Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED-LICHTERKETTE
LED-LICHTERKETTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GUIRLANDE LUMINEUSE À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
CATENA LUMINOSA LED
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
LED-VERLICHTINGSKETTING
Bedienings- en veiligheidsinstructies
100847_mel_LED-Lichterkette_Cover_CH.indd 2
IAN 100847
28.05.14 17:06

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Melinera 100847-14-01

  • Seite 1 LED-LICHTERKETTE LED-LICHTERKETTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise GUIRLANDE LUMINEUSE À LED Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité CATENA LUMINOSA LED Indicazioni per l’uso e per la sicurezza LED-VERLICHTINGSKETTING Bedienings- en veiligheidsinstructies IAN 100847 100847_mel_LED-Lichterkette_Cover_CH.indd 2 28.05.14 17:06...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 40 Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 58 100847_mel_LED-Lichterkette_Cover_CH.indd 3 28.05.14 17:06...
  • Seite 3 ON OFF 100847_mel_LED-Lichterkette_Content_CH.indd 3 28.05.14 17:06...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 5 Teilebeschreibung ......Seite 5 Technische Daten ......Seite 6 Lieferumfang ........Seite 7 Sicherheitshinweise ......Seite 7 Sicherheitshinweise zu Batterien .........Seite 11 Inbetriebnahme Isolierstreifen entfernen ......Seite 14 Batterien einlegen / wechseln ...Seite 15 Ein- und ausschalten ......Seite 15 Reinigung und Pflege .....Seite 15 Entsorgung ..........Seite 16 Garantie ..........Seite 18 DE/AT/CH...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    LED-Lichterkette Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist nur für die Deko- ration in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung LED-Lichterkette Batteriefach EIN- / AUS-Schalter Batteriefachdeckel DE/AT/CH 100847_mel_LED-Lichterkette_Content_CH.indd 5 28.05.14 17:06...
  • Seite 6: Technische Daten

    Leuchtmittel: 20 x 3 V Hinweis: Die Leuchtmittel kön- nen nicht ausge- tauscht werden. Batterietyp: 3 x 1,5 V Batterie Produkt (Modell-Nr.: 100847-14-01 / 02 / 03) 100847-14-01: Warmweißes Licht 100847-14-02: Bernsteinfarbenes Licht 100847-14-03: Kaltweißes Licht DE/AT/CH 100847_mel_LED-Lichterkette_Content_CH.indd 6 28.05.14 17:06...
  • Seite 7: Lieferumfang

    Lieferumfang 1 LED-Lichterkette 3 Batterien 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshin- weise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- HINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND DE/AT/CH 100847_mel_LED-Lichterkette_Content_CH.indd 7 28.05.14 17:06...
  • Seite 8 KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man- gel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des siche-...
  • Seite 9 dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf- sichtigung durchgeführt werden. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Schäden feststellen. Setzen Sie das Produkt niemals hohen Temperaturen und Feuch- tigkeit aus, da sonst das Produkt Schaden nehmen kann.
  • Seite 10 VORSICHT! ÜBERHITZUNGS- GEFAHR! Betreiben Sie die Lich- terkette nicht in der Verpackung. Bewahren Sie die Lichterkette nach Gebrauch wieder in der Verpackung auf, um ungewollte Beschädigungen zu vermeiden. Dieser Artikel enthält keine Teile, die vom Verbraucher gewartet werden können. Die Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Sicherheitshinweise zu Batterien LEBENSGE- FAHR! Batterien gehören nicht in Kinderhände. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! VORSICHT! EX- PLOSIONSGE- FAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien nie- mals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht! Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser!
  • Seite 12: Gefahr Des Auslaufens Der Batterien

    Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belastung aus! Gefahr des Auslaufens der Batterien Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese sofort aus dem Gerät, um Be- schädigungen zu vermeiden! Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Spülen Sie bei Kontakt mit Batte- riesäure die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen...
  • Seite 13: Gefahr Der Gerätebeschädigung

    Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs! Alte Batterien nicht mit neuen mischen! Vermeiden Sie extreme Bedin- gungen und Temperaturen, die auf Batterien einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät! Gefahr der Gerätebeschädi- gung...
  • Seite 14: Isolierstreifen Entfernen

    Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt! Reinigen Sie Batterie- und Gerä- tekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich! Entfernen Sie verbrauchte Batte- rien umgehend aus dem Gerät! Inbetriebnahme Isolierstreifen entfernen Hinweis: Das Produkt ist bei Liefe- rung bereits mit Batterien bestückt.
  • Seite 15: Batterien Einlegen / Wechseln

    Entfernen Sie vor der Inbetrieb- nahme den Isolierstreifen aus dem Batteriefach Batterien einlegen / wechseln Siehe Abb. A. Ein- und ausschalten Siehe Abb. B. Reinigung und Pflege Benutzen Sie einen Staubwedel, um das Produkt zu säubern. Reinigen Sie die Leuchte nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
  • Seite 16: Entsorgung

    Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umwelt- schutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen DE/AT/CH...
  • Seite 17 Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sam- melstellen und deren Öff- nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die ange- botenen Sammeleinrichtungen zurück.
  • Seite 18: Garantie

    Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie kön- nen giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbe- handlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
  • Seite 19 dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzli- che Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Fol- genden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garan- tiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kas- senbon gut auf.
  • Seite 20 oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Seite 21 Utilisation conventionnelle ..Page 22 Description des pièces et éléments ......Page 22 Données techniques ......Page 23 Fourniture ..........Page 24 Indications de sécurité ....Page 24 Consignes de sécurité sur les piles .......Page 28 Mise en service Retrait des bandes isolantes ....Page 32 Mise en place / remplacement des piles ....Page 32 Mise en marche et coupure ....Page 32...
  • Seite 22: Utilisation Conventionnelle

    Guirlande lumineuse à LED Utilisation conventionnelle Ce produit est conçu exclusivement pour la décoration de pièces inté- rieures sèches dans le domaine privé. Le produit n‘est pas destiné à l‘utilisation professionnelle. Description des pièces et éléments Guirlande lumineuse à LED Compartiment à...
  • Seite 23: Données Techniques

    Avis : Les ampoules ne peuvent être remplacées. Type de pile : 3 x 1,5 V Produit (modèle n° : 100847-14- 01 / 02 / 03) 100847-14-01: Couleur de la lum- ière : blanc chaud 100847-14-02: Lumière ambrée FR/CH 100847_mel_LED-Lichterkette_Content_CH.indd 23 28.05.14 17:06...
  • Seite 24: Fourniture

    100847-14-03: Couleur de la lu- mière : blanc froid Fourniture 1 guirlande lumineuse à LED 3 piles 1 mode d’emploi Indications de sécurité CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSUL- TATION ULTÉRIEURE ! FR/CH 100847_mel_LED-Lichterkette_Content_CH.indd 24 28.05.14 17:06...
  • Seite 25 DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES EN- FANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d‘emballage. Celui-ci représente une source de risque d‘étouffement. Tenez le produit hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé...
  • Seite 26 que sous surveillance ou s‘ils ont été instruits de l‘utilisation sûre de cet appareil et des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance do- mestique de l‘appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance.
  • Seite 27 Éviter d’exposer le produit à toute sollicitation mécanique ! En cas d’endommagements, pour toutes réparations ou tous autres problèmes au niveau de la lampe, adressez-vous à un électricien. ATTENTION ! RISQUE D’ECHAUFFEMENT EXCESSIF ! N’utilisez pas la guirlande lumi- neuse dans l’emballage. Après usage, conservez la guirlande lumineuse dans son emballage pour éviter des en- dommagements involontaires.
  • Seite 28: Consignes De Sécurité Sur Les Piles

    consommateur. Les ampoules ne peuvent être remplacées. Ne pas brancher la guirlande lumineuse à une autre guirlande lumineuse. Ne branchez jamais la guirlande lumineuse directement à un branchement 230 V. Consignes de sécurité sur les piles DANGER DE MORT ! Ne pas laisser les piles à...
  • Seite 29 cas d´ingestion, consultez immé- diatement un médecin ! ATTENTION ! RISQUES D‘EX- PLOSION ! Ne ja- mais recharger les piles à usage unique, ni les court-circuiter et / ou les ouvrir ! Ne jamais jeter les piles au feu ou dans l‘eau ! Ne pas soumettre les piles à une charge mécanique ! Danger des fuites des piles En cas de fuite de la pile, reti-...
  • Seite 30 Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses ! En cas de contact avec l‘acide d‘une pile, rincez la zone touchée avec de l‘eau claire et contactez im- médiatement un médecin ! Utilisez uniquement des piles de type identique ! Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves ! Évitez d’exposer les piles à...
  • Seite 31 Les piles inutilisées pendant une période prolongée doivent être retirées de l’appareil ! Danger d‘endommagement de l‘appareil Utilisez exclusivement le type de pile indiqué ! Veiller à insérer la pile en respec- tant la polarité correcte ! Celle-ci est indiquée dans le comparti- ment à...
  • Seite 32: Mise En Service

    Mise en service Retrait des bandes isolantes Remarque : l‘appareil est livré avec des piles. Avant l´utilisation retirez les bandes isolantes du comparti- ment à piles Mise en place / remplacement des piles voir ill. A Mise en marche et coupure voir ill.
  • Seite 33: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Utilisez un plumeau pour nettoyer le produit. Ne nettoyez pas la lampe à l’eau ni avec d’autres liquides. Traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont ex- clusivement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de col- lecte locaux.
  • Seite 34 Les possibilités de recyclage des pro- duits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Pour le respect de l‘envi- ronnement, lorsque vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté. Pour obtenir des renseignements et des ho- raires d‘ouverture concer- nant les points de collecte,...
  • Seite 35 Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l‘appareil doivent être re- tournés dans les centres de collecte. Pollution de l’envi- ronnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères.
  • Seite 36: Garantie

    lourds sont les suivants : Cd = cad- mium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours dé- poser les piles usées dans les conte- neurs de recyclage communaux. Garantie Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité...
  • Seite 37 L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livrai- son. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
  • Seite 38 suivant la date d‘achat de ce pro- duit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l‘appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
  • Seite 39 interrupteurs, des batteries et des élé- ments fabriqués en verre. FR/CH 100847_mel_LED-Lichterkette_Content_CH.indd 39 28.05.14 17:06...
  • Seite 40 Utilizzo determinato ....Pagina 41 Descrizione dei componenti ... Pagina 41 Dati tecnici ........Pagina 42 Volume di consegna ....Pagina 43 Avvertenze di sicurezza ..Pagina 43 Indicazioni di sicurezza per le batterie ..Pagina 47 Avvio Rimozione delle strisce isolanti..Pagina 51 Inserimento / sostituzione della batteria ........
  • Seite 41: Utilizzo Determinato

    Catena luminosa LED Utilizzo determinato Questo prodotto è destinato esclusi- vamente alla decorazione in ambienti interni privati all‘asciutto. Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale. Descrizione dei componenti Catena luminosa LED Vano portabatterie Interruttore ACCESO / SPENTO Coperchio vano portabatterie IT/CH 100847_mel_LED-Lichterkette_Content_CH.indd 41 28.05.14 17:06...
  • Seite 42: Dati Tecnici

    20 x 3 V Nota: Le lampa- dine non possono essere sostituite. Tipo di batteria utilizzata: 3 x1,5 V di tipo AA Prodotto (Modello n° 100847-14-01 / 02 / 03) 100847-14-01: Luce bianco caldo 100847-14-02: Luce color ambra 100847-14-03: Luce bianco freddo IT/CH 100847_mel_LED-Lichterkette_Content_CH.indd 42...
  • Seite 43: Volume Di Consegna

    Volume di consegna 1 catena luminosa LED 3 batterie 1 libretto d’istruzioni d’uso Avvertenze di sicurezza CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE! PERICOLO DI VITA E DI INFORTUNI IT/CH 100847_mel_LED-Lichterkette_Content_CH.indd 43 28.05.14 17:06...
  • Seite 44 PER INFANTI E BAMBINI! Non lasciare mai i bambini inosservati con il materiale d‘imballaggio. Persiste pericolo di soffocamento. Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini. Quest‘apparecchio può essere utilizzato da bambini di età su- periore agli 8 anni, da persone con capacità...
  • Seite 45 l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione. Non utilizzare il prodotto qua- lora si osservi in esso qualsiasi tipo di danni. Non esporre mai l’apparecchio ad elevate temperature o all’umi- dità, giacché in questo caso l’apparecchio potrebbe esserne danneggiato.
  • Seite 46 problemi nell’utilizzo della lam- pada, rivolgersi ad un elettricista. ATTENZIONE! PERICOLO DI SURRISCALDAMENTO! Non avviare la ghirlanda di luci men- tre questa si trova ancora nell’im- ballaggio. Dopo averla utilizzata, conser- vare la ghirlanda di luci nell’im- ballaggio al fine di evitare danni involontari.
  • Seite 47: Indicazioni Di Sicurezza Per Le Batterie

    La ghirlanda di luci non deve es- sere collegata elettricamente a un’altra ghirlanda di luci. Non collegare mai la ghirlanda di luci direttamente a un attacco da 230 V. Indicazioni di sicurezza per le batterie PERICOLO DI MORTE! Le batterie vanno tenute fuori dalla portata dei bambini.
  • Seite 48 ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ricari- cabili, non cortocircuitarle e / o aprirle! Non gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua! Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie! Pericolo di perdite delle batterie! Nel caso di perdite delle batte- rie, rimuoverle subito dall‘appa- recchio per evitare danni! IT/CH...
  • Seite 49 Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose! In caso di contatto con gli acidi delle batterie risciac- quare le aree affette con acqua corrente e chiedere immediata- mente l’intervento di un medico! Utilizzare solamente batterie dello stesso tipo! Non mischiare le batterie nuove con quelle vecchie! Evitare condizioni e temperature...
  • Seite 50 Rimuovere le batterie dall’appa- recchio qualora non venissero utilizzate per lungo tempo! Pericolo di danno all‘apparecchio Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie indicato! Prestare attenzione alla polarità corretta quando vengono inserite le batterie! Questa viene indicata nel vano batterie! Se necessario, pulire i contatti della batteria e dell’apparecchio prima di inserire le batterie! Rimuovere immediatamente dall‘ap-...
  • Seite 51: Avvio

    Avvio Rimozione delle strisce isolanti Nota: alla fornitura, l’apparecchio e già fornito di batterie. Prima della messa in funzione, rimuovere la striscia isolante dal vano portabatterie Inserimento / sostitu- zione della batteria Vedi fig. A. Accensione e spegnimento Vedi fig. B. IT/CH 100847_mel_LED-Lichterkette_Content_CH.indd 51 28.05.14 17:06...
  • Seite 52: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Per pulire il prodotto utilizzare uno spolverino. Non pulire la lampada con acqua o altri liquidi. Smaltimento La confezione è prodotta in mate- riale riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati. Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato IT/CH 100847_mel_LED-Lichterkette_Content_CH.indd 52...
  • Seite 53 dall‘amministrazione comunale e cittadina. Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro prodotto non fun- ziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei luoghi adatti di rac- colta. Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura dall‘am- ministrazione competente.
  • Seite 54 e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati. Vi possono essere conseguenze nega- tive per l’ambiente a seguito di uno smaltimento non cor- retto delle batterie! Le batterie non devono essere smal- tite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali.
  • Seite 55: Garanzia

    Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale. Garanzia L‘apparecchio è stato prodotto se- condo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del pro- dotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore.
  • Seite 56 difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Con- servare lo scontrino di acquisto origi- nale in buone condizioni. Questo documento servirà...
  • Seite 57 di fabbricazione. La presente garan- zia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che pos- sono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti stac- cabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.
  • Seite 58 Doelmatig gebruik ...... Pagina 59 Onderdelen- beschrijving ..Pagina 59 Technische gegevens ....Pagina 60 Leveringsomvang ....... Pagina 61 Veiligheidsinstructies ....Pagina 61 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen ..Pagina 65 Ingebruikname Isolatiestrips verwijderen ....Pagina 68 Batterijen plaatsen / vervangen ... Pagina 69 In- en uitschakelen ......
  • Seite 59: Doelmatig Gebruik

    LED-verlichtingsketting Doelmatig gebruik Dit product is uitsluitend bedoeld voor de decoratie in droge vertrek- ken en alléén geschikt voor privége- bruik. Het product is niet voor zakelijke doeleinden geschikt. Onderdelen- beschrijving LED-verlichtingsketting Batterijvakje AAN- / UIT-schakelaar Batterijvakdeksel 100847_mel_LED-Lichterkette_Content_CH.indd 59 28.05.14 17:06...
  • Seite 60: Technische Gegevens

    Lampjes: 20 x 3 V Opmerking: de lampjes kunnen niet worden vervangen. Batterijtype: 3 x 1,5 V AA batterij Artikel (modelnr.: 100847-14- 01 / 02 / 03) 100847-14-01: Warmweißes Licht 100847-14-02: Bernsteinfarbenes Licht 100847-14-03: Kaltweißes Licht 100847_mel_LED-Lichterkette_Content_CH.indd 60 28.05.14 17:06...
  • Seite 61: Leveringsomvang

    Leveringsomvang 1 LED-verlichtingsketting 3 batterijen 1 gebruiksaanwijzing Veiligheidsin- structies BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSIN- STRUCTIES EN AANWIJZINGEN VOOR LATER GEBRUIK! LEVENSGEVAAR EN ONGEVALLEN- RISIKO‘S VOOR PEUTERS 100847_mel_LED-Lichterkette_Content_CH.indd 61 28.05.14 17:06...
  • Seite 62 EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het ver- pakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkingsgevaar. Houdt kinde- ren buiten het bereik van het product. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook personen met verminderde psychische, sensori- sche of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt, als zij on- der toezicht staan of geïnstrueerd...
  • Seite 63 mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruiker- sonderhoud mogen niet door kin- deren zonder toezicht worden uitgevoerd. Gebruik het product niet wan- neer u schade constateert. Stel het product nooit bloot aan hoge temperaturen en vocht, omdat het product anders kan worden beschadigd.
  • Seite 64 VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR OVERVERHITTING! Gebruik de lichtketting niet in de verpakking. Bewaar de lichtketting na gebruik in de verpakking om ongewenste schade te vermijden. Dit artikel bevat geen delen die door de verbruiker kunnen wor- den onderhouden. De lampjes kunnen niet worden vervangen. De lichtketting mag niet elektrisch worden verbonden met andere lichtkettingen.
  • Seite 65: Veiligheidsinstructies Voor Het Gebruik Van Batterijen

    Veiligheidsin- structies voor het gebruik van batterijen LEVENSGEVAAR! Houd batte- rijen uit de buurt van kinderen. Raadpleeg bij inslikken onmid- dellijk een arts! VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-oplaadbare batterijen nooit op, sluit ze niet kort en/of open ze niet! Gooi batterijen nooit in vuur of water! 100847_mel_LED-Lichterkette_Content_CH.indd 65 28.05.14 17:06...
  • Seite 66 Stel de batterijen nooit aan me- chanische belastingen bloot! Gevaar dat de batterijen lekken Als de batterijen lekken dient u deze direct uit het apparaat te halen om beschadigingen te voorkomen! Vermijd contact met huid, ogen en slijmvliezen! Spoel in geval van contact met batterijzuur de desbetreffende plekken direct af met voldoende schoon water en...
  • Seite 67: Gevaar Voor Beschadiging Van Het Apparaat

    gelijktijdig oude en nieuwe batterijen! Vermijd extreme omstandighe- den en temperaturen die op bat- terijen in zouden kunnen werken, bijvoorbeeld door radiatoren of directe zonnestraling. Verwijder de batterijen uit het apparaat als het gedurende een langere periode niet wordt gebruikt! Gevaar voor beschadiging van het apparaat Gebruik uitsluitend het aangege-...
  • Seite 68: Ingebruikname

    Let bij het plaatsen van de batte- rijen op de juiste polariteit! Deze wordt aangegeven in het batterij- vakje! Reinig de contacten van het product en van de batterijen zo nodig voordat u de batterijen plaatst! Verwijder verbruikte batterijen direct uit het apparaat! Ingebruikname Isolatiestrips verwijderen...
  • Seite 69: Batterijen Plaatsen / Vervangen

    Verwijder voor het eerste gebruik de isolatiestrips tussen batterij en batterijvak Batterijen plaatsen / vervangen Zie afb. A. In- en uitschakelen Zie afb. B. Reiniging en onderhoud Gebruik een plumeau om het product te reinigen. 100847_mel_LED-Lichterkette_Content_CH.indd 69 28.05.14 17:06...
  • Seite 70: Verwijdering

    Reinig de lamp niet met water of andere vloeistoffen. Verwijdering De verpakking bestaat uit milieuvrien- delijke grondstoffen die U via de plaatselijke recyclecontainers kunt afvoeren. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
  • Seite 71 Gooi het produkt als U het niet meer gebruikt met het oog op milieu-bescherming niet bij het huisvuil, maar verwijder het deskundig. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt U zich bij uw aangewezen instantie informeren. Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 / 66 / EC worden gerecycled.
  • Seite 72 Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen! Batterijen mogen niet via het huisaf- val worden afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moe- ten worden behandeld als gevaarlijk afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood.
  • Seite 73: Garantie

    Garantie Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig gepro- duceerd en voor levering grondig ge- test. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het pro- duct. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
  • Seite 74 Wanneer binnen 3 jaar na de aan- koopdatum van dit product een mate- riaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepa- reerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product be- schadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
  • Seite 75 schakelaars, accu’s of dergelijke on- derdelen, die gemaakt zijn van glas. 100847_mel_LED-Lichterkette_Content_CH.indd 75 28.05.14 17:06...
  • Seite 76 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: 100847-14-01 / 02 / 03 Version: 07 / 2014 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni Stand van de informatie: 05 / 2014 Ident.-No.: 100847-14-01 / 02 / 03052014-1 IAN 100847 100847_mel_LED-Lichterkette_Cover_CH.indd 1...

Diese Anleitung auch für:

100847-14-02100847-14-03

Inhaltsverzeichnis