Inhaltszusammenfassung für Okay GBS 1210 7,2 V Li-Akku
Seite 1
Anleitung_GBS_1210_SPK7:_ 21.10.2009 13:43 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Akku Gras- und Strauchschere Istruzioni per l’uso originali Forbici a batteria per erba ed arbusti 1210 7,2 V Li-Akku Art.-Nr.: 34.104.32 I.-Nr.: 01019...
Seite 2
Anleitung_GBS_1210_SPK7:_ 21.10.2009 13:43 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l’uso e le avvertenze di sicurezza.
Seite 3
Anleitung_GBS_1210_SPK7:_ 21.10.2009 13:43 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung_GBS_1210_SPK7:_ 21.10.2009 13:43 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung_GBS_1210_SPK7:_ 21.10.2009 13:43 Uhr Seite 5...
Seite 6
Anleitung_GBS_1210_SPK7:_ 21.10.2009 13:43 Uhr Seite 6 2. Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Grasschneidmesser Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Räder Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Einschaltsperre diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Einschalttaste deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, Teleskop-Führungsholm damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Teleskopverschraubung...
Seite 7
Anleitung_GBS_1210_SPK7:_ 21.10.2009 13:43 Uhr Seite 7 4. Technische Daten Sollte das Laden des Akkus immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie das komplette Gerät mit Ladegerät an unseren Kundendienst zu senden. Drehzahl n 1000 min Schnittbreite Grasschere 85 mm Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akkus sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederaufladung des Schnittbreite Strauchschere...
Seite 8
Anleitung_GBS_1210_SPK7:_ 21.10.2009 13:43 Uhr Seite 8 6. Bedienung Beim Einsetzen des Heckenscherenmessers achten Sie darauf, in welcher Stellung sich der Exzenterstift (Bild 7 / Pos.1) befindet. Nehmen Sie Die zu schneidende Fläche vorher von Steinen und das Heckenscherenmesser und schieben Sie die anderen festen Gegenständen befreien.
Seite 9
Anleitung_GBS_1210_SPK7:_ 21.10.2009 13:43 Uhr Seite 9 Achtung! Wegen der Gefahr von Personen- und Sachschäden, reinigen Sie das Produkt nie mit fließendem Wasser, insbesondere nicht unter Hochdruck. Bewahren Sie die Akkuschere an einem trockenen und frostsicheren Ort auf. Der Aufbewahrungsort muss für Kinder unzugänglich sein.
Seite 10
Anleitung_GBS_1210_SPK7:_ 21.10.2009 13:43 Uhr Seite 10 2. Descrizione dell’apparecchio Attenzione! (Fig. 1/2) Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per Lama per tagliare l’erba l’uso. Conservatele bene per avere a disposizione le Ruote informazioni in qualsiasi momento.
Seite 11
Anleitung_GBS_1210_SPK7:_ 21.10.2009 13:43 Uhr Seite 11 4. Caratteristiche tecniche Se non riuscite a caricare la batteria, controllate che ci sia tensione di rete nella presa di corrente. Numero di giri n 1000 min Per ottenere una lunga durata della batteria si deve provvedere a una puntuale ricarica.
Seite 12
Anleitung_GBS_1210_SPK7:_ 21.10.2009 13:43 Uhr Seite 12 6.4. Regolazione dell’altezza della sede 6.1 Per tagliare l’erba dell’apparecchio Tenere il tosaerba ad una certa altezza dal terreno. Per regolare l’altezza di taglio premete all’indietro lo Le migliori prestazioni di taglio si hanno con il prato sbloccaggio (Fig.
Seite 13
Anleitung_GBS_1210_SPK7:_ 21.10.2009 13:43 Uhr Seite 13 7.2 Manutenzione Per ottenere un buon risultato di taglio, le lame dovrebbero essere sempre affilate. Comunque possono venire riaffilate con una còte. In modo particolare consigliamo sempre di eliminare subito tacche e bave che possono venire causate da pietre o simili.
Seite 14
A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akku Gras- und Strauchschere GBS 1210/7,2V Li-Akku + Netzgerät NG GBS 1210/7,2V Li-Akku (Okay) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
Seite 15
Anleitung_GBS_1210_SPK7:_ 21.10.2009 13:43 Uhr Seite 15 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 16
Anleitung_GBS_1210_SPK7:_ 21.10.2009 13:43 Uhr Seite 16 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
Seite 17
Anleitung_GBS_1210_SPK7:_ 21.10.2009 13:43 Uhr Seite 17 Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecniche...
Seite 18
Anleitung_GBS_1210_SPK7:_ 21.10.2009 13:43 Uhr Seite 18 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 19
Anleitung_GBS_1210_SPK7:_ 21.10.2009 13:43 Uhr Seite 19 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Seite 20
Anleitung_GBS_1210_SPK7:_ 21.10.2009 13:43 Uhr Seite 20 EH 10/2009 (01)