Inhaltszusammenfassung für Knick VariTrans P 27000-S008
Seite 1
Universaltrenner VariTrans® P 27000-S008 TA-251.101-KNX01 20111128 082941...
Seite 2
Sicherheitshinweise Das Warnsymbol auf dem Gerät (Ausrufezeichen im Dreieck) bedeutet: Anleitung beachten! Warnung! Schutz gegen gefährliche Körperströme Bei Anwendungen mit hohen Arbeitsspannungen ist auf genügend Abstand bzw. Isolation zu Nebengeräten und auf Berührungsschutz zu achten. Achtung! Beim Umgang mit den Bausteinen ist auf Schutzmaßnahmen gegen elektrostatische Entladung (ESD) zu achten.
Seite 3
Warnung! EXPLOSIONSGEFAHR Anschluß und Trennen elektrischer Betriebsmittel ist nur bei ausgeschalteter Spannungsversorgung oder bei der Sicherstellung einer nichtexplosionsgefährdeten Atmosphäre erlaubt! Warnung! EXPLOSIONSGEFAHR Das Ersetzen von Komponenten kann die Eignung zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen in Frage stellen (Class I, Division 2). Bedingungen für die sichere Anwendung (Ex) Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen muß...
Seite 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Sondertypen der Reihe P 27000-S008 dienen zur galvani schen Trennung und Umwandlung von Eingangssignalen von 0 ... ± 200 V auf Ausgangssignale von ±0 ... 10 V oder ± 0 ... 20 mA. Die Ausgangssignale sind über DIP-Schalter kalibriert umschaltbar.
Seite 5
3.2 Gerät öffnen Mit Schraubendreher den Verschluß auf beiden Seiten des Gehäuses entriegeln, Gehäuseoberteil und Elektronik bis zur Rastung herausziehen. 3.3 Einstellungen Der Ausgangsbereich wird mittels der DIP- Schalter S1, S2 und S3 gemäß Tabellen bzw. Typschild eingestellt. Eingang Ausgang 0 ...
Seite 6
Montage Die Universaltrenner werden auf TS 35 Normschienen aufgerastet. Der elektrische Anschluß Klemmenbelegung 1 nicht beschalten 2 nicht beschalten 3 Eingang + 4 Eingang - 5 Ausgang + 6 Ausgang - 7 Hilfsenergie 8 Hilfsenergie Anschlußquerschnitt max. 2,5 mm Mehrleiteranschluß max. 1 mm (zwei Leiter gleichen Querschnitts) AWG 30-12, Anzugsmoment 0,7 Nm Die Anschlüsse müssen mindestens für...
Seite 7
Abmessungen Metallschloß zur Befestigung Schraubklemmen auf der Hutschiene...
Seite 8
Erklärungen, Genehmigungen und Zulassungen CE-Kennzeichnung Die EU-Konformitätserklärung ist Bestandteil der Dokumentation. Die Konformitätsaussage für ATEX-Zone-2-Betriebsmittel ist Bestandteil der Dokumentation. Open-type Process Control Equipment also listed Proc. Contr. Eq. for Use in Haz. Loc. File: E340287, E308146, E340288 Certificate No. 42 843 - 02 HH Environmental Category: D Test Standard: Regulations of the Performance of Type Tests, Part 1 EN 61010-1...
Seite 9
Technische Daten Eingangsdaten Eingang ± 0 ... 200 V Spannung Überlastbarkeit Begrenzung durch Suppressordiode 256 V, Spannungseingang max. zulässiger Dauerstrom ≤ 3 mA Ausgangsdaten Ausgang 0 ... ± 10 V, 0 ... ± 20 mA kalibriert umschaltbar Bürde bei Ausgangsstrom ≤...
Seite 10
Schutz gegen gefährliche Sichere Trennung nach DIN EN 61140 (VDE 0140 Teil 1) Körperströme durch verstärkte Isolierung gemäß DIN EN 61010-1 (VDE 0411 Teil 1) bei Überspannungskategorie II und Verschmutzungsgrad 2 für Arbeitsspannungen bis zu 600 V AC/DC zwischen Eingang und Ausgang, ferner bis 300 V AC/ DC zwischen Ausgang und Hilfsenergie bis Kategorie II und Grad 2.
Seite 11
Explosionsschutz Europa: II 3G Ex nA IIC T4 Gc X USA: Class I Div.2 GRP A,B,C,D T4 Class I Zone 2 AEx nA IIC T4 Kanada: Class I Zone 2 Ex nA IIC T4 X Class I Div.2 GRP A,B,C,D T4 1) Höhere Ausgangslast auf Anfrage 2) Mittlerer Tk im spezifizierten Betriebs-Temperaturbereich -10 °C ...