Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Jøtul I 320 FRL
MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Since 1853
Jøtul AS,
P.o. box 1411
N-1602 Fredrikstad,
Norway
intl.jotul.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jotul I 320 FRL

  • Seite 1 Jøtul I 320 FRL MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG Since 1853 Jøtul AS, P.o. box 1411 N-1602 Fredrikstad, Norway intl.jotul.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT BEDIENUNGSANLEITUNG .....21 BEHÖRDLICHE AUFLAGEN ....4 RAUCHUMLENKPLATTEN ........21 VERBRENNUNGSLUFT ..........21 TEKNISKE DATA ........4 TÄGLICHE NUTZUNG .....22 SICHERHEIT ........5 ”TOP DOWN” ANZÜNDEN ........22 BRANDSCHUTZMAẞNAHMEN........ 5 HEIZHINWEISE ............23 BODEN ............... 5 HOLZVERBRAUCH ..........23 WAND ................ 5 ÜBERHITZUNGSWARNUNG .........23 DECKEN ..............5 ENTFERNEN VON ASCHE ........23 KANTENUMRAHMUNG ...........
  • Seite 4: Behördliche Auflagen

    Lesen Sie die Installa onsanleitung mit den technischen Daten und die allgemeinen Informa onen und Wartungshinweise sorgfäl g Gewicht Jøtul I 320 FRL 180 kg 210 kg Gewicht Jøtul I 320 FRL mit rahmen durch, bevor Sie mit der Montage/Installa on beginnen. Produktabmessungen, Abstände Siehe Maßskizzen unter Kapitel „Sicherheit“.
  • Seite 5: Sicherheit

    Konsul eren Sie den örtlichen Jøtul-Fachhändler bezüglich der gewährleisten, empfi ehlt Jøtul, seine Kaminöfen von ausgebildetem geltenden Vorschri en für brennbare Materialien rund um den Fachpersonal installieren zu lassen. (Siehe www.jotul.de für eine Ofen. vollständige Händlerliste.) Jegliche Veränderungen am Produkt, die durch einen Händler, WAND Installateur oder Kunden vorgenommen werden, können dazu...
  • Seite 6: Maßskizze

    MAßSKIZZE JØTUL I 320 FRL Alle Maaße sind in mm Alle Abstände sind Mindestabstände ** Frischlu einlass - Innenmaß: Ø108 mm - Außenmaß: Ø125 mm *** Höhe zum Beginn des Anschlußstutzens am Obenabgang, Anschlusstutzen - Innenmaß: Ø132 mm - Außenmaß: Ø149 mm...
  • Seite 7: Mindestabstände

    MINDESTABSTÄNDE JØTUL I 320 FRL Einbau von Jøtul I 320 FRL gegen eine von einer Brennmauer geschützte brennbare Wand Alle mål er minimusmål. Møbleringsafstand: 800 mm til rude Brandbart materiale Brandmur F.eks. 50 mm Jøtul firewall, 110 m andet materiale med tilsvarende brandfasthed...
  • Seite 8: Mindestabstände

    MINDESTABSTÄNDE JØTUL I 320 FRL Aufstellung mit halbisoliertem, senkrechtem Rauchrohr Einbau von Jøtul I 320 FRL gegen - Konstruk on/Umrahmung bis zur Decke eine von einer Brennmauer geschützte brennbare Wand Die Hohlräume dürfen nicht mit Isolier- material gefüllt werden! Min. 750 cm...
  • Seite 9: Installation

    INSTALLATION SCHORNSTEIN UND RAUCHGASROHR • Der Kaminofen kann mit einem Schornstein und einem Rauchgasrohr verbunden werden, die für Festbrennstoff feuerstellen mit Rauchgastemperaturen gemäß Abschni „Technische Daten“ zugelassen sind. Bei Vorhandensein eines Stahlschornsteins muss dieser mit T 400 und G für die Rußbrandprüfung gekennzeichnet sein. •...
  • Seite 10: Vor Dem Einbau

    VOR DEM EINBAU WICHTIG! Bevor der Einsatz eingebaut wird, müssen die Bolzen an der Seite des Einsatzes en ernt werden.
  • Seite 11: Frischlufteinlass

    FRISCHLUFTEINLASS In gut isolierten Häusern muss die im Verbrennungsprozess verbrauchte Lu ersetzt werden. Dies ist besonders bei Häusern mit mechanischer Lü ung wich g. Es gibt unterschiedliche Verfahren zur Sicherstellung, dass ein Lu austausch sta indet. Am wich gsten ist es, darauf zu achten, dass die Lu versorgung des Raums, in dem sich der Kamineinsatz befi ndet, gewährleistet wird.
  • Seite 12: Selbstschliessende Tür Muss Vor Der Installation Durchgeführt Werden

    SELBSTSCHLIESSENDE TÜR MUSS VOR DER INSTALLATION DURCHGEFÜHRT WERDEN Die Tür wird ohne selbstschließende Funk on (Bauart 1) geliefert. Wenn eine selbstschließende Funk on gewünscht wird, kann man eine Scheibe beim Gegengewicht en ernen. Die Schrauben und die Abdeckpla en an der Rückseite des Kamineinsatzes en ernen.
  • Seite 13: Montage Der Hitzeschilder/Konvektionsmantel

    MONTAGE DER HITZESCHILDER/KONVEKTIONSMANTEL Die Schrauben oben am Kamineinsatz en ernen Den Hitzeschild oben am Kamineinsatz platzieren und festschrauben...
  • Seite 14 MONTAGE DER HITZESCHILDER/KONVEKTIONSMANTEL Die Schrauben hinten am Kamineinsatz en ernen Die Metallpla e 1 mit den Schrauben an der Rückwmon eren...
  • Seite 15 MONTAGE DER HITZESCHILDER/KONVEKTIONSMANTEL Die Metallpla e 2 an der Rückseite platzieren Die Metallpla e 2 festschrauben...
  • Seite 16 MONTAGE DER HITZESCHILDER/KONVEKTIONSMANTEL Beim Einbau in einer Brennmauer, müssen die beiden Abdeckpla en vorne en ernt werden.
  • Seite 17: Rahmen Zubehör

    RAHMEN ZUBEHÖR Baumaße / In-built dimension...
  • Seite 18: Rahmen 1 Zubehör

    RAHMEN 1 ZUBEHÖR Jøtul I 320 FRL Ar kelnr. 50063556...
  • Seite 19: Rahmen 2 Zubehör

    RAHMEN 2 ZUBEHÖR Jøtul I 320 FRL Ar kelnr. 50063560 Dies passt auch zum Jøtul FS 320 FRL...
  • Seite 20: Konvektionsluft

    KONVEKTIONSLUFT Die Umrahmung muss mit Löchern für die Konvek onslu versehen sein. Konvek on bedeutet, dass es eine Lu zirkula on gibt, die sichert, dass die Wärme gleichmäßig im Raum verteilt wird. Es ist wich g, dass die Forderungen für die Konvek onsfl...
  • Seite 21: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG RAUCHUMLENKPLATTEN Die Rauchumlenkpla en befi nden sich im oberen Bereich der Brennkammer. Die Pla en halten den Rauch zurück und stellt sicher, dass er längere Zeit in der Brennkammer verbleibt, bevor er in den Kamin entweicht. Dies reduziert die Temperatur der Rauchgase, weil die Wärmeabgabe im Ofen länger dauert.
  • Seite 22: Tägliche Nutzung

    TÄGLICHE NUTZUNG ”TOP DOWN” ANZÜNDEN Das En achen des Feuers von oben nach unten schont die Umwelt und hil , die Glasfl ächen so sauber wie möglich zu halten. Die Flammen bahnen sich ihren Weg nach unten. Das En achen des Feuers von oben führt zu einer schnelleren Erwärmung der Brennkammer und sorgt schnell für einen guten Zug im Ofenrohr und im Rauchgasrohr, für mehr Sauerstoff...
  • Seite 23: Heizhinweise

    HEIZHINWEISE Scheite, die im Außenbereich oder in einer kalten Umgebung gelagert wurden, sollten ca. 24 h vor der Verwendung nach innen gebracht werden, damit sie Raumtemperatur annehmen können. Es bestehen mehrere Möglichkeiten, den Kaminofen zu beheizen. Achten Sie jedoch stets darauf, womit Sie den Ofen befeuern. Siehe Abschni „Holzqualität“.
  • Seite 24: Kondenswasser

    KONDENSWASSER Es kann zu Kondenswasserbildung am Kaminofen/Rauchgasrohr/Schornstein kommen. Dies kann durchaus mit feuchtem Brennstoff oder Temperaturunterschieden zwischen dem Kaminofen und der Umgebung in Verbindung stehen. Kondenswasser aus dem Kaminofen sieht aus wie eine schwarze, teerar ge Flüssigkeit. Diese sollte sofort abgewischt werden, um eine Verfärbung des Kaminofens, des Fußbodens und der umliegenden Bauteile zu vermeiden.
  • Seite 25: Wartung

    WARTUNG SCHORNSTEINKEHREN UND REINIGUNG DES KAMINEINSATZES Beim Schornsteinkehren die na onalen und örtlichen Vorschri en befolgen. Wir empfehlen die regelmäßige Reinigung des Kamineinsatzes durch einen Schornsteinfeger. Außerdem sollten vor der Reinigung des Kamineinsatzes und vor dem Kehren von Rauchrohr und Schornstein die Rauchumlenkpla en en ernt werden NB: Wartung und Repara on des Kamineinsatzes müssen immer in kaltem Zustand vorgenommen werden.
  • Seite 26: Austausch Der Brennkammerverkleidung

    AUSTAUSCH DER BRENNKAMMERVERKLEIDUNG Erst die Bodenpla e Nr. 1 mon eren. Die Pla e Nr. 3 mon eren Danach die Pla en 2a und 2b Die Halterung für Rauchumlenkung Nr. 4 und die obere Umlenkung Nr. 7 mon eren Die Halterung für Rauchumlenkung Nr. 6 auf die Kante der Pla en Nr. 3 platzieren, und danach die untere Umlenkung Nr.
  • Seite 27: Recycling Von Verpackung

    RECYCLING VON VERPACKUNG RECYCLING DES KAMINOFENS Ihr Kaminofen wird mit der folgenden Verpackung geliefert: Der Kaminofen besteht aus folgenden Materialien: • Eine Holzpale e kann zersägt und im Kamin verbrannt werden. • Metall ist auf einem Recyclinghof zu entsorgen. • Verpackungskarton ist auf einem Recyclinghof zu entsorgen.
  • Seite 28: Reinigung Des Glases

    REINIGUNG DES GLASES Auch wenn Sie den Kamineinsatz gemäß unseren Anleitungen betreiben, kann sich ein leichter Rußfilm auf dem Glas ablagern. Sie können diesen Film einfach entfernen, indem Sie das Glas mit einem trockenen Tuch und dann mit einem in Glasreiniger getränkten Tuch abwischen. •...
  • Seite 29 REINIGUNG DES GLASES Den Hebel über der Frontscheibe herausziehen, und danach die beiden Hebel an den Seitenscheiben Der Glasrahmen kann jetzt herausgezogen werden, so dass die Scheibe gereinigt werden kann...
  • Seite 30: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE RAUCHEMISSIONEN • Feuchtes Holz • Schlechter Schornsteinzug • Schornstein nicht rich g für den Kamineinsatz dimensioniert • Rauchrohr/Schornstein auf freien Durchgang prüfen • Hat der Schornstein die rich ge Höhe für die Umgebung? • Unterdruck im Raum • Achten Sie beim hinteren Abgang darauf, dass das Rauchrohr den Zug im Schornstein nicht blokiert. •...
  • Seite 31: Zusatzausstattung

    ZUSATZAUSSTATTUNG KONVEKTIONSGITTER 2 PCS. 51052596 FRISCHLUFTKASTEN AUSSEN Ø115/120 MM INNEN Ø105/100 MM 50054150 RAHMEN 1, 90 GRAD GEBOGEN, OBEN/HINTEN/UNTEN 50063556 RAHMEN 2, 90 GRAD GEBOGEN, OBEN/HINTEN/UNTEN, SCHMAL 50063560...
  • Seite 32: Garantie

    GARANTIE Alle Kaminofenprodukte von Scan werden aus hochwer gem Material hergestellt und strikten Qualitätskontrollen unterzogen, bevor sie das Werk verlassen. Wenn dennoch Produk onsfehler oder Defekte au reten, werden diese für fünf Jahre durch die Garan e gedeckt. Bei jeder Kontaktaufnahme mit uns oder Ihrem Scan Händler im Zusammenhang mit einem Garan eanspruch müssen Sie die Produkt- Registriernummer Ihres Kaminofens angeben.
  • Seite 33 Durch unsere Qualitätspoli k profi eren unseren Kunden von Sicherheit und den Erfahrungen im Bereich Qualität, für die Jøtul seit der Gründung des Unternehmens im Jahr 1853 steht. Jøtul AS, P.o. box 1411 Version: P05 N-1602 Fredrikstad, Jøtul AS, Sept 2024 Norway intl.jotul.com...

Inhaltsverzeichnis