Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Franklin Electric Co., Inc.
P. O. Box 12010
Oklahoma City, OK 73157-2010
405.947.2511 • Fax: 405.947.8720
www.LittleGiantPump.com
CustomerService-WTS@fele.com
INTRODUCTION
EN
Your Little Giant condensate pump is designed as an automatic condensate
removal pump for water dripping off an air conditioner evaporative coil. The
pump is controlled by a float/switch mechanism which turns the pump on when
approximately 2-1/4" of water collects in the tank, and automatically switches off
when the tank drains to approximately 1-1/4".
The Little Giant unit you have purchased is of the highest quality workmanship
and material. It has been engineered to give you long and reliable service.
Little Giant pumps are carefully packaged, inspected and tested to ensure safe
operation and delivery. When you receive your pump, examine it carefully to
determine that there are no broken or damaged parts that may have occurred
during shipment. If damage has occurred, make notation and notify the firm that
you purchased the pump from. They will assist you in replacement or repair,
if required.
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO INSTALL,
OPERATE OR SERVICE THE LITTLE GIANT PUMP. KNOW THE PUMP
APPLICATION, LIMITATIONS AND POTENTIAL HAZARDS. PROTECT YOURSELF
AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO
COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/
OR PROPERTY DAMAGE! RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
INSTALLATION AND CONNECTIONS ARE TO BE MADE BY A QUALIFIED
PERSON.
SAFETY GUIDELINES
DO NOT USE TO PUMP FLAMMABLE OR EXPLOSIVE FLUIDS SUCH AS
GASOLINE, FUEL OIL, KEROSENE, ETC. DO NOT USE IN EXPLOSIVE
ATMOSPHERES. PUMP SHOULD BE USED WITH LIQUIDS COMPATIBLE WITH
PUMP COMPONENT MATERIALS.
DO NOT HANDLE PUMP WITH WET HANDS OR WHEN STANDING ON A WET OR
DAMP SURFACE, OR IN WATER.THIS PUMP IS SUPPLIED WITH A GROUNDING
CONDUCTOR AND/OR GROUNDING TYPE ATTACHMENT PLUG. TO REDUCE
THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, BE CERTAIN THAT IT IS CONNECTED TO
A PROPERLY GROUNDED GROUNDING TYPE RECEPTACLE.
IN ANY INSTALLATIONS WHERE PROPERTY DAMAGE AND/OR PERSONAL
INJURY MIGHT RESULT FROM AN INOPERATIVE OR LEAKING PUMP DUE TO
POWER OUTAGES, DISCHARGE LINE BLOCKAGE, OR ANY OTHER REASON,
A BACKUP SYSTEM(S) AND/OR ALARM SHOULD BE USED.
SUPPORT PUMP AND PIPING WHEN ASSEMBLING AND WHEN INSTALLED.
FAILURE TO DO SO MAY CAUSE PIPING TO BREAK, PUMP TO FAIL, MOTOR
BEARING FAILURES ETC.
INSTALLATION
1. Before installing pump, allow air conditioner to cycle several times, collecting
condensate in a separate container to help flush any residual oils that may
remain in the system.
2. Carefully unpack the pump. Remove the cardboard packing from the motor
cover air slots. Carefully slide the packing away from the pump. This packing
is used to prevent switch movement during shipment (Figure 1).
3. Mounting the pump: the tank has two slots provided to mount the unit. The
slots are located on the ends of the tank (Figure 5). The unit should be
VCMA-10
VCMA-15
VCMA-20
CURP-20ULS
Fig. 1
mounted either on the side of the air conditioner unit or nearby wall. Pump
must be level and the inlet must be below the coil drain. Conduit fittings are
not compatible with the plastic pump housing.
4. The pump should not be installed in a manner that will subject it to splashing
or spraying.
5. This pump is not intended for use inside air plenums.
ELECTRICAL CONNECTIONS
1. Shut off electrical power at fuse box before making any connections. All
wiring must comply with local codes.
2. Line voltage: Connect power cord to line voltage specified on motor and
nameplate. Power cord must be connected to a constant source of power
(not a fan or other device that runs intermittently). If power cord does not
have a plug, wiring is as follows: green (or green/yellow)—ground. Black (or
brown)—line. White (or blue)—neutral.
3. Safety switch: The safety overflow switch should be connected to a class II low
voltage circuit. To control a thermostatic circuit the COM and NO connections
from the safety switch are to be wired in series with the low voltage thermostat
circuit to shut down the heating/AC circuit. The COM and NC switch contacts
may be used to actuate a low voltage alarm circuit (connected in series) if the
heating/cooling system can not be disrupted. The safety switch comes from
the factory with leads connected to the COM and NO switch terminals. See
Fig. 2 and 3 for typical hook-up of NC circuits.
4. If fused plug is used on 230V units, a 1.0 amp fuse is recommended.
1. Run flexible tubing or pipe from evaporator drain into one of the three pump
inlets. Be sure inlet piping is sloped downward to allow gravity flow (Figure
4). Extend the inlet piping into the tank from 1 to 3 inches to ensure that it will
not interfere with proper float operation. Be sure that the inlet piping is cut at
an angle where it enters the tank.
2. The outlet piping should be flexible tubing secured with a hose clamp (not
provided) or pipe (3/8 inch I.D. maximum to prevent excessive flow back
to unit). From condensate unit, extend discharge piping straight up as high
as necessary. Do not extend this line above the head/GPH of the particular
model being installed. From this high point, slope discharge line down slightly
to a point above drain area; then turn down and extend to a point below or
approximately level with the bottom of the condensate unit. This will give a
siphoning effect which will improve efficiency of the condensate unit and will, in
most cases, eliminate the need for a check valve (Figure 5). If it is not possible to
slope discharge line down, make an inverted "U" trap directly above the pump
at the highest point.
SERVICE INSTRUCTIONS
1. Make certain that the unit is disconnected from the power source before
attempting to service or remove any component!
2. Be sure the floats move freely. Clean as necessary (Figure 6).
3. Clean the tank with warm water and mild soap.
4. Check the inlet and outlet piping. Clean as necessary. Be sure there are no
kinks in the line that would inhibit flow.
1. Turn on power.
2. Remove motor/tank cover assembly and hold level.
3. Test motor switch by raising motor switch float with finger (Figure 6). Motor
should turn on just before float contacts cover.
4. Test safety switch by raising safety switch float with finger. Safety switch
should activate before float contacts cover.
5. Replace motor/tank cover assembly on tank.
This pump is suitable for gas furnace condensate applications. Caution must be
taken to ensure acidity of condensate does not increase below the average pH
of 3.4 (to prevent localized pocket of acid that acts like a battery causing pitting)
by routinely cleaning or flushing tank with fresh water.
PIPING
TESTING
Fig. 2
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Little Giant VCMA-10

  • Seite 1 To control a thermostatic circuit the COM and NO connections The Little Giant unit you have purchased is of the highest quality workmanship from the safety switch are to be wired in series with the low voltage thermostat and material.
  • Seite 2: Installation

    1 po 1/4 d’eau. NE PAS MANIPULER LA PUMPE LES MAINS HUMIDES, LES PIEDS POSES Votre nouvelle pompe Little Giant a été fabriquée avec les meilleurs matériaux et SURE UNE SURFACE MOUILLEE OU HUMIDE, OU LES PIEDS DANS L’EAU.
  • Seite 3: Directives D'entretien

    INTRODUCCIÓN 1. Votre pompe demandera très peu d’entretien. Si, pour une raison quelconque, Su bomba de condensacion Little Giant esta disenada como una bomba de elle ne peut pas fonctionner, suivez les instructions ci- dessous! remocion de condenscion automatica para remover agua que gotea de las 2.
  • Seite 4: Instalación

    La unidad Little Giant que usted ha adquirido posee la más alta calidad de pueden usarse para activar un circuito de bajo voltaje de alarma (conectado fabricación y materiales. Ha sido diseñada para brindarle una larga vida de en serie), si el sistema de calefacción/aire acondicionado no puede ser servicio sin problemas.
  • Seite 5 Leitungsmaterialien aus metall sind mit dem plastik-pumpengehäuse nicht La pompa da condense Little Giant è stata creata per la rimozione automatica kompatibel. dell’acqua che gocciola dalla serpentina di evaporazione dei condensatori d’aria.
  • Seite 6: Installazione

    3,2 cm. parete vicina. La pompa dev’essere perfettamente orizzontale e l’ingresso De Little Giant-pomp die u hebt gekocht is van de hoogste kwaliteit vakmanschap deve trovarsi sotto lo scarico della serpentina. I raccordi non sono compatibili en materiaal vervaardigd. Het werd ontworpen om u lang en probleemloos van con l’involucro in plastica della pompa.
  • Seite 7 2. Utloppsledningen skall utgöras av böjlig slang och fixeras med en slangklämma (ingår ej) eller rör (innerdiameter max 3/8" (9,8 mm) för att Little Giant-pumpar är omsorgsfullt förpackade, kontrollerade och provade för att förhindra alltför kraftigt flöde tillbaka till enheten). Från kondensatenheten säkerställa säker drift och leverans.
  • Seite 8: Serviceinstruktioner

    SERVICEINSTRUKTIONER 1. Se till att enheten är bortkopplad från strömkällan innan ni försöker utföra service eller avlägsna någon komponent! 2. Kontrollera att flottören rör sig fritt. Rengör vid behov (Fig. 12). 3. Rengör behållaren med varmt vatten och mild tvållösning. 4.
  • Seite 9 DESCRIPTION • DESCRIPTION • DESCRIPCIÓN • BESCHREIBUNG • DESCRIZIONE • BESCHRIJVING • BESKRIVELSE Tank, Black • Réservoir, Noir • Tanque, Negra • Tank, schwarz • 154401 Serbatoio, nero • Tank, zwart • Tank, svart (ABS) Tank, Cover • Couvercle, Réservoir • Cubierta Del Tanque • 154411 Tankabdeckung •...
  • Seite 10: Limited Warranty

    Any product that should fail for either of the above two reasons and is still within the ou la réparation de la pompe selon les modalités décrites précédemment. NI warranty period will be repaired or replaced at the option of Little Giant as the sole remedy LE VENDEUR NI LE FABRICANT NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES of buyer.
  • Seite 11: Beschränkte Garantie

    BEPERKTE GARANTIE ERSATZ FÜR NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN SOWIE MITTELBARE SCHÄDEN Wij garanderen dat uw Little Giant produkt in perfecte conditie is wanneer het onze BEI GEWINNENTGANG, ENTGANGENEN VERKÄUFEN, VERLETZUNGEN VON fabriek verlaat. Defectieve materialen en afwerking van het produkt vallen onder PERSONEN ODER SACHSCHÄDEN ODER ALLE SONSTIGEN NEBEN-, FOLGE-...
  • Seite 12: Begränsad Garanti

    BEGRÄNSAD GARANTI rättigheter som varierar från stat till stat och mellan olika länder. Din Little Giant-produkt garanteras vara i perfekt skick när den lämnar fabriken. Den nationella elektriska koden (i USA) och liknande koder i andra länder kräver Den omfattas av en garanti för materialfel eller konstruktionsfel, som gäller i tolv att en jordfelsbrytare installeras i matarledningen till fontänutrustningen med en...

Diese Anleitung auch für:

Vcma-15Vcma-20Curp-20uls

Inhaltsverzeichnis