Herunterladen Diese Seite drucken

Zoofari CT-10015 Gebrauchsanweisung

Katzenspielzeug fang die schnur

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KATZENSPIELZEUG FANG DIE SCHNUR
KATZENSPIELZEUG
FANG DIE SCHNUR
Gebrauchsanweisung
GIOCO PER GATTI:
ACCHIAPPA LA CORDA
Istruzioni d'uso
IAN 373697_2104
JOUET POUR CHAT –
ATTRAPE-FICELLE
Notice d'utilisation
PURSUIT CAT TOY
Instructions for use

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zoofari CT-10015

  • Seite 1 KATZENSPIELZEUG FANG DIE SCHNUR KATZENSPIELZEUG JOUET POUR CHAT – FANG DIE SCHNUR ATTRAPE-FICELLE Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation GIOCO PER GATTI: PURSUIT CAT TOY Instructions for use ACCHIAPPA LA CORDA Istruzioni d‘uso IAN 373697_2104...
  • Seite 3 1.5V AA 1.5V AA 1.5V AA...
  • Seite 4 Herzlichen Glückwunsch! Lebensgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- • Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. gefahr. Lesen Sie hierzu aufmerksam Verletzungsgefahr! die nachfolgende Gebrauchsan- •...
  • Seite 5 • Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen Batterien einsetzen die Batterie- und Gerätekontakte. 1. Lösen Sie mithilfe eines passenden Schrauben- • Setzen Sie die Batterien keinen extremen Be- drehers (nicht im Lieferumfang enthalten) die dingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte Schraube (1a) des Batteriefachdeckels (1b) auf Sonneneinstrahlung).
  • Seite 6 Hinweise zur Entsorgung Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er ausgedient hat, im Interesse des Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT sondern führen Sie ihn einer fachgerech- HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End- ten Entsorgung zu.
  • Seite 7 IAN: 373697_2104 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
  • Seite 8 Félicitations ! Danger de mort ! Vous venez d’acquérir un article de grande • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance qualité. Avant la première utilisation, familiari- avec le matériel d’emballage. Il y a danger sez-vous avec l’article. de suffocation. Pour cela, veuillez lire attentive- Risque de blessure ! ment la notice d’utilisation suivante.
  • Seite 9 • Nettoyer les contacts de la pile et de l‘appa- 2. Insérez soigneusement les piles fournies (4) reil si nécessaire et avant l‘insertion. dans le compartiment à piles (1c). Les piles • Ne pas exposer les piles à des conditions ex- doivent être parfaitement positionnées dans le trêmes (p.
  • Seite 10 Retournez les piles/batteries et/ou l’article à La garantie ne vaut que pour les défauts de ma- travers les possibilités de collecte offertes. Les tériaux et de fabrication. La garantie ne couvre matériaux d’emballage comme les sacs plas- pas les pièces soumises à une usure normale, lesquelles doivent donc être considérées comme tique ne doivent pas tomber entre les mains des enfants.
  • Seite 11 Cette période court à compter de la demande Article 1641 du Code civil d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à Le vendeur est tenu de la garantie à raison disposition pour réparation du bien en cause, des défauts cachés de la chose vendue qui la si cette mise à...
  • Seite 12 Congratulazioni! Pericolo di morte! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Tenere il materiale di imballaggio fuori dalla sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di portata dei bambini. Rischio di soffocamento. cominciare ad utilizzarlo. Pericolo di lesioni! Leggere attentamente le seguenti •...
  • Seite 13 • Non esporre le batterie a condizioni estreme Inserimento delle batterie (ad es. termosifoni o radiazione solare diret- 1. Con un cacciavite adatto (non incluso nel con- ta). Altrimenti sussiste un pericolo maggiore tenuto della fornitura), allentare la vite (1a) che fuoriesca del liquido.
  • Seite 14 Le batterie difettose o usate devono essere rici- un normale degradamento e che siano quindi da clate in conformità alla direttiva 2006/66/CE considerarsi come pezzi soggetti ad usura (ad es. e successive modifiche. Restituire le batterie e/o le batterie) né ai pezzi fragili come ad es. interrut- tori, batterie ricaricabili oppure pezzi in vetro.
  • Seite 15 Congratulations! Life-threatening hazard! You have chosen to purchase a high-quality pro- • Never leave children unattended with the pack- duct. Familiarise yourself with the product before aging materials. There is a risk of suffocation. using it for the first time. Risk of injury! Read the following instructions for •...
  • Seite 16 • Warning. Flat batteries must be disposed of Replacing the batteries immediately. Keep new and used batteries out WARNING! Observe the following of reach of children. Consult a doctor imme- instructions to avoid mechanical and diately if you suspect that batteries have been electrical damage.
  • Seite 17 The chemical symbols of the heavy metals are as The guarantee period is not extended by any follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, repairs carried out under the guarantee, under Pb = lead. Dispose of used batteries at a munici- statutory guarantees, or as a gesture of good- pal collection site.
  • Seite 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 10/2021 Delta-Sport-Nr.: CT-10015 IAN 373697_2104...

Diese Anleitung auch für:

373697 2104