Herunterladen Diese Seite drucken
Chauvin Arnoux CA 1246 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CA 1246:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FR - Guide de démarrage rapide
EN - Quick start guide
DE - Schnellstart-Anleitung
IT - Guida di utilizzo rapido
ES - Guía de inicio rápido
CA 1246
Thermo-hygromètre
Thermo-hygrometer
Thermo-Hygrometer
Termoigrometro
Termohigrómetro

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Chauvin Arnoux CA 1246

  • Seite 1 FR - Guide de démarrage rapide EN - Quick start guide DE - Schnellstart-Anleitung IT - Guida di utilizzo rapido ES - Guía de inicio rápido CA 1246 Thermo-hygromètre Thermo-hygrometer Thermo-Hygrometer Termoigrometro Termohigrómetro...
  • Seite 2 English ..........8 Deutsch ..........14 Italiano ..........20 Español ..........26 Vous venez d’acquérir un thermo-hygromètre CA 1246 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : ■ lisez attentivement la notice de fonctionnement, ■...
  • Seite 3 1. Première mise en service ...........4 1.1. État de livraison ..........4 1.2. Mise en place des piles ........4 2. Présentation de l’appareil ...........5 2.1. CA 1246............5 2.2. Touches ............6 3. Connexion ..............7 3.1. Connexion à un PC ..........7 3.2. Connexion à un smartphone ou une tablette ...7...
  • Seite 4 1. PREMIÈRE MISE EN SERVICE 1.1. ÉTAT DE LIVRAISON Thermo-hygromètre CA 1246 Livré dans une boîte en carton avec : ■ trois piles alcaline AA ou LR6, ■ un cordon USB-micro USB, ■ un guide de démarrage rapide multilingue, ■ un rapport de test, ■...
  • Seite 5 2. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL 2.1. CA 1246 Capuchon de pro- tection du capteur. Capteur de tempé- rature et d’humidité. CA 1246 THERMO-HYGROMETER Afficheur LCD rétro- éclairé. °C / ° F Clavier 6 touches. HOLD Prise micro-USB de type B.
  • Seite 6 2.2. TOUCHES Touche Fonction ■ Un appui long sur la touche permet d’allumer l’appareil. ■ De même, un appui long sur la touche permet d’éteindre l’appareil. Mais il n’est pas possible d’éteindre l’appareil lorsqu’il est en mode enregistreur et qu’il est en cours d’enregistrement.
  • Seite 7 3. CONNEXION L’appareil possède deux modes de connexion. 3.1. CONNEXION À UN PC Une liaison USB via un cordon USB-micro USB, à utiliser avec un PC et le logiciel Data Logger Transfer. Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger la der- nière version du logiciel d’application Data Logger Transfer : www.chauvin-arnoux.com Allez dans l’onglet Support, puis Télécharger nos logi-...
  • Seite 8 ENGLISH Thank you for purchasing this CA 1246 thermo-hygrometer. For best results from your instrument: ■ read these operating instructions carefully, ■ comply with the precautions for use. Information or useful tip. Battery. Magnet. The product is declared recyclable following an analysis of the life cycle in accordance with standard ISO 14040.
  • Seite 9 1. First use..............10 1.1. Delivery condition ...........10 1.2. Inserting the batteries ........10 2. Presentation of the instrument ........ 11 2.1. CA 1246............11 2.2. Keys ...............12 3. Connection ..............13 3.1. Connection to a PC ........13 3.2. Connection to a smartphone or a tablet ..13...
  • Seite 10 1. FIRST USE 1.1. DELIVERY CONDITION Thermo-hygrometer CA 1246 Supplied in a cardboard box with: ■ three AA or LR6 alkaline batteries, ■ one USB-micro USB cord, ■ one multilingual getting started guide, ■ one test report, ■ one carrying case.
  • Seite 11 2. PRESENTATION OF THE INSTRUMENT 2.1. CA 1246 Cap protecting the sensor. Temperature and relative humidity sensor. CA 1246 THERMO-HYGROMETER Backlit LCD display unit. °C / ° F Keypad with 6 keys. HOLD Type B micro-USB connector.
  • Seite 12 2.2. KEYS Function ■ A long press on the key switches the instrument on. ■ When the instrument is on, a long press on key switches it off. But it is not pos- sible to switch the instrument off when it is in record mode and is recording.
  • Seite 13 3. CONNECTION The device has 2 communication modes. 3.1. CONNECTION TO A PC A USB link via a USB-micro USB cord, for use with a PC and the Data Logger Transfer software. Visit our web site to download the latest version of the ap- plication software Data Logger Transfer: www.chauvin-arnoux.com Go to the Support tab, then Download our software.
  • Seite 14 DEUTSCH Wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie uns mit dem Kauf dieses Thermo-Hygrometers CA 1246 entgegenge- bracht haben. Um die optimale Benutzung Ihres Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie: ■ diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, ■ die Benutzungshinweise genau zu beachten.
  • Seite 15 Nun können Sie sie herunterladen. INHALTSVERZEICHNIS 1. Erste Inbetriebnahme ..........16 1.1. Lieferumfang ..........16 1.2. Batterien einlegen ..........16 2. Gerätevorstellung ............17 2.1. CA 1246............17 2.2. Tasten .............18 3. Verbindung ..............19 3.1. Verbindung mit einem PC.......19 3.2. Verbindung mit einem Smartphone oder Tablet ..19...
  • Seite 16 1. ERSTE INBETRIEBNAHME 1.1. LIEFERUMFANG Thermo-Hygrometer CA 1246 Lieferung in Karton mit: ■ 3 Alkalibatterien AA bzw. LR6 ■ 1 USB/Micro-USB-Kabel ■ 1 mehrsprachige Schnellstart-Anleitung ■ 1 Prüfbericht ■ 1 Tasche 1.2. BATTERIEN EINLEGEN ■ Auf den Clip am Batteriefach drücken und anheben.
  • Seite 17 2. GERÄTEVORSTELLUNG 2.1. CA 1246 Schutzkappe für den Fühler. Temperaturfühler Feuchtigkeitsfühler. CA 1246 THERMO-HYGROMETER Beleuchtete LCD- Anzeige. °C / ° F Tastatur mit 6 Tasten. HOLD Micro-USB-Kabel Typ B.type B.
  • Seite 18 2.2. TASTEN Taste Funktion ■ Drückt man lang auf die Taste , wird das Gerät ein- ■ und ebenso auch wieder ausgeschaltet. Allerdings lässt sich das Gerät nicht aus- schalten, wenn es Speichermodus ist und gerade aufzeichnet. ■ Drückt man lang auf die Taste erschei- nen auf dem Display: Feuchtigkeit, Temperatur bzw.
  • Seite 19 3. VERBINDUNG Das Gerät bietet dem Nutzer 2 Kommunikationsarten 3.1. VERBINDUNG MIT EINEM PC Einen USB-Anschluss über USB-Micro-USB-Kabel, zur Verwendung mit einem PC und der Data Logger Transfer- Software. Rufen Sie unsere Website auf, wo die neueste Version der Anwendungssoftware Data Logger Transfer zum Herunterladen bereitsteht: www.chauvin-arnoux.com Gehen Sie zur Registerkarte Support, und dort unter...
  • Seite 20 ITALIANO Avete appena acquistato un termoigrometro CA 1246 e vi ringraziamo della vostra fiducia. Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro strumento: ■ Leggete attentamente il manuale d’uso. ■ Rispettate le precauzioni d’uso. Informazione o astuzia utile. Pila. Magnete. Il prodotto è dichiarato riciclabile in seguito all’a- nalisi del ciclo di vita conformemente alla norma ISO 14040.
  • Seite 21 1. Prima messa in servizio ..........22 1.1. Caratteristiche della consegna .......22 1.2. Inserimento delle pile ........22 2. Presentazione dello strumento ........23 2.1. CA 1246............23 2.2. Tasti ..............24 3. Connessione ..............25 3.1. Connessione a un PC ........25 3.2. Connessione uno Smartphone o une tablet ...25...
  • Seite 22 1. PRIMA MESSA IN SERVIZIO 1.1. CARATTERISTICHE DELLA CONSEGNA Termoigrometro CA 1246 ■ Fornita in scatola di cartone con: ■ Tre pile alcaline AA o LR6, ■ un cavo USB-micro USB, ■ una guida di avvio rapido multilingue, ■ un report di test, ■...
  • Seite 23 2. PRESENTAZIONE DELLO STRUMENTO 2.1. CA 1246 Cappuccio di prote- zione del sensore. Sensore di tempe- ratura e di umidità. CA 1246 THERMO-HYGROMETER Display LCD retroil- luminato. °C / ° F Tastiera 6 tasti. HOLD Presa micro-USB di tipo B.type B.
  • Seite 24 2.2. TASTI Tasto Funzione ■ Una pressione lunga sul tasto permette di accendere lo strumento. ■ In maniera identica una pressione lunga sul tasto permette di spegnere lo strumen- to. Ma non è possibile spegnere lo strumen- to quando è in modo registratore e in corso di registrazione.
  • Seite 25 3. CONNESSIONE Il instrumento possiede 2 modalità di comunicazione. 3.1. CONNESSIONE A UN PC Un collegamento USB mediante un cavo USB-micro USB da utilizzare con un PC e il software Data Logger Transfer. Visitate il nostro sito Internet per scaricare l’ultima versione del software applicativo Data Logger Transfer: www.chauvin-arnoux.com Aprite il tab Supporto, poi Download software.
  • Seite 26 ESPAÑOL Usted acaba de adquirir un termohigrómetro CA 1246 y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. Para conseguir las mejores prestaciones de su instrumento: ■ lea atentamente el manual de instrucciones, ■ respete las precauciones de uso.
  • Seite 27 1. Primera puesta en marcha........28 1.1. Estado de suministro ........28 1.2. Colocación de las pilas........28 2. Presentación del instrumento ........29 2.1. CA 1246............29 2.2. Teclas .............30 3. Conexión a un PC ............31 3.1. Conexión a un PC ..........31 3.2. Conexión a un smartphone o una tableta ..31...
  • Seite 28 1. PRIMERA PUESTA EN MARCHA 1.1. ESTADO DE SUMINISTRO Termohigrómetro CA 1246 Entregado en una caja de cartón con: ■ tres pilas alcalinas AA o LR6, ■ un cable USB-micro USB, ■ una guía de inicio rápido en varios idiomas, ■...
  • Seite 29 2. PRESENTACIÓN DEL INSTRUMENTO 2.1. CA 1246 Tapón de protección del sensor. Sensor de tempera- tura y humedad. CA 1246 THERMO-HYGROMETER Display LCD re- troiluminado. °C / ° F Teclado de 6 teclas HOLD Toma micro-USB de tipo B.
  • Seite 30 2.2. TECLAS Tecla Función ■ Mantener pulsada la tecla permite en- cender el instrumento. ■ Asimismo, mantener pulsada la tecla permite apagar el instrumento. Pero no se puede apagar el instrumento cuando está en modo registrador y está registrando. ■ Pulsar brevemente la tecla permite vi- sualizar: la humedad, la temperatura o el punto de rocío (Dp).
  • Seite 31 3. CONEXIÓN A UN PC El instrumento consta de 2 modos de comunicación. 3.1. CONEXIÓN A UN PC Una conexión con cable USB-micro USB para utilizar con un PC y el software Data Logger Transfer. Visite nuestro sitio web para descargar la última versión del software de aplicación Data Logger Transfer: www.chauvin-arnoux.com Entre en la sección Soporte, y a continuación en Descargar...
  • Seite 32 FRANCE Chauvin Arnoux 12-16 rue Sarah Bernhardt 92600 Asnières-sur-Seine Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 info@chauvin-arnoux.com www.chauvin-arnoux.com INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Tél : +33 1 44 85 44 38 Fax : +33 1 46 27 95 69 Our international contacts www.chauvin-arnoux.com/contacts...