Herunterladen Diese Seite drucken

Fenix HM70R Kurzanleitung Seite 2

Werbung

(French) Lampe Frontale
Fenix HM70R
Opuissance
maximale
de
1600
lumens;
autonomie
maximale
ultra longue de 100 heures_
OIJne
LED de lumiere blanche Luminus SST40, une LED blanche
neutre XP-G2 HE et deux LED 2835 de lumiére rouge
o Inclus une batterie
Li-ion 21700, une batterie Li ion 18650 peut
également étre utilisée (avec Ie porte batterie ALF-18)
OLumiéres blanche,blancs neutres et rouges combinés
OLentiIIe en verre ultra-clair trempé avec un revétement antireflet
OLe port de charge USB Type-Ccaché prend en charge Ie courantde
charge 2A
CLarge interrupteur pourune utilisationfacile et rapide
OCircuit régulénumériquementpour maintenirune puissancede sortie
stable
ODimensions:
94.5 x 51 x46 mm / 3.72" x 2.01" x 1.81"
OPOids 206 g / 7 27 Oz(avecbatterie et bandeau)
Mode d'emploi
Marche
/ arrét
Appuyez Sur I'interrupteur pendant 0,5 seconde pour allumer/éteindre
lampe
Commutation
du mode
Lampe éteinte, simple clic sur I'interrupteur
pendant 0.5 seconde pour
entrer en mode géneral, et double—cliquez sur I'interrupteur pour entrer
en mode
fonctionneL
Maintenez l'interrupteur enfoncé pendant 1.2 seconde pour accéder
I'autre
mode
Sélection
du niveau
de sortie
En mode Général. un simple clic sur I'interrupteur
ur faire défiler Ies
puissances dans l'ordre
E n mod
e
Fonction
nel
un simple clic sur I 'interrukte
ur
pour faire d éfiler
Ies puissances dans
ordre
Flash Rouge
Fonction de verrouillage
Verrouiller: Lampe étein!e, appuyez sur I
verrouillé
Déverrouiller:
Iorsque
Ia
lampe
est
verrouillée.
appuyez
I'interrupteur
pendant 3 secondes,
Ia Iam
sera
activée
nts
clignoteme
rouge
s
d'une s econde etactivétsur lalumiére rouge.
En état verrouillé,Cliquerou ap yer sur Vinterrupteur activera3
clignotem
ents
rouge
s
dune s econ#pou
r
indiquer
I'état verrouillé
Circuit de mémoire
intelligent
La lampe frontale mémorise Ie dernier niveau de sortie utilisé Lorsqu'on
Ia rallume, Ie dernier niveau de sortie est réactivé
(Spanish)
Linterna Frontal
Fenix HM70R
OPotencia maximade 1600Iümenes;Autonomiamaxima ultra larga de
100 horas
un LED de luz blanca
Luminus
SST40,
un LEO
blanco
neutro
E y dos LED de luz roja 2835
OBateria
incluida de iones de litio 21700, también se
ede utilizar una
bateri
a
de 'ones d elitio 18650 (junto con un soporte d%ateria ALF-IB)
OLuces blancas,blancas neutrasy rojas combinadas
OLente de Vidrio templado ultra claro con revestimiento
anti reflectante
CEI puertode cargausa tipoC ocultoadmiteunacorrientede cargade 2A.
Olnterruptor g rande deltamano de un pulgar p araunaoperacidn fåcily ipida
OCircuitOreguladodigitalmenteparamanteneruna salidaestable
CTamano: 3.72 'x 2.01 'x 1.81
x 51 x 46 mm
Opeso; 7,27 oz / 206 gramos (incluidaIa bateria y eI cintillo)
Instrucciones
de Operaciön
Encendido
I Apagado
Mante
a
ulsado eI interruptor durante
segundos para encender
apagar
a
mpara
Cambio
de modos
Co
n IaIémpar
a
,
ap:aada
haga c lic eIinterruptor
durante 0,5 segundos
para ingresar alm
o General. y haga doble CIICen eI interruptor para
Ingresar al modo Funcional
Mantengxesiona
do
eIinterrupto
r
durante I,2segundos
para i ngresar
SelecciOn
de Potencia
En eI modo General
haga clic en eI interruptor para alternar entre Bajo
Medio
Alto
turbo
En el modo funcional. haga Glic en el interruptor para alternar entre Rojo
Medio
Alto
Flash rop
Funciön
de Bloqueo
Bloqueo:
cuando
Ia linterna esté
apagada,
presione
mantenga
pres.onado
el
ioterruptor
durante
3 segundos.
la li
rna
parpadearå en rolo 3 veces para indicar eI estado bloqueado
Desblo
ueo: cuando Ia linterna estå blo ueada. presione eI interruptor
s.
segundo
lalinterna seactiva%
con 3parpadeos
rojos deun
Segundo y se activarå en Ia luz roja
En eI estado blogueado,
al hacer clic o presionar eI interruptor
activarån 3 parpadeos
rojos de un segundo para indicar el estado
bloqueado
Circuito
de memoria Inteligente
La
Iinterna
memoriza
Ia ültima
tencia
seleccionada_
Cuando
encien
de
de nuevo
,
serecuperar
é
Kootencia utilizada anteriormente
Reemplazo
de Bateria
Desenrosque Ia tapa para insertar Ia batena de acuerdo con Ias marcas
de polaridad, luego vuelva a enroscar Iatapa
(Japanese)
Fenix HM70R A'Y
SST40 *€LEO,
creeiN!
xp-G2 HE
SLED, 2835
x 51 x 46 mm.
RedLightæ—
(Russian)
Han06Hbl"
4)0Hapb FenixHM70R
RPKOCTb1600 JI'0MeH; ynbTpa AJIHTenbHoe apeMA
pa60Tba 100 HacoB
LUMINUSSST40
xp-G2HE
CBerOAMOAa 2835 KpacHoro CBera
ANKYMynRTop 21700 Li-ion B *0MnneKTe, TaKxe MOXHO gcnonb30BaTb
aKxyMynÄTop 18650 Li-ion (BME•CTe c nepex0AH"KOM ALF-18)
6enoro,
öenoro
RpacHoro Caeta
3axaneHHoe ynsrpaq"CToe CTeKnoc npoCBernNOLL4"MHaneneH"eM
CKPblTblü nopT IJSBType-C nog_uepRHBaer TOK sapqaa AO 2A
O KHonxa non 60nsuJOLi naneu Ans npocroro
6b'crporo ynpaBneH/R
o L.I/(bpoaaR peryrwpoBKa Toxa —nonnepxaH"e
nocTOAHH0'.i9pKOCTH
Opa3Mepw: 94.5 x 51 x 46 MM.
OBec: 206 r (BKr1KJHa
R
aKKYMynATopHan06HoeKpenneHge)
YnpaBneHMe 4)0HapeM
Haxume
yaepxH8a*Te KHOnKY 0.5 ceKYHA,HT06bl
$0Hapb.
nepexn.-oyeue
rpynn pexHM0B
Koua $0Hapb BblKnto•qeH.Haxwtre
YAepx"BaiTe
KHOnKY 0 5 ceKYHA,
VT06b' BO*TM B rpynny OCHOBHblx pex"MOB
Han.'"Te
KHOnKY, VT06bI BOITMB rpynny OyHKu"OHanbHblX
Haxume
yaepKMaaÅTe KHonKy 1.2 ceKyHAbl. "T06bl BO"TMB Apyryo
rpynny.
Bb160p pexua
B rpynne OCHOBHBXpeX"MOB, OAHOKpaTHO HaXM"Te Ha KHOnKY, "T06Sl
nepeKJ10H/Tb
pexMM:
Typ60
B r
ne cDYHKu/OHanbHblX pe*MMOB. OAHOKpaTHO Ha'KM"Te Ha KHOnKY,
HT
nepeKJIOH/Tb
pexMM:
KpacHbIe
6n0Kmp0BK"
6nOKhPOBKa:
*Orga $0Haps
BSIKr10ueH, HaXMMTe
nepeKn8)qarens
B TeqeHge 3 cegyHA. nauna a 3areM 3 pasa MMHeT
yxagaTb cocTORH/e 6J10KvpoaKL.1
Pa36n0Knpoaxa:
Koraa
nauna
3a6nowp0Baya.
H ax
nepeKJ10HaTens B TeqeHL.le3 ceKYHn, KpaCHbl" caeron"0A
MMrHeT 3
pa.a
MYIraHV1eM a IceK,
nepehAeT e pexv•1M
KpaCHoro
caera
B aa6n0KMpogaHH0M
uaenH0K
Ha*€aT/e nepeKnOHaTeJIA
aKTMB"pyeT 3
ceKYHAHbIX wraH'.1R
KpaCHbIM caeTOA"0AOM, "TO
noga3blBaer qro *OHaPLIK 3a6nowpogaH
ABToMaTnqecxoe
3anoM*HaHne peX"Ma
OOHapb aanoMMHaeT nocneAH'.ui
pexVIM
pa3 OH
B nocneAHeM,
BblöpaHHOM nepeA
pejKMMe "PROCTL•I
MODE GÉNÉRAL
ANSI/PLATO
FLI
Puissance
1600 lumens
500 lumens
Autonomie
2 heures
6 heures
portée
1 86 metres
105 métres
Intensité
8667
candelas
2752
candelas
Résistance
aux
chütes
Immersion
Remarque:
selon Ia norme ANSI,'PLATO FL'. Ies spécificatioms cujessus
batterie Fenix ARa-LP3000
une temperature de 21 ± 3 C etune humidité de 50%
de travail et de la batterie
utilisée
• Liautonomie en mode Turbo est Ietemps cumule de fonctionnement. y compris
Caractéristiques
des batteries
Type
Dimensions
Voltage
Ia
Fenix
ARB-L21
Series
21700
3 6V
FenixARB-L18
series
18650
Batterie
Li ion
16340
Batterie
Li ion
18650
Batterie (LiFeP04)
16340
Batterie (LiFeP04)
18650
Attention:
• Les batteries Li-ion 21700. congues pour un usage commercial.
uigganteg
et doivent
mani
léeg
gatteries
de qualite ayant uncircuit*protection
integre pour reduire Ies nsques
de combustion
ou d'explosion,
wais
Ies risques de courts-circuits
relévent
de la responsabilité
de
Remplacement
de la batterie
Dévissez
le capuchon
pour insérer la batterie
marques de polarité. puis revissez Ie capuchon
sur
avec
3
Rechargement
Indication:
L'indicateur sur Ie boitier de la batterie s'affiche en rouge
pendant la charge et devient vert orsqu'elle est terminée
• Cela ne fonctionne
la batterie
Fenix ARB-L21-5000
Remarque:
I Ouvrez Ie capuchon anti-poussiére et branchez-le cöté USB Type-C
du cable de rechargement
dans Ie port de charge de Ia lampe
MODO
ANSI/PLATO
FLI
xp
G2
Potencia
1600
Iümenes
500 Iümenes
Autonomia
6 horas
Distancia
186 metros
105 metros
Intensidad
8667
candelas
2752
candelas
Resistencia
a Impactos
Sumergible
De acuerdO Con el eståndar ANSI
PLATO FL l,
utilizando
una bateria de iones de litio Fenix ARB-L21-5000
puede variar segün Ios diferentes
entomos de trabajo y Ia bateria utilizada
• La potencia Turbo se mide en un tiempo de ejecuciån
Especificaciön
de Baterias
DimensiOn Voltaje
Tipo
Nominal
Fenix ARB-L21
21700
Series
Fenix ARB-L18
18650
Series
Bateria Recargable
16340
Li-ion
Bateria Recargable
18650
Li-ion
aateria
Reca
able
16340
(LiFeP04
Bateria
Reca
able
18650
(LiFeP04
luego
Advertencia:
• Las
baterias
de iones
de
litio 21700
disenadas
para aplicaciones
comerciales
y deben tratarse
manipularse
Con cuidadO
Utilice
bateriag de Calidad Con protecciån
de circuito gue reducirå eI riesgo potencial
de combustion
daho celular o Ios cortoc•rcuitos
son riesgos potenciales
se
Carga
Indicador:
EI indicador de Ia caja de Ia bateria se mostrarä
se
durante I acarga y sevolverä verde cuando e sté completamenle
cargado
• Esto
solo
funaona
con
Ia bateria
Fenix
AR8-L21-50DO
Nota:
carga en eIpuerto de carga
ado Type C del cable de
ANSI/PLATO
FLI
Turbo
High
1600
1m
500 1m
186 m
105 m
8667
cd
2752
Fenix ARB-L21
FenjxARB-L21YU—X
21700
3.6V
Fenix
18650
16340
f 8650
LiFeP04-f-tæ,tÉ
16340
3.2V
LiFeP043*itg
18650
2.Fenix
OCHOBHblE
NSI/PLATO
FLI
Typ60
RpKOCTb
1600
500 n»oMeH
B peM9 pa60TbI
2 gaca
6 Hacoa
186 MerpoB
105 MeTßH)B
8667
KaHAen
2752
KaHAen
YAaponp0HHocTb
Bono HenpOH"uaeMOCTb
B
co
crat-tnapTOM ANSI/PLATOFLI
ncnonb30aat-weM
FenixARB-L21-5000Li-ionnpL•1
a 3aaHCMMCK3T/
OT
aneMeHToa
• gpeMR
TypöO
CYNMapHO,
aneMeHTOB
nv-1TaH14R
H0MHHanbHOe " cnonb30BaHHe
Thn
awe
Han
xeHne
AKKyMyn*Topbl Fenix
21700
3 6V
Ha
ce
ARB-L21
KKYMynRTOPbl
emx
18650
ce
'ARB-L18
AKKyMyn*Topbl (Li-ion)
16340
AKKYMynRTOPbl (Li ion)
18650
AKKyMynqrOPbl (LiFeP04
16340
AXKYMynRropbl (LiFeP04
18650
•21700
npoVbn_MJ10HHoro
ocrop0XHocTb»o
6epexno.
KaqeCTBeHHbIe
a«ywynATOPbI
Ot
cnyNa'•1
•neveHTag
Mn" kopcTxoe
3aMeHa aKKyMyn"Topa
Mme
OTKpyrne
KPblLLKy
acraBbTe aKKYMyn9Top B cooraeTCTBb1M c
MapKHPOBROi nonspHOCTM 3aKpYTHTe *PSILDKY
q)oeapb
3ap"AKa
hHAHKau"RMHAMKaT0
Ha 6aTape"H0M 0TceKe 3aropHTcR Kpacys1M BO
a
apeMR
3apRAKV1
eT
ropeTb
aeneHb1M,
nonHOCTblo 3apNA"TC9
• aaHHas
pa60TaeT TonbKO c aayuy"ATop0MFenixARB-L21
Paramétres
Techniques
MODE
Moyen
Faible
Rouge
Moyen
150 lumens
30 lumens
5 lumens
70 lumens
30 heures
I
heures
400 heures
48 heures
53 mitres
26 métres
5 metres
16 métres
690 candelas
170
andelas
B candelas
68 candelas
2 metres
provienne
des résultats
produits par Fenix grace aux tests de son laboratoire en utilisant Ie pack
80% Les performances reelles de ce prxiuit peuvent varier en fonction des differents
ssance réduite en raison de Ia temperature
2_Le temps de charge normal de Ia Fenix ARS-1_21-5000 incluse est
d'environ 4 heures avec Ia lampe éteinte
3_Cha e terminée, replacez Ie capuchon anti-poussiére
'étanckitéreau etaIapoussiére
Emploi
4.Rechar
z une lampe frontale stockée tous les quatre mois pour
Recommandé
maintenir es performances
optimales de la batterie Li-ion
'leg
5_Lors de Ia charge, Ie niveau de sortie Moyen du mode généra Peut
étre utilisé_ La Iam e frontale ne s•allume pas automatiquement
Interdit
une charge compl te
x
Interdit
Interdit
Lampe éteinte. cl uez sur I'interrupteur pour vérifier I'état de Ia batterie,
Find.cation
dureralt secondes
Interdit
Vert permanent: 100% - 85%, satisfaisant
Vert clignotant: 85% - 50%, suffisant
sont
uniquement
des
Rouge permanent: 50%
25%, faible
Rouge clignotant: 25%
critique
euou autres
Remarque:
cela ne fonctionne
qu'avec Ia batterie Fenix ARB-L21-5000
Protection
intelligente
conformément
aux
La lampe va accumuler une chaleur importante lorsque les puissances
élevées sont utilisées durant de longues périodes. Lorsque la lampe
atteint
Ia temperature
de 65'C
automatiquement
sa
issance de quelques lumens pour réduire Ia
temperature Lprs ue a temperature sera revenue sous Ies65•C, cela
permettra
I'utllisa eur de resölectionner Ies modes
Indication
de
basse
tension
Lorsque Ie niveau de tension chute en dessous du n•veau préréglé, Ia
inférieur
{Onuiveau
Parémetros
Técnicos
GENERAL
MODO
Medio
Bajo
Rojo
Medio
150 Iümenes
5 Iümenes
30
menes
70 Iümenes
30 horas
1
hcras
4B horas
53 metros
5 metros
26 metros
16 metros
6go candelas
170
andelas
8 candelas
68 candelas
2 metros
anterio
s Sonde IOS resultadOSproducidOSpor Fenix a través de Sus
a una temperatura
de
I
3 • C y uma humedad
do 50 %
80%
total. inclui•da Ia baja de
cia debido a Ia temperatura
o al mecanismo
2 EI tiem
de ca
a normal
del
aproxima amente florascon Ialämpara
3 Cuando se complete Ia carga, vuelva a colocar Ia tapa anti polvo para
garantizar Ia capacidad a prueba de agua y polvo
Usabilidad
4 Recargue una linterna
uardada cada cuatro meses para mantener
un rendimiento
öptimo de Pa bateria de iones delitio
Recomendada
5 Durante
Ia carga, se puede utilizar Ia
General
La linterna no se encenderä auto
Usable
carga completa
adaptador ALF-1B)
Indicador
de
Bateria
prohibida
Con Ia lampara apagada h
Prohibida
estado deIabatena, eIindicatr S ulCraré
Pro h ibida
Luz verde encendida:
saturado
100%
La luz verde parpadea: suficiente
Prohibida
Luz roja encendida: pobre 50%
La luz roja parpadea: critico 25% - 1%
son
celdas
potentes
SCIO
Carl la batgria
con precaucion
y
Protecciön
Inteligente
o explosiÖm pero eI
que asume eI usuario.
La linterna acumularå
mucho
alcanza unatemeratura d e
automåticamente
a gunos Iümenes para reducir Iatemperatur,m Cuando
Ia temperatura
descienda por debajo de 65 'C, permitiré
en ro•o
Volver a seleccionar Ias potencias
Advertencia
de Bajo Voltaje
Guando eI nivel de voltaje cae por debajo del nivel
Red
150 1m
30 1m
70 1m
305b
485B
53 m
26 m
16m
cd
690 cd
70 cd
8 cd
68 cd
(N
Type-c
TexH1,1HecKne xapaKTepmcTYIKY1
PEX"Mbl
Cpea* Mi
KpaCHb1i
CpeAH"ü
150 mMeH
70
30 Hacoa
400 gacoe
48 yacoe
g acoe
53 Merpoa
5 MerpoB
16 MevpoB
MeTPOB
690 KaHAen
17
B KaHAen
6B KaHAen
Ka Haen
2 Merpa
I P68
napaMeTpbJ
n-onp•eHb'
a pe3ynbTare
Teuneparype
21t3'C
anaxHocTHSO%
80%
C
OT
npnMeqaH"e:
I
OTKpom
KPblWKYM coeAVIHHTeUSE Type-C Ka6enb c
nopTOM$0HapA
2 HopManbHoe BpeMA sap"ARM aKKyuyr'19T0
K0MnneKTecocraanReT oxono 4HacoB. ecn/
3 nocne 3aeepu_1e'4VIR
noMecT/Te Ha MecT0
PeKOMeHAye'rcfi
y6eAMTec:b,"TO OHaHaueKHO npenATCTByeTnonauaH'1to
BKopnyc cb0Hap*
aTHO
Knepex
4. ao apeMA xpayeHMA nepe3apqxa"Te
F-18)
nonnepxaH"R or.TMManbH0'apaö0Tbl Li-ion aKKYMynRTopa
5 Bo BpeMR
3anpeuAeyo
3apgAHTc.R, OH He
3anpeweH0
ypoBHR
3apRAa
3anpeLueH0
Korna $0Hapb
ab.KJ1*0HeH, O AHOKpaTH0HaxML,lTe Ha *Hor-is-y.
3anpeweH0
npoøepnb
CTaTyc aKKYMynRTopa VIHAk1KaTop ypoaHR JapRAa 6yaeT
ropers 3 ceKYHAb1:
3eneHbl*: 100% - 85%, nonHblh sapsu
"cnonssogaHbl
c
3eneHS•e BCnblLLRM: 85%
50%,
"Metor
cxewy
KpaCHbli: 50% - 25%, HM3KL4Li 3apRA
B03MO*Hbl
KpacHble BCNSlLLjw:25%
1%,
pa60raeT TonbKO np'•l
FenixARa-C21-5000
ABT0MaThHecxaR 3aLuhTa OT neperpeBa
nporecrupyü•re
Ooyapb
HaxannqgaeT
fionbtuoe
pa60TbI a RPKMX pemtMax
$0Hapq
npegecnr
650C, $0Hapb
TeMneparypy. Korma Teuneparypa
H')Ke 650C.
cnoaa Bb16paTb
npeaynpexneue
o HL43KOM HanpnxeH14h
Korna
aKKYMynRTop
Koma
HanpmceHMe Ha aKKYMynRTope ynapeT
-SOOO
produit au niveau Faible, I'un des indicateurs
clignote pour vous rappeler de recharger ou de remplacer Ia batterie en
temps opportun
FONCTIONNEL
Remarque:
cela ne fonctionne
F ort
Flash Roug
Assemblage
400 lumens
5 lumens
1 Le bandeau est livre avec Ie réglage usine par détaut
8 heures
800 heures
2 Aiustez le bandeau en faisant coulisser
38 mitres
5 metres
requise
352 candelas
8 candelas
Utilisation
ODémonter Ia téte, qui estscellée, de Ia lamperisque de I'endommager
et cela annule donc Ia garantie
OFenix recommanded'utiliser une batterieFenix d'excellentequalité
•DSi Ia lampe n'est pas utilisée durant une longue période, retirez Ia
batterie. carla lampe * deabatterie
d'électrolyte ou une explos
ou du systéme
de protection
incorpore
Dévisser le capuchon ou retirez la batterie pour éviter une activation
accidentelle pendant le stockage ou le transport
OLe
ampe,
car
s'allumer par intermittence
pour assurer
suivantes:
A: La batterie doit étre changée
Solution:
Remplacez
conformément aux instructions du fabricant)
B: Le contact Ou Ie point de contact de Ia batterie Ou de Ia tete de Ia
apres
lampe est sale
Solution:
Nettoyez
dialcool
Si Ies recommandations
contacter votre distributeur agréé
Contenu
Lampe frontale Fenix HM70R, batterie Li-ionARB-L21-5000, cäble de
rechargement
USB Type-C, Joint torique de remplacement,
d'utilisation. carte de garantie
A
Avertissement
contre la surchauffe
Ocette lam
est un dispositifd'éclairage haute intensitécapablede
user des
*tez dediriger Iaumiére dans Ies yeux d e quiconque
volre au*3essus,
elle va diminuer
e accumulera
pendant Vron u
deson corps
bra lures
Cll_aLED de cette lampen'est pas remplacable;donctoute Ia lampedoit
étre remplacée Iorsque Ia LED atteint Ia fin de sa vie
OToutes Ies informations fournies dans ce manuel Sont susceptibles
Paible Soit atteint Lorsque
cela s e
d'étre modifiées sans préavis
baja. eI indicador de nivel de bateria parpadea para recordarle que debe
recargar o reemplazar Ia bateria a tiempo
Not*
Esto
solo
FUNCIONAL
Ensamble
Alto
Flash Rojo
400
Iümenes
5 limenes
I - El Cintillo viene ensamblado de fabrica por defecto
8 horas
BOO horas
2. Ajuste eI cintillo deslizando Ia hebilla a Ia longitud requerida
3B metros
5 metros
Uso y Mantenimiento
352 candelas
8 candelas
ODesarmar eI cabezal sellado puede dahar Ia linterna y anularå Ia
garantia
CFenix
recomienda utilizar una bateria Fenix de excelente calidad
de aboratoriO
CjSi la linternano se utilizarädurante un periodo prolongado, retire Ia
EI verdadero
rend
nto de este producto
bateria o Ia lintema podria daharse por una fuga de electrolito
OAfIo•e Ia tapa o saque Ia bateria para evitar Ia activaciön accidental
de protecciån
en eI diseöo
dura
e eI almacenamiento
OLa limpieza periådica de IOS contactos de Ia bateria mejora eI
Fenix
ARB-L21-5000
incluido
es de
apagada
rendimiento
de Ia linterna,
Ialuz parpadee,
Ias siguientes razones:
A: Es necesario reemplazar Ia bateria
Soluci6n: Reemplace
encia media del modo
tlcamente después de una
B: Fl punto de contacto o el contacto de la bateria o de la linterna estä
suclO_
Soluciön:
Limpiar Ios puntos de contacto con un hisopo de algodön
empapado en alcohol
en eI interruptor para verificar eI
3segundos
Si IOS métodos anteriores no funcionan, comuniquese
85%
Incluye
25%
Linterna fronta Fenix HM70R, batena de iones de litio ARS-1_21-5000,
Fenix ARS-1_21-5000
cable de carga USB tipo C, junta t6rica de repuesto, manual de usuario,
tarjeta de garantia
de Sobrecalentamiento
Advertencia
calor
cuando se use en potencias
Cuando Ialinterna
La lintema es un dispositivo de iluminaclån de alta intensidad capaz
o
mäs,
Ia Ilntema
bajarä
e danar Ios Ojos del usuario o de Otras personas. Evite dirigir Ia lampara
directamente a IOSOjos de cualquier persona
al usuario
OESta Iinterna acumula mucho calor cuando se usa durante
prolongados
10 ue da como resultado
carcasa del faro*reste a tenciön
OEI LEOde esta linternano esreemplazable por 10quetoda Ia lämpara
debereemplazarse cuando eI LEDIlegue al(inaldesuVidaütil
doe
reestablecido.
Ia
OTOda Ia informaciån proporcionada en este manual estå sujeta a
cambios sin previo aviso
High
400 1m
352 cd
8 cd
Fenix
ypoaH9, @0Haps 6'y'AeTaaTOMaTHHecKM noHV1xaTbpexv•1MRPKOCTM AO
Tex nop, notca He AOCTV1rHeT M MHHManbHoro
pexMMe "HA'Karop
3aMeH'Tb
aKKYMynATop
np"Megaue:
aaw•ag
acysle
MaKC
nblWKM
PerynmpoBKa Han06Horo KpenneHY1"
400 mMeH
I no yuongaHno Han06Hoe KpenneHme 0TperynnpoaaH0 Ha 3aBoge
d Hacoa
BOO gacoe
2. Orperynnpyne
3B Merpoa
5 MerpoB
npA)KeK_
3KcnnyaTaL4"9
352 KaHAen
B KaHAen
OHe
paaö/pam
repMeT'•13aLW1'0 MnoapeA"T $0Hapb, a Ta«e
Ha $0Hapb
c
POKOMOHAyeTCR
na60paT0PHoro
TecTMpoa•aHMR Fenix
c
BCTpoeHHO'1 nnaTOV1 3aLVHTb'
napauerpbl
qoyap*
wow
aapbMP0BaTbcs
Che xpayne nnmenbHoe apeMR @0HapbaMec.Te c aneueHTaM/
A Tavcxe nanexame
HexayeCTBeHHb1e3neMeHTSl rMTaH"A Moryr
OHapb
yTMTe
axKYMyn9Top BO
gcnopT/poaK'•1
pew
OT
BpeMeHL•t
FenixARB-
L21-5000B
Oc06eHH0 xoraa ecrs
OHapb BblKnoyeH.
$0Hapb
aKn.•aeTcR
B03MO"ble
npMqMHSl H exoppeKTH0ü pa60Tbl
nun"
A: He06XOA/MO 3aMeHL•tTS
@0Haps KajKAble4 Mecgua
peweue:
3aMeHMTe
6noK, c06ntogan nonnpHocTb
TonbK0 B CpeAHOM
B: KOHTaKTbl ( b0HapR Hru•lKOHTaKTb1 aKKyuyn9Topa 3arp93HeHbl
Peweue:
6epeKHO
CMOqeHHblM B pacrgope
aKKYMynRTopa
Ecru' BblLLeorWtcaHHble
06paTHTecb
KOMnneKTaL.4V19
sapsu
(b0Hapb FemxHM70R.
Ka6enb Ang 3apRAKL•1 U S8Type-C, Janaceoe ynn0THnenbHoe
rapaHT'4'iHbI'•iTanoH
ypoaeHb 3apNAa
6arapek
npeAocTepe»ceHne
•e BHHMaH"e! cb0Hapo cogepXVIT
9 KOCT/_Y136erahTenonagaH'•1Anp"Moro CBera B masa
KOIWHeCT80 Tenna
BO gpeM*
HaxannHBaeT öonouaoe
Koraa -reunepaTypa
AflMTenbHOro
MCnOnb30BaH'•19.
6yger
noH"xaTb
ropRHHM.Synere OCTOPO*Hbl B O"36exaHMe oxoroB.
ynaneT
CaeTOA"0A a $0Hape Me
OHaps nonnexnr
MH@opMaL.u1R a
npegaapHTenbHOrO
AonycT/Moro
de niveau de batterie
la batterie Fenix ARB-L21-5000
du bandeau
la boucle
la longueur
et Entretien
urra étre
endommagée
par
une
fuite
contacts améllore Ies performancesde Ia
sales peuvent amener
celle-cl
vaciller,
voir
ne pas Sallumer
pour Ies raisons
Ia
batterie
(vérifiez
qu•elle
est
insérée
Ies points de contact avec un coton-tige
imbibé
ci-dessus
ne fonctionnent
pas. merci de
manuel
es aux yeux de l'utillsateur ou
d'autres personnes.
une chaleur élevée Iorsqu'elle est utilisée
.élevée
Con la bateria
Fenix
ARB-L21-SOOO
de
cintillo
o transporte
Ios contactos suclos pueden hacer que
brille de
eintermitente
oincluso noseilumine par
Iabateria (asegürese
de%u$teria esté
con eI distribuidor
eriodos
una temperatura
a a en la
aluso seguro para evitar quemaduras
b,
USB Type-c
B MHH"ManbHOM
6YAer M/raTS. HanoM"HaR BaM 3ap9A/Tb
pa60TaeT
c anyvynqropo,M FenixARB-L21 SOOC
Han06Hoe KpenneHMe Ha
anvtHy c nouou_1b8)
yxoA
HacTb $0Hapg
aT0
Hapyu_JVIT
6yae-r
rapaHT'•1R
Mcnonb30BaTb KayecTeeHHb1e
aneMeHTb1 nmaHMR CO
MX, ecnM MCTeK cpoK xpaHeH"A
Tees
n0BpeA"Tb
Ha
HeCKonbKO 060POTOB n"60
BblHbTe
exaHbte
cnr-•aÉIHoÉ1 aKT/BaLIL•1/ BO BpeM*
xpaHeHL•1R
KOHTNTSI
or
rps*3'•'
OKMcna
Heperyn*pyoe
Mepuawe
caera Mng *orna
3apAAMTbaRRYMyn9Top
3apRAMTe
KOHTaKTbl aaTHblM
Taun0HOM,
crwtpra
He peLLafOT np06neMY,
H aaujeM per 910He
a«yuynmop
ARB-L21-5000
Li-ion.
Konbuo,
CBera noauu_leHH0i
Konv1Hec.TB0 Tenna
ao
epeMR
B
pesynbTaTe
Kopnyc
CTaHOBHTC9
JaMeHe, TaKL•1M o öpa30M, uenbli
saueHe, ecru' CBerOAMOA BbaueT "3 CTPOA
MoxeT
'3MeHeHa 6ea
YBeAOMneHMA

Werbung

loading