Seite 7
Sie alle Kennzeichnungen, die Sicherheitsroutinen des Arbeitgebers und die Sicherheitsdatenblätter (SDBs). Sicherheitsvorkehrungen Nutzer von ESAB-Ausrüstung müssen uneingeschränkt sicherstellen, dass alle Personen, die mit oder in der Nähe der Ausrüstung arbeiten, die geltenden Sicherheitsvorkehrungen einhalten. Die Sicherheitsvorkehrungen müssen den Vorgaben für diesen Ausrüstungstyp entsprechen. Neben den standardmäßigen Bestimmungen für den Arbeitsplatz sind die folgenden Empfehlungen zu beachten.
Seite 8
Schmierung und Wartung dürfen nicht ausgeführt werden, wenn die Ausrüstung in Betrieb ist. Wenn ausgestattet mit einem ESAB-Kühler Verwenden Sie nur von ESAB zugelassenes Kühlmittel. Die Verwendung eines nicht zugelassenen Kühlmittels kann zu Schäden an der Ausrüstung führen und die Produktsicherheit gefährden. In einem solchen Schadensfall erlöschen sämtliche Garantieverpflichtungen seitens ESAB.
Seite 9
Informationen zu anerkannten Sammelstellen einholen. Weitere Informationen erhalten Sie von einem ESAB-Händler in Ihrer Nähe. ESAB bietet ein Sortiment an Schweißzubehör und persönlicher Schutzausrüstung zum Erwerb an. Bestellinformationen erhalten Sie von einem örtlichen ESAB-Händler oder auf unserer Website. 0700 025 099 - 9 -...
Seite 11
3 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Schweißbrenner Exeor MIG 4.0W Exeor MIG 4.0W Exeor MIG 4.0W Art der Kühlung* Flüssigkeitsgekühlt Flüssigkeitsgekühlt Flüssigkeitsgekühlt Leistung und Arbeitszyklus des Schweißbrenners bei Verwendung von** Kohlendioxid CO 450 A/100% GS 450 A/100% GS 450 A/100% GS Mischgas Ar/CO 450 A/100% GS...
Seite 12
Betriebsanleitung. Bei einer hohen Wärmebelastung des Schweißbrenners muss ein Kühler mit einer ausreichenden Kapazität verwendet werden. Verwenden Sie nur spezielle Kühlmittel mit Korrosionsschutzmittel für Schweißbrenner. Kontaktieren Sie einen ESAB-Händler in Ihrer Nähe, um Informationen zu geeigneten Produkten zu erhalten. Die Nennwerte gelten für Kabellängen von 3,0 bis 5,0 m.
Seite 18
2. Taste zur Erhöhung des Werts 5. Schweißbrenner-Display 3. Taste zum Ändern der Ansichten auf der linken Seite Wenn der Schweißbrenner an das System angeschlossen ist, werden standardmäßig das ESAB-Logo und die vorherigen Systemeinstellungen angezeigt. 5.2.2 Aktivieren der Fernregelungsfunktion des Schweißbrenners...
Seite 26
13 mm Reinigung des Schwanenhalses 1) Reinigen Sie die Gasdüse regelmäßig von innen, um Schweißschlacke zu entfernen, und sprühen Sie sie mit ESAB-Schweißspray ein. 2) Überprüfen Sie die Verschleißteile auf sichtbare Schäden und tauschen Sie sie bei Bedarf aus. Überprüfen des Kühlsystems 1) Stellen Sie sicher, dass die Kühlflüssigkeit sauber ist und tauschen Sie sie nach Bedarf...
Seite 29
Recyclinganlage entsorgt werden. Als für diese Ausrüstung zuständige Person müssen Sie Informationen zu anerkannten Sammelstellen einholen. Weitere Informationen erhalten Sie von einem ESAB-Händler in Ihrer Nähe. Das Schweißbrenner-System ist aus Stahl, Kunststoff und Nichteisenmetall hergestellt und muss in Übereinstimmung mit den vor Ort geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden.
Seite 31
Reparaturarbeiten muss die ausführende Person bzw. müssen die ausführenden Personen sicherstellen, dass das Produkt weiterhin den Vorgaben der o.g. Standards entspricht. Ersatz- und Verschleißteile können über Ihren nächstgelegenen ESAB-Händler bestellt werden, siehe esab.com. Geben Sie bei einer Bestellung Produkttyp, Seriennummer, Bezeichnung und Ersatzteilnummer gemäß...
Seite 32
BESTELLNUMMERN Ordering number Denomination Type Notes Water-cooled Exeor torch 0700 025 730 Exeor MIG 4.0W Welding torch 3 m with CX remote control 0700 025 731 Exeor MIG 4.0W Welding torch 4 m with CX remote control 0700 025 732 Exeor MIG 4.0W...
Seite 41
ANHANG Art.-Nr.: Ø Länge Kommentar Exeor MIG 4.0W 0700 025 813 1,2–1,6 3 m Gelb 0700 025 814 1,2–1,6 4 m Gelb 0700 025 815 1,2–1,6 5 m Gelb PTFE-Ummantelung mit vorderem Ende aus Bronze Art.-Nr.: Ø Länge Kommentar Exeor MIG 4.0W 0700 026 073 3 m...
Seite 42
ANHANG VERSCHLEISSTEILE Exeor MIG 4.0G 1. Gasdüse 3. Zerstäuber HD54-16 2. Kontaktspitze Serie 16S 4. Isolierbuchse Ordering no. Denomination Notes Ø Length HD24L-50, 12.7 mm 12401200 Gas nozzle 80 mm option (1/2") HD24L-62, 15.9 mm 12401201 Gas nozzle 80 mm standard (5/8") HD24L-75, 19.5 mm...
Seite 43
ANHANG Stahl-Drahtleiter Art.-Nr.: Ø Länge Kommentar Exeor MIG 4.0G 0700 025 822 0,9–1,2 3 m Rot HD 0700 025 823 0,9–1,2 4 m Rot HD 0700 025 824 0,9–1,2 5 m Rot HD 0700 025 825 1,4–1,6 3 m Grau HD 0700 025 826 1,4–1,6...
Seite 44
ANHANG Art.-Nr.: Ø Länge Kommentar Exeor MIG 4.0G 0700 025 816 0,8–1,0 3 m Anthrazit 0700 025 817 0,8–1,0 4 m Anthrazit 0700 025 818 0,8–1,0 5 m Anthrazit 0700 025 819 1,2–1,6 3 m Anthrazit 0700 025 820 1,2–1,6 4 m Anthrazit 0700 025 821 1,2–1,6...