Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PO Box 12010
Oklahoma City, OK 73157
Phone: +1 405 947 2511
Fax: +1 405 942 2431
CustomerService@lgpc.com
INTRODUCTION
GB
This instruction sheet provides you with the information required to safely own and
operate your Little Giant pump. Retain these instructions for future reference.
The Little Giant pump you have purchased is of the highest quality workmanship and
material, and has been engineered to give you long and reliable service. Little Giant
pumps are carefully tested, inspected, and packaged to ensure safe delivery and
operation. Please examine your pump carefully to ensure that no damage occurred
during shipment. If damage has occurred, please contact the place of purchase. They
will assist you in replacement or repair, if required.
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO INSTALL,
OPERATE, OR SERVICE YOUR LITTLE GIANT PUMP. KNOW THE PUMP'S
APPLICATION, LIMITATIONS, AND POTENTIAL HAZARDS. PROTECT YOURSELF
AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY
WITH THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE!
SAFETY GUIDELINES
SHUT OFF ELECTRICAL POWER AT FUSE- OR BREAKER-BOX BEFORE ATTEMPTING
TO SERVICE, DISCONNECT CONNECTOR, OR REMOVE ANY COMPONENT!
Do not use to pump flammable or explosive fluids such as gasoline, fuel oil, kerosene,
etc. Do not use in explosive atmospheres.
Do not handle unit with wet hands or when standing on wet or damp surface or in water.
In any installation where property damage and/or personal injury might result from an
inoperative or leaking pump due to power outages, discharge line blockage, or any
reason, a backup system(s) and/or alarm should be used.
Support pump and piping when assembling and when installed. Failure to do so may
cause piping to break, pump to fail, etc.
The pump unit is not submersible and must be installed so that water cannot be
splashed, sprayed, or dripped onto it. Place the pump in an area where there is no
danger of ingress of water.
DESCRIPTION
The Little Giant EC-OP is an automatic condensate removal system, removing the
water that drips from a split-system air conditioner evaporative coil when gravity
drainage is not possible. Even where gravity drainage is possible, the EC-OP may be
a better choice, allowing the freedom to route the drain line to where you want it and
eliminating the worries of a clogged or air-locked drain line.
The EC-OP is suitable for most split-system A/C units up to 10KW, but the amount
of condensate produced by an air conditioner is dependent on the properties of the
inside and outside air and the characteristics of the air conditioner used. Check with
the air conditioner manufacturer for the amount of condensate that will be produced
for a given application.
This unit allows air handlers to be located away from water drains, because the
condensate can be pumped to a common drain a distance away. The EC-OP is
to be mounted below or beside the air handler. It operates automatically using a
float/switch device inside the water collection reservoir that turns the pump on when
approximately 20mm of water collects in the reservoir, and turns the pump off when
the reservoir drains to approximately 15mm.
INSTALLATION PROCEDURES
Installing the EC-OP-K (pump, base plate, and wall cover) beneath a wall mount
air handler using the supplied template. NOTE: It is not necessary to remove the
pump from the base plate to perform this procedure.
1. Locate a suitable position for the base plate, under the air handler with access to
a knock-out or hole in the bottom of the air handler.
2. Place the supplied alignment template underneath the air handler so that the
words "Knockout Location, path for wires and tubing" are aligned with the access
opening of the air handler.
3. Mark the screw hole locations and remove the template. Using a level, ensure the
two mounting holes are level within +/- 10 degrees.
4. If using the supplied wall anchors, drill a 5mm hole 26mm deep at each point
marked on the wall, then insert an anchor fully into each hole. NOTE: The pump
is configured for right-side access. If installing for left-side access, pull the pump,
wires, and tubing straight out from the base plate, rotate the assembly, and re-
route the wires and tubing up through the left-hand hole in the top of the base
plate.
5. Position the pump/base plate assembly beneath the air handler so that the pump's
electrical wires and tubing can pass into the air handler access openings, either
right-side or left-side. DO NOT ATTACH THE PUMP/BASE PLATE ASSEMBLY TO
THE WALL AT THIS POINT.
6. Insert the pump electrical wires and tubing into the air handler access opening.
EC-OP 230V
Right-side access
Acceso del lado derecho
Zugang von der rechten Seite
Accès côté droit
Accesso lato destro
Toegang aan de rechterkant
7. Using the supplied screws, attach the pump/base plate assembly to the wall.
8. DISCHARGE TUBING: Route the clear, 100cm long, 4mm I.D. discharge tubing
through the air handler and to an inside drain, or along the refrigeration lines to an
outside drain. Use extra tubing, if necessary. Use the supplied 4mm to 6mm adapter
to connect to 1/4" braided tubing, if necessary. Do not extend the discharge tubing
more than 9m above the level of the pump. To prevent a siphoning effect, do not
extend the end of the discharge tubing more than 1m below the level of the pump.
Ensure that there are no kinks or breaks in the discharge tubing.
9. VENT TUBING: Route the clear, 20cm long, 4mm I.D. vent tubing upward into the
body of the air handler, ensuring that it is not kinked or blocked. Do not remove,
cut off, shorten, twist, or sharply bend the vent tube. Do not connect this tube to
the air handler; it is for venting only.
10. Inspect the air conditioner coil and remove any foreign material that might fall
into the drain/drip tray and enter the pump reservoir. Rinse the coil and drain/drip
tray to remove any foreign material before connecting the EC-OP inlet tubing.
FAILURE TO DO SO MAY CAUSE PREMATURE FAILURE OF THE PUMP AND/
OR DAMAGE TO PROPERTY.
11. INLET TUBING: Connect the black, 8mm I.D. inlet tubing to the air handler drain
hose. If the drain hose has hard plastic connector, it may be necessary to cut the
hose and remove the connector. Connect the small end of the supplied adapter
to the inlet tubing, and the large end to the drain hose. The adapter fits 16mm,
18mm, 22mm, or 24mm I.D. drain hose. Use a hose clamp or Jubilee® Clip to
secure the drain hose to the adapter.
12. After connecting the discharge, vent, and inlet tubing, ensure that the pump
remains positioned correctly on the base plate.
13. Align the guides of the wall cover with the guides of the base plate, then push the
cover onto the base plate until it snaps into place. (To remove the cover, depress
the snaps on both sides of the cover and pull it forward.)
Installing the EC-OP (pump only)
1. Install the pump so that the reservoir is below the air handler drain and can be
gravity-fed by condensate water from the air handler's drip tray.
2. THE EC-OP PUMP IS NOT SUBMERSIBLE. Ensure that it is located where water
can not be splashed, sprayed, or dripped onto it.
3. For correct operation the pump must be installed in a level position. Use care to
ensure the pump will remain level throughout its operating life. If not positioned
within +/- 10 degrees of level, the automatic float operation may fail and cause
the pump to overflow.
4. The float in the reservoir contains a magnet. Ensure that the reservoir is located at
least 6mm from any metallic surface to ensure that the float operates correctly.
5. DISCHARGE TUBING: Route the clear, 100cm long, 4mm I.D. discharge tubing
to an inside drain, or along the refrigeration lines to an outside drain. Use extra
tubing, if necessary. Use the supplied 4mm to 6mm adapter to connect to 1/4"
braided tubing, if necessary. Do not extend the discharge tubing more than 9m
above the level of the pump. To prevent a siphoning effect, do not extend the end
of the discharge tubing more than 1m below the level of the pump. Ensure that
there are no kinks or breaks in the discharge tubing.
6. VENT TUBING: Install the clear, 20cm long, 4mm I.D. vent tubing in an upward
position, ensuring that it is not kinked or blocked and that it will remain in an
upward position during the operating life of the pump. Do not remove, cut off,
shorten, twist, or sharply bend the vent tube.
7. Inspect the air conditioner coil and remove any foreign material that might fall
into the drain/drip tray and enter the pump reservoir. Rinse the coil and drain/drip
tray with an approved air conditioner coil-cleaning product to remove any foreign
material before connecting the EC-OP reservoir. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE
PREMATURE FAILURE OF THE PUMP AND/OR DAMAGE TO PROPERTY.
8. INLET TUBING: Connect the black, 8mm I.D. inlet tubing to the air conditioner
condensate drain. If the drain hose has hard plastic connector, it may be
necessary to cut the hose and remove the connector. Connect the small end of
the supplied adapter to the inlet tubing, and the large end to the drain hose. The
adapter fits 16mm, 18mm, 22mm, or 24mm I.D. drain hose. Use a hose clamp or
Left-side access
Acceso del lado izquierdo
Zugang von der linken Seite
Accès côté gauche
Accesso lato sinistro
Toegang aan de linkerkant
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Little Giant EC-OP

  • Seite 1 12. After connecting the discharge, vent, and inlet tubing, ensure that the pump The EC-OP is suitable for most split-system A/C units up to 10KW, but the amount remains positioned correctly on the base plate.
  • Seite 2: Electrical Connections

    DO NOT CONNECT TO VOLTAGE OTHER THAN THAT SHOWN ON PUMP LABEL. The EC-OP is designed to be used with an earth-grounding conductor. To reduce the risk of electrical shock, connect the earth lead to a properly-grounded circuit. The use of a ground fault circuit interrupter is recommended.
  • Seite 3 FIGURES • FIGURE • AFBEELDINGEN FIGURE DESCRIPCIONES DE ABBILDUNGSBESCH- DESCRIPTION DES BESCHRIJVING BIJ DIDASCALIE DESCRIPTIONS LAS FIGURAS REIBUNGEN FIGURES AFBEELDINGEN EC-OP pump Bomba EC-OP EC-OP-Pumpe Pompe EC-OP Pompa EC-OP EC-OP-pomp Base plate Placa base Bodenplatte Plaque de base Piastra di base Grondplaat...
  • Seite 4 Use tubería adicional si fuera necesario. Use el adaptador La EC-OP se puede utilizar con la mayoría de las unidades de aire acondicionado de de 4 mm a 6 mm que viene incluido para conectar la tubería trenzada de 6.3 mm sistema dividido de hasta 10 KW, pero la cantidad de condensación producida por una...
  • Seite 5: Einführung

    UN VOLTAJE DIFERENTE DEL QUE SE MUESTRA EN LA ETIQUETA DE LA BOMBA. Little Giant. La EC-OP ha sido diseñada para el uso con un conductor de conexión a tierra. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, conecte el cable de tierra a un circuito conectado EINFÜHRUNG...
  • Seite 6: Elektrische Anschlüsse

    2. Das die Pumpe mit Strom versorgende Kabel sollte mit einer 0,20 Ampere- Sicherung (nicht im Lieferumfang inbegriffen) versehen sein. 2. DIE EC-OP-PUMPE IST NICHT TAUCHFÄHIG. Stellen Sie sicher, dass sie an einem Ort angebracht wird, wo sie vor Spritz-, Sprüh- und Tropfwasser geschützt ist.
  • Seite 7 Konfiguration angeschlossen ist, des conduites d’évacuation de l’eau, pour faciliter le pompage du condensat vers une conduite commune éloignée. EC-OP doit être monté dessous ou à côté du dispositif de sollte sich die Klimaanlage ausschalten. Die Anlage sollte solange ausgeschaltet traitement de l’air.
  • Seite 8 Anche nei casi in cui lo scarico per gravità è possibile, la pompa EC-OP può Le modèle EC-OP est destiné à être utilisé avec un conducteur de mise à la terre. Pour rappresentare una soluzione migliore in quanto consente di collocare il tubo di scarico réduire les risques d’électrocution, brancher le fil de terre sur un circuit correctement mis à...
  • Seite 9: Procedure Di Installazione

    5. TUBAZIONE DI SCARICO: inserire la tubazione di scarico trasparente da 100 cm Il sistema EC-OP è adatto per la maggior parte delle unità A/C con sistema split fino a e diametro interno di 4 mm a uno scarico interno oppure, instradarla lungo le linee 10 KW, ma la quantità...
  • Seite 10 NOTA: wel mogelijk is kan de EC-OP desondanks een betere keuze zijn, die u de vrijheid in tal caso, se si verifica un innalzamento del livello dell’acqua o un traboccamento, verschaft de afvoerleiding aan te leggen waar u dat wilt, en de zorgen over een verstopte il condizionatore d’aria non viene arrestato e potrebbe continuare a produrre...
  • Seite 11: Elektrische Aansluitingen

    NIET OP EEN ANDER VOLTAGE AANSLUITEN DAN WAT OP HET ETIKET VAN DE POMP AANGEGEVEN WORDT. De EC-OP is ontworpen voor gebruik met een aardleiding. Om het risico van elektrische schok te verminderen, moet de aardleidingkabel op een goed geaard circuit worden aangesloten.
  • Seite 12 TROUBLESHOOTING INFORMATION • INFORMACIÓN SOBRE LA DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • STÖRUNGSSUCHE • INFORMATIONS DE DÉPANNAGE • GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI • PROBLEEMOPLOSSING TROUBLESHOOTING INFORMATION PROBLEM PROBABLE CAUSES CORRECTIVE ACTION Pump does not turn on Voltage is not getting to pump Check incoming voltage to control unit Check to insure fuse on incoming power line is not blown Faulty reservoir...
  • Seite 13: Garantía Limitada

    Se garantiza que su producto Little Giant está en perfecto estado al salir Your Little Giant product is guaranteed to be in perfect condition when it leaves de fábrica. Se garantiza contra defectos en los materiales y en la mano de our Factory.
  • Seite 14: Beschränkte Garantie

    GARANTIE LIMITÉE Wir garantieren, dass Ihr Little Giant-Produkt unser Werk in perfektem Nous garantissons que votre produit Little Giant est en condition parfaite Zustand verlässt. Wir garantieren für einen Zeitraum von 12 Monaten lorsqu’il quitte nos ateliers. Il est garanti contre tout défaut matériel ou de (von 90 Tagen für unsere Modelle 1-AA-OM, GKPK, PP-1, PPS-1, PP-12,...
  • Seite 15: Garanzia Limitata

    GARANZIA LIMITATA BEPERKTE GARANTIE i garantisce che questo prodotto Little Giant era in perfette condizioni all’uscita Wij garanderen dat uw Little Giant-product bij het verlaten van de fabriek dalla fabbrica e che sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un in uitstekende conditie verkeert.
  • Seite 16 Per assistenza tecnica, ricambi o riparazioni, contattare: ..................... +1 405 947 2511 Voor technische assistentie, onderdelen of reparatie kunt u contact opnemen met: ............+1 405 947 2511 ©2007 Franklin Electric Co., Inc. Little Giant® is a registered trademark of Franklin Electric Co., Inc. Form #998601 - 08/2007...

Inhaltsverzeichnis