Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
STABMIXER-SET / HAND BLENDER SET /
MIXEUR PLONGEANT SSMS 600 E2
STABMIXER-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
HAND BLENDER SET
Operation and safety notes
MIXEUR PLONGEANT
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
STAAFMIXER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 345621_2004
BLENDER RECZNY - ZESTAW
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
TYČOVÝ MIXÉR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
TYČOVÝ MIXÉR
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 345621 2004

  • Seite 1 STABMIXER-SET / HAND BLENDER SET / MIXEUR PLONGEANT SSMS 600 E2 STABMIXER-SET BLENDER RECZNY - ZESTAW Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa HAND BLENDER SET TYČOVÝ MIXÉR Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny MIXEUR PLONGEANT TYČOVÝ MIXÉR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 Einleitung .
  • Seite 7: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Spannung (Wechselstrom) Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Watt Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Seite 8: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang ˜ Technische Daten Eingangsspannung: 220–240 V∼, Überprüfen Sie nach dem Auspacken des 50/60 Hz Produktes, ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind . Schutzklasse: Entfernen Sie vor der Verwendung das gesamte Leistungsaufnahme: 600 W Verpackungsmaterial .
  • Seite 9: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    Kinder und Personen mit Kinder dürfen nicht mit dem   Einschränkungen Produkt spielen . mWARNUNG! LEBENS- Bestimmungsgemäßer GEFAHR UND Gebrauch UNFALL GEFAHR FÜR mWARNUNG! Eine SÄUGLINGE UND unsachgemäße Verwendung KINDER! kann zu Verletzungen führen . Lassen Sie Kinder niemals Verwenden Sie das Produkt unbeaufsichtigt mit dem ausschließlich dieser Anleitung Verpackungsmaterial .
  • Seite 10: Bedienung

    mWARNUNG! Stromschlag- Wenn die Anschlussleitung   gefahr! Verwenden Sie kein beschädigt ist, muss sie vom beschädigtes Produkt . Trennen Hersteller, seinem Dienstleister Sie das Produkt vom Stromnetz oder ähnlich qualifizierten und wenden Sie sich an Ihren Personen ersetzt werden, um Händler, wenn es beschädigt Gefahren zu vermeiden .
  • Seite 11: Reinigung Und Aufbewahrung

    mGEFAHR! Verbrühungs- Reinigung und gefahr! Verwenden Sie die Aufbewahrung Behälter nicht für kochende Setzen Sie die Antriebseinheit   Flüssigkeiten oder heißes Fett . und die Schneebesen- 15 ] Halterung keinem Tropf- Wenn Sie Rauch oder 13 ]   oder Spritzwasser aus . ungewöhnliche Geräusche Anweisungen zur Reinigung des  ...
  • Seite 12: Handmixer

    ˜ Handmixer Der Geschwindigkeitsregler kann stufenlos   gedreht werden, um die Geschwindigkeit (Abb . B) einzustellen . Drehen Sie den Balken am HINWEISE: Geschwindigkeitsregler auf die gewünschte Mit diesem Handmixer können Sie 14 ]   Einstellung: Dips, Soßen, Suppen oder Babynahrung zubereiten .
  • Seite 13: Zerkleinerer

    Nach der Verwendung: Warten Sie, bis der Wir empfehlen, das Schneebesen-Set ( 12 ]     Schneebesen vollständig zum Stillstand ) maximal 3 Minuten lang zu verwenden 12 ] 13 ] gekommen ist . Ziehen Sie den Netzstecker und das Produkt danach abkühlen zu lassen . aus der Steckdose .
  • Seite 14: Lebensmittel Entnehmen

    ˜ Rezepte Stecken Sie den Schüssel-Deckel auf die   Antriebseinheit 15 ] ˜ Gemüsesuppe Stecken Sie die Klingen auf die   1 bis 2 Personen Mittelachse der Schüssel Befestigen Sie den Deckel als Antirutsch-   Zutaten: Beschichtung an der Unterseite der 90 g Karotten  ...
  • Seite 15: Rinderpastete

    Vorbereitung Vorbereitung Apfel und Banane schälen . Banane in Mandeln und Walnüsse 30 Sekunden lang in     Scheiben schneiden . Apfel in ca . 2 bis 3 cm der Schüssel zerkleinern . große Würfel schneiden . Die Zutaten in ein Kochgefäß füllen und  ...
  • Seite 16: Pflege

    Teil Reinigung WARNUNG! Tauchen Sie diese Teile nie in Wasser oder Antriebseinheit 15 ]   andere Flüssigkeiten . Halten Sie diese Teile nicht unter Schneebesen-Halterung 13 ]   fließendes Wasser . Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung aus der  ...
  • Seite 17: Garantie

    Abwicklung im Garantiefall Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Werfen Sie Ihr Produkt, wenn Hinweisen: es ausgedient hat, im Interesse Bitte halten Sie für alle Anfragen den des Umweltschutzes nicht in den Kassenbon und die Artikelnummer...
  • Seite 91 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04570D / HG04570E / HG04570H Version: 11/2020 IAN 345621_2004...

Diese Anleitung auch für:

Ssms 600 e2Hg04570dHg04570eHg04570h

Inhaltsverzeichnis