Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWDR 50 A1

  • Seite 3 Deutsch .................. 2 English .................. 37 Français ................70 Nederlands ................ 109 Polski ................. 144 Čeština ................180 Slovensky ................212 V 1.2...
  • Seite 4 SilverCrest SWDR 50 A1 Inhalt 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ........4 2. Lieferumfang .................5 3. Technische Daten ..............6 4. Sicherheitshinweise ...............7 5. Urheberrecht ...............13 6. Betriebsumgebung ..............13 7. Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen ....14 7.1 Displayanzeigen ..................15 8. Vor der Inbetriebnahme ............16 8.1 Wurfantenne ....................
  • Seite 5 SilverCrest SWDR 50 A1 10.1.6 PRESET STORE (Favoriten speichern) ..........24 10.2 FM-Radio ....................25 10.2.1 PRESET STORE (Favoriten speichern) ..........25 10.2.2 SYSTEM.................... 26 10.2.3 SCAN SET ..................26 11. Weitere Einstellungen ............27 11.1 Sendersuchlauf mit automatischer Speicherung (AMS) ....... 27 11.2 Manueller Sendersuchlauf ..............
  • Seite 6 SilverCrest SWDR 50 A1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest Uhrenradios SWDR 50 A1, nachfolgend als Radio bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Radio vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Seite 7 SilverCrest SWDR 50 A1 2. Lieferumfang Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
  • Seite 8 SilverCrest SWDR 50 A1 3. Technische Daten Diese Angaben beschreiben nur die technischen Möglichkeiten des Gerätes. Die verschiedenen Länder können davon abweichende gesetzliche Regelungen über frei empfangbaren Frequenzbereich treffen. Beachten Sie, dass der Empfang außerhalb dieser Regelungen dann illegal und mit Strafe belegt sein kann.
  • Seite 9 SilverCrest SWDR 50 A1 4. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
  • Seite 10 SilverCrest SWDR 50 A1 Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Wechselspannung Gleichspannung Schutzklasse II WARNUNG! GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES! GERÄT NICHT ÖFFNEN! WARNUNG! Achten Sie darauf, dass:  immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist (stellen Sie das Gerät nicht in Regale, auf einen Teppich, auf ein Bett oder dorthin, wo Belüftungsschlitze verdeckt werden, und lassen Sie mindestens 10 cm Abstand...
  • Seite 11 SilverCrest SWDR 50 A1 Vorsicht! Achten Sie darauf, dass:  keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen  keine Fremdkörper eindringen  das Gerät keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann.
  • Seite 12 SilverCrest SWDR 50 A1 GEFAHR! Personensicherheit Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 13 SilverCrest SWDR 50 A1 WARNUNG! Hinweis zur Netztrennung Die Taste EIN/STANDBY (12) trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Außerdem nimmt das Gerät im Standby-Betrieb Strom auf. Die Trennung vom Stromnetz erfolgt nur durch Ziehen des Netzsteckers. WARNUNG! Display Üben Sie keinen Druck auf das Display aus und halten Sie spitze Gegenstände vom Display fern.
  • Seite 14 SilverCrest SWDR 50 A1 WARNUNG! Wartung Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
  • Seite 15 SilverCrest SWDR 50 A1 5. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten.
  • Seite 16 SilverCrest SWDR 50 A1 7. Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen Diese Bedienungsanleitung ist zusätzlich mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Klappen Sie die Umschlagseite aus, damit Sie die Bedienelemente immer vor Augen haben. Display Taste Taste Taste (Informationen zum aktuellen Sender, Einstellmenü)
  • Seite 17 SilverCrest SWDR 50 A1 7.1 Displayanzeigen DAB (DAB-Frequenzband) PM (bei 12 STD-Betrieb Anzeige der Nachmittagsstunden) PROG (Sender speichern) Verschiedene Anzeigen: Uhrzeit, Lautstärke, Frequenz, etc. Schlummerfunktion SNOOZE aktiv NAP-Timer aktiv SLEEP-Timer aktiv MHz (Frequenzanzeige) Alarm 2 aktiv - Alarmart Alarmton /...
  • Seite 18 SilverCrest SWDR 50 A1 8. Vor der Inbetriebnahme Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Stecken Sie nun den Netzstecker des Netzkabels (18) in eine immer leicht zugängliche Steckdose. Am unteren Rand des Displays (1) erscheint die Anzeige „SYNC“.
  • Seite 19 SilverCrest SWDR 50 A1 9. Inbetriebnahme 9.1 Die Displaybeleuchtung Die Displayhelligkeit können Sie in 3 Stufen Ihren Bedürfnissen anpassen. Drücken Sie dazu die Taste „SNOOZE“ (13) so oft, bis die gewünschte Displayhelligkeit erreicht ist. Halten Sie die Taste „SNOOZE“ (13) für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das Display (1) auszuschalten.
  • Seite 20 SilverCrest SWDR 50 A1 Nur im eingeschalteten Zustand: • Im FM-Radiobetrieb das Symbol (31) für das UKW-Band, die aktuell eingestellte Frequenz, ggf. mit dem zugehörigen Speicherplatz und zusätzlich „MHZ“ (26). • Im DAB-Radiobetrieb das Symbol (19) und am unteren Rand des Display den Sendernamen.
  • Seite 21 SilverCrest SWDR 50 A1 9.3.2 Manuelle Zeiteinstellung Zusätzlich zur automatischen Einstellung der Uhrzeit gibt es die Möglichkeit, die Zeit manuell einzustellen. Dieses kann sinnvoll sein, wenn das RDS-Signal aus irgendwelchen Gründen nicht empfangen werden kann: • Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste (4) für ca.
  • Seite 22 SilverCrest SWDR 50 A1 Jetzt haben Sie die Möglichkeit, einen täglich wiederkehrenden Zeitraum einzustellen, in dem die Displayhelligkeit auf die niedrigste Stufe reduziert wird. • Am unteren Rand des Displays erscheint „AUTO DIM“, darüber blinkt „ON“ oder „OFF“. • Wenn Sie die Funktion nicht nutzen wollen, wählen Sie mit den Tasten (6) oder (7) „OFF“...
  • Seite 23 SilverCrest SWDR 50 A1 Die manuelle Zeiteinstellung ist nun abgeschlossen und die eingestellte Zeit wird im Display (1) angezeigt. 9.4 Kurzzeittimer (NAP-Timer) Sie haben die Möglichkeit, einen einmaligen Kurzzeittimer (nur Alarmton) zu programmieren. Die Alarmzeit ist wählbar zwischen 1 Minute und 120 Minuten in Schritten von jeweils 1 Minute: •...
  • Seite 24 SilverCrest SWDR 50 A1 10. Frequenzbandspezifische Einstellungen Abhängig von der gewählten Betriebsart DAB-Radio oder FM-Radio stehen Ihnen unterschiedliche Einstellmöglichkeiten zur Verfügung. 10.1 DAB-Radio Halten Sie im eingeschalteten Zustand die Taste (4) für ca. 1 Sekunde gedrückt, um in das Einstellmenü zu gelangen.
  • Seite 25 SilverCrest SWDR 50 A1 10.1.2 SYSTEM „AUTO TIME SYNC“ (automatische Zeitsynchronisation) Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: „UPDATE FROM ANY“ (Update über DAB und FM), „UPDATE FROM DAB“ oder „UPDATE FROM FM“, um die automatische Zeitsynchronisation zu aktivieren. Wählen Sie „NO UPDATE“, um diese zu deaktivieren.
  • Seite 26 SilverCrest SWDR 50 A1 Option Wirkung keine Anpassung Die Lautstärke von leisen und lauten Tönen wird etwas angeglichen HIGH leise und laute Töne werden auf eine Lautstärke gebracht Bitte beachten Sie, dass diese Funktion vom jeweiligen Sender unterstützt werden muss.
  • Seite 27 SilverCrest SWDR 50 A1 • Wenn Sie den gewünschten Speicherplatz gefunden haben, bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste (8). Am unteren Rand des Displays (1) wird „STORED“ angezeigt. Bitte beachten Sie, dass bereits belegte Speicherplätze überschrieben werden. 10.2 FM-Radio Halten Sie im eingeschalteten Zustand die Taste (4) für ca.
  • Seite 28 SilverCrest SWDR 50 A1 • Wenn Sie den gewünschten Speicherplatz gefunden haben, bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste (8). Am unteren Rand des Displays (1) wird „STORED“ angezeigt. Bitte beachten Sie, dass bereits belegte Speicherplätze überschrieben werden. 10.2.2 SYSTEM „AUTO TIME SYNC“...
  • Seite 29 SilverCrest SWDR 50 A1 11. Weitere Einstellungen 11.1 Sendersuchlauf mit automatischer Speicherung (AMS) Die komfortabelste Art, Sender zu suchen und zu speichern, ist der automatische Sendersuchlauf mit automatischer Speicherung der Sender (AMS-Funktion). • Halten Sie im eingeschalteten Zustand die Taste (6) ca.
  • Seite 30 SilverCrest SWDR 50 A1 • Drücken Sie die Taste (8) oder (9) für ca. 2 Sekunden, um den Suchlauf in die gewählte Richtung zu starten. Der Suchlauf stoppt beim nächsten gefundenen Sender. 11.3 Manuelle Sendereinstellung Alternativ zum Sendersuchlauf haben Sie im FM-Radiobetrieb auch die Möglichkeit, Sender manuell einzustellen.
  • Seite 31 SilverCrest SWDR 50 A1 11.6 Einschlaftimer (SLEEP-Timer) Mit dem SLEEP-Timer können Sie eine Zeit zwischen 5 und 120 Minuten einstellen, nach der sich Ihr Radiowecker automatisch ausschaltet. Gehen Sie folgendermaßen vor: • Drücken Sie im eingeschalteten Zustand die Taste (14). Jedes weitere Drücken...
  • Seite 32 SilverCrest SWDR 50 A1 • Sie können nun mit den Tasten (6) und (7) die Stunde der gewünschten Weckzeit einstellen. Um die Einstellung zu übernehmen, drücken Sie kurz die Taste (2) bzw. Taste (3). Im Display (1) blinkt die Minutenanzeige der Alarmzeit 1 (29) bzw. der Alarmzeit 2 (28).
  • Seite 33 SilverCrest SWDR 50 A1 • Sie können nun mit den Tasten (6) und (7) einstellen, mit welcher Lautstärke geweckt werden soll. Sie können dabei eine Lautstärke von „00“ (minimale Lautstärke) bis „30“ (maximale Lautstärke) einstellen. Um die Einstellung zu übernehmen, drücken Sie kurz die Taste (2) bzw.
  • Seite 34 SilverCrest SWDR 50 A1 11.8 Mobile Geräte am Radio aufladen Sie können mobile Geräte wie z. B. Smartphone am Radio aufladen. Es können nur Geräte mit einem USB A-Stecker Ladekabel aufgeladen werden. Gehen Sie folgendermaßen vor: • Verwenden originale USB-Ladekabel jeweiligen Geräteherstellers.
  • Seite 35 SilverCrest SWDR 50 A1 12. Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie den Radiowecker für längere Zeit nicht benutzen, bewahren Sie ihn an einem trockenen, sauberen und kühlen Ort auf. 13. Fehlerbehebung Das Gerät lässt sich nicht einschalten • Überprüfen Sie, ob das Netzkabel (18) in eine Steckdose eingesteckt ist.
  • Seite 36 SilverCrest SWDR 50 A1 14. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden.
  • Seite 37 SilverCrest SWDR 50 A1 15. Konformitätsvermerke Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU, der ERP-Richtlinie 2009/125/EC sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/334372_1907.pdf 16. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Seite 38 SilverCrest SWDR 50 A1 Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt. Service Telefon: 0800 5435111 E-Mail: targa@lidl.de Telefon: 0820 201222 E-Mail: targa@lidl.at Telefon: 0842 665 566 E-Mail: targa@lidl.ch IAN: 334372_1907 Hersteller...
  • Seite 39 SilverCrest SWDR 50 A1 Contents 1. Intended use ................39 2. Package contents ..............40 3. Technical specifications ............41 4. Safety instructions ...............42 5. Copyright ................47 6. Operating environment ............47 7. Overview of controls and button functions ......48 7.1 Display indicators ..................49 8.
  • Seite 40 SilverCrest SWDR 50 A1 10.2.3 SCAN SET (scan settings) ............... 60 11. Other settings ..............60 11.1 Station search with automatic storage (AMS) ........60 11.2 Manual station search ................60 11.3 Manual tuning ..................61 11.4 Recalling a saved station ................ 61 11.5 Viewing station information ..............
  • Seite 41 SilverCrest SWDR 50 A1 Congratulations! By purchasing the SilverCrest SWDR 50 A1 clock radio, hereinafter referred to as the radio, you have opted for a quality product. Before first using it, familiarise yourself with the way the radio works and read these operating instructions through carefully.
  • Seite 42 Remove the device and all the accessories from the packaging. Remove the packaging material and check that all parts are complete and undamaged. If you find anything missing or damaged, please contact the manufacturer. Clock radio SWDR 50 A1 These operating instructions (line-art illustration) 40 - English...
  • Seite 43 SilverCrest SWDR 50 A1 3. Technical specifications This information describes the technical characteristics of your device. Different national regulations may apply in different countries with respect to the frequency bands that are free for public use. Please note that receiving any information from bands outside these frequency bands may be illegal and punishable by law.
  • Seite 44 SilverCrest SWDR 50 A1 4. Safety instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference.
  • Seite 45 SilverCrest SWDR 50 A1 Protection Class II WARNING! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN THE DEVICE! WARNING! Make sure that:  there is free circulation of air (do not place the device on shelves, on a carpet, on a bed, or anywhere that obstructs the ventilation slots and leave at least 10 cm clearance on all sides);...
  • Seite 46 SilverCrest SWDR 50 A1  the device is not used during thunderstorms. When there is the possibility of thunderstorms, disconnect the power plug from the mains socket.  that cables should be laid so they do not represent a trip hazard Caution! Make sure that: ...
  • Seite 47 SilverCrest SWDR 50 A1 WARNING! Cables Always hold cables by the plug and never pull on the cable itself. The mains plug must not be touched with wet hands. Never place heavy objects or furniture on the cables and take care that the cable does not become trapped, especially near the plug and sockets.
  • Seite 48 SilverCrest SWDR 50 A1 • If the liquid comes into contact with the eyes, rinse them under running water for at least 15 minutes and contact a doctor immediately. • If the liquid is swallowed, first rinse the mouth out with water and then drink plenty of water.
  • Seite 49 SilverCrest SWDR 50 A1 5. Copyright All the contents of this User Manual are protected by copyright and provided to the reader for information only. Copying data and information without the prior explicit written consent of the author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and information.
  • Seite 50 SilverCrest SWDR 50 A1 7. Overview of controls and button functions These operating instructions have a fold-out cover. Fold-out the cover so you can refer to the relevant controls at any time. Display button button button (display information about the current station,...
  • Seite 51 SilverCrest SWDR 50 A1 7.1 Display indicators DAB (DAB frequency band) PM (indicates afternoon in 12-hour time mode) PROG (store stations) Various indicators: Time, volume, frequency, etc. SNOOZE function enabled NAP timer enabled SLEEP timer enabled MHz (frequency indicator) Alarm 2 enabled...
  • Seite 52 SilverCrest SWDR 50 A1 8. Before you start Position the device on a stable, flat surface and do not place any heavy objects on it. Next, connect the power plug of the power cable (18) to an easily accessible power socket. The bottom of the display (1) will read “SYNC”. The device automatically sets the correct time on initial start-up and after resetting, and searches for and stores all receivable stations on the FM frequency band.
  • Seite 53 SilverCrest SWDR 50 A1 9. Getting started 9.1 Display lighting You can adjust the display brightness to your needs in 3 steps. Press the “SNOOZE” button (13) as many times as necessary to reach the desired display brightness. Press and hold the “SNOOZE” button (13) for approx. 2 seconds to switch off the display (1).
  • Seite 54 SilverCrest SWDR 50 A1 Only when switched on: • In FM radio mode the symbol (31) for the FM band, the currently tuned- in frequency and/or the assigned station preset and also “MHZ” (26). • In DAB radio mode the symbol (19) and at the bottom of the display the name of the station.
  • Seite 55 SilverCrest SWDR 50 A1 9.3.2. Manual time setting In addition to the automatic setting of the time, it is also possible to set the time manually. This can be useful if the RDS signal cannot be received for some reason: •...
  • Seite 56 SilverCrest SWDR 50 A1 • “AUTO DIM” appears at the bottom of the display, and “ON” or “OFF” flashes above it. • If you do not wish to use this function, use the (6) or (7) button to select “OFF” and press the (4) or (8) button to confirm.
  • Seite 57 SilverCrest SWDR 50 A1 • When the device is switched on or off, press the “NAP” button (5) until the desired alarm time is shown on display (1). This allows you to change the settings in 5-minute intervals. After “120” (120 minutes), the “OFF” option appears.
  • Seite 58 SilverCrest SWDR 50 A1 • Press the (6) or (7) button to select the option desired. • Press (8) to confirm your selection. • To switch between the different settings, press the (6) or (7) button. • Press the button (9) to return one step.
  • Seite 59 SilverCrest SWDR 50 A1 10.1.3 PRUNE (prune station list) This function allows you to prune a station list that was created by a station scan. This can be useful if some station cannot be received because of changed reception conditions. These stations will be removed from the station list.
  • Seite 60 SilverCrest SWDR 50 A1 Please note that you can only enter frequencies manually if they can be received in your region. The stations are now added to the station list automatically. No further messages are displayed. 10.1.6 PRESET STORE (save favourites) This lets you save stations contained in the station list in one of the 25 station presets as a favourite.
  • Seite 61 SilverCrest SWDR 50 A1 • Press the button (9) to return one step. 10.2.1 PRESET STORE (save favourites) This lets you save the currently tuned-in station in one of the 25 station presets as a favourite. • After selecting this option, press the...
  • Seite 62 SilverCrest SWDR 50 A1 10.2.3 SCAN SET (scan settings) Here you can specify whether all stations found or only strong stations are to be used in a station scan. • Select “ALL” for all stations or "STRONG" for strong stations.
  • Seite 63 SilverCrest SWDR 50 A1 • Press and hold the (8) or (9) button for approx. two seconds to launch the manual station search upwards or downwards. The scan stops when the next station is found. 11.3 Manual tuning As well as the automatic station search, in FM radio mode you can also tune in a station manually.
  • Seite 64 SilverCrest SWDR 50 A1 11.6 SLEEP timer The SLEEP timer function lets you set a countdown time between 5 and 120 minutes. After this time, the radio clock switches off automatically. The procedure is as follows: • While the device is switched on, press the button (14).
  • Seite 65 SilverCrest SWDR 50 A1 • Press the (6) and (7) buttons to set the minute of the desired alarm time. To accept the setting, briefly press the button (2) or the button (3). The day of the week of alarm time 1 (29) or alarm time 2 (28) flashes on the display (1).
  • Seite 66 SilverCrest SWDR 50 A1 An activated alarm clock is shown on the display (1) via Alarm 1 active (30) or Alarm 2 active (27) with the set alarm type alarm sound or radio. You can activate or deactivate a preset alarm simply by pressing the...
  • Seite 67 SilverCrest SWDR 50 A1 11.9 Resetting to factory defaults (Restart) This function lets you restore the factory default settings on your device. This will erase all custom settings (station presets, alarm times, etc.) on your device. The procedure is as follows:...
  • Seite 68 SilverCrest SWDR 50 A1 13. Troubleshooting The device does not switch on • Check that the power cable (18) is plugged into a power socket. • Check whether the power socket is live. No radio reception, poor radio reception •...
  • Seite 69 SilverCrest SWDR 50 A1 14. Environmental regulations and disposal information A symbol depicting a crossed-out rubbish bin on a product means it is subject to European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres.
  • Seite 70 SilverCrest SWDR 50 A1 15. Conformity notes This device complies with the basic and other relevant requirements of the RE Directive 2014/53/EU, the ERP Directive 2009/125/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete EU Declaration of Conformity is available for download from this link: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/334372_1907.pdf...
  • Seite 71 SilverCrest SWDR 50 A1 Service Phone: 0800 404 7657 E-Mail: targa@lidl.co.uk Phone: 1890 930 034 E-Mail: targa@lidl.ie Phone: 800 62230 E-Mail: targa@lidl.com.mt Phone: 8009 4409 E-Mail: targa@lidl.com.cy IAN: 334372_1907 Manufacturer TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest GERMANY English - 69...
  • Seite 72 SilverCrest SWDR 50 A1 Table des matières 1. Utilisation prévue ..............72 2. Contenu de l'emballage ............73 3. Spécifications techniques .............74 4. Instructions de sécurité ............75 5. Droits d’auteur ..............81 6 Environnement d'utilisation ..........81 7. Aperçu des commandes et fonctions des touches ....82 7.1 Indicateurs à...
  • Seite 73 SilverCrest SWDR 50 A1 10.2.3 SCAN SET (paramètres de recherche) .......... 94 11. Autres paramètres .............95 11.1 Recherche de stations avec mémorisation automatique (AMS) ..95 11.2 Recherche manuelle de stations ............. 95 11.3 Réglage manuel ..................96 11.4 Rappel d’une station mémorisée ............96 11.5 Visualisation des informations d’une station ..........
  • Seite 74 SilverCrest SWDR 50 A1 Félicitations ! En achetant le radio-réveil SilverCrest SWDR 50 A1, dénommé ci-après « le radio-réveil », vous avez choisi un produit de qualité. Avant de l’utiliser pour la première fois, veuillez vous familiariser avec la manière dont le radio-réveil fonctionne et lire ce manuel d’utilisation avec la plus grande...
  • Seite 75 SilverCrest SWDR 50 A1 de ces bandes de fréquence autorisées ne peuvent pas être utilisées et il est interdit de dévoiler à des tiers leur contenu et le fait de les avoir reçues. 2. Contenu de l'emballage Sortez l’appareil et tous les accessoires de l’emballage. Retirez les matériaux d’emballage et vérifiez que toutes les pièces sont complètes et intactes.
  • Seite 76 SilverCrest SWDR 50 A1 3. Spécifications techniques Le tableau ci-dessous présente les spécifications techniques de votre appareil. La réglementation concernant les bandes de fréquences d'accès public peut varier selon le pays. La réception d'informations provenant de bandes de fréquences autres que celles indiquées peut être illégale et constituer un délit puni par la loi.
  • Seite 77 SilverCrest SWDR 50 A1 4. Instructions de sécurité Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes et tenir compte de tous les avertissements, même si vous êtes habitué à manipuler des appareils électroniques. Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à...
  • Seite 78 SilverCrest SWDR 50 A1 Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet. Tension CA Tension CC Classe de protection II AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER ! AVERTISSEMENT ! Observez les précautions suivantes : ...
  • Seite 79 SilverCrest SWDR 50 A1 Attention ! Observez les précautions suivantes :  Ne placez pas de sources incandescentes (bougies, etc.) sur l’appareil ou à proximité.  Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans l’appareil.  Évitez de soumettre l’appareil à des changements importants de température qui risqueraient de créer de la condensation et des courts-circuits.
  • Seite 80 SilverCrest SWDR 50 A1 DANGER ! Sécurité des personnes Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans ainsi que par les personnes souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou qui ne possèdent pas des connaissances ou une expérience suffisantes, à condition qu’ils soient supervisés ou qu’ils aient reçu les instructions nécessaires pour une...
  • Seite 81 SilverCrest SWDR 50 A1 AVERTISSEMENT ! Remarque sur le débranchement La touche ON/STANDBY (12) ne permet pas de couper complètement l’alimentation de cet appareil. En mode veille, l'appareil se trouve toujours sous tension. Pour déconnecter le produit de l'alimentation électrique, débranchez-le de la prise murale.
  • Seite 82 SilverCrest SWDR 50 A1 AVERTISSEMENT ! Réparations L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé, par exemple si le boîtier a été abîmé, si du liquide ou des objets ont pénétré à l’intérieur de l’appareil ou s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité. Elle doit également être réparée en cas de dysfonctionnement ou de chute.
  • Seite 83 SilverCrest SWDR 50 A1 5. Droits d’auteur L’ensemble du présent manuel d’utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d’information. La copie des données et des informations, sans l’autorisation écrite et explicite préalable de l’auteur, est strictement interdite. Cela s’applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations.
  • Seite 84 SilverCrest SWDR 50 A1 7. Aperçu des commandes et fonctions des touches Ce manuel d'utilisation inclut une couverture dépliante. Dépliez la couverture afin de pouvoir vous référer à tout moment aux différentes commandes. Écran Touche Touche Touche (affichage d’informations sur la station en cours de lecture, menu des réglages)
  • Seite 85 SilverCrest SWDR 50 A1 7.1 Indicateurs à l'écran DAB (Bande de fréquence DAB) PM (indique l’après-midi en mode 12 heures) PROG (mémorisation des stations) Voyants divers : heure, volume, fréquence, etc. Fonction SNOOZE activée Minuteur NAP activé Veille automatique activée MHz (indicateur de fréquence)
  • Seite 86 SilverCrest SWDR 50 A1 8. Avant de commencer Installez l’appareil sur une surface plane et stable. Ne placez aucun objet lourd dessus. Branchez ensuite la fiche du câble d'alimentation (18) sur une prise de courant facile d’accès. Le bas de l’écran (1) fera apparaître les lettres «...
  • Seite 87 SilverCrest SWDR 50 A1 9. Mise en route 9.1 Luminosité de l'écran Vous pouvez régler la luminosité de l'écran selon vos besoins en 3 étapes. Appuyez sur la touche « SNOOZE » (13) autant de fois que nécessaire pour atteindre la luminosité d'écran souhaitée.
  • Seite 88 SilverCrest SWDR 50 A1 Uniquement quand l'appareil est allumé : • En mode radio FM, le symbole (31) correspondant à la bande FM, la fréquence actuellement réglée et/ou le numéro de station préréglée attribué ainsi que « MHZ » (26).
  • Seite 89 SilverCrest SWDR 50 A1 9.3.2. Réglage manuel de l'heure Outre le réglage automatique de l'heure, il est possible de régler l'heure manuellement. Cela peut être utile lorsque le signal RDS ne peut être reçu pour une raison quelconque : •...
  • Seite 90 SilverCrest SWDR 50 A1 Ensuite, vous pouvez régler un intervalle de temps pendant lequel, chaque jour, l'écran sera automatiquement réglé au niveau le plus faible. • « AUTO DIM » s'affiche en bas de l'écran et « ON » ou « OFF » clignote au-dessus.
  • Seite 91 SilverCrest SWDR 50 A1 ou sur la touche (8) pour confirmer votre sélection. Le réglage de la période d'atténuation de la luminosité de l'écran est terminé. Le réglage manuel de l'heure est maintenant terminé et l'heure définie est affichée à l'écran (1).
  • Seite 92 SilverCrest SWDR 50 A1 10. Réglages spécifiques à la bande de fréquence Selon que vous avez sélectionné le mode radio DAB ou radio FM, des réglages différents sont disponibles. 10.1 Radio DAB Lorsque la radio est allumée, appuyez sur la touche (4) et maintenez- la enfoncée pendant env.
  • Seite 93 SilverCrest SWDR 50 A1 10.1.2 SYSTEM (paramètres système) « AUTO TIME SYNC » (synchronisation automatique de l’horloge) Sélectionnez l'une des options suivantes : « UPDATE FROM ANY » (mise à jour via DAB et FM), « UPDATE FROM DAB » (mise à jour via DAB) ou « UPDATE VIA FM »...
  • Seite 94 SilverCrest SWDR 50 A1 Option Effet DÉSACTIVÉ Aucun réglage La différence entre le volume le plus élevé et le volume le plus faible est légèrement réduite. HAUT Le volume le plus élevé et le volume le plus faible sont alignés.
  • Seite 95 SilverCrest SWDR 50 A1 • Une fois que vous avez trouvé le numéro de station préréglée de votre choix, appuyez sur la touche (8) pour confirmer votre sélection. Le mot « STORED » (mémorisé) apparaît en bas de l'écran (1).
  • Seite 96 SilverCrest SWDR 50 A1 • Une fois que vous avez trouvé le numéro de station préréglée de votre choix, appuyez sur la touche (8) pour confirmer votre sélection. Le mot « STORED » (mémorisé) apparaît en bas de l'écran (1).
  • Seite 97 SilverCrest SWDR 50 A1 11. Autres paramètres 11.1 Recherche de stations avec mémorisation automatique (AMS) La recherche automatique des stations avec mémorisation automatique (fonction AMS) est le moyen le plus simple de rechercher des stations de radio et de les garder en mémoire.
  • Seite 98 SilverCrest SWDR 50 A1 • Appuyez sur la touche (8) ou (9) et maintenez-la enfoncée pendant env. deux secondes pour lancer la recherche manuelle de stations vers le haut ou vers le bas. La recherche s’arrête à la prochaine station trouvée.
  • Seite 99 SilverCrest SWDR 50 A1 11.6 Fonction Veille automatique (SLEEP) La fonction Veille automatique (SLEEP) vous permet de programmer un délai de mise en veille compris entre 5 et 120 minutes. Passé ce délai, le radio-réveil s'éteint automatiquement. Pour ce faire, procédez comme suit : •...
  • Seite 100 SilverCrest SWDR 50 A1 • Appuyez sur les touches (6) et (7) pour régler les heures de l'heure d'alarme souhaitée. Pour valider le réglage, appuyez brièvement sur la touche (2) ou (3). Les minutes pour l'heure d'alarme 1 (29) ou pour l'heure d'alarme 2 (28) clignotent à...
  • Seite 101 SilverCrest SWDR 50 A1 et « 30 » (volume maximum). Pour valider le réglage, appuyez brièvement sur la touche (2) ou (3). La fonction réveil est maintenant programmée et activée. Les heures d'alarme définies sont affichées à l'écran (1) via les indicateurs heure d'alarme 1 (29) et heure d'alarme 2 (28).
  • Seite 102 SilverCrest SWDR 50 A1 11.8 Chargement d'appareils mobiles à partir du radio- réveil Vous pouvez recharger des appareils mobiles tels que des smartphones à partir du radio-réveil. Seuls les appareils disposant d'un câble de charge avec une fiche USB A peuvent être rechargés. Pour ce faire, procédez comme suit : •...
  • Seite 103 SilverCrest SWDR 50 A1 12. Stockage en cas de non-utilisation Si le radio-réveil ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit propre, sec et frais. 13. Résolution des problèmes L'appareil ne s'allume pas • Vérifiez que le câble d’alimentation (18) est bien branché dans une prise de courant.
  • Seite 104 SilverCrest SWDR 50 A1 14. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut Si le symbole d'une poubelle barrée figure sur un produit, ledit produit est soumis à la Directive européenne 2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des...
  • Seite 105 SilverCrest SWDR 50 A1 Le produit est recyclable, il est soumis à la responsabilité du fabricant et doit être collecté séparément. 15. Avis de conformité Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres exigences de la directive 2014/53/EU sur les équipements radioélectriques, de la directive ERP 2009/125/EC concernant...
  • Seite 106 SilverCrest SWDR 50 A1 est constaté, le produit sera soit réparé, soit remplacé, le choix restant à notre discrétion. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie.
  • Seite 107 SilverCrest SWDR 50 A1 Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1°...
  • Seite 108 SilverCrest SWDR 50 A1 tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à...
  • Seite 109 SilverCrest SWDR 50 A1 Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous...
  • Seite 110 SilverCrest SWDR 50 A1 Service Téléphone : 070 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : +32 70 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : 0842 665 566 E-Mail : targa@lidl.ch IAN: 334372_1907 Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALLEMAGNE...
  • Seite 111 SilverCrest SWDR 50 A1 Inhoud 1. Beoogd gebruik ..............111 2. Inhoud van het pakket ............112 3. Technische specificaties ............113 4. Veiligheidsinstructies ............114 5. Copyright ................120 6. Gebruiksomgeving ............120 7. Overzicht functionaliteit knoppen ........121 7.1 Informatie op het display ............... 122 8.
  • Seite 112 SilverCrest SWDR 50 A1 10.2.3 SCAN SET (scaninstellingen) ............133 11. Overige instellingen ............134 11.1 Zenders zoeken met automatische opslag (AMS) ......134 11.2 Handmatig zenders zoeken ..............134 11.3 Handmatig afstemmen ................. 135 11.4 Een opgeslagen zender weergeven ........... 135 11.5 Zenderinformatie weergeven ..............
  • Seite 113 SilverCrest SWDR 50 A1 Gefeliciteerd! Met de aanschaf van deze SilverCrest SWDR 50 A1-wekkerradio, hierna 'wekkerradio' genoemd, hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct. Raak vóór het eerste gebruik vertrouwd met de manier waarop de wekkerradio werkt en lees deze handleiding zorgvuldig door. Volg de veiligheidsinstructies zorgvuldig op en gebruik de wekkerradio alleen zoals beschreven in de bedieningsinstructies en voor de aangegeven toepassingen.
  • Seite 114 SilverCrest SWDR 50 A1 2. Inhoud van het pakket Haal het apparaat en alle accessoires uit de verpakking. Verwijder al het verpakkingsmateriaal en controleer of alle onderdelen volledig en onbeschadigd zijn. Bel de fabrikant als iets ontbreekt of beschadigd is.
  • Seite 115 SilverCrest SWDR 50 A1 3. Technische specificaties In deze informatie worden de technische kenmerken van het apparaat beschreven. In verschillende landen kunnen afwijkende landelijke voorschriften gelden met betrekking tot frequentiebanden voor openbaar gebruik. Ontvangst van informatie van banden buiten die frequentiebanden is wellicht illegaal en kan strafrechtelijk worden vervolgd.
  • Seite 116 SilverCrest SWDR 50 A1 4. Veiligheidsinstructies Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande opmerkingen te lezen en alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u bekend bent met de bediening van elektronische apparatuur. Bewaar deze bedieningsinstructies op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen.
  • Seite 117 SilverCrest SWDR 50 A1 Dit symbool staat bij nadere informatie over het onderwerp. Wisselspanning Gelijkspanning Beschermingsklasse II WAARSCHUWING! GEVAAR VAN ELEKTRISCHE SCHOK OPEN HET APPARAAT NIET! WAARSCHUWING! Tref altijd de volgende voorzorgsmaatregelen:  Zorg voor voldoende ventilatie (plaats het apparaat niet op een plank, op een...
  • Seite 118 SilverCrest SWDR 50 A1 Let op! Tref altijd de volgende voorzorgsmaatregelen:  Plaats geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt van het apparaat.  Steek geen voorwerpen in het apparaat.  Zorg apparaat niet wordt blootgesteld grote temperatuurschommelingen, aangezien dit kan leiden tot condensvorming en kortsluiting.
  • Seite 119 SilverCrest SWDR 50 A1 GEVAAR! Persoonlijke veiligheid Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar, door personen met lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of door personen met onvoldoende kennis of ervaring, mits er toezicht op wordt gehouden of ze instructies hebben gekregen over het juiste gebruik van het apparaat en de bijhorende risico's begrijpen.
  • Seite 120 SilverCrest SWDR 50 A1 WAARSCHUWING! Opmerking over loskoppeling van het lichtnet De knop Aan/stand-by (12) koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. De voedingsadapter verbruikt elektriciteit, zelfs in stand-bymodus. Als u het apparaat van het lichtnet wilt loskoppelen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
  • Seite 121 SilverCrest SWDR 50 A1 WAARSCHUWING! Reparaties Reparatie is vereist als het apparaat op welke wijze dan ook is beschadigd, bijvoorbeeld als de behuizing is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in het apparaat zijn terechtgekomen of als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht.
  • Seite 122 SilverCrest SWDR 50 A1 5. Copyright De volledige inhoud van deze handleiding wordt beschermd door het auteursrecht en wordt uitsluitend ter informatie aan de lezer verstrekt. Het is strikt verboden om gegevens en informatie te kopiëren zonder voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor commercieel gebruik van de inhoud en informatie.
  • Seite 123 SilverCrest SWDR 50 A1 7. Overzicht functionaliteit knoppen Deze bedieningsinstructies hebben een uitvouwbare omslag. Vouw de omslag uit zodat u de informatie over de knoppen op elk moment kunt raadplegen. Display Knop Knop Knop (informatie over de huidige zender, het menu...
  • Seite 124 SilverCrest SWDR 50 A1 7.1 Informatie op het display DAB (DAB-frequentieband) PM (‘s middags in de 12-uurstijdnotatie) PROG (zenders opslaan) Diverse aanduidingen: tijd, volume, frequentie, enz. SNOOZE-functie ingeschakeld Dommeltimer ingeschakeld Slaaptimer ingeschakeld MHz (frequentieaanduiding) Wekker 2 ingeschakeld - type wekgeluid/...
  • Seite 125 SilverCrest SWDR 50 A1 8. Voordat u start… Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond en plaats er geen zware voorwerpen op. Steek vervolgens de stekker van het netsnoer (18) in een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Aan de onderkant van het display (1) staat "SYNC".
  • Seite 126 SilverCrest SWDR 50 A1 9. Aan de slag 9.1 Displayverlichting U kunt de helderheid van het scherm in 3 stappen aanpassen aan uw behoeften. Druk zo vaak als nodig is op de knop "SNOOZE" (13) om de gewenste displayhelderheid te bereiken.
  • Seite 127 SilverCrest SWDR 50 A1 Alleen bij het inschakelen: • In FM-radiomodus, het symbool (31) voor de FM-band, de momenteel ingestelde frequentie en/of de toegewezen voorkeuzezender en "MHZ" (26). • In DAB-radiomodus, het symbool (19) en onderaan in het display de naam van de zender.
  • Seite 128 SilverCrest SWDR 50 A1 9.3.2. De tijd handmatig instellen Naast het automatisch instellen van de tijd is het ook mogelijk om de tijd handmatig in te stellen. Dit kan handig zijn als het RDS-signaal om een of andere reden niet kan worden ontvangen: •...
  • Seite 129 SilverCrest SWDR 50 A1 • Onderaan in het display verschijnt "AUTO DIM" en daarboven knippert "ON" of "OFF". • Als u deze functie niet wilt gebruiken, selecteert u "OFF" met de knop (6) of (7) en drukt u op de knop...
  • Seite 130 SilverCrest SWDR 50 A1 9.4 Dommeltimer U kunt een eenmalige dommeltimer instellen (alleen wekgeluid). De wektijd kan in stappen van 1 minuut tussen 1 minuut en 120 minuten worden ingesteld: • Druk, als het apparaat is in- of uitgeschakeld, op de knop "NAP" (5) totdat de gewenste wektijd op het display (1) wordt weergegeven.
  • Seite 131 SilverCrest SWDR 50 A1 10.1 DAB-radio Houd, als de radio is ingeschakeld, de knop (4) ongeveer 1 seconde ingedrukt om het instellingenmenu te openen. Verschillende opties die onderaan in het display (1) worden weergegeven, zijn beschikbaar. U wijzigt of selecteert een instelling als volgt: •...
  • Seite 132 SilverCrest SWDR 50 A1 10.1.2 SYSTEM (systeeminstellingen) "AUTO TIME SYNC" (automatische kloksynchronisatie) Selecteer een van de volgende opties: "UPDATE FROM ANY (Alles bijwerken) (DAB en FM bijwerken), "UPDATE FROM DAB" (DAB bijwerken), "UPDATE FROM FM" (FM bijwerken) om automatische kloksynchronisatie mogelijk te maken.
  • Seite 133 SilverCrest SWDR 50 A1 Optie Effect Geen aanpassing Het verschil tussen geluiden met een hoog en een laag volume wordt enigszins verminderd. HIGH Geluiden met een hoog en een laag volume worden op elkaar afgestemd. Houd er rekening mee dat deze functie door de betreffende zender moet worden ondersteund.
  • Seite 134 SilverCrest SWDR 50 A1 • Nadat u de gewenste voorkeuzezender hebt gevonden, drukt u op de knop (8) om uw keuze te bevestigen. "STORED" verschijnt onderaan in het display (1). Houd er rekening mee dat reeds gebruikte voorkeuzezenders worden overschreven.
  • Seite 135 SilverCrest SWDR 50 A1 • Nadat u de gewenste voorkeuzezender hebt gevonden, drukt u op de knop (8) om uw keuze te bevestigen. "STORED" verschijnt onderaan in het display (1). Houd er rekening mee dat reeds gebruikte voorkeuzezenders worden overschreven.
  • Seite 136 SilverCrest SWDR 50 A1 11. Overige instellingen 11.1 Zenders zoeken met automatische opslag (AMS) De handigste manier om zenders te zoeken en op te slaan, is het automatisch zoeken van zenders met automatische zenderopslag (AMS-functie). • Houd de knop (6) ca. 2 seconden ingedrukt om het automatisch zoeken van zenders (AMS) te activeren.
  • Seite 137 SilverCrest SWDR 50 A1 11.3 Handmatig afstemmen U kunt niet alleen automatisch zenders zoeken in de FM-modus, maar ook handmatig afstemmen op een zender. Hiermee is het mogelijk om nog zwakkere stations te vinden. Ga hiervoor als volgt te werk: •...
  • Seite 138 SilverCrest SWDR 50 A1 • Druk op de knop (14) terwijl het apparaat is ingeschakeld. Telkens wanneer u op de knop (14) drukt, neemt het aantal minuten toe. U hebt de keuze uit een waarde van 5, 10, 15, 30, 60, 90 of 120 minuten. Na "120"...
  • Seite 139 SilverCrest SWDR 50 A1 bevestigen. De dag van de week voor wektijd 1 (29) of wektijd 2 (28) knippert op het display (1). • Druk op knop (6) of (7) om de dagen in te stellen waarop de wektijd klinkt. De volgende instellingen zijn beschikbaar:...
  • Seite 140 SilverCrest SWDR 50 A1 U kunt een vooraf ingesteld alarm in- of uitschakelen door knop (2) of knop (3) kort of meerdere keren in te drukken. Het ingestelde wektype wordt aangegeven op het display. (wekker klinkt) (radio wordt afgespeeld) - Geen melding wekker 1 actief (30) of wekker 2 actief (27) betekent dat er geen wekker is ingeschakeld.
  • Seite 141 SilverCrest SWDR 50 A1 11.9 De standaardinstellingen herstellen (herstarten) Met deze functie kunt u de standaardfabrieksinstellingen van uw apparaat herstellen. Hierdoor worden alle aangepaste instellingen (voorkeuzezenders, wektijden, enz.) op uw apparaat gewist. De procedure is als volgt: Houd, terwijl het apparaat is uitgeschakeld, de knop (9) ingedrukt totdat "rES"...
  • Seite 142 SilverCrest SWDR 50 A1 13. Problemen oplossen Het apparaat kan niet worden ingeschakeld. • Controleer of de stekker van het netsnoer (18) in het stopcontact is gestoken. • Controleer of het stopcontact werkt. Geen radio-ontvangst, slechte radio-ontvangst. • Wikkel de draadantenne (17) volledig af en probeer deze beter uit te lijnen voor een optimale ontvangst.
  • Seite 143 SilverCrest SWDR 50 A1 14. Milieuregelgeving en informatie over afvalverwerking Een symbool van een doorgekruiste afvalbak op een product betekent dat het is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Alle elektrische en elektronische apparaten moeten worden gescheiden van huishoudelijk afval en bij een officiële afvalverwerkingsinstantie worden ingeleverd.
  • Seite 144 SilverCrest SWDR 50 A1 15. Conformiteit Dit apparaat voldoet aan het basis- en andere relevante vereisten van de radioapparatuurrichtlijn 2014/53/EU, de ErP-richtlijn 2009/125/EC en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige Europese conformiteitsverklaring is te downloaden via deze link: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/334372_1907.pdf 16. Garantie- en servicegegevens Garantie van TARGA GmbH U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop.
  • Seite 145 SilverCrest SWDR 50 A1 Service Telefoon: 0900 0400 223 E-Mail: targa@lidl.nl Telefoon: 070 270 171 E-Mail: targa@lidl.be Telefoon: +32 70 270 171 E-Mail: targa@lidl.be IAN: 334372_1907 Fabrikant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest DUITSLAND Nederlands - 143...
  • Seite 146 SilverCrest SWDR 50 A1 Spis treści 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ......146 2. Zawartość opakowania ............147 3. Dane techniczne ..............147 4. Wskazówki bezpieczeństwa ..........149 5. Prawa autorskie ..............155 6 Środowisko użytkowania ..........155 7. Przegląd funkcji elementów sterowania i przycisków ..156 7.1 Wskaźniki wyświetlacza ................
  • Seite 147 SilverCrest SWDR 50 A1 10.2 Radio FM ....................167 10.2.1 PRESET STORE (ZAPISYWANIE ZAPROGRAMOWANYCH STACJI) (zapisz ulubione) ............168 10.2.2 SYSTEM (ustawienia systemowe) ..........169 10.2.3 SCAN SET (ustawienia skanowania) ..........169 11. Pozostałe ustawienia ............170 11.1 Wyszukiwanie stacji radiowych z automatycznym zapisem w pamięci (AMS) ..................
  • Seite 148 SilverCrest SWDR 50 A1 Gratulacje! Dokonując zakupu radiobudzika SilverCrest SWDR 50 A1, zwanego dalej radiem, wybrali Państwo produkt wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem radia prosimy o zapoznanie się z jego działaniem i uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Prosimy o przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i używanie radia wyłącznie w sposób...
  • Seite 149 SilverCrest SWDR 50 A1 2. Zawartość opakowania Wyjąć urządzenie i wszystkie akcesoria z opakowania. Usunąć materiał opakowaniowy i sprawdzić, czy wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone. W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiejś części prosimy o kontakt z producentem. Radiobudzik SWDR 50 A1 Niniejsza instrukcja obsługi (ilustracje wykonane w trybie „line art”)
  • Seite 150 SilverCrest SWDR 50 A1 Napięcie wejściowe/częstotliwość 230 V / 50 Hz Napięcie/prąd wyjściowy portu / 1 A Pobór mocy W trybie gotowości w urządzeniu w stanie fabrycznym: < 1 W * W trybie pracy: maks. 8 W Moc wyjściowa 0,8 W Zakres częstotliwości FM...
  • Seite 151 SilverCrest SWDR 50 A1 4. Wskazówki bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać odpowiednie instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku i zastosować się do wszystkich ostrzeżeń. Dotyczy to również osób, które mają duże doświadczenie w korzystaniu z urządzeń elektronicznych. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać...
  • Seite 152 SilverCrest SWDR 50 A1 Tym symbolem oznaczono dodatkowe informacje związane z omawianym tematem. Napięcie przemienne Napięcie stałe Klasa ochronności II OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! NIE OTWIERAĆ URZĄDZENIA! OSTRZEŻENIE! Należy pamiętać, aby:  urządzenie miało zapewniony swobodny obieg powietrza (nie stawiać...
  • Seite 153 SilverCrest SWDR 50 A1 Uwaga! Należy pamiętać, aby:  na lub w pobliżu urządzenia nie znajdowały się otwarte źródła ognia (na przykład płonące świece);  do wnętrza urządzenia nie przedostały się żadne przedmioty;  urządzenie nie było narażone na duże zmiany temperatury, ponieważ może to doprowadzić...
  • Seite 154 SilverCrest SWDR 50 A1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Bezpieczeństwo osobiste Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, bądź przez osoby nieposiadające stosownej wiedzy lub doświadczenia pod warunkiem, że znajdują się one pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie prawidłowego posługiwania się...
  • Seite 155 SilverCrest SWDR 50 A1 innymi przewodami. Wszystkie przewody należy umieszczać w taki sposób, aby nie groziły potknięciem i nie utrudniały przejścia. OSTRZEŻENIE! Uwagi dotyczące odłączania od sieci zasilającej Przycisk WŁ./GOTOWOŚĆ (12) nie powoduje całkowitego odłączenia urządzenia od sieci zasilającej. Urządzenie zużywa energię elektryczną także w trybie gotowości.
  • Seite 156 SilverCrest SWDR 50 A1 • W przypadku połknięcia płynu należy najpierw wypłukać usta wodą, a następnie wypić dużą ilość wody. Bezzwłocznie skontaktować się z lekarzem! OSTRZEŻENIE! Naprawy W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia niniejszego urządzenia należy oddać je do naprawy. Dotyczy to m.in. uszkodzenia obudowy urządzenia, przedostania się...
  • Seite 157 SilverCrest SWDR 50 A1 5. Prawa autorskie Cała zawartość niniejszej instrukcji obsługi jest chroniona prawami autorskimi i przekazywana czytelnikowi wyłącznie w celach informacyjnych. Kopiowanie danych i informacji bez wcześniejszego uzyskania wyraźnej pisemnej zgody autora jest surowo zabronione. Dotyczy to również wszelkiego komercyjnego wykorzystywania treści i informacji.
  • Seite 158 SilverCrest SWDR 50 A1 7. Przegląd funkcji elementów sterowania i przycisków Niniejsza instrukcja obsługi ma rozkładaną okładkę. Po rozłożeniu okładki można w dowolnym momencie sprawdzić rozmieszczenie poszczególnych elementów regulacyjnych. wyświetlacz – przycisk – przycisk – przycisk (wyświetlanie informacji o bieżącej stacji, menu ustawień)
  • Seite 159 SilverCrest SWDR 50 A1 7.1 Wskaźniki wyświetlacza DAB (zakres częstotliwości DAB) PM (wskazuje popołudnie w formacie 12-godzinnym) PROG (programowanie stacji) Różne wskaźniki: czas, głośność, częstotliwość itp. Włączona funkcja DRZEMKI Włączony programator czasowy drzemki Włączony programator wyłączania MHz (wskaźnik częstotliwości) Włączony alarm 2 –...
  • Seite 160 SilverCrest SWDR 50 A1 8. Czynności przygotowawcze Umieścić urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni i nie kłaść na nim żadnych ciężkich przedmiotów. Następnie podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego (18) do łatwo dostępnego gniazda zasilania. U dołu wyświetlacza (1) pojawi się symbol „SYNC”. Urządzenie automatycznie ustawia prawidłowy czas przy pierwszym uruchomieniu i po zresetowaniu oraz wyszukuje i zapisuje wszystkie odbierane stacje radiowe w zakresie częstotliwości FM.
  • Seite 161 SilverCrest SWDR 50 A1 8.1 Antena przewodowa Antena przewodowa (17) znajduje się z tyłu urządzenia. W dostarczonym urządzeniu jest ona zwinięta. Należy ją całkowicie rozwinąć, aby poprawić odbiór stacji radiowych. 9. Rozpoczęcie użytkowania 9.1 Podświetlenie wyświetlacza Jasność wyświetlacza można dostosować do własnych potrzeb, wybierając jeden z 3 poziomów.
  • Seite 162 SilverCrest SWDR 50 A1 Zawsze: • Bieżąca godzina • Gdy wyświetlana jest godzina, pomiędzy południem a północą pojawia się symbol „PM” (20), jeśli aktywne jest wyświetlanie czasu w formacie 12- godzinnym. • Symbol „NAP” (24), jeśli włączony jest programator czasowy drzemki Tylko w przypadku włączenia:...
  • Seite 163 SilverCrest SWDR 50 A1 Ze względu na zakłócenia wysokiej częstotliwości i niekorzystne warunki odbioru, np. w budynkach o wysokim stopniu ekranowania, odbiór sygnałów czasu może być ograniczony lub w ogóle niemożliwy. W takim przypadku można ustawić czas ręcznie, postępując w sposób opisany w rozdziale „Ręczne ustawianie czasu”.
  • Seite 164 SilverCrest SWDR 50 A1 Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek Sobota Niedziela Następnie można ustawić okres, podczas którego każdego dnia jasność wyświetlacza będzie automatycznie ustawiana na najniższym poziomie. • dołu wyświetlacza pojawia się wskazanie „AUTO DIM” (AUTOMATYCZNE ŚCIEMNIANIE), nad nim zaś miga opcja „ON” (WŁ.) lub „OFF”...
  • Seite 165 SilverCrest SWDR 50 A1 • U dołu wyświetlacza pojawia się wskazanie „DIM ENDS”, a nad nim domyślny czas zakończenia. Zaczyna migać wskazanie godzin. Naciskać przycisk (6) lub (7), aby ustawić wymaganą godzinę. Nacisnąć przycisk (4) lub przycisk (8) w celu potwierdzenia dokonanego wyboru.
  • Seite 166 SilverCrest SWDR 50 A1 • Po upływie ustawionego czasu włącza się alarm; można go wyłączyć przez naciśnięcie dowolnego przycisku. Aby dezaktywować programator czasowy drzemki, należy nacisnąć i przytrzymać przez ok. 2 sekundy przycisk „NAP” (5), aż na wyświetlaczu (1) pokaże się symbol „OFF” (WYŁ).
  • Seite 167 SilverCrest SWDR 50 A1 10.1.1 FULL SCAN (PEŁNE SKANOWANIE) (pełne skanowanie stacji) Urządzenie wyszukuje wszystkie dostępne stacje DAB. Znalezione stacje są zapisywane na liście stacji DAB. Naciskając przycisk (8) lub można dokonać rosnącego lub malejącego wyboru stacji z tej listy, zaczynając od aktualnie dostrojonej stacji.
  • Seite 168 SilverCrest SWDR 50 A1 10.1.3 PRUNE (USUŃ) (usuń z listy stacji radiowych) Ta funkcja umożliwia usunięcie stacji radiowych z listy, która została utworzona w wyniku skanowania stacji. Może to być przydatne, jeśli niektóre stacje radiowe nie mogą być odbierane ze względu na zmienione warunki odbioru.
  • Seite 169 SilverCrest SWDR 50 A1 10.1.5 MANUAL (RĘCZNE) (ręczne skanowanie stacji radiowych) Ta opcja umożliwia ręczne dodanie stacji radiowych w grupie (zespole) do listy stacji radiowych. Należy pamiętać, że częstotliwości można wprowadzać ręcznie tylko wtedy, gdy można je odbierać w danym regionie.
  • Seite 170 SilverCrest SWDR 50 A1 Dostępne są różne opcje, które są wyświetlane u dołu wyświetlacza (1). Aby zmienić lub wybrać jakieś ustawienie, należy postąpić w następujący sposób: • Naciskać przycisk (6) lub (7), aby wybrać żądaną opcję. • Nacisnąć przycisk (8) w celu potwierdzenia dokonanego wyboru.
  • Seite 171 SilverCrest SWDR 50 A1 10.2.2 SYSTEM (ustawienia systemowe) „AUTO TIME SYNC” (automatyczna synchronizacja zegara) Wybrać jedną z następujących opcji: „UPDATE FROM ANY” (aktualizacja z DAB i FM), „UPDATE FROM DAB” (aktualizacja z DAB) lub „UPDATE FROM FM” (aktualizacja z FM), aby włączyć automatyczną synchronizację zegara.
  • Seite 172 SilverCrest SWDR 50 A1 11. Pozostałe ustawienia 11.1 Wyszukiwanie stacji radiowych z automatycznym zapisem w pamięci (AMS) Najwygodniejszym sposobem wyszukiwania i zapisywania stacji radiowych jest automatyczne wyszukiwanie stacji z automatycznym zapisem w pamięci (funkcja AMS). • Nacisnąć i przytrzymać przez około 2 sekundy przycisk (6), aby włączyć...
  • Seite 173 SilverCrest SWDR 50 A1 • Nacisnąć i przytrzymać przez ok. dwie sekundy przycisk (8) lub (9), aby uruchomić ręczne wyszukiwanie stacji radiowych w górę lub w dół. Skanowanie zostaje zatrzymane po znalezieniu następnej stacji radiowej. 11.3 Ręczne strojenie Oprócz automatycznego wyszukiwania stacji, w modemie radiowym FM można również...
  • Seite 174 SilverCrest SWDR 50 A1 Należy pamiętać, że dostępne informacje zależą od wybranego trybu pracy (DAB lub FM) oraz od aktualnie dostrojonej stacji. 11.6 Programator wyłączania Funkcja programatora wyłączania umożliwia ustawienie odliczania malejącego czasu w zakresie od 5 do 120 minut. Po upływie tego czasu radiobudzik wyłącza się...
  • Seite 175 SilverCrest SWDR 50 A1 wyświetlaczu (1) migają godziny czasu włączenia alarmu 1 (29) lub czasu włączenia alarmu 2 (28). • Aby ustawić wymaganą godzinę czasu włączenia alarmu, należy naciskać przyciski (6) i (7). Aby zaakceptować ustawienie, należy krótko nacisnąć przycisk (2) lub przycisk (3).
  • Seite 176 SilverCrest SWDR 50 A1 • Aby ustawić głośność alarmu, który ma być użyty do budzenia, należy naciskać przyciski (6) i (7). Głośność można regulować od poziomu „00” (minimalna głośność) do poziomu „30” (maksymalna głośność). Aby zaakceptować wybrane ustawienie, należy krótko nacisnąć przycisk (2) lub przycisk (3).
  • Seite 177 SilverCrest SWDR 50 A1 11.8 Ładowanie urządzeń mobilnych za pośrednictwem radia Radio umożliwia ładowanie urządzeń mobilnych, takich jak smartfony. Ładowane mogą być wyłącznie urządzenia z przewodem do ładowania wyposażonym we wtyk USB typu A. Procedura postępowania: • Użyć oryginalnego przewodu USB do ładowania, dostarczonego przez odpowiedniego producenta urządzenia.
  • Seite 178 SilverCrest SWDR 50 A1 Wtyczkę zasilania należy ponownie podłączyć dopiero po całkowitym wyłączeniu się wyświetlacza. 12. Przechowywanie nieużywanego urządzenia Jeśli radiobudzik nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go umieścić w czystym, suchym i chłodnym miejscu. 13. Rozwiązywanie problemów Urządzenie nie włącza się...
  • Seite 179 SilverCrest SWDR 50 A1 14. Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że urządzenie podlega postanowieniom europejskiej dyrektywy 2012/19/EU. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować oddzielnie od odpadów z gospodarstwa domowego w oficjalnych punktach utylizacji.
  • Seite 180 SilverCrest SWDR 50 A1 15. Zgodność z dyrektywami Niniejsze urządzenie spełnia podstawowe i inne odnośne wymagania dyrektywy radiowej 2014/53/EU, dyrektywy ErP 2009/125/EC oraz dyrektywy RoHS 2011/65/EU. Pełna deklaracja zgodności UE jest dostępna do pobrania po kliknięciu poniższego łącza: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/334372_1907.pdf 16. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu Gwarancja firmy TARGA GmbH Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią...
  • Seite 181 SilverCrest SWDR 50 A1 Niniejsza gwarancja nie narusza ani nie ogranicza ustawowych praw użytkownika względem sprzedawcy. Serwis Telefon: 22 397 4996 E-Mail: targa@lidl.pl IAN: 334372_1907 Producent TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NIEMCY Polski – 179...
  • Seite 182 SilverCrest SWDR 50 A1 Obsah 1. Určené použití ..............182 2. Obsah balení ..............183 3. Technické údaje ..............183 4. Bezpečnostní pokyny ............184 5. Ochrana autorských práv ..........190 6. Provozní podmínky ............190 7. Funkce ovládacích prvků a tlačítek ........191 7.1 Údaje na displeji ..................192 8.
  • Seite 183 SilverCrest SWDR 50 A1 10.2.3 SCAN SET (nastavení prohledávání) ..........203 11. Další nastavení ..............203 11.1 Vyhledávání stanic s automatickým ukládáním (AMS) ..... 203 11.2 Ruční vyhledávání stanic ..............204 11.3 Ruční ladění ..................204 11.4 Vyvolání uložené stanice ..............204 11.5 Zobrazení...
  • Seite 184 SilverCrest SWDR 50 A1 Blahopřejeme! Zakoupením radiobudíku SilverCrest SWDR 50 A1 (dále v textu označovaný jako radiobudík) jste si vybrali jakostní výrobek. Před jeho prvním použitím se seznamte s principem, na němž radiobudík funguje, a pozorně si přečtěte tyto provozní pokyny. Dbejte na dodržování...
  • Seite 185 SilverCrest SWDR 50 A1 2. Obsah balení Přístroj a veškeré příslušenství vyndejte z obalu. Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud zjistíte jakoukoli chybějící nebo poškozenou položku, kontaktujte výrobce. Radiobudík SWDR 50 A1 Tento uživatelský návod (s vyobrazeními) 3.
  • Seite 186 SilverCrest SWDR 50 A1 Vstupní napětí / frekvence 230 V / 50 Hz / 1A Výstupní napětí USB/proud Příkon Pohotovostní režim v dodávaném stavu: < 1 W * Provozní: max. 8 W Výstupní výkon 0,8 W Frekvenční rozsah rádia FM 87,5 - 108 MHz Frekvenční...
  • Seite 187 SilverCrest SWDR 50 A1 postoupení jiné osobě je nezbytné, abyste jí odevzdali i tuto příručku. Uživatelská příručka je součástí dodávky produktu. Popis použitých symbolů NEBEZPEČÍ! Tato výstraha označuje nebezpečí s vysokým rizikem, které při nedodržení způsobí smrt nebo těžká zranění.
  • Seite 188 SilverCrest SWDR 50 A1 VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! ZAŘÍZENÍ NEOTEVÍREJTE! VAROVÁNÍ! Ujistěte se, že:  v okolí přístroje je dostatek prostoru pro proudění vzduchu (zařízení neumísťujte na police, na koberec, na postel nebo na jakékoli místo, kde by došlo k zakrytí ventilačních otvorů, po všech stranách přístroje ponechte nejméně...
  • Seite 189 SilverCrest SWDR 50 A1 teplot, před jeho zapnutím vyčkejte, dokud nedosáhne teploty prostředí (asi 2 hodiny).  přístroj se nepoužívá během bouřky. V případě nebezpečí bouřky odpojte vidlici od síťové zásuvky.  kabely pokládejte tak, aby o ně nikdo nemohl zakopnout Upozornění! Ujistěte se, že:...
  • Seite 190 SilverCrest SWDR 50 A1 VAROVÁNÍ! Kabely Kabely vždy přidržujte za vidlici, nikdy netahejte za samotný kabel. Síťové vidlice se nesmí dotýkat mokrýma rukama. Na kabely nikdy nepokládejte těžké předměty ani nábytek a dbejte, aby nedošlo k zachycení kabelu, zejména u vidlice a zásuvek.
  • Seite 191 SilverCrest SWDR 50 A1 • Pokud tekutina přijde do kontaktu s očima, opláchněte je tekoucí vodou po dobu nejméně 15 minut a okamžitě kontaktujte lékaře. • V případě polknutí tekutiny si ústa vypláchněte vodou a poté vypijte větší množství vody. Okamžitě kontaktujte lékaře! VAROVÁNÍ! Opravy...
  • Seite 192 SilverCrest SWDR 50 A1 5. Ochrana autorských práv Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je chráněn autorským právem a čtenáři slouží pouze k informačním účelům. Kopírování dat a informací bez předešlého výslovného písemného schválení autora je přísně zakázáno. To se týká i komerčního využití tohoto obsahu a informací.
  • Seite 193 SilverCrest SWDR 50 A1 7. Funkce ovládacích prvků a tlačítek Tato uživatelská příručka má rozkládací obálku. Rozložte ji a příslušné položky si můžete kdykoli prohlédnout. Displej Tlačítko Tlačítko Tlačítko (zobrazuje informace o aktuální stanici, nabídka nastavení) Tlačítko NAP Tlačítko (stoupající volba) Tlačítko...
  • Seite 194 SilverCrest SWDR 50 A1 7.1 Údaje na displeji DAB (pásmo DAB) PM (označuje odpoledne ve 12hodinovém časovém režimu) PROG (ukládání stanic) Různé indikátory: Čas, hlasitost, kmitočet apod. Aktivace funkce dřímání (SNOOZE) Aktivace časovače dřímání NAP Aktivace časovače vypnutí SLEEP MHz (indikace kmitočtu) Aktivován Alarm 2...
  • Seite 195 SilverCrest SWDR 50 A1 8. Dříve než začnete Přístroj umístěte na stabilní rovný povrch a nepokládejte na něj žádné těžké předměty. Poté zapojte vidlici napájecího kabelu (18) do snadno dostupné síťové zásuvky. Ve spodní části displeje (1) se zobrazí „SYNC“. Při výchozím spuštění...
  • Seite 196 SilverCrest SWDR 50 A1 9. Začínáme 9.1 Osvětlení displeje Jas displeje lze nastavit ve 3 krocích. Tlačítko „SNOOZE“ (13) tiskněte tak dlouho, dokud nedosáhnete požadované úrovně jasu. Chcete-li displej (1) úplně vypnout, stiskněte tlačítko „SNOOZE“ (13) a přidržte ho asi na 2 sekundy. Displej (1) se zapne asi na 10 sekund po stisku tlačítka.
  • Seite 197 SilverCrest SWDR 50 A1 • V režimu Rádio DAB se zobrazuje symbol (19) a ve spodní části displeje název stanice. • Symbol (25) při aktivaci časovače vypnutí SLEEP Pouze při vypnutí: • Čas buzení 1 (29) a čas buzení 2 (28) s nastaveným způsobem buzení...
  • Seite 198 SilverCrest SWDR 50 A1 • U vypnutého přístroje stiskněte a asi na 2 sekundy přidržte tlačítko (4), dokud se displej nepřepne z aktuálního času na „24h”. Tlačítkem (6) nebo (7) nyní vyberte 12 nebo 24hodinový režim zobrazení času. Výběr potvrďte tlačítkem (4) nebo (8).
  • Seite 199 SilverCrest SWDR 50 A1 • Ve spodní části displeje se zobrazí nápis „DIMSTART“ a nad ním výchozí počáteční čas. Začne blikat zobrazení hodin. Požadovanou hodinu nastavte tlačítkem (6) nebo (7). Výběr potvrďte tlačítkem (4) nebo (8). • Začne blikat zobrazení minut. Požadovanou minutu nastavte tlačítkem (6) nebo (7).
  • Seite 200 SilverCrest SWDR 50 A1 • Pokud je časovač dřímání aktivován, můžete zbývající dobu zkontrolovat jedním stiskem tlačítka „NAP“ (5) nebo ji změnit několika stisky tlačítka NAP (5) nebo (6) nebo (7). • Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový signál, který lze stiskem libovolného tlačítka vypnout.
  • Seite 201 SilverCrest SWDR 50 A1 10.1.1 FULL SCAN (procházení všech stanic) Přístroj vyhledá všechny dostupné stanice DAB. Nalezené stanice jsou přidány do seznamu stanic DAB. Stiskem tlačítka (8) nebo (9) můžete vytvořit stoupající nebo klesající výběr stanic zahrnutých do tohoto seznamu, počínaje momentálně...
  • Seite 202 SilverCrest SWDR 50 A1 10.1.3 PRUNE (pročištění seznamu stanic) Tato funkce umožňuje pročistit seznam stanic, který byl vytvořen při procházení stanic. To se hodí, pokud některé stanice nelze přijmout kvůli změně podmínek příjmu. Tyto stanice budou ze seznamu odebrány. 10.1.4 DRC (Řízení dynamického rozsahu) Tato funkce umožňuje snížit dynamický...
  • Seite 203 SilverCrest SWDR 50 A1 Stanice se do seznamu stanic přidají automaticky. Žádné další zprávy se nezobrazí. 10.1.6 PRESET STORE (ukládání oblíbených) Tato funkce umožňuje ukládat stanice ze seznamu stanic na některou z 25 předvoleb jako oblíbené. • Po volbě této možnosti vyberte požadovanou předvolbu stanice tlačítkem (6) nebo (7).
  • Seite 204 SilverCrest SWDR 50 A1 10.2.1 PRESET STORE (ukládání oblíbených) Tato funkce umožňuje uložit momentálně naladěnou stanici na některou z 25 předvoleb mezi oblíbené stanice. • Po volbě této možnosti vyberte požadovanou předvolbu stanice tlačítkem (6) nebo (7). Prázdné předvolby jsou označeny jako „EMPTY“, uživatelské...
  • Seite 205 SilverCrest SWDR 50 A1 10.2.3 SCAN SET (nastavení prohledávání) Zde můžete určit, zda se během prohledávání použijí všechny stanice nebo pouze stanice se silným signálem. • Pro všechny stanice použijte „ALL“, pro silné stanice nastavení „STRONG“. 11. Další nastavení 11.1 Vyhledávání stanic s automatickým ukládáním (AMS) Nejpohodlnější...
  • Seite 206 SilverCrest SWDR 50 A1 11.2 Ruční vyhledávání stanic V režimu FM umožňuje tato funkce ruční vyhledávání silných stanic bez automatického ukládání. • Chcete-li spustit vyhledávání stanic směrem nahoru či dolů, stiskněte a asi na dvě sekundy přidržte tlačítko (8) nebo (9).
  • Seite 207 SilverCrest SWDR 50 A1 Pamatujte si, že dostupné informace závisí na zvoleném provozním režimu (DAB nebo FM) a momentálně naladěné stanici. 11.6 Časovač vypnutí (SLEEP) Funkce časovače SLEEP umožňuje nastavit dobu odpočítávání mezi 5 a 120 minutami. Po uplynutí této doby se radiobudík automaticky vypne. Postup je následující:...
  • Seite 208 SilverCrest SWDR 50 A1 • Tlačítky (6) nebo (7) nastavte požadovanou hodinu buzení. Nastavení potvrdíte krátkým stiskem tlačítka (2) nebo (3). Na displeji (1) začne blikat minutový údaj pro buzení 1 (29) nebo buzení 2 (28). • Tlačítky (6) nebo (7) nastavte požadovanou minutu buzení.
  • Seite 209 SilverCrest SWDR 50 A1 Aktivované buzení se na displeji (1) zobrazuje ikonou Alarm 1 (30) nebo Alarm 2 (27) s nastaveným způsobem buzení zvukovým signálem nebo zapnutím rádia Přednastavené buzení můžete aktivovat nebo deaktivovat krátkým nebo několikanásobným stiskem tlačítka (2) nebo (3).
  • Seite 210 SilverCrest SWDR 50 A1 11.9 Obnovení původního nastavení z výroby (Restart) Tato funkce umožňuje obnovit výchozí nastavení vašeho zařízení od výrobce. Veškerá uživatelská nastavení (předvolby stanic, časy buzení, apod.) na přístroji se vymažou. Postup je následující: U vypnutého přístroje stiskněte a přidržte tlačítko (9), dokud se na displeji nezobrazí...
  • Seite 211 SilverCrest SWDR 50 A1 • Nastavte hodiny ručně. Přístroj je zapnutý, ale není slyšet žádný zvuk • Zkontrolujte nastavení hlasitosti. 14. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci Pokud je výrobek označen symbolem přeškrtnutého kontejneru, vztahuje se na něj evropská směrnice 2012/19/EU. Veškeré...
  • Seite 212 SilverCrest SWDR 50 A1 15. Prohlášení o shodě Toto zařízení splňuje základní i další související požadavky Směrnice RE 2014/53/EU, Směrnice ERP 2009/125/EC a Směrnice RoHS 2011/65/EU. Úplné znění Prohlášení o shodě pro EU je k dispozici ke stažení na této adrese: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/334372_1907.pdf...
  • Seite 213 SilverCrest SWDR 50 A1 Servis Telefon: 800 143 873 E-mailový: targa@lidl.cz IAN: 334372_1907 Výrobce TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NĚMECKO Čeština - 211...
  • Seite 214 SilverCrest SWDR 50 A1 Obsah 1. Určené použitie ..............214 2. Obsah balenia ..............215 3. Technické parametre ............215 4. Bezpečnostné pokyny ............216 5. Autorské práva ..............222 6. Prevádzkové podmienky ..........222 7. Prehľad ovládacích prvkov a funkcií tlačidiel ....223 7.1 Indikátory displeja .................. 224 8.
  • Seite 215 SilverCrest SWDR 50 A1 10.2.3 SCAN SET (nastavenia vyhľadávania) ........234 11. Iné nastavenia ..............235 11.1 Vyhľadávanie stanice s automatickým ukladaním (AMS) ....235 11.2 Manuálne vyhľadávanie stanice ............235 11.3 Manuálne vyladenie ................236 11.4 Opätovné vyvolanie uloženej stanice ..........236 11.5 Zobrazenie informácií...
  • Seite 216 SilverCrest SWDR 50 A1 Gratulujeme! Kúpou rádio budíka SilverCrest SWDR 50 A1, ďalej len rádia, ste si vybrali kvalitný produkt. Pred jeho prvým použitím sa oboznámte s používaním rádia a pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Dodržujte bezpečnostné pokyny a používajte rádio len tak, ako je uvedené...
  • Seite 217 Vyberte zariadenie a všetko príslušenstvo z obalu. Odstráňte obalový materiál a skontrolujte, či sú všetky súčasti celé a nepoškodené. Ak zistíte, že niečo chýba, alebo je poškodené, obráťte sa na výrobcu. Rádio budík SWDR 50 A1 Táto používateľská príručka (grafická ilustrácia) 3. Technické parametre Tieto informácie popisujú...
  • Seite 218 SilverCrest SWDR 50 A1 Vstupné napätie/frekvencia 230 V / 50 Hz / 1 A USB výstupné napätie/prúd Spotreba el. energie Pohotovostný režim v dodávanom stave: < 1 W* Používanie: max. 8 W Výstupný výkon 0,8 W Frekvenčné pásmo FM 87,5 – 108 MHz Frekvenčné...
  • Seite 219 SilverCrest SWDR 50 A1 neskoršie použitie. Ak zariadenie predáte alebo dáte inej osobe, odovzdajte jej aj túto príručku. Tvorí súčasť produktu. Vysvetlenie použitých symbolov NEBEZPEČENSTVO! Toto slovo naznačuje nebezpečenstvo s vysokým rizikom, ktoré, ak sa mu nepredíde, môže viesť k smrteľnému alebo ťažkému zraneniu.
  • Seite 220 SilverCrest SWDR 50 A1 VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! NEOTVÁRAJTE ZARIADENIE! VAROVANIE! Uistite sa, že:  je v okolí zariadenia dostatok priestoru pre prúdenie vzduchu (neumiestňujte zariadenie na police, na koberec, na posteľ alebo na akékoľvek miesto, kde by došlo k zakrytiu ventilačných otvorov, na všetkých stranách zariadenia ponechajte 10 cm voľného priestoru),...
  • Seite 221 SilverCrest SWDR 50 A1  zariadenie sa nepoužíva počas búrok s bleskami. Keď existuje možnosť búrok s bleskami, odpojte napájaciu zástrčku zo sieťovej zásuvky.  všetky káble musia byť uložené tak, aby o ne nikto nezakopol Upozornenie! Uistite sa, že: ...
  • Seite 222 SilverCrest SWDR 50 A1 VAROVANIE! Káble Ak budete vyťahovať kábel zo zástrčky, držte ho za koncovku. Nedotýkate sa sieťovej zástrčky mokrými rukami. Nikdy neumiestňujte na kábel ťažké predmety alebo nábytok a dbajte na to, aby nedošlo k zachyteniu kábla, hlavne v mieste zástrčky a zásuviek.
  • Seite 223 SilverCrest SWDR 50 A1 • Ak príde tekutina do kontaktu s pokožkou, utrite ju čistou handričkou a opláchnite veľkým množstvom vody. V prípade potreby vyhľadajte lekársku pomoc. • Ak sa dostane tekutina do očí, minimálne 15 minút ich vyplachujte pod tečúcou vodou a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
  • Seite 224 SilverCrest SWDR 50 A1 5. Autorské práva Celý obsah tejto používateľskej príručky je chránený autorským právom a je poskytnutý čitateľovi iba na informačné účely. Kopírovanie dát a informácií bez predošlého písomného a explicitne vyjadreného súhlasu od autora je prísne zakázané. Platí to aj pre akékoľvek obchodné...
  • Seite 225 SilverCrest SWDR 50 A1 7. Prehľad ovládacích prvkov a funkcií tlačidiel Tento návod na obsluhu má otvárací obal. Otvorte ho a môžete sa kedykoľvek pozrieť na príslušné ovládacie prvky. Displej Tlačidlo Tlačidlo Tlačidlo (zobrazia sa informácie o aktuálnej stanici, ponuka nastavení)
  • Seite 226 SilverCrest SWDR 50 A1 7.1 Indikátory displeja DAB (frekvenčné pásmo DAB) PM (popoludňajší čas v 12-hodinovom formáte zobrazenia) PROG (uloženie staníc) Rôzne indikátory: Čas, hlasitosť, frekvencia a pod. Zapnutá funkcia onesk. budíka SNOOZE Zapnutý časovač zdriemnutia NAP Zapnutý časovač vypnutia MHz (indikátor frekvencie)
  • Seite 227 SilverCrest SWDR 50 A1 8. Než začnete Umiestnite zariadenie na stabilný, rovný povrch a neklaďte naň žiadne predmety. Pripojte zástrčku napájacieho kábla (18) k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke. V spodnej časti displeja (1) sa zobrazí „SYNC“. Zariadenie automaticky nastaví správny čas pri úvodnom spustení a po resetovaní a vyhľadáva a ukladá...
  • Seite 228 SilverCrest SWDR 50 A1 9. Začíname 9.1 Osvetlenie displeja Jas displeja môžete upraviť podľa svojich potrieb v 3 stupňoch. Stlačte tlačidlo SNOOZE (13) toľkokrát, koľko je potrebné na dosiahnutie požadovaného jasu displeja. Stlačením a podržaním tlačidla SNOOZE (13) na pribl. 2 sekundy vypnete displej (1).
  • Seite 229 SilverCrest SWDR 50 A1 • symbol (25) s aktivovaným časovačom vypnutia Len pri vypnutí: • Čas budíka 1 (29) a čas budíka 2 (28) každý s nastaveným typom budíka, ak je aktívny. • symbol (23) s aktivovaným časovačom oneskorenia budíka Vypnite zariadenie stlačením a pridržaním tlačidla...
  • Seite 230 SilverCrest SWDR 50 A1 • Hodiny začnú blikať. Stlačením tlačidla (6) alebo (7) nastavíte správnu hodinu. Stlačením tlačidla (4) alebo (8) potvrďte výber. • Minúty začnú blikať. Stlačením tlačidla (6) alebo (7) nastavíte správnu minútu. Stlačením tlačidla (4) alebo (8) potvrďte výber.
  • Seite 231 SilverCrest SWDR 50 A1 • V spodnej časti displeja sa zobrazí „DIMSTART“ a nad ním predvolený čas spustenia. Hodiny začnú blikať. Stlačením tlačidla (6) alebo nastavíte požadovanú hodinu. Stlačením tlačidla (4) alebo (8) potvrďte výber. • Minúty začnú blikať. Stlačením tlačidla (6) alebo (7) nastavíte...
  • Seite 232 SilverCrest SWDR 50 A1 • Keď je časovač zdriemnutia NAP aktívny, zostávajúci čas môžete skontrolovať jedným stlačením tlačidla NAP (5) alebo ho môžete zmeniť niekoľkonásobným stlačením tlačidla NAP (5), (6) alebo (7). • Po uplynutí nastaveného času zaznie budík, ktorý môžete vypnúť stlačením ľubovoľného tlačidla.
  • Seite 233 SilverCrest SWDR 50 A1 10.1.1 FULL SCAN (plné hľadanie stanice) Zariadenie vyhľadáva všetky dostupné stanice DAB. Nájdené stanice sa pridajú do zoznamu staníc DAB. Stlačením tlačidla (8) alebo (9) môžete zoznam staníc zoradiť vzostupne alebo zostupne s aktuálne naladenou stanicou ako prvou.
  • Seite 234 SilverCrest SWDR 50 A1 10.1.4 DRC (Regulácia dynamického rozsahu) Táto možnosť umožňuje znížiť dynamický rozsah medzi zvukmi s nízkou a vysokou hlasitosťou. Voľba Efekt Bez nastavenia Rozdiel medzi nízkou a vysokou hlasitosťou sa mierne zníži. HIGH Vysoká a nízka hlasitosť sa vyrovná.
  • Seite 235 SilverCrest SWDR 50 A1 • Po výbere tejto možnosti, stlačením tlačidla (6) alebo (7) vyberiete požadovanú predvoľbu stanice. Prázdne predvoľby sú označené ako „EMPTY“ a použité predvoľby sú označené názvami staníc. • Po nájdení požadovanej predvoľby stanice potvrďte výber stlačením tlačidla...
  • Seite 236 SilverCrest SWDR 50 A1 • Po nájdení požadovanej predvoľby stanice potvrďte výber stlačením tlačidla (8). „STORED“ (Uložené) sa zobrazí v spodnej časti displeja (1). Upozorňujeme, že všetky použité predvoľby staníc sa prepíšu. 10.2.2 SYSTEM (systémové nastavenia) „AUTO TIME SYNC“ (automatická synchronizácia hodín) Vyberte jednu z nasledujúcich možností: „UPDATE FROM ANY“...
  • Seite 237 SilverCrest SWDR 50 A1 11. Iné nastavenia 11.1 Vyhľadávanie stanice s automatickým ukladaním (AMS) Najpohodlnejší spôsob vyhľadávania a ukladania staníc je automatické vyhľadávanie stanice s jej automatickým uložením (funkcia AMS). • Stlačením a podržaním tlačidla (6) na pribl. 2 sekundy aktivujete automatické...
  • Seite 238 SilverCrest SWDR 50 A1 11.3 Manuálne vyladenie Okrem automatického vyhľadávania stanice môžete v režime FM rádia stanicu naladiť aj ručne. Takto môžete nájsť aj stanice so slabším signálom. Postupujte nasledovne: • Krátkym stlačením tlačidla (8) alebo (9) znížite alebo zvýšite frekvenciu o jeden stupeň...
  • Seite 239 SilverCrest SWDR 50 A1 • Zatiaľ čo je zariadenie zapnuté, stlačte tlačidlo (14). Počet minút sa zvyšuje každým stlačením tlačidla (14). Je možné zvoliť jednu z hodnôt 5, 10, 15, 30, 60, 90 alebo 120 minút. Po možnosti „120“ (120 minút), sa zobrazí...
  • Seite 240 SilverCrest SWDR 50 A1 • Stlačením tlačidiel (6) a (7) nastavíte dní, počas ktorých sa bude budík zapínať. K dispozícii sú nasledujúce nastavenia: 1T (raz) 1-7 (od pondelka do nedele) 1-5 (od pondelka do piatka) 6-7 (sobota a nedeľa) Nastavenie potvrdíte krátky stlačením tlačidla (2) alebo (3).
  • Seite 241 SilverCrest SWDR 50 A1 (zvuk budíka) (prehrávanie rádia) - Žiadna indikácia s aktívnym budíkom 1 (30) alebo aktívnym budíkom 2 (27) znamená, že nie je aktivovaný žiadny budík. Keď budík zaznie, môžete ho vypnúť stlačením tlačidla (12). Stlačte tlačidlo SNOOZE (13), ak chcete budenie odložiť približne o 9 minút.
  • Seite 242 SilverCrest SWDR 50 A1 11.9 Resetovanie na výrobné predvolené nastavenia (Reštart) Táto funkcia umožňuje obnoviť výrobné predvolené nastavenia zariadenia. Vymažú sa tým všetky vlastné nastavenia (predvoľby staníc, časy budíkov a pod.) zariadenia. Postup je nasledovný: Keď je zariadenie vypnuté, stlačte a podržte tlačidlo (9), pokým sa na...
  • Seite 243 SilverCrest SWDR 50 A1 13. Odstraňovanie problémov Zariadenie sa nezapína • Skontrolujte, či je napájací kábel (18) pripojený k sieťovej zásuvke. • Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod prúdom. Slabý alebo žiadny rádiový príjem • Úplne odviňte drôtenú anténu (17) a skúste ju lepšie zarovnať pre optimálny príjem.
  • Seite 244 SilverCrest SWDR 50 A1 14. Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii Pokiaľ je výrobok označený symbolom prečiarknutého kontajnera, vzťahuje sa naň európska smernica 2012/19/EÚ. Všetky elektrické a elektronické zariadenia je potrebné likvidovať oddelene od domáceho odpadu, na oficiálnych zberných miestach. Správna likvidácia starých a poškodených zariadení...
  • Seite 245 SilverCrest SWDR 50 A1 15. Informácie o zhode Zariadenie je v súlade so základnými aj inými súvisiacimi požiadavkami Smernice RE 2014/53/EÚ, Smernice ERP 2009/125/EC a Smernice RoHS 2011/65/EÚ. Úplné Vyhlásenie o zhode EÚ je k dispozícii na prevzatie cez tento odkaz: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/334372_1907.pdf...
  • Seite 246 SilverCrest SWDR 50 A1 Servis Telefón: 0850 232001 E-mailový: targa@lidl.sk IAN: 334372_1907 Výrobca TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NEMECKO 244 – Slovensky...

Diese Anleitung auch für:

334372 1907