Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Schneefräse Powerlite
Modellnr. 38274—Seriennr. 400000000 und höher
Modellnr. 38284—Seriennr. 400000000 und höher
Einführung
Diese Schneefräse ist zur Verwendung durch
Privatleute ausgelegt. Die Maschine ist für das
Räumen von Schnee von geteerten Oberflächen,
wie z. B. Einfahrten oder Gehwegen, anderen
Gehbereichen auf privatem oder öffentlichem Gelände
gedacht. Sie ist weder zum Räumen von anderen
Materialien (außer Schnee) noch zum Räumen von
Kiesoberflächen gedacht.
Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch,
um sich mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und
der Wartung des Geräts vertraut zu machen und
Verletzungen und eine Beschädigung des Geräts zu
vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für einen
ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts.
Wenden Sie sich hinsichtlich Informationen zu
Produkten und Zubehör sowie Angaben zu Ihrem
örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des
Produktes direkt an Toro unter www.Toro.com.
Wenden Sie sich an Ihren Toro-Vertragshändler
oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung,
Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen
benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und
Seriennummern der Maschine griffbereit.
zeigt die Position der Modell- und Seriennummern
am Produkt. Tragen Sie hier bitte die Modell- und
Seriennummern des Geräts ein.
Wichtig:
Scannen Sie mit Ihrem Mobilgerät den
QR-Code auf dem Seriennummernaufkleber (falls
vorhanden), um auf Garantie-, Ersatzteil- oder
andere Produktinformationen zuzugreifen.
© 2018—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Bild 1
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.Toro.com.
1. Typenschild mit Modell- und Seriennummer
Modellnr.
Seriennr.
In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren
angeführt, und Sicherheitshinweise werden vom
Sicherheitswarnsymbol
Dieses Warnsymbol weist auf eine Gefahr hin, die zu
schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann,
wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen
nicht einhalten.
Sicherheitswarnsymbol
In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur
Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig
weist auf spezielle technische Informationen hin, und
Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die
Ihre besondere Beachtung verdienen.
Originaldokuments (DE)
Gedruckt in Mexiko
Alle Rechte vorbehalten
Form No. 3405-364 Rev A
Bedienungsanleitung
Bild 1
(Bild
2) gekennzeichnet.
Bild 2
*3405-364* A
g216757
g000502
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Powerlite 38274

  • Seite 1: Einführung

    Wenden Sie sich hinsichtlich Informationen zu Seriennr. Produkten und Zubehör sowie Angaben zu Ihrem örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des Produktes direkt an Toro unter www.Toro.com. In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren angeführt, und Sicherheitshinweise werden vom Wenden Sie sich an Ihren Toro-Vertragshändler...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Hochlagenaufkleber für Ihre Maschine zu erhalten. Auswurfkanal ..........13 Angaben zum örtlichen Vertragshändler finden Selbstantrieb der Schneefräse ......13 Sie auf der Website unter www.Toro.com oder Betriebshinweise ..........13 rufen Sie die Kundenbetreuungsabteilung unter Nach dem Einsatz ..........13 den Nummern an, die in der Aussage zur Garantie Hinweise zur Sicherheit nach dem hinsichtlich der Motorabgasanlage aufgeführt...
  • Seite 3: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    • • Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie die Bleiben Sie jeglichen Auswurföffnungen fern. Bedienerposition aus einem Grund verlassen. Halten Sie Unbeteiligte, besonders kleine Kinder, aus dem Arbeitsbereich fern. • Halten Sie Hände und Füße von beweglichen • Teilen der Maschine fern. Die Maschine darf niemals von Kindern verwendet werden.
  • Seite 4: Einrichtung

    Einrichtung Montieren des Griffs Keine Teile werden benötigt Verfahren g253607 Einbauen des Auswurfkanals Keine Teile werden benötigt Verfahren g255436...
  • Seite 5: Befestigen Des Rücklaufstartergriffs

    Befestigen des Rücklaufstartergriffs Keine Teile werden benötigt Verfahren g253609...
  • Seite 6: Auffüllen Des Motors Mit Öl

    Auffüllen des Motors mit Öl Keine Teile werden benötigt Verfahren g253610 Einstellen des Bowdenzugs Keine Teile werden benötigt Verfahren Siehe Prüfen und Einstellen des Bowdenzugs (Seite 15).
  • Seite 7: Produktübersicht

    Liste der zugelassenen Anbaugeräte und des Zubehörs. Verwenden Sie nur Originalersatzteile und -zubehörteile von Toro, um die optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten. Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller können gefährlich sein und eine Verwendung könnte die Garantie ungültig machen.
  • Seite 8: Betanken

    • Sollte ein Schutzblech, eine Sicherheitsvorrichtung Füllen Sie den Kraftstofftank nur bis zur Unterkante oder ein Aufkleber beschädigt oder unleserlich des Einfüllstutzens (Bild 10). bzw. abhanden gekommen sein, reparieren Sie das entsprechende Teil bzw. tauschen Sie es aus, ehe Sie den Betrieb aufnehmen. Ziehen Sie auch lose Befestigungen fest.
  • Seite 9: Überprüfen Des Motorölstands

    Überprüfen des Motorölstands Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich g253610 Bild 11 Während des Einsatzes • Setzen Sie die Maschine nie bei schlechter Sicht oder schlechter Beleuchtung ein. Betriebssicherheit • Schauen Sie beim Rückwärtsfahren nach hinten und gehen vorsichtig vor. •...
  • Seite 10: Anlassen Des Motors

    Prüfen Sie das Elektrokabel genau, bevor Sie es an einer Steckdose anschließen. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Kabel. Reparieren oder wechseln Sie ein beschädigtes Kabel sofort aus. Setzen Sie sich mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung, der Ihnen gerne weiterhilft.
  • Seite 11: Standardmodell

    g253665 Bild 12 Standardmodell Hinweis: Ziehen Sie Ihren Handschuh aus, wenn Sie die Kaltstarthilfe drücken, damit keine Luft aus dem Saugerloch entweichen kann. Wichtig: Verwenden Sie die Kaltstarthilfe oder den Choke nicht, wenn der Motor gelaufen und heiß ist. Zu viel Kaltstarthilfe kann zum Fluten des Motors führen, sodass er nicht angelassen werden kann. g253666 Bild 13 Einkuppeln der Rotorblätter...
  • Seite 12: Auskuppeln Der Rotorblätter

    g011577 g013828 Bild 14 Bild 16 1. Zündschlüssel Auskuppeln der Einstellen des Rotorblätter Auswurfkanals und des Lassen Sie zum Auskuppeln der Rotorblätter den Auswurfkanalablenkblechs Schaltbügel los (Bild 15). Wenn Sie den Auswurfkanal einstellen möchten, verschieben Sie den Auswurfkanalgriff, siehe Bild g011580 g011578 Bild 17...
  • Seite 13: Entfernen Von Verstopfungen Vom Auswurfkanal

    der Maschine steuern. Drücken Sie den Hebel in Tiefschnee ggf. nach vorne, lassen Sie die Maschine jedoch mit eigenem Tempo arbeiten. Heben Sie den Griff nicht mehr als notwendig an, da der Abstreifer sonst Bodenfreiheit hat, und Schnee hinten an der Maschine austritt.
  • Seite 14: Vermeiden Des Einfrierens Nach Dem Einsatz

    Fangsystems bzw. des Gebläserads zu vermeiden. Vermeiden des Einfrierens nach dem Einsatz • Lassen Sie den Motor nach dem Schneeräumen einige Minuten lang laufen, um einem Einfrieren von beweglichen Teilen vorzubeugen. Stellen Sie den Motor ab, warten Sie ab, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, und entfernen Eis und Schnee von der Maschine.
  • Seite 15: Wartung

    • Warten Sie die Zündkerze und tauschen Sie sie bei Bedarf aus. • Prüfen Sie auf lockere Befestigungsteile und ziehen diese bei Bedarf fest. • Lassen Sie den Treibriemen von einem offiziellen Toro Händler prüfen und ggf. auswechseln. Jährlich oder vor der •...
  • Seite 16: Prüfen Der Rotorblätter

    Prüfen der Rotorblätter Wichtig: Der Bowdenzug muss etwas Spiel haben, wenn Sie den Schaltbügel auskuppeln, Wartungsintervall: Jährlich—Prüfen Sie die damit die Rotorblätter ordnungsgemäß stehen Rotorblätter und lassen Sie die bleiben. Rotorblätter und den Abstreifer ggf. von einem offiziellen Händler Einstellen des Bowdenzugs auswechseln.
  • Seite 17: Warten Der Zündkerze

    Warten der Zündkerze Wartungsintervall: Jährlich—Warten Sie die Zündkerze und tauschen Sie sie bei Bedarf aus. g013824 Verwenden Sie die Toro Zündkerze, Bestellnummer Bild 23 119-1961. 1. Der Ölstand liegt am 3. Der Ölstand ist zu niedrig Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis Maximum.
  • Seite 18: Austauschen Des Treibriemens

    kleinen Schraube, einer Scheibe und einer Sicherungsmutter befestigt. Nehmen Sie den Riemen von der Rotor-Riemenscheibe ab. Drücken Sie auf den Spannarm und nehmen Sie den Riemen zwischen der Nase an der Spannarm-Bremse und der Rotor-Riemenscheibe ab. g000533 Bild 25 Hinweis: Die Riemenführung für die Motorriemenscheibe ist nahe der 1.
  • Seite 19: Einlagerung

    Einlagerung Einlagern der Maschine WARNUNG: Kraftstoffdämpfe sind außerordentlich entzündlich, können explodieren und beim Einatmen Gesundheitsschäden hervorrufen. Wenn Sie das Gerät in einem Raum abstellen, in dem sich eine offene Flamme befindet, g011584 können Kraftstoffdämpfe entzündet werden Bild 28 und eine Explosion bewirken. 1.
  • Seite 20 Lockern Sie die kleine Schraube an können. Schmirgeln Sie vor dem Aufbringen der Seite der Vergaserkraftstoffglocke der Lackierung die betroffenen Stellen ab und (entfernen Sie die Schraube nicht) (Bild 29), tragen Sie ein Korrosionsschutzmittel auf, um bis der Kraftstoff aus dem Vergaser läuft. Metallteile vor Rost zu schützen.

Diese Anleitung auch für:

Powerlite 38284Powerlite3827438284

Inhaltsverzeichnis