Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pit Boss PRO Serie Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRO Serie:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 86
MANUAL DEL PROPIETARIO | HANDBUCH | MANUALE DELL'UTENTE
WOOD PELLET
GRILL & SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE
READ BEFORE OPERATING!
FUMOIR ET GRIL À
GRANULÉS DE BOIS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE
CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE
CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE!
PARRILLA Y AHUMADOR DE
PELLETS DE MADERA
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE,
CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA.
LEA EL MANUAL ANTES DEL USO!
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE INSTALLATION
AND USE OF THIS ELECTRIC, PELLET FUEL-BURNING APPLIANCE. FAILURE TO
FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE, BODILY
INJURY OR EVEN DEATH. CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT
RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT
L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE CET APPAREIL ÉLECTRIQUE À COMBUSTION
DE GRANULÉS DE BOIS. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER
DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES DOMMAGES CORPORELS OU MÊME LA
MORT. CONTACTEZ LES AUTORITÉS LOCALES COMPÉTENTES CONCERNANT LES
RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSPECTION EN VIGUEUR DANS VOTRE RÉGION.
ADVERTENCIA: LEA TODO EL MANUAL ANTES DE INSTALAR Y USAR ESTA UNIDAD
QUE FUNCIONA CON ELECTRICIDAD Y COMBUSTIÓN DE PELLETS. SI NO SE SIGUEN
ESTAS INSTRUCCIONES, PUEDEN PRODUCIRSE DAÑOS MATERIALES, LESIONES
CORPORALES O INCLUSO LA MUERTE. PARA CONSULTAR LAS RESTRICCIONES Y
REQUISITOS DE INSPECCIÓN DE LAS INSTALACIONES DE SU ZONA, PÓNGASE EN
CONTACTO CON LOS ENCARGADOS DE EDIFICIO O EL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
ACHTUNG: BITTE LESEN SIE DIE GESAMTE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR
SIE DIESES ELEKTRISCHE, PELLETBEFEUERTE GERÄT INSTALLIEREN UND BENUTZEN.
DIE NICHTBEACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN KANN ZU SACHSCHÄDEN,
KÖRPERVERLETZUNGEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN. WENDEN SIE SICH
AN LOKALE BAU- ODER BRANDSCHUTZBEHÖRDEN, UM INFORMATIONEN ÜBER
EINSCHRÄNKUNGEN UND ANFORDERUNGEN AN DIE INSTALLATIONSINSPEKTION
IN IHRER NÄHE ZU ERHALTEN.
AVVERTENZA: LEGGERE L'INTERO MANUALE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE E
DELL'USO DI QUESTA APPARECCHIATURA ELETTRICA PER LA COMBUSTIONE DI
PELLET. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI PUÒ CAUSARE DANNI
ALLA PROPRIETÀ, LESIONI FISICHE O MORTE. CONTATTARE LE AUTORITÀ LOCALI
COMPETENTI PER L'EDILIZIA O I VIGILI DEL FUOCO PER INFORMAZIONI SULLE
RESTRIZIONI E SUI REQUISITI DI ISPEZIONE DEGLI IMPIANTI NELLA PROPRIA ZONA.
OWNER'S MANUAL | MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODEL / MODÈLE / MODELO / MODELL / MODELLO : PB1600PS1
HOLZPELLET-GRILL
UND SMOKER
WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN UND GUT
AUFBEWAHREN BITTE UNBEDINGT VOR
GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG DURCHLESEN!
GRIGLIA A PELLET DI
LEGNO CON AFFUMICATORE
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E
CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
LEGGERE IL MANUALE PRIMA DELL'USO.
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso doméstico y en el exterior. No apto para uso comercial.
Bitte nur im Freien und privat nutzen. Nicht für die gewerbliche Anwendung geeignet.
Solo per uso domestico ed esterno. Non per uso commerciale.
PART / PIÈCE / PARTE / TEIL / PARTE : 10804
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pit Boss PRO Serie

  • Seite 1 OWNER'S MANUAL | MANUEL DE L'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO | HANDBUCH | MANUALE DELL'UTENTE MODEL / MODÈLE / MODELO / MODELL / MODELLO : PB1600PS1 PART / PIÈCE / PARTE / TEIL / PARTE : 10804 WOOD PELLET HOLZPELLET-GRILL GRILL & SMOKER UND SMOKER IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN UND GUT...
  • Seite 86: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE DIE HAUPTURSACHEN FÜR GERÄTEBRÄNDE SIND UNGENÜGENDE WARTUNG UND DAS VERSÄUMNIS, DEN ERFORDERLICHEN MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN EINZUHALTEN. ES IST ÄUSSERST WICHTIG, DASS DIESES PRODUKT NUR ENTSPRECHEND DER FOLGENDEN ANWEISUNGEN VERWENDET WIRD. Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt aufbauen, betreiben oder installieren. Damit stellen Sie sicher, dass Ihnen der neue Holzpelletgrill Freude bereitet und bei der Verwendung möglichst wenig Probleme auftreten.
  • Seite 87: Entsorgung Der Asche

    5. Damit Finger, Kleidungsstücke oder andere Gegenstände nicht vom Förderschnecken-Zufuhrsystem erfasst werden, ist das Gerät mit einer Sicherheitsblende aus Metall versehen, die im Inneren der Pelletkammer angebracht ist. Diese Blende darf nicht entfernt werden, es sei denn auf Anweisung des Kundendiensts oder eines autorisierten Händlers. Dieses Gerät kann durch Kinder ab einem Alter von 8 Jahren, Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen, denen es an Erfahrung und Wissen mangelt, benutzt werden, wenn diese Aufsicht oder Einweisung in die sichere Benutzung des Geräts erhalten und die damit verbundenen Gefahren...
  • Seite 88: Kohlenmonoxid ("Der Leise Killer")

    KOHLENMONOXID („der leise Killer”) Kohlenmonoxid ist ein farb-, geruchs- und geschmacksloses Gas, das bei der Verbrennung von Gas, Holz, Propangas, Kohle und anderen Brennstoffen entsteht. Es verringert die Fähigkeit des Bluts, Sauerstoff zu transportieren. Ein niedriger Sauerstoffgehalt im Blut kann zu Kopfschmerzen, Schwindel, Schwäche, Übelkeit, Erbrechen, Müdigkeit, Verwirrung, Bewusstseinsverlust und selbst zum Tod führen.
  • Seite 89 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ............86 HINWEISE ZUM COPYRIGHT Teile und technische Daten ...........90 Copyright 2021. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf in keiner erdenklichen Form oder Weise kopiert, Montagevorbereitung ............91 übertragen oder transkribiert werden, ohne die ausdrückliche schriftliche Zustimmung von Montageanleitung Dansons Montage der Beine am Hauptfass .........
  • Seite 90: Teile Und Spezifikationen

    TEILE UND SPEZIFIKATIONEN Teilenummer Beschreibung Oberes Gargitter (x1) Mittleres Gargitter (x1) Backblech (x1) Grillroste (x4) Feuerpfannenschieber (x1) Feuerpfannen-Hauptplatte (x1) Rauchabzugsdichtung (x1) Rauchabzugsdeckel (x1) Rauchabzugssäule (x1) Aufhänger (x1) Deckelgriff (x1) Hauptfass-/Pelletkammer-Einheit (x1) Feuerpfannen-Einstellstangenhalter (x1) Einstellstange für den Bratrost (x1) Fleischtemperaturfühler (x2) Fetteimer (x1) Seitliche Ablage (x1) Diffusorplatte (x1)
  • Seite 91: Montagevorbereitung

    Grill und überprüfen Sie dann alle Teile anhand der Teileliste. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, warten Sie mit der Montage. Transportschäden werden nicht von der Garantie abgedeckt. Wenden Sie sich für Teile an Ihren Händler oder den Pit Boss® Kundendienst: Montag bis Sonntag, 4 –...
  • Seite 92: Montage Der Unteren Ablage

    2. MONTAGE DER UNTEREN ABLAGE Erforderliche Teile: Untere Ablage (26) Schraube (A) Unterlegscheibe (B) Federring (C) Montage: • Montieren Sie die untere Ablage mit einer Schraube, einem Federring und einer Unterlegscheibe an jedem Stützbein. Stellen Sie sicher, dass die flache Oberfläche der Ablage nach oben zum Grillfass zeigt.
  • Seite 93: Zusammenbau Der Seitenablage

    5. ZUSAMMENBAU DER SEITENABLAGE. Erforderliche Teile: Seitenablage (17) Werkzeughaken (D) Montage: • Drehen Sie die Oberseite der Seitenablage nach unten. Montieren Sie an der Kante der Seitenablage, die drei Löcher aufweist, einen Werkzeughaken in jedem Loch. Die Werkzeughaken werden an der Mutter befestigt, die auf der Innenseite vormontiert ist.
  • Seite 94: Sicherung Der Halterungen Der Vorderen Ablage

    8. SICHERUNG DER HALTERUNGEN DER VORDEREN ABLAGE Erforderliche Teile: Halterung der vorderen Ablage / links (19) Halterung der vorderen Ablage / rechts (20) Schraube (A) Montage: • Halterung der vorderen Ablage mit drei Schrauben an der Vorderseite des Grillfasses befestigen. Die Schrauben nur leicht anziehen und erst festziehen, wenn alle drei Schrauben eingesetzt und korrekt ausgerichtet sind.
  • Seite 95: 11. Montage Der Komponenten Der Feuerpfanne

    11. MONTAGE DER KOMPONENTEN DER FEUERPFANNE Erforderliche Teile: Feuerpfannenschieber (5) Feuerpfannen-Hauptplatte (6) Feuerpfannen-Einstellstangenhalter (13) Feuerpfannen-Einstellstange (14) Montage: • Führen Sie die Feuerpfannen-Hauptplatte mit der rechten Seite zuerst in den Hauptgrill ein. Setzen Sie die Feuerpfannen-Hauptplatte auf die eingebaute Halterung (auf der rechten Innenseite) des Hauptgrills, die das Fett zum Fetteimer leitet.
  • Seite 96: 12. Montage Der Garkomponenten

    12. MONTAGE DER GARKOMPONENTEN Erforderliche Teile: Oberes Gargitter (1) Mittleres Gargitter (2) 4,3,4 Backblech (3) Grillroste (4) Montage: • Wählen Sie die gewünschte Hauptkochfläche: zwei Grillroste mit dem Backblech (dargestellt in 12A) oder vier Grillroste (dargestellt in 12B). Legen Sie die gewählte Kochflächenkombination auf die unteren Gitterleisten im Hauptgrill.
  • Seite 97: Anbringen Des Netzsteckers

    15. ANBRINGEN DES NETZSTECKERS HINWEIS: Im Lieferumfang sind zwei Netzkabel enthalten. Wählen Sie das richtige Netzkabel für Ihre Region aus. Erforderliche Teile: Netzkabelclip (29) 30/31 Netzkabel (30 oder 31) Montage: • Platzieren Sie den Netzkabelclip auf dem Netzkabel. Stecken Sie dann das Netzkabel in die Nut am Boden des Geräts.
  • Seite 98: Bedienungsanleitung

    Wie bei allen Geräten für den Außenbereich spielt das Wetter eine wichtige Rolle für die Grill-/Räucherleistung des Geräts und die Garzeit, die zur Zubereitung der Mahlzeiten notwendig ist. Alle Pit Boss®-Geräte sollten in einem Mindestabstand von 914  mm (36  Zoll) von brennbaren Bauten aufgestellt werden. Dieser Mindestabstand muss während des gesamten Gebrauchs eingehalten werden. Dieses Gerät darf nicht unter einer brennbaren Decke oder einem brennbaren Vorsprung aufgebaut werden.
  • Seite 99: Grilltemperaturbereiche

    GRILLTEMPERATURBEREICHE Die Temperaturanzeige auf dem Steuerpanel stimmt möglicherweise nicht exakt mit dem Thermometer überein. Alle unten aufgeführten Temperaturangaben sind Richtwerte und werden von folgenden Faktoren beeinflusst: der Umwelttemperatur außen, der Windstärke und -richtung, der Qualität des verwendeten Pelletbrennstoffs, dem Öffnen des Deckels und der Menge des gegarten Essens.
  • Seite 100: Funktionsweise Des Steuerpanels

    FUNKTIONSWEISE DES STEUERPANELS Dieses digitale PID- (Proportional-Integral-Differential-)Steuerpanel entspricht weitgehend den Bedienelementen Ihres Küchenofens. Der größte Vorteil ist die Fähigkeit, die verschiedenen Umgebungsbedingungen und Brennstoffarten automatisch auszugleichen. WICHTIG: Die Temperatur im Inneres eines Grills ist stark ortsabhängig. Sogar Instrumente, die zusammen kalibriert wurden, stimmen möglicherweise nicht überein.
  • Seite 101 Fleischtemperaturfühlers, und die eingestellte Temperatur kann angepasst werden. Trennen Sie den Fleischtemperaturfühler von der Verbindungsschnittstelle, wenn er nicht verwendet wird. Der Code „noP“ wird angezeigt. Nur kompatibel mit Fleischtemperaturfühlern der Marke Pit Boss® Grills. Zeigt die Isttemperatur eines Fleischtemperaturfühlers an. Diese drei Fleischtemperaturfühleranzeigen entsprechen dem gewählten Steckverbindungsport.
  • Seite 102: Funktionen Des Steuerpanels

    FUNKTIONEN DES STEUERPANELS • EINSTELLEN DER GRILLTEMPERATUR Die Grillsonde misst die Temperatur im Inneren des Hauptfasses. Wenn die Solltemperatur angepasst wird, misst die Grillsonde die Isttemperatur im Hauptfass und passt sie an die gewünschte Solltemperatur an. WICHTIG: Die Gerätetemperatur wird stark vom Wetter, der Qualität der verwendeten Pellets, dem Pelletaroma und der Menge des aufgelegten Garguts beeinflusst.
  • Seite 103: Verbinden Mit Der Smoke It® App

    • EIN REZEPT EINSTELLEN Mit der Rezeptfunktion kann der Benutzer Garanweisungen programmieren, die als Rezeptschritte bezeichnet werden. Diese werden dann von der Steuerplatine automatisch ausgeführt. Diese Garanweisungen sind eine Kombination von Gartemperatur und Zeit. Ab dem ersten Rezeptschritt (01) durchläuft die Steuertafel jeden Rezeptschritt, um das Gericht zuzubereiten. Wenn alle Rezeptschritte durchlaufen wurden, schaltet die Steuertafel automatisch auf eine niedrige Temperatur von 82 °C/180 °F, sodass die Mahlzeit warm bleibt, bis sie serviert werden kann.
  • Seite 104: Initialisierung Der Pelletkammer

    INITIALISIERUNG DER PELLETKAMMER Diese Anweisungen gelten bei der ersten Zündung des Grills sowie jedes Mal, wenn die Pelletkammer leerläuft. Die Förderschnecke muss initialisiert werden, damit Pellets durch die Länge der Förderschnecke geleitet werden und das Zufuhrsystem gefüllt wird. Wenn keine Initialisierung durchgeführt wird, läuft der Zündungstimer ab, bevor die Pellets angezündet sind, und es kommt kein Feuer in Gang.
  • Seite 105: Pflege Und Wartung

    WARNUNG: Trennen Sie immer das Netzkabel, bevor Sie den Grill zur Überprüfung, für Reinigungs-, Wartungs- oder Servicearbeiten öffnen. Stellen Sie sicher, dass der Grill komplett abgekühlt ist, um Verletzungen zu vermeiden. Jedes Pit Boss® Gerät bietet Ihnen viele Jahre intensive Geschmackserlebnisse bei minimalem Reinigungsaufwand. Befolgen Sie die Pflege- und Wartungstipps, um den Grill zu warten: 1.
  • Seite 106: Oberflächen Innen

    4. OBERFLÄCHEN INNEN • Es wird empfohlen, den Feuertopf regelmäßig nach einigen Grilleinsätzen zu reinigen. Dadurch stellen Sie eine funktionierende Zündung sicher und vermeiden hartnäckige Schmutz- oder Ascheablagerungen im Feuertopf. • Verwenden Sie eine Reinigungsbürste mit langem Griff und entfernen Sie alle Essensreste oder Ablagerungen von den Gargittern. Am besten erledigen Sie das, so lange die Rückstände noch warm vom vorherigen Garen sind.
  • Seite 107: Tipps Und Techniken

    TIPPS UND TECHNIKEN Lesen Sie diese hilfreichen Tipps und Techniken, die wir von Pit Boss®-Besitzern, unseren Mitarbeitern und Kunden wie Sie zusammengetragen haben, um Ihren Grill besser kennenzulernen: 1. LEBENSMITTELSICHERHEIT • Halten Sie die Küche und den Garbereich sauber. Verwenden Sie andere Platten und Küchenutensilien für das gegarte Fleisch als die, die Sie für die Vorbereitung und den Transport des rohen Fleischs zum Grill benutzt haben.
  • Seite 108: Fehlerbehebung

    Die richtige Reinigung, Wartung und Verwendung eines sauberen und trockenen Qualitätsbrennstoffs verhindert weitverbreitete Betriebsprobleme. Wenn Ihr Pit Boss®-Grill schlecht brennt oder selten gebraucht wird, sind möglicherweise die folgenden Tipps zum Beheben der Probleme hilfreich. Für FAQs besuchen Sie www.pitboss-grills.com . Sie können sich für Hilfe auch an Ihren offiziellen Pit Boss®-Händler vor Ort oder den Kundendienst wenden.
  • Seite 109 Befolgen Sie die Pflege- und Wartungsanweisungen . Grill produziert zu viel Fettablagerungen oder verfärbten Rauch Qualität Holzpellets Entfernen Sie feuchte Holzpellets aus der Pelletkammer. Befolgen Sie zum Entleeren die Pflege- und Wartungsanweisungen . Ersetzen Sie sie mit trockenen Holzpellets. Entfernen Sie feuchte Holzpellets aus dem Brenntopf. Führen Sie die Initialisierung der Brenntopf ist blockiert Pelletkammer durch.
  • Seite 110: Schaltplan

    SCHALTPLAN Das digitale Steuerpanel ist ein komplexes, wertvolles Stück Technik. Prüfen Sie zum Schutz vor Überspannung und Kurzschlüssen im unten abgebildeten Schaltplan, dass Ihre Stromquelle zum Betrieb des Geräts ausreicht. PB – ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN 220-240 V, 50 Hz, 275 W, GEERDETES NETZKABEL HINWEIS: Elektronische Komponenten, die Produktsicherheitstests bestanden haben und von Zertifizierungsdiensten zertifiziert wurden, besitzen eine Testtoleranz von ±...
  • Seite 111: Grillersatzteile

    GRILLERSATZTEILE Teilenummer Beschreibung Oberes Gargitter (x1) Mittleres Gargitter (x1) Backblech (x1) Grillroste (x4) Feuerpfannenschieber (x1) Feuerpfannen-Hauptplatte (x1) Rauchabzugsdichtung (x1) Rauchabzugsdeckel (x1) Rauchabzugssäule (x1) Aufhänger (x1) Deckelgriff (x1) Feuerpfannen-Einstellstangenhalter (x1) Einstellstange für die Feuerpfanne (x1) Pelletkammer-Einheit (x1) Hauptfass (x1) Fleischtemperaturfühler (x2) Aschekasten (x1) Aschekastendichtung (x1) Fetteimer (x1)
  • Seite 112: Pelletkammer-Ersatzteile

    PELLETKAMMER-ERSATZTEILE Teilenummer Beschreibung Deckel Pelletkammer (x1) Sicherheitsgitter Pelletkammer (x1) Gehäuse Pelletkammer (x1) Griff Pelletkammer (x1) Griff der Füllrohrverriegelung (x1) Füllrohr-Baugruppe (x1) Füllrohrtür (x1) Motor Förderschnecke (x1) Nylonbuchse (x1) Gewindeeinheit Förderschnecke (x1) Gehäuse Förderschnecke (x1) Dichtung Pelletkammergehäuse (x1) Aschekasten (x1) Feuertopf (x1) Verbrennungslüfter (x1) Zündgerät (x1) Zugangsabdeckung Pelletkammer (x1)
  • Seite 113: Garantie

    AUSNAHMEN Für Pit Boss Grills® gibt es keine schriftliche oder implizierte Leistungsgarantie, da der Hersteller keinen Einfluss auf den Aufbau, den Betrieb, die Reinigung, die Wartung oder die Art des verfeuerten Brennstoffs hat. Diese Garantie hat keine Gültigkeit und Dansons wird keine Verantwortung übernehmen, wenn Ihr Gerät nicht streng gemäß...
  • Seite 366 IMPORTANT WICHTIG DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE PRODUKT NICHT INS LAGER ZURÜCKSCHICKEN For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Bei Fragen, Kommentaren oder Anfragen wenden Sie sich bitte direkt an Our Customer Service department is available Monday through Sunday, Dansons.

Diese Anleitung auch für:

Pro pb1600ps110804Pro-serie

Inhaltsverzeichnis