Seite 1
SOLAR-MAULWURFSCHRECK PSMS 1 A1 SOLAR-MAULWURFSCHRECK ANTI-TAUPES SOLAIRE PSMS 1 A1 PSMS 1 A1 Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation SCACCIA TALPE A ENERGIA SOLARE PSMS 1 A1 Istruzioni d’uso IAN 436119_2304...
Seite 4
Bestimmungsgemäße Ver- Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Der Artikel ist nur für den privaten Gebrauch im vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Außenbereich und nicht für den gewerblichen vertraut.
Seite 5
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch • Die nur für die Entsorgung ausgebauten Akkus auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der dürfen nicht wieder verwendet oder auseinan- Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand dergenommen werden. verwendet werden! • Verwenden Sie nur Akkus des gleichen Typs. •...
Seite 6
Akkus auswechseln Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwer- Die Akkus (1b) sind für einen langen Betrieb metalle enthalten und unterliegen der Sonder- ausgelegt. Im Bedarfsfall wechseln Sie die Akkus müllbehandlung. Die chemischen Symbole der aus, wie in Abb.
Seite 7
Fehlerbehebung Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder Mögliche missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- Fehler Lösung Ursache gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- Der Artikel Entfernen Sie ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wird durch die Störquel- wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach,...
Seite 8
Utilisation conforme Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande L’article doit être utilisé uniquement pour un qualité. Avant la première utilisation, familiari- usage privé à l’extérieur et non pour un usage sez-vous avec l’article. commercial. Cet article sert à chasser les taupes, Pour cela, veuillez lire attentive- les campagnols et les musaraignes par des ment la notice d’utilisation...
Seite 9
• Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article • Les batteries qui ont été retirées pour être ne montre aucun signe de dégradation ou mises au rebut ne doivent pas être réutilisées d’usure. L’article ne doit être utilisé qu’en ni désassemblées. parfait état ! •...
Seite 10
Remplacer les batteries Vous obtiendrez plus d’informations relatives à l’élimination du produit usagé Les batteries (1b) sont conçues pour une utili- auprès de votre commune ou de votre sation prolongée. Si nécessaire, remplacez les municipalité. Éliminez le produit et batteries tel que cela est indiqué sur la fig. D. l’emballage dans le respect de l’environnement.
Seite 11
Dépannage Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière Cause pos- abusive ou inappropriée, hors du cadre de son Erreur Solution sible usage ou du champ d’application prévu ou si les instructions de la notice d’utilisation n’ont pas été L’article est Éliminez respectées, à...
Seite 12
Utilizzo conforme Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- L’articolo è destinato solo all’utilizzo privato in sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di ambienti esterni e non all’utilizzo commerciale. cominciare ad utilizzarlo. L’articolo è destinato alla dissuasione di talpe, Leggere attentamente le seguenti toporagni e topi campagnoli attraverso onde a istruzioni d’uso.
Seite 13
• Prima di ogni utilizzo verificare che l’articolo • Le batterie ricaricabili smontate soltanto per non presenti danni o segni di usura. L’articolo lo smaltimento non devono essere riutilizzate può essere utilizzato solo se in perfetto stato! o separate. • Non è consentito apportare modifiche all’ar- •...
Seite 14
Sostituzione delle batterie Presso la propria amministrazione comunale o cittadina è possibile ottenere ricaricabili ulteriori informazioni sullo smaltimento Le batterie ricaricabili (1b) sono destinate a dell’apparecchiatura usata. Smaltire un utilizzo prolungato. In caso di necessità, l’apparecchiatura e la confezione nel rispetto sostituire le batterie ricaricabili come indicato dell’ambiente.
Seite 15
Risoluzione degli errori Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di Possibile abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto Errore Soluzione causa non nell’ambito delle condizioni previste oppure del campo di impiego previsto, oppure in caso L’articolo è...
Seite 16
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 10/2023 Delta-Sport-Nr.: TM-13576 IAN 436119_2304...