Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TSLEU 32 A1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
·
GERMANY
Stand der Informationen · Status of information
Version des informations · Stand van de informatie
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií
Estado de las informaciones · Informationernes stand
Versione delle informazioni · Az információ kelte:
05/2023
ID: TSLEU 32 A1_23_V1.4
IAN 427966_2301
KURZANLEITUNG
SHORT MANUAL
NOTICE SUCCINCTE
DUAL-USB-LADEGERÄT TSLEU 32 A1
DUAL USB CHARGER TSLEU 32 A1
CHARGEUR DOUBLE USB TSLEU 32 A1
DE
Kurzanleitung
DUAL-USB-LADEGERÄT
FR
Notice succincte
CHARGEUR DOUBLE
USB
Skrócona instrukcja
PL
obslugi
ADOWARKA DUAL
USB
SK
Krátky návod
DVOJITÁ USB
NABÍJA KA
DK
Kort vejledning
DOBBELT USB OPLADER
HU
Rövid útmutató
DUAL USB TÖLT EGYSÉG
IAN 427966_2301
GB
Short manual
DUAL USB CHARGER
Beknopte
NL
gebruiksaanwijzing
DUAL-USB-OPLADER
CZ
Stru ný návod
DUÁLNÍ USB
NABÍJE KA
ES
Guía breve
CARGADOR USB DOBLE
IT
Istruzioni brevi
CARICABATTERIE USB
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tronic TSLEU 32 A1

  • Seite 1 KURZANLEITUNG SHORT MANUAL NOTICE SUCCINCTE DUAL-USB-LADEGERÄT TSLEU 32 A1 DUAL USB CHARGER TSLEU 32 A1 CHARGEUR DOUBLE USB TSLEU 32 A1 Kurzanleitung Short manual DUAL-USB-LADEGERÄT DUAL USB CHARGER Beknopte Notice succincte gebruiksaanwijzing CHARGEUR DOUBLE DUAL-USB-OPLADER Skrócona instrukcja Stru ný návod obslugi DUÁLNÍ...
  • Seite 2 Deutsch ....2 English ....22 Français ....40 Nederlands ..58 Polski....78 Česky....98 Slovenčina ..116 Español ..... 134 Dansk ....152 Italiano ..... 170 Magyar..... 188...
  • Seite 3 Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehľad / Vista general / Oversigt / Panoramica / Áttekintés...
  • Seite 4 Kurzanleitung Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckausgabe der vollständi- gen Bedienungsanleitung. Durch das Scan- nen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikel- nummer (IAN) 427966_2301 die vollstän- dige Bedienungsanleitung einsehen und herunterladen.
  • Seite 5: Übersicht

    Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Bewahren Sie die Kurzanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Übersicht Bitte beachten Sie die Abbildungen auf der Ausklappseite. 1 Ladegerät 2 USB-A-Buchse 3 PD: USB-C-Buchse (unterstützt schnelles Aufladen)
  • Seite 6: Technische Daten

    Technische Daten Modell: TSLEU 32 A1 Eingang: 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 1,0 A Ausgänge USB-A: 5,0 V 2,4 A, 12,0 W USB-C: 5,0 V 3,0 A, 15,0 W 9,0 V 2,22 A, 20,0 W max. 12,0 V 1,67 A, 20,0 W max. Ausgänge insgesamt: max. 5,4 A, 32,0 W Abmessungen (BxTxH): ca. 36 x 92 x 50 mm Gewicht: ca.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    HINWEIS: Es ist keine Aktion seitens der Be- nutzer erforderlich, um das Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dies ist ein Gerät der Informationstechnik. Dieses Gerät ist zum Aufladen von mobilen Geräten (z. B.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Hinweise zu Warenzeichen ® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc. Das Warenzeichen und der Markenname TRONIC sind Eigentum der jeweiligen Besit- zer. Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warn- hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- wendet: GEFAHR! Das Symbol, in Verbindung mit dem Hinweis „Gefahr“, bedeutet...
  • Seite 9 kann den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben. VORSICHT! Das Symbol, in Verbindung mit dem Hinweis „Vorsicht“, bedeutet geringes Risiko. Eine Missachtung der Warnung kann geringfügige oder mäßige Verletzungen zur Folge haben. ACHTUNG! Mögliches Risiko von Schäden am Gerät. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei- ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
  • Seite 10 Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauches des Gerätes unter- wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden ha- ben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-War- tung dürfen nicht durch Kinder ohne Be- aufsichtigung durchgeführt werden.
  • Seite 11 Verwenden Sie das Gerät nur in trocke- ner Umgebung. Ziehen Sie das Ladegerät aus der Steck- dose heraus: - wenn eine Störung auftritt - wenn Sie das Gerät nicht benutzen - bevor Sie das Gerät reinigen - bei Gewitter Schützen Sie das Gerät vor Beschädi- gungen, z.
  • Seite 12 Beachten Sie auch die Bedienungsanlei- tungen der zu ladenden Geräte. Wenn Sie Auffälligkeiten bemerken (z. B. ungewöhnliche Geräusche, seltsamer Geruch oder Rauchentwicklung), ziehen Sie das Ladegerät sofort aus der Steck- dose und entfernen Sie alle Kabel. Nut- zen Sie das Gerät danach nicht mehr. Wird das Gerät von einem kalten an ei- nen warmen Ort gebracht, kann Kon- densfeuchtigkeit im Gerät entstehen.
  • Seite 13: Lieferumfang

    Lieferumfang 1 Ladegerät 1 1 vollständige Bedienungsanleitung (im Internet) 1 Kurzanleitung (liegt dem Gerät bei) • Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- material. • Überprüfen Sie, ob das Gerät unbeschä- digt ist. Ein beschädigtes Gerät darf nie- mals verwendet werden. Bei einer unvollständigen oder defekten Lie- ferung wenden Sie sich an das für Sie zustän- dige Service-Center des Herstellers.
  • Seite 14 Bedienen ACHTUNG - Sachschaden! Die technischen Daten der Geräte (Lade- gerät 1 und zu ladende Geräte) müssen zusammen passen. Sie können gleichzeitig 2 Geräte laden. Die Leistungsaufnahme der zum Laden angeschlossenen Geräte darf insgesamt 32 W nicht überschreiten. HINWEIS: Die USB-C-Buchse 3 unterstützt die Spezifikation USB-PD (Power Delivery). Für ein Schnellladen müssen ein angeschlos- senes Ladekabel und das zu ladende Gerät diese Spezifikation ebenfalls unterstützen.
  • Seite 15 2. Stecken Sie das zu ladende Gerät direkt in eine der USB-Buchsen 2/3 oder ver- binden Sie es mit einem Kabel mit pas- senden Anschlüssen (nicht im Lieferum- fang enthalten). 3. Beobachten Sie die Ladeanzeige am zu ladenden Gerät. 4. Wenn das Gerät voll geladen ist, trennen Sie die Kabelverbindung.
  • Seite 16 ACHTUNG - Sachschaden! Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. 1. Trennen Sie alle Kabelverbindungen. 2. Ziehen Sie das Ladegerät 1 aus der Steckdose. 3. Falls erforderlich, reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. 4. Wenn Sie das Gerät nicht mehr benut- zen, lagern Sie dieses an einem Platz, wo weder starke Hitze noch Feuchtigkeit auf das Gerät einwirken können.
  • Seite 17 lung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekenn- zeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
  • Seite 18 Gerät entsorgen in Deutschland In Deutschland sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten di- rekt in den Filialen und Märkten an. Rückga- be und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgelt- lich zurückzugeben.
  • Seite 19: Verwendete Symbole

    Verwendete Symbole Schutzisolierung Geprüfte Sicherheit: Geräte müssen den allgemein anerkann- ten Regeln der Technik genügen und gehen mit dem Produktsi- cherheitsgesetz (ProdSG) kon- form. Mit der CE-Kennzeichnung er- klärt die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität. Geräte mit diesem Zeichen dür- fen nur im Haus betrieben (tro- ckene Umgebung) werden.
  • Seite 20 Mit dem Recyclingsymbol (3 Pfeile) sind wiederverwertba- re Materialien gekennzeichnet. Das Material kann durch die Recycling-Nummer in der Mitte (hier: 21) und/oder ein Kürzel (hier: PAP) spezifiziert werden. Gleichspannung Wechselspannung Es handelt sich um ein wiederver- wertbares Produkt, das der erwei- terten Herstellerverantwortung sowie der Abfalltrennung unter- liegt.
  • Seite 21 Netzadapter Veröffentlichte Angaben Hoyer Handel GmbH, – – HRB81937, Kühnehöfe 12, 22761 Hamburg, Germany Modellkennung: – – TSLEU 32 A1 Eingangsspannung 100 - 240 Eingangswechselstrom- 50/60 frequenz Ausgangsspannung USB-A: 5.0 USB-C: 5.0/ 9.0/12.0...
  • Seite 22 Veröffentlichte Angaben Ausgangsstrom USB-A: 2.4 USB-C: 3.0/ 2.22/1.67 Ausgangsleistung USB-A: 12.0 USB-C: 15.0/ 20.0/20.0 Durchschnittliche Effizi- 82.9 enz im Betrieb Effizienz bei geringer 76.5 Last (10 %) Leistungsaufnahme bei 0.11 Nulllast...
  • Seite 23 Service-Center Im Servicefall kontaktieren Sie bitte unser Service Center: Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447 744 E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 427966_2301...
  • Seite 39: Power Adapter

    Published data Hoyer Handel – – GmbH, HRB81937, Kühnehöfe 12, 22761 Hamburg, Germany Model identification: – – TSLEU 32 A1 Input voltage 100 - 240 Input AC frequency 50/60 Output voltage USB-A: 5.0 USB-C: 5.0/ 9.0/12.0 Output current USB-A: 2.4 USB-C: 3.0/...
  • Seite 40 Published data Output power USB-A: 12.0 USB-C: 15.0/ 20.0/20.0 Average efficiency in 82.9 operation Efficiency at low 76.5 load (10 %) Power consumption 0.11 at no load...
  • Seite 41: Service Centre

    Service Centre If you require service, please contact our Service Centre: Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1800 101010 E-Mail: hoyer@lidl.ie Service Cyprus Tel.: 8009 4241 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy IAN: 427966_2301...
  • Seite 75 Stromadapter Gepubliceerde gegevens Hoyer Handel GmbH, – – HRB81937, Kühnehöfe 12, 22761 Hamburg, Germany Model-ID: – – TSLEU 32 A1 Ingangsspanning 100 - 240 Ingangswisselstroom- 50/60 frequentie...
  • Seite 76 Gepubliceerde gegevens Uitgangsspanning USB-A: 5.0 USB-C: 5.0/ 9.0/12.0 Uitgangsstroom USB-A: 2.4 USB-C: 3.0/ 2.22/1.67 Uitgangsvermogen USB-A: 12.0 USB-C: 15.0/20.0/ 20.0 Gemiddelde efficiency 82.9 gedurende het gebruik...
  • Seite 77 Gepubliceerde gegevens Efficiency bij geringe 76.5 belasting (10%) Verbruik bij nullast 0.11...
  • Seite 78: Servicecenters

    Servicecenters Neem contact op met ons servicecenter in geval van service: Service Nederland Tel.: 0800 0249630 E-Mail: hoyer@lidl.nl Service Belgique Tel.: 0800 12089 E-Mail: hoyer@lidl.be IAN: 427966_2301...
  • Seite 117: Servisní Střediska

    Servisní střediska V primeru servisa se obrnite na naš servisni center: Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: hoyer@lidl.cz IAN: 427966_2301...
  • Seite 134: Servisné Stredisko

    Servisné stredisko V prípade servisu kontaktujte naše servisné centrum: Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: hoyer@lidl.sk IAN: 427966_2301...
  • Seite 171: Service-Center

    Service-center I et servicetilfælde bedes du kontakte vores servicecenter: Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: hoyer@lidl.dk IAN: 427966_2301...
  • Seite 207: Szervizközpont

    Szervizközpont Hiba esetén kérjük, forduljon szervizközpon- tunkhoz: Szerviz Magyarosrzág Tel.: 06800 21225 E-Mail: hoyer@lidl.hu IAN: 427966_2301...

Diese Anleitung auch für:

427966 2301

Inhaltsverzeichnis