Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pit Boss PRO PB1150PS2 Handbuch

Pit Boss PRO PB1150PS2 Handbuch

Holzpellet-grill und smoker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRO PB1150PS2:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OWNER'S MANUAL | MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO | HANDBUCH | MANUALE DELL'UTENTE
WOOD PELLET
GRILL & SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE
READ BEFORE OPERATING!
FUMOIR ET GRIL À
GRANULÉS DE BOIS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE
CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE
CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE!
PARRILLA Y AHUMADOR DE
PELLETS DE MADERA
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE,
CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA.
LEA EL MANUAL ANTES DEL USO!
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE INSTALLATION
AND USE OF THIS ELECTRIC, PELLET FUEL-BURNING APPLIANCE. FAILURE TO
FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE, BODILY
INJURY OR EVEN DEATH. CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT
RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT
L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE CET APPAREIL ÉLECTRIQUE À COMBUSTION
DE GRANULÉS DE BOIS. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER
DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES DOMMAGES CORPORELS OU MÊME LA
MORT. CONTACTEZ LES AUTORITÉS LOCALES COMPÉTENTES CONCERNANT LES
RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSPECTION EN VIGUEUR DANS VOTRE RÉGION.
ADVERTENCIA: LEA TODO EL MANUAL ANTES DE INSTALAR Y USAR ESTA UNIDAD
QUE FUNCIONA CON ELECTRICIDAD Y COMBUSTIÓN DE PELLETS. SI NO SE SIGUEN
ESTAS INSTRUCCIONES, PUEDEN PRODUCIRSE DAÑOS MATERIALES, LESIONES
CORPORALES O INCLUSO LA MUERTE. PARA CONSULTAR LAS RESTRICCIONES Y
REQUISITOS DE INSPECCIÓN DE LAS INSTALACIONES DE SU ZONA, PÓNGASE EN
CONTACTO CON LOS ENCARGADOS DE EDIFICIO O EL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
ACHTUNG: BITTE LESEN SIE DIE GESAMTE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR
SIE DIESES ELEKTRISCHE, PELLETBEFEUERTE GERÄT INSTALLIEREN UND BENUTZEN.
DIE NICHTBEACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN KANN ZU SACHSCHÄDEN,
KÖRPERVERLETZUNGEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN. WENDEN SIE SICH
AN LOKALE BAU- ODER BRANDSCHUTZBEHÖRDEN, UM INFORMATIONEN ÜBER
EINSCHRÄNKUNGEN UND ANFORDERUNGEN AN DIE INSTALLATIONSINSPEKTION
IN IHRER NÄHE ZU ERHALTEN.
AVVERTENZA: LEGGERE L'INTERO MANUALE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE E
DELL'USO DI QUESTA APPARECCHIATURA ELETTRICA PER LA COMBUSTIONE DI
PELLET. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI PUÒ CAUSARE DANNI
ALLA PROPRIETÀ, LESIONI FISICHE O MORTE. CONTATTARE LE AUTORITÀ LOCALI
COMPETENTI PER L'EDILIZIA O I VIGILI DEL FUOCO PER INFORMAZIONI SULLE
RESTRIZIONI E SUI REQUISITI DI ISPEZIONE DEGLI IMPIANTI NELLA PROPRIA ZONA.
MODEL / MODÈLE / MODELO / MODELL / MODELLO : PB1150PS2
HOLZPELLET-GRILL
UND SMOKER
WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN UND GUT
AUFBEWAHREN BITTE UNBEDINGT VOR
GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG DURCHLESEN!
GRIGLIA A PELLET DI
LEGNO CON AFFUMICATORE
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E
CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
LEGGERE IL MANUALE PRIMA DELL'USO.
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso doméstico y en el exterior. No apto para uso comercial.
Bitte nur im Freien und privat nutzen. Nicht für die gewerbliche Anwendung geeignet.
SMOKE iT
®
Solo per uso domestico ed esterno. Non per uso commerciale.
PART / PIÈCE / PARTE / TEIL / PARTE : 10832

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pit Boss PRO PB1150PS2

  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE DIE HAUPTURSACHEN FÜR GERÄTEBRÄNDE SIND UNGENÜGENDE WARTUNG UND DAS VERSÄUMNIS, DEN ERFORDERLICHEN MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN EINZUHALTEN. ES IST ÄUSSERST WICHTIG, DASS DIESES PRODUKT NUR ENTSPRECHEND DER FOLGENDEN ANWEISUNGEN VERWENDET WIRD. Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt aufbauen, betreiben oder installieren. Damit stellen Sie sicher, dass Ihnen der neue Holzpelletgrill Freude bereitet und bei der Verwendung möglichst wenig Probleme auftreten.
  • Seite 31: Entsorgung Der Asche

    5. Damit Finger, Kleidungsstücke oder andere Gegenstände nicht vom Förderschnecken-Zufuhrsystem erfasst werden, ist das Gerät mit einer Sicherheitsblende aus Metall versehen, die im Inneren der Pelletkammer angebracht ist. Diese Blende darf nicht entfernt werden, es sei denn auf Anweisung des Kundendiensts oder eines autorisierten Händlers. Dieses Gerät kann durch Kinder ab einem Alter von 8 Jahren, Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen, denen es an Erfahrung und Wissen mangelt, benutzt werden, wenn diese Aufsicht oder Einweisung in die sichere Benutzung des Geräts erhalten und die damit verbundenen Gefahren...
  • Seite 32: Kohlenmonoxid ("Der Leise Killer")

    KOHLENMONOXID („der leise Killer”) Kohlenmonoxid ist ein farb-, geruchs- und geschmacksloses Gas, das bei der Verbrennung von Gas, Holz, Propangas, Kohle und anderen Brennstoffen entsteht. Es verringert die Fähigkeit des Bluts, Sauerstoff zu transportieren. Ein niedriger Sauerstoffgehalt im Blut kann zu Kopfschmerzen, Schwindel, Schwäche, Übelkeit, Erbrechen, Müdigkeit, Verwirrung, Bewusstseinsverlust und selbst zum Tod führen.
  • Seite 33 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ............86 HINWEISE ZUM COPYRIGHT Teile und technische Daten ...........90 Copyright 2022. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf in keiner erdenklichen Form oder Weise kopiert, Montagevorbereitung ............91 übertragen, transkribiert oder in einem Datenabfragesystem gespeichert werden, ohne die ausdrückliche schriftliche Montageanweisungen Zustimmung von Montage der Beine am Hauptfass .........
  • Seite 34: Teile Und Spezifikationen

    TEILE UND SPEZIFIKATIONEN Teilenummer Beschreibung Porzellanemaillierter oberer Garrost aus Stahl (x1) Porzellanemaillierter Grillrost aus Gusseisen (x4) Deckelstopper (x1) Feuerpfannenschieber (x1) Feuerpfannen-Hauptplatte (x1) Rauchabzugverschluss (x1) Rauchabzugsäule (x1) Rauchabzugdichtung (x1) Hauptfass-/Pelletkammer-Einheit (x1) Einbauring für den Deckelgriff (x2) Deckelgriff (x1) Feuerpfannen-Einstellstangengriff (x1) Feuerpfannen-Einstellstange (x1) Fleischtemperaturfühler (x2) Fetteimer (x1) Seitliche Ablage (x1)
  • Seite 35: Montagevorbereitung

    Verpackungsmaterial innen und außen am Grill und überprüfen Sie dann alle Teile anhand der Teileliste. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, warten Sie mit der Montage. Transportschäden werden nicht von der Garantie abgedeckt. Wenden Sie sich für Teile an Ihren Händler oder den Pit Boss® Kundendienst: www.pitboss-grills.com WICHTIG: Um die Montage zu vereinfachen, ist es hilfreich (aber nicht notwendig), das Gerät mit zwei Personen zusammenzubauen.
  • Seite 36: Montage Der Unteren Ablage

    2. MONTAGE DER UNTEREN ABLAGE Erforderliche Teile: Untere Ablage (25) Schraube (A) Unterlegscheibe (B) Federring (C) Montage: • Montieren Sie die untere Ablage mit einer Schraube, einem Federring und einer Unterlegscheibe an jedem Stützbein. Stellen Sie sicher, dass die flache Oberfläche der Ablage nach oben zum Grillfass zeigt. 3.
  • Seite 37: Zusammenbau Der Seitenablage

    6. ZUSAMMENBAU DER SEITENABLAGE Erforderliche Teile: Seitenablage (16) Werkzeughaken (D) Montage: • Drehen Sie die Oberseite der Seitenablage nach unten. Montieren Sie an der Kante der Seitenablage, die drei Löcher aufweist, in jedem Loch einen Werkzeughaken. Die Werkzeughaken werden an der Mutter befestigt, die auf der Innenseite vormontiert ist.
  • Seite 38: Montage Der Halterungen Der Vorderen Ablage

    9. MONTAGE DER HALTERUNGEN DER VORDEREN ABLAGE Erforderliche Teile: Halterung der vorderen Ablage – links (18) Halterung der vorderen Ablage – rechts (19) Schraube (A) Montage: • Halterung der vorderen Ablage mit drei Schrauben an der Vorderseite des Grillfasses befestigen. Die Schrauben nur leicht anziehen und erst festziehen, wenn alle drei Schrauben eingesetzt und korrekt ausgerichtet sind.
  • Seite 39: Platzierung Der Diffusorplatte

    11. PLATZIERUNG DER DIFFUSORPLATTE Erforderliche Teile: Diffusorplatte (17) Montage: • Setzen Sie die Diffusorplatte so in das Hauptfass, dass die mittlere Öffnung direkt am runden Brenntopf am Boden des Hauptfasses ausgerichtet ist. HINWEIS: Die Diffusorplatte muss nicht befestigt werden. 12. MONTAGE DER FEUERPFANNENKOMPONENTEN Erforderliche Teile: Feuerpfannenschieber (4) Feuerpfannen-Hauptplatte (5)
  • Seite 40: Montage Der Garkomponenten

    13. MONTAGE DER GARKOMPONENTEN Erforderliche Teile: Oberer Garrost (1) Grillroste (2) Montage: • Legen Sie die Grillroste nebeneinander auf die Rostleisten im Hauptfass. Legen Sie den oberen Garrost auf die obere Leiste im Inneren des Hauptfasses. Der Garrost rastet ein. HINWEIS: Um die Brenn- und Grillleistung Ihrer Grillroste zu erhalten, ist eine regelmäßige Pflege und Wartung erforderlich.
  • Seite 41: Bedienungsanleitung

    Garzeit, die zur Zubereitung der Mahlzeiten notwendig ist. Alle Pit Boss®-Geräte sollten in einem Mindestabstand von 914 mm (36 Zoll) von brennbaren Bauten aufgestellt werden. Dieser Mindestabstand muss während des gesamten Gebrauchs eingehalten werden. Dieses Gerät darf nicht unter einer brennbaren Decke oder einem brennbaren Vorsprung aufgebaut werden.
  • Seite 42: Grilltemperaturbereiche

    GRILLTEMPERATURBEREICHE Die Temperaturanzeige auf dem Steuerpanel stimmt möglicherweise nicht exakt mit dem Thermometer überein. Alle unten aufgeführten Temperaturangaben sind Richtwerte und werden von folgenden Faktoren beeinflusst: der  Umwelttemperatur außen, der Windstärke und -richtung, der Qualität des verwendeten Pelletbrennstoffs, dem Öffnen des Deckels und der Menge des gegarten Essens. •...
  • Seite 43: Funktionsweise Des Steuerpanels

    FUNKTIONSWEISE DES STEUERPANELS Dieses digitale Proportional-Integral-Differential (PID)-Steuerpanel entspricht weitgehend den Bedienelementen Ihres Küchenofens. Der größte Vorteil ist die Fähigkeit, die verschiedenen Umgebungsbedingungen und Brennstoffarten automatisch auszugleichen. WICHTIG: Die Temperatur im Inneren eines Grills ist in verschiedenen Bereichen stark unterschiedlich. Sogar Instrumente, die zusammen kalibriert wurden, stimmen möglicherweise nicht überein. STEUERUNG BESCHREIBUNG Drücken Sie diese Taste einmal, um das Gerät einzuschalten.
  • Seite 44 Fleischtemperaturfühlers und die gewünschte Temperatur kann eingestellt werden. Trennen Sie den Fleischtemperaturfühler von der Verbindungsschnittstelle, wenn er nicht verwendet wird. Der Code „noP“ wird angezeigt. Nur kompatibel mit Fleischtemperaturfühlern der Marke Pit Boss® Grills. Zeigt die tatsächliche Temperatur eines Fleischtemperaturfühlers an. Diese drei Fleischtemperaturfühleranzeigen entsprechen dem gewählten Steckverbindungsport.
  • Seite 45: Funktionen Des Steuerpanels

    FUNKTIONEN DES STEUERPANELS EINSTELLEN DER GRILLTEMPERATUR • Die Grillsonde misst die Temperatur im Inneren des Hauptfasses. Wenn die gewünschte Temperatur eingestellt wird, misst die Grillsonde die tatsächliche Temperatur im Hauptfass und passt sie an die gewünschte Temperatur an. WICHTIG: Die Gerätetemperatur wird stark vom Wetter, der Qualität der verwendeten Pellets, dem Pelletaroma und der Menge des aufgelegten Garguts beeinflusst.
  • Seite 46 EINRICHTUNG EINES REZEPTS • Mit der Rezeptfunktion kann der Benutzer Garanweisungen programmieren, die als Rezeptschritte bezeichnet werden. Diese werden dann von der Steuerplatine automatisch ausgeführt. Diese Garanweisungen stellen eine Kombination von Gartemperatur und Zeit dar. Ab dem ersten Rezeptschritt (01) durchläuft die Steuertafel jeden Rezeptschritt, um das Gericht zuzubereiten. Wenn alle Rezeptschritte durchlaufen wurden, schaltet die Steuertafel automatisch auf eine niedrige Temperatur von 82 °C/180 °F, damit die Speisen warm bleiben, bis sie serviert werden können.
  • Seite 47: Verbindung Mit Der Smoke It® App

    VERBINDUNG MIT DER SMOKE IT® APP Folgen Sie den Anweisungen, um Ihren Grill über Ihr Android™- oder iOS®-Gerät mit der Smoke iT® App zu verbinden. Mithilfe der App können Sie von Ihrem Mobilgerät aus die Grilleinstellungen und die Temperatur des Fleischtemperaturfühlers steuern und überwachen.
  • Seite 48: Erste Verwendung - Einbrennen Des Grills

    ERSTE VERWENDUNG – AUSBRENNEN DES GRILLS Wenn Sie die Pelletkammer initialisiert haben, ist es wichtig, dass Sie den Grill vollständig ausbrennen, bevor Sie zum ersten Mal Speisen mit ihm zubereiten. Starten Sie den Grill und lassen Sie ihn (mit geschlossenem Deckel) 30 bis 40 Minuten bei Temperaturen über 176 °C / 350 °F brennen, um den Grill auszubrennen und Fremdstoffe zu beseitigen.
  • Seite 49: Pflege Und Wartung

    WARNUNG: Trennen Sie stets das Netzkabel, bevor Sie den Grill zu Prüfungs-, Reinigungs-, Wartungs- oder Servicezwecken öffnen. Stellen Sie sicher, dass der Grill vollständig abgekühlt ist, um Verletzungen zu vermeiden. Jedes Pit Boss® Gerät bietet Ihnen viele Jahre intensive Geschmackserlebnisse bei minimalem Reinigungsaufwand. Befolgen Sie die Pflege- und Wartungstipps, um den Grill zu warten: 1.
  • Seite 50: Oberflächen Innen

    4. OBERFLÄCHEN INNEN • Der Brenntopf sollte regelmäßig (nach jeweils wenigen Verwendungen) gereinigt werden. Dadurch stellen Sie eine funktionierende Zündung sicher und vermeiden hartnäckige Schmutz- oder Ascheablagerungen im Brenntopf. • Verwenden Sie eine Reinigungsbürste mit langem Griff und entfernen Sie alle Essensreste oder Ablagerungen von den Grillrosten.
  • Seite 51: Tipps Und Techniken

    TIPPS UND TECHNIKEN Lesen Sie diese hilfreichen Tipps und Techniken, die wir von Pit Boss®-Besitzern, unseren Mitarbeitern und Kunden wie Sie zusammengetragen haben, um Ihren Grill besser kennenzulernen: 1. LEBENSMITTELSICHERHEIT • Halten Sie die Küche und den Garbereich sauber. Verwenden Sie andere Platten und Küchenutensilien für das gegarte Fleisch als die, die Sie für die Vorbereitung und den Transport des rohen Fleischs zum Grill benutzt haben.
  • Seite 52: Fehlerbehebung

    Die richtige Reinigung, Wartung und Verwendung eines sauberen und trockenen Qualitätsbrennstoffs verhindert weitverbreitete Betriebsprobleme. Wenn Ihr Pit Boss®-Grill schlecht brennt oder selten gebraucht wird, sind möglicherweise die folgenden Tipps zum Beheben der Probleme hilfreich. Für FAQs besuchen Sie www.pitboss-grills.com . Sie können sich für Hilfe auch an Ihren offiziellen Pit Boss®-Händler vor Ort oder den Kundendienst wenden.
  • Seite 53 Befolgen Sie die Pflege- und Wartungsanweisungen . Grill produziert zu viel Fettablagerungen oder verfärbten Rauch Entfernen Sie feuchte Holzpellets aus der Pelletkammer. Befolgen Sie zum Entleeren die Pflege- Qualität Holzpellets und Wartungsanweisungen . Ersetzen Sie sie mit trockenen Holzpellets. Brenntopf ist blockiert Entfernen Sie feuchte Holzpellets aus dem Brenntopf.
  • Seite 54: Schaltplan

    SCHALTPLAN Das digitale Steuerpanel ist ein diffiziles und wertvolles Stück Technik. Informieren Sie sich zum Schutz vor Überspannung und Kurzschlüssen im unten abgebildeten Schaltplan, um sicherzustellen, dass Ihre Stromquelle für den Betrieb des Geräts ausreicht. PB – ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN 220-240 V, 50 Hz, 250 W, GEERDETES NETZKABEL HINWEIS: Elektronische Komponenten, die Produktsicherheitstests bestanden haben und von Zertifizierungsdiensten zertifiziert wurden, besitzen eine Testtoleranz von ±...
  • Seite 55: Grillersatzteile

    GRILLERSATZTEILE Teilenummer Beschreibung Porzellanemaillierter oberer Garrost aus Stahl (x1) Porzellanemaillierter Grillrost aus Gusseisen (x4) mit Musterübereinstimmung Deckelstopper (x1) Feuerpfannenschieber (x1) Feuerpfannen-Hauptplatte (x1) Rauchabzugverschluss (x1) Rauchabzugsäule (x1) Rauchabzugdichtung (x1) Deckelgriff (x1) Einbauring für den Deckelgriff (x2) Pelletkammer-Einheit (x1) Hauptfass (x1) Feuerpfannen-Einstellstangengriff (x1) Feuerpfannen-Einstellstange (x1) Aschekasten (x1) Aschekastendichtung (x1)
  • Seite 56: Pelletkammer-Ersatzteile

    PELLETKAMMER-ERSATZTEILE Teilenummer Beschreibung Deckel Pelletkammer (x1) Sicherheitsgitter Pelletkammer (x1) Gehäuse Pelletkammer (x1) Griff Pelletkammer (x1) Füllrohrblech (x1) Füllrohrabdeckung (x1) Motor Förderschnecke (x1) Nylonbuchse (x1) Gewindeeinheit Förderschnecke (x1) Gehäuse Förderschnecke (x1) Dichtung Pelletkammergehäuse (x1) Aschekasten (x1) Brenntopf (x1) Verbrennungslüfter (x1) Zündgerät (x1) Zugangsabdeckung Pelletkammer (x1) Wasserdichte Abdeckung des Netzkabels (x1) Netzkabelclip (x1)
  • Seite 57: Garantie

    AUSNAHMEN Für Pit Boss Grills® gibt es keine schriftliche oder implizierte Leistungsgarantie, da der Hersteller keinen Einfluss auf den Aufbau, den Betrieb, die Reinigung, die Wartung oder die Art des verfeuerten Brennstoffs hat. Diese Garantie hat keine Gültigkeit und Dansons wird keine Verantwortung übernehmen, wenn Ihr Gerät nicht streng gemäß...
  • Seite 58 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly: www.pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec Dansons directement : www.pitboss-grills.com ¡IMPORTANTE! NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Para el preguntas, comentarios o consultas, por favor contactar Dansons...

Diese Anleitung auch für:

Pro serie10832

Inhaltsverzeichnis