Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Die AQUALUNG-Gruppe
Die JWL-Aqualung ist Be-
standteil des weltweit bedeu-
tendsten Tauchsportartikel-
vertriebs.
Sie besteht aus folgenden
Herstellern:
Technisub, Italien
Aqualung, Frankreich
Aqualung, USA
Nihon Aqualung, Japan
Apeks, Grossbritannien
und den folgenden
Distributoren:
Aqualung UK, Grossbritannien
Aqualung Canada, Kanada
Aqualung Pty., Australien
Aqualung Mexico, Mexiko
© Copyright 2003
Alle Rechte, sowie technische Änderungen vorbehalten.
Auch der auszugsweise Nachdruck oder die fotomechanische
Wiedergabe (Fotokopie, Mikrokopie) bedarf der vorherigen Zustim-
mung von JWL-Aqualung Tauchsportartikel GmbH, Rielasingen.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aqua Lung apeks CTX 50

  • Seite 1 Die AQUALUNG-Gruppe © Copyright 2003 Die JWL-Aqualung ist Be- Alle Rechte, sowie technische Änderungen vorbehalten. standteil des weltweit bedeu- Auch der auszugsweise Nachdruck oder die fotomechanische tendsten Tauchsportartikel- Wiedergabe (Fotokopie, Mikrokopie) bedarf der vorherigen Zustim- vertriebs. mung von JWL-Aqualung Tauchsportartikel GmbH, Rielasingen. Sie besteht aus folgenden Herstellern: Technisub, Italien...
  • Seite 3: Hersteller

    ® APEKS Quality Action Hersteller APEKS Marine Equipment Ltd. Neptune way Blackburn Lancashire, BB1 2BT, GB...
  • Seite 4 Vertrieb AQUALUNG AG JWL-AQUALUNG Tauchsportartikel GmbH Schnydersäcker Zollstrasse 5 CH - 8262 Ramsen D - 78239 Rielasingen Telefon +41(0)52 35511- 55 Telefon 07731 - 93450 Telefax +41 (0)52 35511- 66 Telefax 07731 - 934540 Internet: www.aqualung.de • e-mail: info@aqualung.de...
  • Seite 5 Als führender britischer Tauchsportartikel-Hersteller sind wir stolz auf die Qualität und Zuverläs- sigkeit unserer Produkte, die alle nach dem anerkannten Qualitätskontroll-System BS ISO 9002 hergestellt werden. Als Besitzer/in eines Apeks-Atemreglers können Sie perfekte Funktion erwarten. Vielen Dank, dass Sie unseren Apeks Atemregler gekauft haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Atemregler benutzen.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Seite Garantie Anmerkungen zur Europäischen Norm Kaltwasser-Tauchen Benutzung der Ausrüstung Nitrox-Tauchen Erste Stufen Typ DST & UST Technische Beschreibung 1. Stufe CT/AT 20 Typ UST Teileverzeichnis 17-20 CTX/ATX 50 2. Stufe CTX/ATX 40 + CT/AT20 2. Stufe Teileverzeichnis 23-26 Anwendung Pflege, Aufbewahrung &...
  • Seite 7: Garantie

    GARANTIE Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Fertigungsfehler - gültig für den Erstbesitzer. Diese Garantie deckt jedoch nicht Schäden infolge Missbrauch, mangelhafter Pflege und War- tung, Verschleiss und natürlichem Alterungsprozess. Ansonsten leisten wir Garantie für dieses Produkt gemäss den auf der Aqualung Garantiekarte abgedruckten Bedingungen. "VORSICHT!"...
  • Seite 8: Anmerkungen Zur Europäischen Norm

    Resultat Kategorie III PSA/EN 250: Apeks CTX/ATX & CT/AT – bestanden Kennzeichen für baumustergeprüften Tauchgeräte: 0098 CE Zertifizierung durch: Germanischer Lloyd AG Vorsetzen 32 D-20459 Hamburg Zertifizierer Nr. 0098 ANMERKUNGEN ZUR EUROPÄISCHEN NORM EN 250 Definition und Beschreibung Scuba (EN 132): Scuba=self-contained, open-circuit compressed air underwater breathing apparatus, sinngem.
  • Seite 9 Mindestausrüstung eines Scubas (EN 250): a) Flaschenpaket/Druckluftflasche b) Atemregler c) Sicherheitseinrichtung Finimeter oder Reserveschaltung oder aktive Warneinrichtung z.B. Signalpfeife oder Computer mit akustischer Signaleinrichtung bei zu Ende gehendem Pressluftvorrat d) Transport- oder Halteeinrichtung für das Scuba z.B. Tragschale mit Bebänderung etc. e) Atemanschluss (Mundstück-Einheit bzw.
  • Seite 10: Kaltwasser-Tauchen

    KALTWASSER-TAUCHEN Nach der EN 250 wird kaltes Wasser als Wasser mit einer Temperatur von weniger als 10° C definiert. Bei niedrigen Wassertemperaturen besteht das Risiko, dass die erste oder zweite Stufe einfrieren kann, was normalerweise zur Folge hat, dass die zweite Stufe voll abbläst und zu grossem Luftverlust führt (je niedriger die Temperatur und je grösser die Luftentnahme, desto grösser das Gefrier-Risiko).
  • Seite 11 "Hinweis!" Der Apeks Atemregler CT/AT 20 verfügt über keine erste Stufe mit einer wasserdicht verschlossenen Vereisungsschutzkappe und ist deshalb nicht für das Kaltwasser-Tauchen geeignet! Ihr CT/AT bzw. CTX/ATX Atemregler ist mit einer speziellen gerippten Verbindungshülse in der zweiten Stufe ausgerüstet, dessen vergrößerte Oberfläche als Wärmetauscher wirkt und die Gefahr des Einfrierens der zweiten Stufe reduziert.
  • Seite 12 Anmerkung: Die (+) bzw. Maximalstellung erzeugt weniger Luftverwirblung in der zweiten Stufe und führt die Luft auf dem direkten Weg zum Mundstück, als Resultat entsteht weniger Kälte in der zweiten Stufe. 2. Benützen Sie an der Wasseroberfläche wenn möglich nicht den Atemregler (vor allem nicht die Luftdusche).
  • Seite 13: Benutzung Der Ausrüstung

    "VORSICHT!" Die Apeks Atemregler sind HOCHLEISTUNGS-ATEMREGLER mit entsprechend gros- ser Luftlieferleistung, deshalb unbedingt die obengenannten Einstellungen und die Tauchempfeh- lungen beachten. Ansonsten kann Vereisungsgefahr im Kaltwasserbetrieb drohen ! BENUTZUNG DER AUSRÜSTUNG Die Apeks Atemregler sind CE geprüft, dies bedeutet, dass die relevanten Anforderungen der EN250:2000 für Atemregler erfüllt werden.
  • Seite 14: Nitrox-Tauchen

    NITROX-TAUCHEN Dieser Atemregler darf nicht mit Atemgasen benutzt werden die mehr als 21 % Sauerstoff enthalten, es sei denn eine professionelle Umrüstung auf Sauerstoffnutzung wurde durchge- führt. Vor der Verwendung mit reinem Sauerstoff muss der Atemregler sauerstoffrein gemacht werden, d.h. reinigen unter Benutzung des richtigen Verfahrens, eines Sauerstoff-Umrüstkits, sowie des geeigneten Schmiermittels.
  • Seite 15: Erste Stufen Typ Dst & Ust

    ERSTE STUFEN TYP DST & UST ART.-NR.AP0230 & AP0231 CTX/ATX 50 & 40 ERSTE STUFE TYP DST Die obengenannten ersten Stufen verfügen über eine membrangesteuerte, balancierte Konstruk- tion mit einer trockenen, wasserdicht verschlossenen Gefrierschutzkappe. Diese trockene Kon- struktion benötigt keine Silikonöl- oder Silikonfett-Füllung. Diese 1.
  • Seite 16 CT/AT 20 TYP UST Die CT/AT 20 erste Stufe ist ohne Gefrierschutz ausgerüstet. Der ideale Automat für den allge- meinen Gebrauch in Gewässern mit über 10°C Wassertemperatur. Eine Umrüstung vom CT/AT 20 zum CTX/ATX 40 ist durch den autorisierten Tauchsport-Fachhändler möglich.
  • Seite 17: Technische Beschreibung 1. Stufe

    TECHNISCHE BESCHREIBUNG DER 1. STUFE CTX/ATX 50 & 40, TYP DST AP0230 balanciertes, membrangesteuertes Ventil Maximaler mit INT-Anschluss 240 bar Arbeitsdruck mit DIN 477 Typ 50 Schraubanschluss 300 bar Mitteldruck 9,2 - 9,6 bar einstellbar Mitteldruck- 3x 3/8" UNF Ausgänge 1x _"...
  • Seite 18: Ct/At 20 Typ Ust

    Federn rostfreier Stahl O-Ringe Ethylene-Propylene-Dieneterpolymer (EPDM) Membrane verstärktes Neopren TECHNISCHE BESCHREIBUNG DER 1. STUFE CT/AT 20, TYP UST AP0231 Diese erste Stufe ist mit Ausnahme der fehlenden wasserdichten Gefrierschutzkappe identisch mit der ersten Stufe DST. Ihr Fachhändler kann die UST Stufe zur DST Stufe umbauen.
  • Seite 19: Teileverzeichnis

    EXPLOSIONSZEICHNUNG & TEILEVERZEICHNIS CTX/ATX 50 & 40 1. STUFE TYP DST, SOWIE CT/AT 20 1. STUFE TYP UST P0230 & AP 0231...
  • Seite 20 14 15...
  • Seite 21 Position / Nummer / Bezeichnung AP0230/1 1. Stufe CTX/ATX DIN AP0231/1 1. Stufe CT/AT DIN 1. AP1474 Einstellschraube 20. AP1487 Verschluß 1/2“ 2. AP1485 Kopfschraube 21.* AP1409 O-Ring 3. AP1475 Feder 4. AP1476 Druckplatte AP0230 1. STUFE CTX/ATX INT 5.* AP1478 Membrane AP0231 1.
  • Seite 22 36. AP1264 Staubschutzkappe 37.* AP1166 O-Ring 38. AP1471 DIN-Sitz 39. AP1470 Handrad 300bar 40.* AP1472 Konischer Sinterfilter 41.* AP1409 O-Ring 42. AP0210 INT Anschluss komplett 43. AP0211 DIN Anschluss komplett Achtung: Alle Positionen mit * müssen bei einer Revision ersetzt werden und sind im Service - Kit enthalten.
  • Seite 23: Ctx/Atx 50 2. Stufe

    CTX/ATX 50 2. STUFE AP 0510C Die CTX/ATX 50 2. Stufe ist ein pneumatisch entlastetes, balanciertes Ventilsystem - es ist das fortschrittlichste am Markt verfügbare einstellbare Atemsystem. Unabhängige Leistungstests haben ergeben, dass die Atemwiderstandswerte sich selbst bei einer Tiefe von mehr als 70 Metern unterhalb der vorgegebenen Grenzwerte bewegen. Der CTX/ATX 50 verfügt über ergonomisch konstruierte Einstellmöglichkeiten.
  • Seite 24: Ctx/Atx 40 + Ct/At20 2. Stufe

    CTX/ATX 40 & CT/AT 20 2. STUFE AP 0541C & AP 0542C Diese 2. Stufen sind mit Venturi-Unterstützung IVS (Integrated Venturi Control) und einem pneumatisch entlasteten Ventilsystem ausgerüstet und bieten dem Taucher eine ideale Kombination zwischen einer leistungsfähigen und einfach zu bedienenden 2. Stufe. Mit der einstellbaren Venturi-Unterstützung hat der Taucher überdies die Gewähr, dass der Automat mit den verschiedensten Atmungsanforderungen, die sich während eines typischen Tauchgangs ergeben, spielend fertig wird.
  • Seite 25: Explosionszeichnung & Teileverzeichnis

    Explosionszeichnung & Teileverzeichnis CTX/ATX 50 2. Stufe AP 0510 C Position / Nummer / Bezeichnung 1. AP5808 Logo CTX/ATX50 20. AP2038SQ Ausgleichzylinder 2. AP5805 Luftduschenkopf 21. AP2021 Feder 3. AP2020 Feder 22.* AP2041 O-Ring 4. AP5807 Frontdeckel 23. AP2036 Kolben 5.
  • Seite 27 Explosionszeichnung & Teileverzeichnis CTX/ATX 40 & CT/AT 20 2. Stufe AP 0541 C & AP 0542 C Position / Nummer / Bezeichnung 1. AP5821 Logo CTX/ATX40 18. AP2021 Feder AP5822 Logo CT/AT 20 19.* AP2041 O-Ring 2. AP5805 Luftduschenkopf 20. AP2036 Kolben 3.
  • Seite 29: Korrekte Anwendung Des Atmungs-Kontrollsystems

    KORREKTE ANWENDUNG DES ATMUNGS-KONTROLLSYSTEMS EINSTELLUNG DES ANSPRECHWIDERSTANDS BEIM CTX/ATX 50 Mit dem Einstellknopf für den Ansprechwiderstand verändert man die Federspannung im Ven- til der 2. Stufe, was eine Verminderung oder Verstärkung des Atemwiderstands zur Folge hat. Ist die Einstellschraube ganz offen, kann die 2. Stufe leicht abblasen. 1 27...
  • Seite 30 Drehen Sie den Einstellknopf bei Gebrauch gerade so weit zurück, dass dieser Effekt vermieden wird - diese Einstellung kann je nach Position des Tauchers im Wasser variieren. Das Kontrollsy- stem lässt sich auch zum Abstimmen des Ansprechwiderstandes auf die persönlichen Bedürfnis- se des Tauchers verwenden oder wenn die 2.
  • Seite 31: Kontrolle Vor Gebrauch

    KONTROLLE VOR GEBRAUCH Der Hersteller empfiehlt: Vor jedem Tauchgang sollten Sie Ihren Atemregler auf eventuelle Undichtigkeiten (Wasser-Lecks) über- prüfen. Versuchen Sie aus Ihrem Atemregler bei zugedrehtem Fla- schenventil zu atmen. Sollte dies wie- derholt und in nennenswertem Maße möglich sein, so könnte dies auf fol- gende Defekte hinweisen: kein kor- rekter Sitz der Ausatemmembran, eventuelle Beschädigung des Mundstücks oder der Einatemmembran.
  • Seite 32: Pflege, Aufbewahrung & Wartung

    PFLEGE, AUFBEWAHRUNG UND WARTUNG Verlässliches und einwandfreies Funktionieren der Ausrüstung hängt von Ihrer Pflege ab. Gehen Sie mit Ihrem Atemregler sorgfältig um , und setzen Sie ihn nicht unnötigen Erschütte- rungen und Schlägen aus; dies gilt besonders für die 2. Stufe. REINIGUNG Spülen Sie nach jedem Tauchgang den Atemregler mit Süsswasser;...
  • Seite 33: Aufbewahrung

    Aus Hygienegründen sollten Atemregler die einer häufigen Nutzung durch unterschiedlichsten Personen ausgesetzt sind z.B. in Ausbildungseinrichtungen etc., mit Süsswasser gespült werden dem ein geeignetes Desinfektionsmittel beigegeben wurde. Benützen Sie keinesfalls Lösungsmittel oder andere Chemikalien um den Atemregler zu reinigen. Bevor der Atemregler versorgt wird, muss er ganz trocken sein. Gelegentlich sollten Sie die INT-Bügel-Klemmschraube oder auch den DIN-Anschluss mit Silikon-Fett leicht einfetten.
  • Seite 34 Bei der 1. Stufe sollte mindestens jährlich der Sinterfilter ausgewechselt und der Mitteldruck überprüft werden, ein kompletter Service sollte spätestens alle 2 Jahre erfolgen. Die 2. Stufe inklusive Octopus, sollte mindestens einmal jährlich einem kompletten Service unterworfen werden.

Inhaltsverzeichnis