 × 1 ( × 1 ( × 1, × 1, × 1, × 1, × 2) × 1) × 1 × 2...
  • Seite 75 RESET (...
  • Seite 76 × 5...
  • Seite 77 Freo Mind...
  • Seite 79 Freo Mind...
  • Seite 80 AOD.
  • Seite 81 • •...
  • Seite 82 • MAX ( .)). • Narwal, " " ,...
  • Seite 83 Narwal,...
  • Seite 84 【Start/Stop】 “Start Mapping” Freo Mind Freo Mind - Freo Mind • • Freo Mind...
  • Seite 85 • Freo Mind 【Freo Mind On/O 】 ( • Freo Mind) Freo Mind 【Start Cleaning】 ( • 【Start/Stop】 ( • 【Start/Stop】 ( • 【Pause】 / 【Resume】 ( • 【Start/Stop】 ( • 【Start/Stop】 ( •...
  • Seite 86 【Finish】 ( • 【Recall】 ( • 【Recall】 ( 【Start/ • Stop】 ( 【Mop Washing & Drying】 ( • 【Mop Washing & Drying】 ( • : 350*350*107 : 415*370*434 : ~4.25 : ~8.5 Wifi : 100-240 : IEEE 802.11b/g/n : 20 : 2412~2472 : 50-60 (EIRP):...
  • Seite 87 Bluetooth Bluetooth : BLE 5.0 : BLE 5.0 : 2402-2480 : 2402-2480 (EIRP): (EIRP): ≤10 ≤10 5000 , 72 14.4V...
  • Seite 88 �. �. 제품 소개 �.� 포장 내용 로봇 청소기 부품 로봇 청소기×�( 일회용 더스트백×�, 스테이션×� (청결 트레이x�, 물걸레 모듈×� 포함) 청소트레이x�, 깨끗한 물탱크x�, 더러운 물탱크x� 포함) 부품 사이드 브러시×� 전원선× � 전용 클리너×� 일회용 더스트백×� 먼지 통× �...
  • Seite 89 �.� 로봇 청소기 부품 로봇 청소기 정면(상단 뚜껑 닫기) 레이더 위치 감지센서 (레이저 거리 측정 센서) 리콜 버튼 시작/정지 버튼 구조형 광 장애물 회피 센서 프론트 터치(압력) 센서 구조형 광 에지 센서 로봇 청소기 정면(상단 뚜껑 열기) 먼지 통 먼지 통 필터 로봇...
  • Seite 90 로봇 청소기 하단 적외선 거리 측정 및 낙하 방지 센서x� 초음파 카펫 감지 센서 로봇 청소기 명패 사이드 브러시 ×� (일련번호 S/N 포함) 사이클로닉 디플렉터 제로 구동륜 x� 얽힘 롤러 브러시 물걸레 모듈 x� 유니버설 휠 걸레패드x� 걸레받침x�...
  • Seite 91 �.� 스테이션 부품 스테이션 정면 (상단 뚜껑 닫기) 터치 패널 Freo Mind On/Off 차일드락 상태표시등 스테이션 리콜/종료 버튼 걸레 세척/건조 버튼 스테이션 상태등 시작/정지 버튼 로봇 청소기 입구 청결 트레이 청결 베이스...
  • Seite 92 스테이션 정면(상단 뚜껑 열기) 정수 물 탱크 정수 물 탱크 스펀지 필터 스테이션 상단 뚜껑 오수 물 탱크 스테이션 핸들 스테이션 뒷면 전원 코드...
  • Seite 93 �.� 버튼 및 조명효과 로봇 청소기 버튼 버튼 조작 기능 시작/정지 짧게 누름 현재 작업 시작/일시 중지/재개 길게 �초간 누름 전원 켜기/끄기 리콜 짧게 누름 스테이션으로 돌아가기 짧게 누름 페어링 모드로 들어갑니다 리셋 길게 �초간 누름 계정 바인딩 해제 및 사용자 데이터 지우기 길게...
  • Seite 94 로봇 청소기 및 스테이션 조명 효과 등 효과 로봇 청소기 스테이션 뜻 표시등 상태 표시등 로봇 청소기가 꺼졌습니다.스테이션 꺼짐 종료 또는 대기 상태입니다. 살짝 터치하여 진행할 수 있습니다. 스테이션과 로봇 청소기 대기 상태 흰색 표시등이 계속 켜져있음 스테이션 및 로봇 청소기 휴식 상태 흰색...
  • Seite 95 충돌방지 폼 제거 로봇 청소기 상단 뚜껑을 열고, 충돌 방지 폼을 제거합니다. 스테이션을 배치합니다 전원 코드를 스테이션 후면의 소켓에 꽂고 로봇이 스테이션을 드나들 수 있도록 스테이션 전면 �.�m 이상의 공간을 확보합니다. 참고: 스테이션이 기울어져 있거나 테이블 다리, 커튼, 장식물 등이 주변에 있으면 로봇 청소기의 장애물 회피 기능이...
  • Seite 96 충전이 성공했음을 알리는 "띠" 신호음이 한 번 울리고 로봇 청소기가 자동 켜지며 메시지가 나옵니다. 앱에서 로봇 청소기를 연결하고 바인딩합니다 QR코드를 스캔하여 Narwal App을 다운로드한 후 장치 추가를 누르고, 앱에서 모델을 선택한 후 앱의 안내 사항에 따라 로봇 청소기를 연결하고 바인딩합니다.
  • Seite 97 �. 제품 사용 로봇청소기를 사용하기 전에, 제�장의 설치 및 스테이션 설정에 관한 사항을 완료했는지 확인하십시오. �.�가정 환경을 정리합니다 A. 바닥에 흩어져 있는 선재, 걸레, B. 청소할 방의 문을 열고 청소할 수 있는 슬리퍼, 의류 및 책과 같은 잡동사니를 잘 공간을 최대한 확보할 수 있도록 가구를 정리합니다.
  • Seite 98 E.청소 누락을 방지하기 위해 로봇 앞, 문턱 또는 좁은 통로에 서 있지 마십시오. �.�매핑 새로운 집을 청소하기 전에, 로봇 청소기는 환경을 탐색하고 지도를 작성해야 하며, 매핑이 완료된 후 청소를 시작할 수 있습니다. 처음 청소 작업 진행 전에는 로봇의 [시작 및 중지] 버튼을 짧게 누르거나 App에서 【매핑...
  • Seite 99 •앱에서 클리닝 모드를 선택한 후, Freo Mind 활성화 할 수 있습니다. •스테이션에서 【Freo Mind On/Off】 버튼을 짧게 누릅니다, 표시등이 켜지면, Freo Mind가 켜짐을 의미합니다. 청소 작업 시작 다음 두 가지 방법으로 로봇 청소기를 작동할 수 있습니다. •앱 내에서 조작 【청소 시작】 ; •로봇...
  • Seite 100 항균 건조 마지막 물걸레 청소가 끝나면 로봇 청소기는 물걸레 세척 및 건조를 위해 스테이션으로 복귀합니다. 건조 시간은 앱에서 수정할 수 있습니다. 다음 두 가지 방법을 통해 수동으로 걸레 세척 및 건조를 시작할 수 있습니다: •앱에서 【걸레 세척 및 건조】 를 누릅니다; •스테이션의...
  • Seite 101 배터리 (로봇 청소기) 배터리 유형 충전식 리튬이온 배터리 팩당 배터리 팩 수량 �개 배터리 팩당 배터리 셀 수량 �개 정격 용량, 정격 에너지 ����mAh, ��Wh 공칭 전압 ��.�V...
  • Seite 102 �. 製品概要 �.� 梱包物 本体構成 ロボッ ト×1 ベースステーション×1 (使い捨てダス トバッグ ×1、 ( クリーニングベース ×1、 水拭きモジュール×2) クリーニング トレイ ×1、 清水タンク ×1、 汚水タンク×1) 附属品 サイドブラシ×2 電源ケーブル ×1 専用洗浄液 ×1 抗菌 ・ 抗アレルギー加工済みダストバッグ (使い捨てタイプ) ×2 ダストボックスx1 ※ (※ダス トバッグはプラスチック製の為そのまま燃えるゴミにお出 しできますが, お住まいの自治体の分別ルールに従って、 分別 ・ 回収 ・ リサイクルにご協力をお願いいたします。 )...
  • Seite 103 �.� ロボッ ト ロボッ ト正面 (上カバー閉) レーダー位置確認センサー (レーザー距離測定センサー) 呼び戻しボタン 起動/停止ボタン ラインレーザー 障害物回避センサー ラインレーザー バンパー(圧力)センサー 壁沿いセンサー ロボッ ト正面(上カバー開) ダス トボックス ダストボックス フィ ルター ロボッ ト上カバー ダストボックス 開ボタン 使い捨てダストバッグ ダス トバッグ リセッ トボタン スナップ ダス トバッグ フィ ルター 上カバー位置合わせ用溝...
  • Seite 104 ロボッ ト底部 赤外線距離測定 落下防止センサー×5 超音波カーペッ ト認識センサー ロボッ ト銘板 サイドブラシ ×2 (シリアル番号 S/Nを含む) サイクロン式 巻き付けゼロ 駆動輪 ×2 メインブラシ 水拭きモジュール ×1 キャスター モップ×2 モップトレイ×2...
  • Seite 105 �.� ベースステーション ベースステーション正面 (上カバー閉) : タッチパネル チャイルドロック フレオマインドオン/オフボタン ステータスランプ 呼び戻し/退出ボタン モップ洗浄/乾燥ボタン ベースステーション ステータスランプリング 起動/停止ボタン ロボッ ト入り口 クリーニング トレイ クリーニングベース...
  • Seite 106 ベースステーション正面(上カバー開) 清水タンク 清水タンク ベースステーション スポンジフィ ルター 上カバー 汚水タンク ベースステーション 取っ手 ベースステーション裏面 電源接続ポート...
  • Seite 107 �.� ボタン及びステータスランプ ロボッ トボタン ボタン 操作 機能 起動/停止 短押し タスク開始/一時停止/再開 2s長押し オン/オフ 呼び戻し 短押し ベースステーションに戻る 短押し ペアリングモードに入る Resetリセッ ト 5s長押し アカウン トのペアリ ング解除とユーザーデータクリア 10s長押し 初期化する ベースステーションボタン ボタン 操作 機能 短押し タスク開始/一時停止/再開 タスク実行中に2s長押し タスク終了 短押し ベースステーシ ョ ン呼び戻し/退出(キャンセル) 2s長押し チャイルドロックオン 同時に2s長押し チャイルドロックオフ...
  • Seite 108 ロボット及びベースステーションステータスランプ ベースステーション ステータス ロボット 意味 ステータス ランプ ステータ ランプリング スランプ 消灯 ロボッ トがオフ、 ベースステーションが オフ、 またはタッチパネルが消灯中、 タ ッチして復帰する ベースステーシ ョ ンとロボッ トスタンバイ 常に白色 ベースステーションとロボッ トアイドル 白色で点滅 清掃タスク実行中 常に青色 青色で点滅 清掃タスク一時停止 常に紫色 殺菌タスク実行中 紫色で点滅 殺菌タスク一時停止 ベースステーシ ョ ン/ロボッ ト異常/ベース 赤色で点滅 ステーシ ョンとロボッ トとの接続が切断 オレンジ色で点滅...
  • Seite 109 衝突防止フォームを取り外す ロボッ トの上カバーを開き、 衝突防止フ ォーム を取り出します。 ベースステーションを配置する ベースステーシ ョンの背面にある差込口に電 源ケーブルを差し込みます。 ロボッ トがベース ステーシ ョンに出入りできるように、 ベースス テーシ ョンの前方には少なく とも1.0 mのスペ ースを設けて ください。 注 : ベースステーションに傾斜がある、 または周りに 家具の脚、 カーテン、 装飾物がある場合、 ロボッ トの 障害回避機能が働き、 出入りに影響を与える可能性 があります。 専用洗浄液を投入する • 洗浄液を上下逆さまにして(キャ ップを外さな いで)スロッ トに挿入します。 挿入後、 洗浄液の ボ...
  • Seite 110 浄するための水を注入します。 •ベースステーションの上カバーを開いて清水 タンクを取り出し、 蓋を開けて清水を注入し ます(MAX水位線を超えないこと)。 •蓋をしっかり閉めてタンクをベースステーシ ョンに戻します。 注意 : 製品の破損を避けるため、 清水タンクには専 用の洗浄液と消毒液以外は入れないでください。 ロボッ トの初回起動 サイドブラシが外側に向く ようにロボッ トをベ ースステーションに押し込みます。 ベースステ ーションから 「ピッ」 という音がしたら充電完 了です。 ロボッ トが自動的に起動し、 音声で起 動をお知らせします。 アプリでロボッ トに接続、 ペアリングする QRコードをスキャンしてNarwal FREO アプリをダウンロードします。 アプリを開 いてデバイスの追加をタップし、 対応す る製品型番を選択後、 アプリの指示に 従って接続とペアリングをして ください。...
  • Seite 111 A. 床に散らばったケーブル類、 雑巾、 スリ B. 清掃する部屋のドアを開け、 ロボッ ト ッパ、 衣類や書籍等を片付けて ください。 が動きやすいように家具移動させ、 でき る限り広い掃除スペースを確保して くだ さい。 C. 清掃しない部屋のドアを閉めて くだ D. ロボッ トが越えられる最大段差は さい。 場合によ ってはロボッ トが引っか 20mmです。 ロボッ トは20mmを超える かったり、 低いエリアに進入しないよう 敷居を乗り越えることができません。 に柵を設置して ください。 Narwal専用スロープを購入し、 ロボッ ト が段差を乗越えられるように対応して く ださい。...
  • Seite 112 E.清掃むらの発生を防ぐため、 ロボッ ト の前や敷居、 狭い通路に立たないでくだ さい。 �.� マッピング 新しい環境で稼働させる際はロボッ トに環境を探索させ、 マッピングを行う必要があ ります。 初めて稼働させる前に、 ロボッ トの 【起動/停止】 ボタンを短押しする、 また はアプリ上で 【マッピング開始】 をタップしてマッピングを行います。 注意事項 : 1.マッピング終了後、 アプリでマップを編集することができます。 2.マッピング終了後にベースステーションを移動しないでください。 ベースステーショ ンを移動させた場合、 大型家具の位置を変更した場合は再度マッピングする必要が あります。 �.� 清掃 清掃モードを選択します 本製品には掃除、 水拭き、 掃除&水拭き及び掃除から水拭きの4つの清掃モードが搭 載されています。 アプリ上で各モードの清掃回数、 吸引力、 モップ湿度等の選択や調 整をすることができます。...
  • Seite 113 •アプリで清掃モードを選択し、 フレオマインドをオンにすることができます; •ベースステーションの 【フレオマインドオン/オフ】 ボタンを短押しして点灯させる と、 フレオマインドがオンになります。 清掃タスク開始 次の2つの方法で清掃タスクを開始することができます。 •アプリで 【清掃開始】 をタップします •ロボッ トの 【起動/停止】 ボタンを短押しして清掃を開始します。 ロボッ トのデフ ォ ルト設定は掃除モードです。 •ベースステーションの 【起動/停止】 ボタンを短押しして清掃を開始します。 ロボッ トのデフ ォルト設定は掃除&水拭きモードです。 注 : アプリでクリーニングモードの調整とより多くのクリーニング設定をすることができます。 タスクの一時停止/再開 次の3つの方法でタスクを一時停止/再開することができます •アプリ上で 【一時停止】 / 【再開】 をタップします •ロボッ トの 【起動/停止】 を短押しします •ベースステーションの...
  • Seite 114 乾燥殺菌 最後の水拭きが完了後、 ロボッ トはベースステーションに戻り、 モップの洗浄と乾燥 を行います。 アプリ上で乾燥時間を設定することができます。 以下の2つの方法で手動でモップの洗浄と乾燥を行うことができます。 •アプリ上で 【モップ洗浄 ・ 乾燥】 をタップします。 •ベースステーションの 【モップ洗浄 ・ 乾燥】 を短押しします。 �. 製品仕様 �.� 仕様詳細 ロボッ ト ベースステーション 寸法 : 350*350*107 mm 寸法 : 415*370*434mm 色 : 白色 色 : 白色 重量 : 約4.25kg 重量...
  • Seite 115 バッテリー (ロボット) バッテリータイプ 充電式リチウムイオンバッテリー バッテリーパック 1パックあたりの数量 1個 バッテリーパックあたりのバッテリーセル数 8個 定格容量、 定格エネルギー 5000mAh, 72Wh 公称電圧 14.4V...
  • Seite 116 zh-tw 1. 產品介紹 1.1 包裝內容 主機部件 機器人×1 ( 內含一次 基站×1( 內含清潔底座 ×1、 性塵袋 ×1,拖地模組 ×2) 清潔盤 ×1、清水箱 ×1、污水箱 ×1)) 配件 邊刷 ×2 電源線 ×1 專用清潔劑 ×1 一次性塵袋×2 塵盒x1...
  • Seite 117 1.2 機器人部件 機器人正面(關閉上蓋) 雷達定位感測器 (鐳射測距感測器) 召回按鍵 啟停按鍵 結構光避障感測器 前觸碰(壓力)感測器 結構光沿邊感測器 機器人正面(打開上蓋) 塵盒 塵盒濾網 機器人上蓋 塵盒開蓋按鍵 一次性塵袋 RESET 重置按鍵 塵袋安裝卡扣 塵袋濾網 上蓋對位槽...
  • Seite 118 機器人底部 紅外測距防跌落感測器 ×5 超聲波地毯識別感測器 機器人銘牌 邊刷 ×2 (含序列號 S/N) 氣旋導流式 零纏繞滾刷 驅動輪 ×2 拖地模組 ×1 萬向輪 拖布×2 拖布託盤×2...
  • Seite 119 1.3 基站部件 基站正面(關閉上蓋) 觸控面板 鯨靈託管開/關按鍵 童鎖狀態燈 召回/退出基站按鍵 洗烘拖布按鍵 基站狀態燈環 啟停按鍵 機器人進站口 清潔盤 清潔底座...
  • Seite 120 基站正面(打開上蓋) 清水箱 清水箱過濾棉 基站上蓋 污水箱 基站提手位 基站背面 電源介面...
  • Seite 121 1.4按鍵及燈效 機器人按鍵 按鍵 操作 功能 啟停 短按 開始/暫停/繼續任務 長按 2s 開/關機 召回 短按 返回基站 短按 進入配對模式 Reset重置 長按 5s 解除帳號綁定並清除用戶數據 長按 10s 恢復出廠設置 基站按鍵 按鍵 操作 功能 短按 開始/暫停/繼續任務 任務中長按2s 結束任務 短按 (取消)召回/退出基站 長按 2s 開啟童鎖 同時長按 2s 解除童鎖 短按 開啟/關閉鯨靈託管...
  • Seite 122 機器人及基站燈效 燈效 機器人指示燈 基站狀態燈環 含義 機器人關機 熄滅 基站關機或觸控面板息屏,輕 觸可喚醒 白色常亮 基站和機器人待機 白色呼吸燈 基站和機器人空閒 藍色常亮 正在進行清潔任務 藍色呼吸燈 清潔任務暫停 紫色常亮 正在進行殺菌任務 紫色呼吸燈 殺菌任務暫停 紅色呼吸燈 基站或機器人出現異常或基站 和機器人斷開連接 橙色呼吸燈 正在配對或升級 彩色流星燈 正在喚醒基站 2.使用前準備 安裝邊刷 將與邊刷卡槽相同顏色的邊刷壓入卡槽,聽 到“嗒”一聲即安裝到位。...
  • Seite 123 移除防撞泡棉條 打開機器人上蓋,取出防撞泡棉條。 擺放基站 將電源線插入基站背部插孔,確保基站前方 有1.0m空曠區域供機器人進出基站。 注:若基站擺放傾斜、或區域內有桌腳、窗簾等家 飾,可能觸發機器人避障功能影響機器人進出。 放置專用清潔劑 • 將專用清潔劑瓶口朝下(無需擰開瓶蓋), 插入專用清潔劑放置槽。插入後,專用清潔劑 瓶身固定不傾倒即放置到位。 • 您可在 App 中設置是否在拖地時自動添加 清潔劑。...
  • Seite 124 加入清水 在機器人拖地前,向清水箱中加入清水用於 清洗拖布。 • 打開基站上蓋,取出清水箱,打開卡扣後 向內注入清水(不超過MAX最大水位線)。 • 扣緊卡扣後,將水箱放回基站。 注:請勿在清水箱中加入其他第三方清潔劑或消毒劑, 以防產品出現損壞。 機器人首次開機 確保機器人邊刷朝外,將機器人推入基站, 基站將有“滴”的音效提示充電成功,機器人 將自動開機並播報語音。 使用 App 連接與綁定機器人 掃描二維碼下載雲鯨智能APP後,打 開APP點擊添加設備,選擇對應的產 品型號,隨後遵循APP內指引完成連 接與綁定。...
  • Seite 125 3. 產品使用 在正式使用前,請確保您已經按照章節 2 完成機器人安裝和基站設置。 3.1 整理家居環境 A. 收納好地面上散落的線材、抹布、 B. 打開待清潔區域的房門,擺放好傢 拖鞋、衣物和書籍等雜物。 俱,儘量空出最大的地面清潔空間。 C. 關閉無需清潔區域的房門,可使用 D. 機器人的最大越障高度為20mm, 圍欄避免機器人進入架空或低矮區域。 若房間門檻超過 20mm 機器人將無法 進入。您可選購雲鯨門檻條提高機器 人的越障能力。...
  • Seite 126 E.請勿站在機器人前方、門檻和過道 狹窄處,以避免清潔遺漏。 3.2建立地圖 機器人首次在全新環境清潔時,需先探索環境並建立地圖,地圖建立完成後機器 人可開始進行清潔。首次清潔前,可通過短按機器人 【啟停按鍵】或在App內 點擊“開始建圖”觸發建圖。 注意事項: 1.建圖完成後,您可在 APP 中對地圖進行編輯。 2.建立地圖後請勿移動基站,否則需重新建圖。若家中有大件傢俱位置發生改變, 建議重新建圖。 3.3 進行清潔 選擇清潔模式 產品內置掃地、拖地、掃拖同時和先掃後拖四種清潔模式,您可在 APP 內選擇並 調整每一個模式的清潔次數、掃地吸力和拖布濕度等參數。 設置鯨靈託管 鯨靈託管是一個智能清潔功能。開啟鯨靈託管後,機器人可具備以下能力: • 根據感測器採集的環境數據智能設置清潔參數; • 對邊角進行強化清潔。 您可通過以下兩種方式開啟鯨靈託管: • 您可在App選擇清潔模式後開啟鯨靈託管; • 短按基站 【鯨靈託管開/關】使其點亮,即代表鯨靈託管已開啟。...
  • Seite 127 開始清潔任務 您可通過以下兩種方式讓機器人開始清潔: • 在 APP 內操作 【開始清潔】 • 短按機器人 【啟停】按鍵開始清潔,機器人將默認使用掃地清潔模式; • 短按基站 【啟停】開始清潔。機器人將默認使用掃拖同時清潔模式; 注:您可以在 APP 上調整清潔模式和設置更多清潔參數。 暫停/繼續任務 您可通過以下三種方式讓機器人暫停/繼續任務: • 在 APP 內點擊 【暫停】/ 【繼續】; • 短按機器人 【啟停】; • 短按基站 【啟停】。 清洗拖布 若設置了多次拖地、或單次清潔區域面積較大,拖地過程中機器人會自動返回基 站清洗拖布。 拖地次數和回洗頻率可在開始清潔前在App中進行修改,開始清潔後當次任務內 無法修改。 結束任務 機器人在完成清潔後將自動返回基站。您可以在 APP 上查看當次清潔報告。 您也可以通過以下三種方式手動結束任務: •...
  • Seite 128 4.產品參數 4.1產品規格 機器人 基站 尺寸:350*350*107 mm 尺寸:415*370*434mm 顏色:白色 顏色:白色 重量:約4.25kg 重量:約8.5kg Wi-Fi 額定輸入:100-240V~ 協定:IEEE 802.11b/g/n 額定輸出:20V 3.0A 頻率範圍:2412~2472MHz 額定頻率:50-60Hz 最大發射功率(EIRP):≤20dBm 額定功率:72W 藍牙 藍牙 協定:BLE 5.0 協定:BLE 5.0 頻率範圍:2402-2480MHz 頻率範圍:2402-2480MHz 最大發射功率(EIRP):≤10dBm 最大發射功率(EIRP):≤10dBm...
  • Seite 129 電池 (機器人) 電池類型 可充電鋰離子電池 每包電池組數量 1 pcs 每個電池組的電池數量 8 pcs 額定容量、 額定能量 5000mAh、 72Wh 標稱電壓 14.4V 4.2 產品中有害物質含量 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 設備名稱Equipment name:拖掃一體機器人Robot Vacuum and mop 型號(型式)Type designation (Type):YJCC015 (with Charging Station YJCB015) 單元...
  • Seite 130: Kontrol Listesi

    1. Bir Bakışta Ürün 1.1 Kontrol listesi Ana parçalar Robot × 1 Ana istasyon × 1 (temizlik tabanı × 1, (tek kullanımlık toz torbası × 1, temizleme tepsisi × 1, temiz su tankı × 1, paspas modülü × 2 dahil) kirli su tankı...
  • Seite 131 1.2 Robot Ön (üst kapak kapalı) Radar konumlandırma sensörü (lazer mesafe sensörü) Geri çağırma düğmesi Başlat/Durdur düğmesi Yapılandırılmış ışık ileri sensörü Yapılandırılmış ışık Tampon (basınç) sensörü kenarı sensörü Ön (üst kapak açık) Çöp kovası Toz Haznesi Filtresi Robotun üst kapağı Toz haznesi açma düğmesi Tek kullanımlık...
  • Seite 132 Robotun alt kısmı Kızılötesi menzil ve düşme önleyici sensör ×5 Ultrasonik halı sensörü İsim plakası Yan fırça×2 (S/N dahil) Siklonik saptırıcı dolaşmayan Tahrik döner fırça tekerleği × 2 Paspas modülü×1 Teker Paspas pedi×2 Paspas tabanı × 2...
  • Seite 133 1.3 Ana istasyon Ön (kapak kapalı) Dokunmatik panel Freo Mind Açma/ Çocuk Kilidi göstergesi Kapama düğmesi Geri Çağırma/ Paspas yıkama/ Çıkma düğmesi kurutma düğmesi Ana İstasyon göstergesi Başlat/Durdur düğmesi Robot girişi Temizleme tepsisi Temizleme tabanı...
  • Seite 134 Ön (kapak açık) Temiz su tankı Temiz su tankı Ana istasyon sünger filtresi kapağı Kirli Su Tankı Ana istasyon kolu Geri Güç arayüzü...
  • Seite 135 1.4 Düğmeler ve göstergeler Robot düğmeleri Düğme Aksiyon İşlev Kısa basış Geçerli görevi başlat/duraklat/devam e ir Başla/Dur 2 saniye basılı tutun Güç açık/kapalı Kısa basış Ana istasyona geri dön Geri çağırma Kısa basış Eşleştirme moduna girin Sıfırla 5 saniye boyunca Hesabın bağlantısını...
  • Seite 136 Robot ve ana istasyon göstergeleri Gösterge Robot Ana İstasyon Anlam göstergesi göstergesi Robot kapatıldı Ana Kapalı istasyoun kapatılması veya AOD'daki dokunmatik panel. Uyandırmak için dokunun Sabit beyaz Ana istasyon ve robot beklemede Yanıp sönen beyaz Ana istasyon ve robot boşta Sabit mavi Temizlik devam ediyor Yanıp sönen mavi...
  • Seite 137 Çarpışma önleyici köpüğü çıkarın Robotun üst kapağını açın ve çarpışma önleyici köpüğü çıkarın. Ana istasyonu yerleştirin Güç kablosunu ana istasyonun arkasındaki prize takın. Robotun girip çıkmasına izin vermek için ana istasyonun önünde en az bir metre boş alan olduğundan emin olun. Not: Ana istasyonun eğik bir açıda konumlandırılması...
  • Seite 138 çıkaracak ve bu noktada robot etkinleşecek ve mesajı iletmeye başlayacaktır. Robotu uygulamaya bağlayın ve bağlayın Robotu bağlamak ve bağlamak için, Narwal Uygulamasını indirmek üzere QR kodunu tarayın, ardından uygulamadaki "Cihaz Ekle"ye dokunup talimatları izleyerek modeli seçin.
  • Seite 139: Nasıl Kullanılır

    20 mm'dir ve robot, eşik yüksekliği 20 girmesini önlemek için çit takın. mm'nin üzerinde olan odalara giremez. Robotun engellerin üzerinden ve etrafından daha verimli bir şekilde tırmanmasına yardımcı olmak için Narwal Eşik Rampası satın alabilirsiniz.
  • Seite 140 E.İhmalden kaçınmak için robotun önünde, eşikte veya dar koridorlarda DURMAYIN. 3.2 Haritalama Yeni bir konutu temizlemeden önce, robotun çevredeki alanın bir haritasını 【Başlat oluşturması gerekir. Haritalama, ilk temizlikten önce robo aki /Durdur】 düğmesine kısa basılarak veya“Haritalamayı Başlat”öğesine dokunarak başlatılabilir. Not: 1.Bir harita oluşturulduktan sonra Uygulamada düzenlenebilir.
  • Seite 141 • sensörler tarafından toplanan çevresel verilere göre temizleme parametrel- erini ayarlamak; •uçtan uca temizliği geliştirin. Freo Mind'ı iki şekilde etkinleştirebilirsiniz: •Uygulamadaki temizleme modlarında Freo Mind'ı seçin; 【Freo Mind Açma/Kapama】 tuşuna kısa basın Gösterge •Ana istasyondaki yandığında Freo Mind açık demektir. Temizleme görevine başlayın Robotu temizlik için aşağıdaki iki şekilde başlatabilirsiniz: 【Temizliği Başlat】...
  • Seite 142 Mevcut görevi sonlandır Temizlik bi iğinde robot kendi kendine ana istasyona geri dönecektir. Mevcut temizlik raporunu Uygulamada görebilirsiniz. Görevi aşağıdaki üç yolla manuel olarak sonlandırabilirsiniz: 【Bitir】 tuşunu 2 saniye basılı tutun; • Uygulamada 【Geri Çağır】 düğmesine kısa basın; • Robo aki 【Geri Çağır】...
  • Seite 143 Bluetooth Bluetooth Protokol: BLE 4.2 Protokol: BLE 4.2 Frekans Aralığı: 2402-2480 MHz Frekans Aralığı: 2402-2480 MHz Maks. Verici Gücü (EIRP): ≤10 dBm Maks. Verici Gücü (EIRP): ≤10 dBm Pil (Rotbot) Pil Türü Şarj Edilebilir Li-ion Pil Pil Paketi Paket Başına Adedi 1 adet Pil Paketi Başına Pil Hücresi Sayısı...
  • Seite 144: Lista Kontrolna

    1. Produkt w skrócie 1.1 Lista kontrolna Główne części Robot × 1 Stacja bazowa × 1 (w tym podstawa (w tym jednorazowy worek na kurz × 1, czyszcząca × 1, taca czyszcząca × 1, moduł mopujący × 2) zbiornik czystej wody × 1, zbiornik brudnej wody ×...
  • Seite 145 1.2 Robot Przód (górna pokrywa zamknięta) Radarowy czujnik położenia (laserowy czujnik odległości) Przycisk przywołania Przycisk start/stop Przedni czujnik oświetlenia przestrzennego Czujnik krawędziowy Czujnik zderzaka oświetlenia (ciśnienia) przestrzennego Przód (górna pokrywa otwarta) Pojemnik na kurz Filtr pojemnika na kurz Górna pokrywa robota Przycisk otwierania pojemnika na kurz...
  • Seite 146 Spód robota Czujnik podczerwieni i czujnik zapobiegający upadkowi ×5 Ultradźwiękowy czujnik dywanowy Tabliczka znamionowa Szczotka (S/N w zestawie) boczna × 2 Cyklonowa szczotka walcowa Koło z deflektorem napędowe ×2 Moduł mopujący x1 Kółko jezdne Nakładka na mopa ×2 Podstawa mopa ×2...
  • Seite 147: Stacja Bazowa

    1.3 Stacja bazowa Przód (pokrywa zamknięta) Panel dotykowy Przycisk włączania/ Wskaźnik blokady wyłączania Freo Mind rodzicielskiej Przycisk przywołania Przycisk czyszczenia /wyjścia /suszenia mopa Wskaźnik stacji bazowej Przycisk start/stop Wejście robota Taca czyszcząca Podstawa czyszcząca...
  • Seite 148 Przód (pokrywa otwarta) Zbiornik czystej wody Pokrywa stacji Filtr gąbkowy zbiornika bazowej czystej wody Zbiornik brudnej wody Uchwyt stacji bazowej Wstecz Interfejs zasilania...
  • Seite 149 1.4 Przyciski i wskaźniki Przyciski robota Przycisk Działanie Funkcja Krótkie naciśnięcie Start/pauza/wznowienie Start/Stop bieżącego zadania Naciśnij i przytrzymaj Włączanie/wyłączanie zasilania przez 2s Krótkie naciśnięcie Powróć do stacji bazowej Przywołanie Krótkie naciśnięcie Wejdź w tryb parowania Reset Naciśnij i przytrzymaj Rozłącz połączenie konta i przez 5s wyczyść...
  • Seite 150 Wskaźniki robota i stacji bazowej Wskaźnik Wskaźnik Wskaźnik Znaczenie robota stacji bazowej Robot jest wyłączony Wył. Wyłączenie stacji bazowej lub uśpienie panelu dotykowego. Dotknij, aby wybudzić Biały Stacja bazowa i robot w trybie gotowości Migający biały Stacja bazowa i robot w stanie bezczynności Niebieski Czyszczenie w toku...
  • Seite 151: Przygotowanie Przed Użyciem

    2. Przygotowanie przed użyciem Zamontować szczotki boczne Wcisnąć szczotki boczne w szczeliny wskazane kolorem, aż zatrzasną się na swoim miejscu. Usunąć piankę antykolizyjną Otworzyć górną pokrywę robota i usunąć piankę antykolizyjną. Umieścić stację bazową Podłączyć przewód zasilający do gniazda z tyłu stacji bazowej oraz pozostawić...
  • Seite 152 ładowanie zakończyło się pomyślnie, a robot włączy się i wyemituje wiadomość. Połączyć i powiązać robota w aplikacji Zeskanować kod QR, aby pobrać aplikację Narwal, nacisnąć „Dodaj urządzenie” i wybrać model w aplikacji, a następnie postępować zgodnie z instrukcjami podłączania i powiązania robota.
  • Seite 153: Jak Używać

    20 mm, więc uniemożliwić robotowi wjazd na robot nie może wjeżdżać do podwyższone lub niskie obszary. pomieszczeń, w których wysokość progu przekracza 20 mm. Aby ułatwić robotowi sprawniejsze pokonywanie przeszkód i omijanie ich, można zakupić rampę progową Narwal.
  • Seite 154 E.NIE stawać przed robotem, na progu lub w wąskich przejściach, aby uniknąć przeoczenia. 3.2 Mapowanie Przed rozpoczęciem sprzątania nowego domu robot musi zbadać otoczenie i stworzyć mapę. Przed pierwszym czyszczeniem można uruchomić mapowan- 【Start/Stop】 na robocie lub ie poprzez krótkie naciśnięcie przycisku dotknięcie przycisku “Rozpocznij mapowanie”...
  • Seite 155 • ustawiać parametry czyszczenia na podstawie danych środowiskowych zebranych przez czujniki; • usprawnić czyszczenie od krawędzi do krawędzi. Freo Mind można włączyć na dwa sposoby: • Wybrać Freo Mind w trybach czyszczenia w aplikacji; 【Włączania/wyłączania Freo Mind】 na stacji • Nacisnąć krótko przycisk bazowej.
  • Seite 156 Zakończ bieżące zadanie Po zakończeniu czyszczenia robot samodzielnie powróci do stacji bazowej. W aplikacji można wyświetlić bieżący raport czyszczenia. Zadanie można zakończyć ręcznie na trzy poniższe sposoby: 【Zakończ】 przez 2 sekundy w aplikacji; •Nacisnąć i przytrzymać przycisk 【Przywołaj】 na robocie; •Krótko nacisnąć...
  • Seite 157 Bluetooth Bluetooth Protokół: BLE 4.2 Protokół: BLE 4.2 Zakres częstotliwości: 2402-2480 MHz Zakres częstotliwości: 2402-2480 MHz Maks. Moc nadajnika (EIRP): ≤10 dBm Maks. Moc nadajnika (EIRP): ≤10 dBm Bateria (Robot) Typ baterii akumulator litowo-jonowy Ilość akumulatorów w opakowaniu 1 szt Ilość...
  • Seite 158 1. Sơ Lư c V S n Ph m 1.1 Danh m c B ph n chính Robot × 1 Đ s c × 1 (bao g m đ v sinh × 1, (bao g m túi rác dùng m t l n × 1, khay v sinh ×...
  • Seite 159 1.2 Robot M t trư c (n p trên đóng kín) C m bi n đ nh v radar (c m bi n đo kho ng cách b ng laser) Nút G i V Nút B t Đ u/D ng C m bi n ánh s áng c u trúc phía trư...
  • Seite 160 Ph n đáy c a robot C m bi n h ng ngo i và ch ng rơi ×5 C m bi n th m siêu âm T m nhãn Ch i c nh × 2 (Bao g m S/N) Ch i quét xoay tròn ch ng r i Bánh xe lái ×2...
  • Seite 161 1.3 Đ s c M t trư c (n p đóng): B ng c m ng Nút B t/T t Freo Mind Đèn báo Khóa Tr Em Nút G i V /Thoát Nút gi t/làm khô ch i lau Đèn báo Đ S c Nút B t Đ...
  • Seite 162 M t trư c (n p m ) Bình nư c s ch N p đ s c L c mút bình nư c s ch Bình Nư c B n Tay c m đ s c M t sau Giao di n ngu n...
  • Seite 163 1.4 Các nút và đèn báo Nút robot Nút Hành đ ng Ch c năng B t Đ u Nh n nhanh B t đ u/t m d ng/ti p t c nhi m v hi n t i /D ng Nh n và...
  • Seite 164 Đèn báo robot và đ s c Đèn báo Đèn báo Đèn báo Ý nghĩa robot Đ S c Robot đã t t Đ s c đã t t ho c b ng c m ng ch đ AOD. Ch m đ đánh th c" Đ...
  • Seite 165 G mút ch ng va ch m M n p trên c a robot và g mút ch ng va ch m. Đ t đ s c C m dây ngu n vào c m phía sau đ s c và...
  • Seite 166 D ng Quét mã QR đ t i xu ng ng D ng Narwal, nh n vào “Thêm Thi t B ” và ch n ki u máy trong ng D ng, và làm theo hư ng d n đ k t n i và liên k t...
  • Seite 167 20mm. Quý v có th mua D c B c C a Narwal đ giúp robot leo qua và vư t các v t c n m t cách hi u qu hơn.
  • Seite 168 E.KHÔNG đ ng trư c robot, trên b c c a ho c l i đi h p đ tránh b sót. 3.2 L p b n đ Trư c khi v sinh nhà m i, robot c n khám phá môi trư ng và l p b n đ . Trư c khi v 【B t sinh l n đ...
  • Seite 169 •tăng cư ng kh năng v sinh các c nh. Quý v có th kích ho t Freo Mind theo hai cách: • Ch n Freo Mind các ch đ v sinh trong ng D ng; 【B t/T t Freo Mind】 trên đ s c. Khi đèn báo sáng, đi u đó có •Nh n nhanh nút nghĩa là...
  • Seite 170 K t thúc nhi m v hi n t i Khi quá trình v sinh k t thúc, robot s t đi u hư ng tr l i đ s c. Quý v có th xem báo cáo v sinh hi n t i trong ng D ng. Quý...
  • Seite 171 Bluetooth Bluetooth Giao th c: BLE 5.0 Giao th c: BLE 5.0 D i t n s : 2402-2480 MHz D i t n s : 2402-2480 MHz Công su t phát t i đa (EIRP): 10dBm Công su t phát t i đa (EIRP): 10dBm Pin(Robot) lo i pin Pin Li-ion có...
  • Seite 172 1. ข้ อ มู ล ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ฉ บั บ ย่ อ 1.1 รายการตรวจสอบ ส่ ว นประกอบหลั ก โรบ็ อ ต × 1 ฐาน × 1 (รวมฐานทำความสะอาด × 1, (รวมถุ ง เก็ บ ฝุ ่ น แบบใช้ แ ล้ ว ทิ ้ ง × 1, ถาดทำความสะอาด...
  • Seite 173 1.2 โรบ็ อ ต ด้ า นหน้ า (ที ่ ค รอบด้ า นบนที ่ ป ิ ด ) เซนเซอร์ ร ะบุ ต ำแหน่ ง เรดาร์ (เซนเซอร์ ว ั ด ระยะด้ ว ยเลเซอร์ ) ปุ ่ ม เรี ย กกลั บ ปุ...
  • Seite 174 ด้ า นล่ า งของโรบ็ อ ต เซนเซอร์ ว ั ด ระยะและป้ อ งกั น การตกด้ ว ยอิ น ฟราเรด ×5 เซนเซอร์ ต รวจจั บ พื ้ น พรม ด้ ว ยอั ล ตราโซนิ ก ป้ า ยชื ่ อ แปรงด้...
  • Seite 175 1.3 ฐาน ด้ า นหน้ า (ฝาปิ ด อยู ่ ) แผงสั ม ผั ส ปุ ่ ม เปิ ด /ปิ ด Freo Mind ไฟแสดงสถานะล็ อ กป้ อ งกั น เด็ ก ปุ ่ ม เรี ย กกลั บ /ออก ปุ...
  • Seite 176 ด้ า นหน้ า (ฝาปิ ด เปิ ด ออก) ถั ง เก็ บ น้ ำ สะอาด ฝาปิ ด ฐาน ตั ว กรองฟองน้ ำ ถั ง เก็ บ น้ ำ สะอาด ถั ง รองน้ ำ สกปรก มื อ จั บ ที ่ ฐ าน ด้...
  • Seite 177 1.4 ปุ ่ ม และไฟแสดงสถานะ ปุ ่ ม โรบ็ อ ต ปุ ่ ม การดำเนิ น การ ฟั ง ก์ ช ั น เริ ่ ม /หยุ ด กดสั ้ น ๆ เริ ่ ม /หยุ ด ชั ่ ว คราว/ดำเนิ น งานปั จ จุ บ ั น ต่ อ กดค้...
  • Seite 178 ไฟแสดงสถานะโรบ็ อ ตและฐาน ความหมาย ไฟแสดง ไฟแสดง ไฟแสดง สถานะ สถานะโรบ็ อ ต สถานะฐาน เครื ่ อ งโรบ็ อ ตปิ ด การทำงาน ปิ ด ฐานหรื อ แผงสั ม ผั ส ที ่ แ สดงผลตลอด เวลา แตะเพื ่ อ ปลุ ก หน้ า จอ ไฟสี...
  • Seite 179 ถอดโฟมป้ อ งกั น การชนออก เป ิ ด ท ี ่ ค รอบด ้ า นบนของโรบ ็ อ ตและถอดโฟมป ้ อ งก ั น การ ชนออก วางฐาน เส ี ย บสายไฟเข ้ า ก ั บ เต ้ า ร ั บ ท ี ่ ด ้ า นหล ั ง ของฐาน และเว ้ น พ...
  • Seite 180 เชื ่ อ มต่ อ และผู ก โรบ็ อ ตในแอป สแกนโค้ ด QR เพื ่ อ ดาวน์ โ หลดแอป Narwal แตะ "เพิ ่ ม อุ ป กรณ์ " และเลื อ กรุ ่ น ใน แอป และปฏิ บ ั ต ิ ต ามคำแนะนำในการเชื ่ อ มต่ อ...
  • Seite 181 ที ่ ม ี ค วามสู ง ธรณี ป ระตู เ กิ น 20 มม. ท่ า น สามารถซื ้ อ Narwal Threshold Ramp (ทางลาดข้ า มธรณี ป ระตู ) เพื ่ อ ช่ ว ยให้ โ รบ็ อ ต...
  • Seite 182 E.อย่ า ยื น อยู ่ ห น้ า โรบ็ อ ต บนธรณี ป ระตู หรื อ ใน ทางเดิ น แคบ ๆ เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งการทำความ สะอาดที ่ ไ ม่ ท ั ่ ว ถึ ง 3.2 การทำแผนที...
  • Seite 183 • ตั ้ ง ค่ า พารามิ เ ตอร์ ก ารทำความสะอาดตามข้ อ มู ล ด้ า นสิ ่ ง แวดล้ อ มที ่ ร วบรวมโดยเซ็ น เซอร์ •ยกระดั บ การทำความสะอาดแบบขอบจรดขอบ ท่ า นสามารถเปิ ด ใช้ ง าน Freo Mind ได้ ส องวิ ธ ี : •เลื...
  • Seite 184 สิ ้ น สุ ด งานปั จ จุ บ ั น โรบ ็ อ ตจะนำทางต ั ว เองกล ั บ ไปย ั ง ฐานเม ื ่ อ การทำความสะอาดส ิ ้ น ส ุ ด ลง ท ่ า นสามารถด ู ร ายงานการ ทำความสะอาดป...
  • Seite 185 บลู ท ู ธ บลู ท ู ธ โปรโตคอล: BLE 5.0 โปรโตคอล: BLE 5.0 ช่ ว งความถี ่ : 2402-2480MHz ช่ ว งความถี ่ : 2402-2480MHz กำลั ง ส่ ง สู ง สุ ด (EIRP): ≤10dBm กำลั ง ส่ ง สู ง สุ ด (EIRP): ≤10dBm แบตเตอรี...
  • Seite 186 Manufacturer:Yunjing Intelligence Innovation (Shenzhen) Co., Ltd. Address:Room A2901, Yunzhongcheng, Building 1, Vanke Yuncheng VI, Dashi 2nd Road, Xili Community, Xili Street, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, China WWW.NARWAL.COM...

Diese Anleitung auch für:

Yjcc015

Inhaltsverzeichnis