Herunterladen Diese Seite drucken
Little Giant SERIE BTK 7 Handbuch

Little Giant SERIE BTK 7 Handbuch

Werbung

GIANT
Little
Pump Company
SERIE BTK 7
Elektrische Kondensateinheit für die Brennwerttechnik
EINFÜHRUNG
Ihre Kondensatpumpe von Little Giant ist als eine automatische Kondensatentfernungspumpe konstruiert, die das bei
Betrieb eines Gas-oder Öl-Brennwertgerätes entstehende Kondensat entfernt. Die Pumpe wird von einem Schwimmer-
/Schaltermechanismus gesteuert, der die Pumpe einschaltet, wenn sich ca. 5,7 cm Kondensat im Tank ansammeln,
und der sie wieder automatisch ausschaltet, wenn das Kondensat im Tank bis auf ca. 3,2 cm weggefördert wurde.
Ausfertigung und Materialien des von Ihnen gekauften Little Giant Geräts sind von höchster Qualität. Es wurde mit
dem Ziel einer langen und störungsfreien Lebensdauer gebaut.
Die Little Giant Pumpen werden sorgfältig verpackt, inspiziert und geprüft, um ihre sichere Betriebsweise und Zustellung
zu gewährleisten. Bei Empfang Ihrer Pumpe ist diese sorgfältig daraufhin zu untersuchen, ob beim Transport
irgendwelche Bauteile gebrochen oder beschädigt wurden. Sind Beschädigungen aufgetreten, sind diese schriftlich
festzuhalten und der Firma, von der die Pumpe gekauft wurde, mitzuteilen. Dort wird man Ihnen bei Bedarf mit der
Reparatur oder dem Ersatz der Pumpe behilflich sein.
LESEN SIE VOR JEDEM VERSUCH, DIE LITTLE GIANT PUMPE ZU INSTALLIEREN, ZU BETREIBEN ODER ZU
WARTEN, DIESE ANLEITUNGEN SORGFÄLTIG DURCH. MACHEN SIE SICH MIT DER RICHTIGEN VERWENDUNG
DER PUMPE, IHREN GRENZEN UND POTENTIELLEN GEFAHREN VERTRAUT. SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND
ANDERE PERSONEN, INDEM SIE ALLE SICHERHEITSINFORMATIONEN BEACHTEN. EIN NICHTBEACHTEN
DIESER ANWEISUNGEN KANN ZU KÖRPERVERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. HEBEN SIE
DIESE ANLEITUNGEN FÜR KÜNFTIGEN GEBRAUCH AUF.
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE NUR DURCH QUALIFIZIERTEN FACHMANN AUSFÜHREN LASSEN.
SICHERHEITSRICHTLINIEN
NICHT ZUM PUMPEN BRENNBARER ODER EXPLOSIVER FLÜSSIGKEITEN, Z.B. BENZIN, HEIZÖL, KEROSIN, USW.
BENUTZEN. NICHT IN EINER EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN UMGEBUNG BENUTZEN. DIE PUMPE IST MIT
FLÜSSIGKEITEN ZU BENUTZEN, DIE MIT DEN MATERIALIEN DER PUMPENBAUTEILE KOMPATIBEL SIND.
NICHT MIT NASSEN HÄNDEN ODER AUF EINER NASSEN ODER FEUCHTEN UNTERLAGE ODER IM WASSER
STEHEND AN DER PUMPE ARBEITEN.
DIESE PUMPE WIRD MIT EINEM ERDUNGSLEITER UND/ODER ERDUNGSSTECKER GELIEFERT. UM DAS RISIKO
EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN, IST SICHERZUSTELLEN, DASS DIESER AN EINE
ORDNUNGSGEMÄSS GEERDETE ERDUNGSSTECKDOSE ANGESCHLOSSEN WIRD.
BEI ALLEN INSTALLATIONEN, BEI DENEN STROMAUSFÄLLE, BLOCKIERTE AUSFLUSSLEITUNGEN ODER
ANDERE UMSTÄNDE ZU EINER FUNKTIONSUNFÄHIGEN ODER LECKEN PUMPE UND DAMIT ZU SACHSCHÄDEN
UND/ODER VERLETZUNGEN FÜHREN KÖNNTEN, SIND EIN ODER MEHRERE RESERVESYSTEME UND/ODER
EINE ALARMVORRICHTUNG ZU VERWENDEN.
PUMPE UND ROHRLEITUNGEN BEIM ZUSAMMENBAU UND NACH DER INSTALLATION ABSTÜTZEN.
ANDERNFALLS KÖNNTEN ROHRBRÜCHE, PUMPENAUSFÄLLE, EIN VERSAGEN DES MOTORLAGERS, USW.
VERURSACHT WERDEN.)
INSTALLATION
Abb. 2
1.
Die Pumpe vorsichtig auspacken. Die Kartonverpackung von den Luftschlitzen in der Motorabdeckung
entfernen (Abb. 1). Die Verpackung vorsichtig von der Pumpe wegschieben. Die Verpackung wird dazu
verwendet, Schalterbewegungen beim Transport zu verhindern.
2.
Pumpenmontage: Der Tank ist mit zwei Schlitzen versehen, mit deren Hilfe das Gerät montiert wird. Diese
Schlitze befinden sich an den äußeren Enden der Tankrückseite (siehe Abb. 2). Das Gerät sollte entweder an
der Seite des Brennwertgerätes oder an einer nahen Wand montiert werden. Die Pumpe muß sich in ebener
Lage befinden, und der Einlaß muß unterhalb des Ablaufniveaus liegen. Leitungsmaterialien aus Metall sind mit
dem Plastik-Pumpengehäuse nicht kompatibel.
3.
Die Pumpe nicht so installieren, daß sie bespritzt oder besprüht werden kann.
4.
Diese Pumpe ist nicht für die Verwendung innerhalb von Überdruck-Klimaanlagen geeignet.
ELEKTROANSCHLÜSSE
HINWEIS: Alle Verdrahtungsarbeiten sind von einem qualifizierten Wartungstechniker vorzunehmen. Bitte die lokalen
Vorschriften in Ihrem Bereich beachten.
Kartoneinsatz entfernen
Abb. 1
Hier anschließen, um
Alarm einzuschalten.
Hier anschließen,
um Thermostat
auszuschalten.
Abb. 3
SERIE BTK 7
Elektrische Kondensateinheit
Elektrische Kondensateinheit
Elektrische Kondensateinheit
Elektrische Kondensateinheit
Elektrische Kondensateinheit
Schutzschalter (Niederspannung, Klasse II)
1.
Bevor irgendwelche Anschlüsse vorgenommen werden, ist der Strom am Sicherungskasten auszuschalten.
Alle Elektroanschlüsse müssen den Vorschriften am Installationsort entsprechen.
2.
Netzspannung - Netzkabel an die auf Motor und Typenschild angegebene Netzspannung anschließen. Das
Netzkabel muß an eine Dauerstromquelle angeschlossen werden (nicht an einen Ventilator oder ein anderes
Gerät, das mit Unter brechungen läuft). Ist das Netzkabel nicht mit einem Stecker versehen, ist die Verdrahtung
wie folgt vorzunehmen: Grün (oder grün/gelb) - Massedraht. Schwarz (oder braun) - Leitungsdraht. Weiß (oder
blau) - Neutralleiter.
3.
Schutzschalter - Der Überlauf-Schutzschalter ist an einen Niederspannungsstromkreis der Klasse II
anzuschließen. Um die Geräte Schaltung zu steuern, müssen die COM und NO Anschlüsse des Schutzschalters
in Reihe mit der Niederspannungs- Gerätreglerschaltung geschaltet werden, wodurch das Gas-/
Ölbrennwertgerät ausgeschaltet werden kann. Die COM und NO Kontakte können auch dazu dienen, eine (in
Reihe geschaltete) Niederspannungs-Alarmschaltung auszulösen, wenn sich die Gerätesteuerung nicht
unterbrechen lässt. Bei standardisierter Lieferung ab Werk ist der Schutzschalter an die COM und NO
Schalterklemmen angeschlossen. Kontaktstromkreise werden typischerweise wie folgt geschaltet
(siehe Abb. 3 und 4).
4.
Bei Verwendung eines Schutzsteckers bei 230 Volt Geräten wird eine 1,0 A Sicherung empfohlen.
ROHRVERLEGUNG
Installation der Auslaufleitung Geruchsverschluß in der Form eines verkehrten "U" Vom höchsten Punkt schräg nach
unten führen Bis zur Unterseite der Pumpe oder, wenn möglich, darunter fallen lassen
1.
Biegsame Schlauch-oder Rohrleitungen vom Kondensatablaß zum (1 von das 3) Pumpeneinlaß verlegen.
Sicherstellen, daß das Einlaßrohr nach unten abfällt und ein Ablaufen durch Schwerkraft ermöglicht (siehe Abb.
5). Ziehen Sie das Einlaßrohr etwa 2 - 7 cm in den Tank hinein, so daß es auf keinen Fall den
Schwimmermechanismus behindern kann. Das Einlaßrohr muß an der Stelle, an der es in den Tank eintritt,
schräg durchschnitten sein.
2.
Der Abfluß sollte aus flexiblem Schlauchmaterial bestehen, das mit einer Schlauchschelle fixiert wird (nicht
mitgeliefert), oder aus einem Rohr (Innendurchmesser höchstens 0,9 cm, um Rückfluß ins Gerät zu verhindern).
Das Ausflußrohr von der Kondensateinheit so hoch wie nötig direkt nach oben führen. Diese Leitung nicht über
die max. Förderhöhe des jeweils zu installierenden Modells hinaus verlegen.
Von diesem höchsten Punkt aus die Ausflußleitung schräg nach unten abfallen lassen, bis zu einem Punkt oberhalb
des Ablaufbereichs; die Leitung dann gerade nach unten bis zu einem Punkt unterhalb oder ungefähr auf gleicher
Höhe mit der Unterseite der Kondensateinheit führen.
Dies bewirkt einen Saughebeeffekt, der die Wirksamkeit der Kondensateinheit verbessert und in den meisten
Fällen ein Rückströmventil überflüssig macht. Falls die Ausflußleitung nicht schräg nach unten gezogen werden
kann, ist direkt über der Pumpe an deren höchstem Punkt ein Wasserverschluß in Form eines umgekehrten "U"
herzustellen.
WARTUNGSHINWEISE
Befestigungsschlitze
Abb. 2
VOR DEM VERSUCH, EINZELNE BESTANDTEILE DER PUMPE ZU WARTEN ODER ZU ENTFERNEN,
SICHERSTELLEN, DASS DAS GERÄT NICHT AM STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST.
1.
Sicherstellen, daß die Schwimmkörper sich frei bewegen. Bei Bedarf reinigen.
2.
Den Tank mit warmem Wasser und milder Seife reinigen.
3.
Die Einlaß- und Ausflußrohre überprüfen. Bei Bedarf reinigen. Sicherstellen, daß die Leitung keine den Durchfluß
behindernden Knicke enthält.
Schutzschalter (Niederspannug, Klasse II)
Abb. 4
Installation der Auslaufleitung
Geruchsverschluß in der Form eines verkerhrten "U"
Vom höchsten Punkt schräg nach
unten führen
Bis zur
Unterseite der
Pumpe oder,
wenn möglich,
Abb. 5
darunter fallen lassen
Rückschlagventil

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Little Giant SERIE BTK 7

  • Seite 1 Kondensat im Tank bis auf ca. 3,2 cm weggefördert wurde. Ausfertigung und Materialien des von Ihnen gekauften Little Giant Geräts sind von höchster Qualität. Es wurde mit dem Ziel einer langen und störungsfreien Lebensdauer gebaut.
  • Seite 2 Jedes Produkt, das aus einem der beiden oben genannten Gründe ausfallen sollte und für das die Garantiezeit noch nicht abgelaufen ist, wird, im Ermessen von Little Giant, entweder repariert oder ersetzt. Dies ist der einzige Rechtsbehelf des Käufers. Das folgende Verfahren gilt für unsere Kunden in den VEREINIGTEN STAATEN (FESTLAND): Bitte senden Sie das defekte Gerät postfrei ans Werk unter der Anschrift 301 North MacArthur Blvd., Oklahoma City, OK...