Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Melinera HG02026A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG02026A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
LED-SOMMERLICHTERKETTE / LED SUMMER
FAIRY LIGHTS / GUIRLANDE À LED
LED-SOMMERLICHTERKETTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GUIRLANDE À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LED SVĚTELNÝ ŘETĚZ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
CORRENTE DE LUZ LED PARA O VERÃO
Instruções de utilização e de segurança
IAN 292069
LED SUMMER FAIRY LIGHTS
Operation and Safety Notes
ZOMERSE LED-LICHTKETTING
Bedienings- en veiligheidsinstructies
GUIRNALDA DE BOMBILLAS LED
Instrucciones de utilización y de seguridad

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Melinera HG02026A

  • Seite 1 LED-SOMMERLICHTERKETTE / LED SUMMER FAIRY LIGHTS / GUIRLANDE À LED LED-SOMMERLICHTERKETTE LED SUMMER FAIRY LIGHTS Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes GUIRLANDE À LED ZOMERSE LED-LICHTKETTING Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LED SVĚTELNÝ ŘETĚZ GUIRNALDA DE BOMBILLAS LED Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 16 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 20 Instrucciones de utilización y de seguridad Página 24...
  • Seite 4: Led-Sommerlichterkette

    IP44 (spritzwasserge- Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innen- und schützt) Außenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den Lichterkette (Modell-Nr. HG02026A / HG02026B) Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den TÜV SÜD / GS zertifiziert. kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Schutzart: IP44 (spritzwasserge- dass niemand darüber laufen oder stolpern schützt) kann. Netzteil (Modell-Nr. GP-SW045DC0300T-IP44(EU) Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände für Modell A, B) DEKRA zertifiziert. am Produkt. Benutzen Sie dieses Produkt nur, wenn alle Dichtungen eingesetzt sind. Lieferumfang Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! 1 LED-Sommerlichterkette 1 Netzteil...
  • Seite 6 Die Leuchtmittel sind nicht austauschbar. Das Produkt leuchtet dauernd für 6 Stunden mit Sollten die Leuchtmittel am Ende ihrer Lebens- einer anschließenden Pause von 18 Stunden. dauer ausfallen, muss das gesamte Produkt Das Produkt leuchtet anschließend zur Ein- ersetzt werden. schaltzeit erneut 6 Stunden mit einer anschlie- ßenden 18-stündigen Pause.
  • Seite 7: Garantie

    Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungs- zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständi- gen Verwaltung informieren.
  • Seite 8: Proper Use

    Degree of protection: IP44 (Splashproof) Light chain (Model No. HG02026A / Proper use HG02026B) TÜV SÜD / GS certified. This product is suitable for use indoors and outdoors.
  • Seite 9: Included Items

    Included items Avoid the danger of death from electric shock! 1 LED Summer Fairy Lights 1 mains adapter B efore use, ensure that the mains voltage 20 lampions available is the same as the required operating 1 operating instructions voltage for the product (100–240 V ~ ). B efore connecting the product to the mains you should always check the light chain and the Safety information...
  • Seite 10: Timer Function

    DANGER OF ELECTRIC W hile doing so place the the lampion stretcher bottom centrally onto the rim of the lower SHOCK! For reasons of electrical safety the pro- opening. duct must never be cleaned with water or other H old on to the lampion stretcher .
  • Seite 11 rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it –...
  • Seite 12: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Ce produit est adapté à un usage à l’intérieur et à projections d‘eau) l’extérieur. Le produit est prévu uniquement pour un Guirlande lumineuse (n° de modèle HG02026A / usage dans des foyers domestiques privés, et non HG02026B) certifiée TÜV SÜD / GS.
  • Seite 13: Instructions De Sécurité

    Type de protection : IP44 (ne craint pas les Ne pas tirer sur le câble du produit et veiller à projections d‘eau) ce qu‘il soit posé de manière à ce que personne Bloc d‘alimentation (n° de modèle ne puisse marcher ou trébucher dessus. GP-SW045DC0300T-IP44(EU) pour modèles A, Ne fixez pas d‘objets supplémentaires au B) certifié...
  • Seite 14: Nettoyage Et Entretien

    Si les ampoules arrivent en fin de vie, l‘ensemble produit reprend ensuite un éclairage durant du produit doit alors être remplacé. 6 heures, avant d‘observer une nouvelle pause durant 18 heures. Pour désactiver la fonction minuterie, appuyez Montage des lampions à...
  • Seite 15 Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée.
  • Seite 16: Doelmatig Gebruik

    Beschermingsgraad: IP44 (tegen spatwater Dit product is geschikt voor gebruik binnens- en beschermd) buitenshuis. Het product is alleen bedoeld voor Lichtslinger (modelnr. HG02026A / HG02026B) gebruik in privé-huishoudens en niet voor commer- TÜV SÜD / GS gecertificeerd. ciële doeleinden. Transformator:...
  • Seite 17: Veiligheidsinstructies

    Beschermingsgraad: IP44 (tegen spatwater Trek niet aan de kabel van het product en zorg beschermd) ervoor, dat deze zo ligt, dat niemand erover Netadapter (modelnr. GP-SW045DC0300T-IP44(EU) kan lopen of struikelen. voor model A, B) DEKRA-gecertificeerd. Bevestig geen extra voorwerpen aan het product.
  • Seite 18: Reiniging En Onderhoud

    Mocht de verlichtingsmiddelen aan het einde Om de timer-functie uit te schakelen, drukt u van hun levensduur uitvallen, dient het gehele nogmaals op de timer-knop waarna het product te worden vervangen. lampje van de timer-knop uit gaat. Lampions monteren (zie afb. B) Reiniging en onderhoud KANS OP EEN Leg de lampions...
  • Seite 19 Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstij- den kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren. Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig...
  • Seite 20: Používání V Souladu S Určením

    IP44 (chráněno proti stříkací vodě) Výrobek se hodí pro provoz ve vnitřní a vnější ob- Světelný řetěz (model č. HG02026A / HG02026B) lasti. Výrobek je určen pouze pro privátní použití v certifikováno u TÜV SÜD / GS. domácnosti, není vhodný pro komerční účely.
  • Seite 21: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky Před každým připojením na přívod elektrického proudu zkontrolujte světelný řetěz a síťový 1 LED světelný řetěz adaptér, jestli nejsou poškozené. 1 síťový adaptér Nepoužívejte výrobek pokud jste zjistili že je 20 lampióny poškozený. 1 návod k obsluze Vnější, pružný přívodní kabel výrobku není možné...
  • Seite 22: Odstranění Do Odpadu

    Použití Odstranění do odpadu Zastrčte zástrčku světelného řetězu Obal se skládá z ekologických materiálů, které mů- zdířky síťového adaptéru žete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren re- Pro zafixování spojení zašroubujte upevňovací cyklovatelných materiálů. závit síťového kabelu. Zastrčte síťový adaptér do zásuvky. Nyní je Při třídění...
  • Seite 23 výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdr- žel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, aku- mulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
  • Seite 24: Uso Adecuado

    El producto de agua) está pensado únicamente para uso doméstico Esta cadena de luces (nº de modelo HG02026A / privado y no para uso comercial. HG02026B) Certificado por las organizaciones alemanas TÜV SÜD / GS Descripción de las piezas...
  • Seite 25: Indicaciones De Seguridad

    Fuente de alimentación: Tenga en cuenta que el producto solo debe Tensión nominal primaria: 100–240 V ~ , ser montado por personal especializado. 50/60 Hz ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE SOBRECA- Tensión nominal secundaria: 4,5 V , 1,35 W LENTAMIENTO! No encienda el producto (para modelos A, B) dentro del embalaje.
  • Seite 26: Limpieza Y Cuidados

    Utilice el producto solamente con la fuente corriente eléctrica. El botón del temporizador de alimentación suministrada del tipo se ilumina siempre que la función de tempori- GP-SW045DC0300T-IP44(EU), de lo contra- zador esté activada. rio se anulará cualquier derecho de garantía. El producto se mantiene encendido durante Las bombillas no son reemplazables.
  • Seite 27 Para obtener información sobre las posi- bilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura domés- tica cuando ya no le sea útil.
  • Seite 28: Utilização Adequada

    IP44 (protecção contra salpicos) Este produto é adequado para o funcionamento em Jogo de luzes (n° de modelo HG02026A / espaços interiores e exteriores. O produto destina-se HG02026B) Certificado por TÜV SÜD / GS. apenas ao uso privado e não ao uso comercial.
  • Seite 29: Material Fornecido

    a que ninguém possa passar sobre o mesmo Fonte de alimentação (Modelo-Nr. GP-SW045DC0300T-IP44(EU) para Modelo A, B) nem tropeçar nele. certificado por DEKRA. Não fixe objetos adicionais ao produto. Utilize esse produto somente quando todas as vedações estiverem montadas. Material fornecido Evite perigo de morte por choque eléctrico! 1 corrente de luz LED para o verão...
  • Seite 30: Limpeza E Conservação

    Montar lampião (veja Fig. B) Limpeza e conservação Coloque os lampiões com os ilhós PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO! (aberturas grandes) para cima. Retire primeiro a fonte de alimentação da tomada. C oloque o final sem fio do suporte para lampião PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO! na abertura superior e inferior do lampião.
  • Seite 31 Garantia O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida.
  • Seite 32 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02026A / HG02026B Version: 01 / 2018 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 11 / 2017...

Diese Anleitung auch für:

Hg02026b

Inhaltsverzeichnis