Überprüfung - Fehlerursachen
Die Stromüberwachungsrelais reagieren
nicht auf den eingestellten Spannungswert,
falls
• der Meßkreis unterbrochen oder kurzge-
schlossen ist
• Falschpolung von U
bei DC
B
• die Versorgungsspannung ausgefallen ist
• ein Defekt am Stromüberwachungsrelais
selbst vorliegt.
Abmessungen in mm ('')/Dimensions in mm ('')/Dimensions en mm ('')
75 (2.95")
87 (3.42")
Technische Daten/Technical Data/Caractéristiques techniques
Elektrische Anforderungen/Electrical Data/Caractéristiques électriques
Versorgungsspannung U
einstellbar /Operating Voltage U
B
Tension d'alimentation U
(réglable)
B
Toleranz U
/Tolerance/Tolérance U
B
Frequenzbereich/Frequency Range/Fréquence
Restwelligkeit U
(DC)/Residual ripple U
B
Leistungsaufnahme bei U
/Power Consumption at U
B
Kontakte/Contacts/Contacts
Ausgangskontakte
Output Contacts
Contacts de sortie
Kontaktwerkstoff
Contact Material
Matériau des contacts
Schaltvermögen nach/Switching Capability to/Caractéristiques de commutation d'après
EN 60947-4-1, 10/91
EN 60947-5-1, 10/91
Mechanische Lebensdauer (Nennlast)/Mechanical Life (normal load)/Durée de vie mécanique
Elektrische Lebensdauer (Nennlast)/Electrical Life (normal load)/Durée de vie électrique
j
(5A/230V AC,
cos.
.=.1)
Max. Schalthäufigkeit (Nennlast)/Max. Switching Frequency (normal load)/
Fréquence max. de commutation
Eigenschaften/Features/Particularités
Max. Meßsstrom I
/ Max. Measuring Current I
M
Frequenzbereich I
/Frequency Range I
M
AC-/DC-Korrektur/ AC-/DC- Correction/Correction AC/DC
Polung der Meßeingänge/Polarity of the measuring inputs/Polarité de l'entrée mesure
Restwelligkeit I
(DC)/Residual ripple I
M
Einstellbare Meßbereichsendwerte I
Measuring Range Limit Values I
Gamme de mesure I
M
Prüfspannung: Meßeingänge - Versorgungsspannung/Test voltage: measuring inputs - supply
voltage/Tension d'essai: l'entrée mesure - Tension d'alimentation
Testing - Fault Causes
The current relay does not react to the set
voltage value if:
• The measuring circuit is interrupted or
short-circuited
• Incorrect polarity of U
• Operating voltage U
• The relay is defective
(can be set)/
B
B
(DC)/Ondulation résiduelle U
B
/Consommation pour U
B
/Intensité de mesure max. I
M
/Fréquence I
M
M
(DC)/Ondulation résiduelle I
M
/
M
(selectable)/
M
with DC
B
fails/drops out
B
22,5
(0,89")
(DC)
B
B
M
(DC)
M
Test - Sources d'erreur
Le relais ne réagit pas aux seuils réglés en
cas de :
• coupure ou mise en court-circuit du circuit
de mesure.
• inversion de polarité (alimentation DC)
• non présence de la tension d'alimentation
• défaut interne du relais d'intensité
AC: 24 V, 42-48 V, 110-127 V, 230-240 V
DC: 24 V
85 ... 110 %
AC: 50 ... 60 Hz
160 %
AC: 2 VA/DC: 1 W
1 Hilfskontakt (U)
1 Auxiliary Contact (C/O)
1 Contact d'info (OF)
m
AgCdO, Hartvergoldung 3
bereich 1 - 50 V/1 - 100 mA
m
AgCdO, 3
gold plating for low load range
1-50 V/1-100 mA.
AgCdO, avec revêtement or 3 µ pour com-
mutation faibles valeurs 1 - 50 V/1 - 100 mA
AC1: 240 V/0,1 ... 5 A/1200 VA
DC1: 24 V/0,1 ... 5 A/120 W
AC15: 230 V AC/2 A; DC13: 24 V DC/1,5 A
10 x 10
6
Schaltspiele/cycles/manoeuvres
1 x 10
5
Schaltspiele/cycles/manoeuvres
360/h
0,1 A/2 A/50 A
DC, 40 ... 400 Hz
erfolgt bei Sinus automatisch/automatic/
automatique en cas de sinus
beliebig/ irrelevant/indifférente
160 %
0,1 A/0,05 A/0,02 A/0,01 A
2 A/ 1 A/0,4 A/ 0,2 A
5 A/10 A/25 A/50 A
bei/at/pour U
= 24 V DC: 3 kV
B
bei/at/pour U
= ... V AC: 4 kV
B
für Niedriglast-