Inhaltszusammenfassung für SCS Sentinel VisioKit 4.3
Seite 1
sentinel VisioKit Interphone vidéo Video door phone Videocitofono Videoportero Video-Türsprechanlage Videofoon 2 fils m max 10 mélodies Mains libres O@sentinel Déclenchement gåche et portail Notice d'utilisation d'installation Installation user manual Manuale d'installazione e uso Instrucciones de uso e instalaciön Installation Bedienungsanleitung Installatie en Gebruiksaanwijzing...
Seite 4
Caméra avec leds IR Connecteurs Bouton d'appel porte étiquette Détecteur crépusculaire Vis de fixation antivandale pour rétro éclairage Platine de rue porte-étiquette C- CÄBLAGE / INSTALLATION Cl- Schéma de cåblage Moniteur principal Sans polarité 12V - 5S0mA o å SO m - 0.75 rr-,m2 50 a 100 m -1 mm' Connexion en mode...
Seite 5
Installation raccordement Moniteur (mm) Platine Centre de la lentille (mm) FR CC:0...
Seite 6
/ RÉGLAGES UTILISATION Dl-l- RÉGLAGES Luminosité Ulll'lla Couleur Volume sonnerie Réglage INCOME. passage d'un mode l'autre Dl-2- APPEL DEPUIS PLATINE Décrocher Ouverture Ouverture du portail du portillon (gäche) Raccrocher...
Seite 7
Dl-3- FONCTION INTERCOMMUNICATION Vous avez la possibilité de connecter jusqu'å 3 moniteurs Sur la méme platine de rue et de dialoguer entre moniteurs. Moniteur Moniteur Moniteur I ou Raccrocher E- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Moniteur Alimentation DC 13,5V/ 0,8A (avec adaptateur) Ecran Ecran 4.3"...
Seite 8
F- ASSISTANCE TECHNIQUE En cas de besoin, vous pouvez prendre contact avec notre assistance technique au numéro ci-dessous Service 0,35 € I min 0 892 +prix appel Horaire hotline, voir sur le site internet : scs-sentinel.com Nous vous demandons au préalable de relever Ia référence de votre matériel sur Ia notice ou I'emballage de votre produit. Nous vous conseillons également de brancher votre matériel «...
Seite 9
TABLE CONTENTS A- Safety instructions B- Description — — C- Wiring / Installing ....10 D- Using — — E- Technical ..... 13 F- Warranty ..............G- Warnings ..................14 SAFETY INSTRUCTIONS This manual is an integral part of your product.
Seite 10
Camera with IR LED Connectionport Call button Nameplate Anti•vandal fixing Backlit nameplate screws for outdoor with automatic station lightsensor C- WIRING / INSTALLING Cl- Wiring diagram "Ünnöe MAIN MONITOR Polarity free 12V - 5S0mA O to 50 m - 0,75 mrn2 50 to 100 m - 1 mm 2 BUS connection.
Seite 11
C2- Installing Indoor monitor (mm) Outdoor station Center of lense (mm) EN CC:O...
Seite 12
USING 1- SETTINGS g rightness Contrast Voice volume Setting Melody i' lure c tnCOME. Set the ring Switch from a setting item to another Dl-2- CALL FROM OUTDOOR STATION Answer a call Automatic Strike gate opening control control End a call 1 2 CCO...
Seite 13
Dl-3- INTERCOM FUNCTION You can connect up to 3 monitors to the same outdoor station and talk to another monitor. O MonitorI Monitor I or Monitor End a call E- TECHNICAL FEATURES Indoor monitor Power supply DC13,5V / 0,8A(with adapter) Screen 4.3 inch digital TFT LCD LCD resolution...
Seite 14
F- WARRANTY Theinvoice will be required as proof of purchase date. WARNINGS • Maintain a minimum distance of 10 cm around the device for sufficient ventilation. • Be sure that the device is not blocked by paper, tablecloth, curtain or other items that would impede airflow. •...
Seite 16
Microfono Visiera Camera con LED a infrarossi Connettore Altoparlante Porta-etichetta Regolazione del volume Pulsante di chiamata dell'altoparlante Illuminazionetarghetta Viti antivandale piastra esterna portanome con sensore notte/giorno C- CABLAGGIO / INSTALLAZIONE Cl- Schema di cablaggio MONITOR PRINCIPALE Senza polariti 12V - 5S0mA SO m - 0.75 rr-,m2 50 a 100 m -1 mm' Connessione...
Seite 17
C2- Impianto Monitor (mm) Pulsantiera esterna centro della lente (mm) IT CCO...
Seite 18
UTILIZZO 1- REGOLAZIONI Luminusitå Contrasto c ON. Ulllulla Volume Nella Regolazioni Regtlazione del volume della INCOME. Sele*ione della melodia passaggio da un modo all•altro Dl-2- CHIAMATA DALLA PULSANTIERA ESTERNA Rispondere Aaionamento Azionamento automatlsmo apriporta del cancello Riagganciare 1 8 CCO...
Seite 19
Dl-3- FUNZIONE INTERCOMUNICAZIONE Avete Ia possibilitä di collegare fino a 3 monitor sulla stessa pulsantiera e di dialogare tra monitor. Monitor 1 02 Monitor Monitor Riagganciare E- CARATTERISTICHE TECNICHE Monitor DC 13,5V/ 0,8A (con adattatore) Alimentazione Schermo Scherm 4.3" TFT LCD Risoluzione dello schermo LCD 480x 272pixels Pulsantiera...
Seite 20
F- ASSISTENZA TECNICA I tecnici del servizio post-vendita sono disponibili al numero : OOO 0.34€/min In caso di alfunzionamento del prodotto durante l'installazione o pochi giorni dopo la stessa si invita a contattare il servizio clienti rimanendo in prossimitå del prodotto in modo da consentire ai nostri tecnici di diagnosticare subito l'origine del problema.
Seite 21
iNDlCE A- Precauciones para eI ......B- Descripciön — C- Cableado / D- Uso — E- Caracteristicas técnicas F- Garantia „ • • • • • „ G- Avisos ..26 PRECAUCIONES PARA Este manual forma parte de su producto. Se facilitan la siguientes instrucciones para su seguridad. Leer detenidamente estas instrucciones antes de utilizar eI producto y conservarlas para futuras consultas.
Seite 22
Micråfono Visera Camera con LED infrarroios Conector Alta voz Ajuste del volumen Botön de llamada del micröfono Porta etiqueta Tornillos Portoetiqueta Antivandålos placa retro-iluminado de calle sensor crepuscular C- CABLEADO / INSTALACIÖN Cl- Esquema de cableado MONITOR PRINCIPAL Sin polaridad 12V - 5S0mA SO m - 0.75 rr-,m2 50 a 100 m -1 mm'...
Seite 23
C2- Impianto Monitor (mm) Placa exterior centro de la lente (mm) ES CC:0...
Seite 24
1- AJUSTES Luminosidad Contrasto Colore Volumen dc Ia voz Ajuste Aiuste del volumen dc Ia melodia INCO Aiuste de Ia melodia Paso de un modo al Otro Dl-2- LLAMADA DESDE PLACA EXTERIOR Contestar Activar Activar automatismo cerradura portal Colgar 24 CCO...
Seite 25
Dl-3- FUNCIÖN DE INTERCOMUNICACIÖN Es posible conectar hasta 3 monitores en la misma placa de calle y de comunicar entre ellos. Monitor 1 02 Monitor Monitor Colgar E- CARACTERiSTlCAS TÉCNICAS Monitor DC 13,5V/ o,8A (con adaptador) Alimentaciön Pantalla Pantalla 4.3" TFT LCD Resoluciön de pantalla LCD 480 x 272 pixels Placa...
Seite 26
F- GARANTiA El recibo o la factura dan prueba de la fecha de compra. aöos G- AVISOS Mantener una distancia minima de 10 cm alrededor del aparato para asegurar una ventilaciån suficiente. • Laventilaciön no se debe obstaculizar cubriendo las aperturas de ventilaciön con elementos como por ejemplo periådicos, •...
Seite 27
ÜBERSICHT A- Vorsichtsmassnahmen beim betrieb B- Beschreibung ..... 27 C- Anschluss/installation — — D- Gebrauch..30 E- Technische eigenschaften..31 F- Garantie „ ....32 G- Warnhinweise ..................................VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB Die Gebrauchsanweisung ist fester Bestandteil Ihres Produktes. Diese Anweisungen dienen Ihrer Sicherheit. Lesen Sie diese aufmerksam vor Gebrauch des Produktes und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Seite 28
Kamera Stecker Rufknopf+ Namensschild Antivandalische Hinterleuchtete Schraube Namensschild Türstation Dämmerungssensor C- ANSCHLUSS / INSTALLATION "Ünnöe MASTER Ohne Polarität 12V - 5S0mA O bis SO m - 0,75 rnrr,2 50 bis 100 m - 1 mm' BUS Verbindung. Monitor verbindet monitor Mon,tor Monitor 28 CCO...
Seite 29
Installation Monitor (mm) Außensprechanlage Mitte Linse (mm) DE CC:0...
Seite 30
GEBRAUCH 1- EINSTELLUNGEN Helligkeit Kontrast CON. Farbe Sprachlautslärke CALL. Einstellungen Einstellen der Lautstärke der Melod.e Wahl der Melodie Übergang v oneinem Modus auf den anderen Dl-2- ANRUFEN ÜBER DIE TÜRSTATION Abheben Oder Auslösen Auslösen Torautomatik Türåaners Aufhängen 30 CCO...
Seite 31
Dl-3- WECHSELSPRECHFUNKTION Sie können bis zu 3 Monitore. Monitor Monitor 1 Oder Monitor Aufhängen E- TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Monitor Versorgung DC13,5V / o,8A(mit adapter) Bildschirm Bildschirm 4.3" TFT LCD Bildschirmauflösung 480 x 272 pixels Außensprechanlage Material Aluminium-PIatte Nachtsicht Betriebstemperatur 50 c Blickwinkel Schutzzeichen IP44...
Seite 32
GARANTIE *TIE Zu registrieren, um Anspruch auf die Garantie erheben zu können. Bewahren Sie den Strichcode sowie den Kaufbelegsorgfältig auf, da diese Elementenötig Sind,um die Garantie beanspruchen •ahre zu können. Der Kaufbeleg muss über die gesamte Garantielaufzeit aufbewahrt werden G- WARNHINWEISE •...
Seite 33
SAMENVATTING A- Voorzorgsmaatregelen bij gebruik ..33 B- Beschrijving — — C-Bedrading / D- Gebruik ..............36 E- Technische specificaties........37 F- Garantie ................38 G- Opmerkingen ..................................VOORZORGSMAATREGELEN GEBRUIK De handleiding maakt integraal onderdeel uit van uw product.
Seite 34
Micro Vizier Camera Kiezer Luidspreker Luidsprekervolume Knopvoor oproep+ instellingen Naamkaarthouder Schroef anti-vandaal Verlicht naambordie deurstation metschemersensor C- BEDRADING / INSTALLATIE Bedradingsschema MASTER Zonder polariteit 12V - 5S0mA O tot 50 m - 0,75 mrnz 50 tot 100 m - 1 mrn> BUS Verbinding.
Seite 35
Installatie Monitor (mm) Straatunit midden de lens (mm) NL CC:0...
Seite 36
GEBRUIK 1- INSTELLINGEN Lichtsterkte Contrast Stem•.'Olume Inste ingen Instelling van hetvolume van de melodie mcoME. 1"111 Van de Overgang van de ene modus naar de andere Dl-2- ANRUFEN ÜBER DIE TÜRSTATION Athaken Ontgrendelde Ontgrendel automatisch de slotplaat poortopener Ophangen 36 CCO...
Seite 37
Dl-3- FUNCTIE ONDERLINGE COMMUNICATIE IJ kunt maximaal 3 monitoren aansluiten op dezelfde deurluidspreker en tussen de monitoren. Monitor1 Monitor I of Monitor Ophangen E- TECHNISCHE SPECIFICATIES Monitor DC13,5V/ 0,8A(met adapter) Voeding Beeldscherm Beeldscherm 4.3" TFT LCD Schermresolutie 480x 272pixels Straatunit Materiaal Aluminium voorpaneel Nachtzicht...
Seite 38
GARANTIE *TIE Houd de streepjescode en uw aankoopbewijs bij, deze hebt u nodig voor de garantie. jaar Tijdens de garantieperiode moet u uw bewijs van aankoopt bijhouden. OPMERKINGEN • Bewaar een minimale afstand (10 cm) rond het apparaat voor voldoende ventilatie; •...
Seite 40
Toutes les infos sur : www.scs-sentinel.com sentinel Route de St Symphorien 85130 Les Landes Génusson FRANCE...