Seite 2
Instructions de montage et Guide rapide dans d'autres langues sous : instrucciones de montaje y guía rápida en otros idiomas en: دﻟﯿﻞ اﻟﺒﺪء اﻟﺴﺮﯾﻊ ﺑﻠﻐﺎت أﺧﺮى ﻋﻠﻰ Scan https://www.steelcase.com/eu-en/resources/documents/ > Select Document ("Documents & Guides" or "Assembly Directions") > Search: Obelos...
Seite 3
Table of contents 1 About this product Intended use 1.1.1 Foreseeable misuse 1.1.2 Users with limitations 2 Product description Technical data Components Accessories Product overview 3 Transportation and assembly Checking the delivery contents Disposing of the packaging material Assembly 3.3.1 Disassembling the product 3.3.2 Height levelling 4 Use and setup Safety regulations...
Seite 4
5.2.1 Functional check Liability disclaimer Cleaning and care 6 Disposal 7 Service...
Seite 5
Das Typenschild für das Produkt befindet sich unter der Tischplatte. 1.1 Intended use Obelos is designed exclusively as furniture for commercial use (e.g. offices) and for use in publically accessible interior spaces (e.g. cultural and educational facilities). Any other use, or use beyond the specified intended use is considered to be improper.
Seite 6
Improper use of the product can result in dangers to life and limb as well as property damage. For this reason, improper use is prohibited. In the event of improper use, Steelcase assumes no liability for any damage that could occur and does not guarantee that the components will function properly.
Seite 7
2 Product description Product description Obelos is a highly flexible and multifunctional solution, which supports dynamic collaboration and can be equipped to meet individual needs. 2.1 Technical data 400 mm, 660 mm, 740mm, 4 fixed heights 1050 mm round, square, elongated,...
Seite 12
2 Product description 2.2 Components The Obelos product essentially consists of the following components: ■ Powder-coated table column with a diameter of 70 mm, with fixed height and possible integrated cable routing (for Power Island solutions or to accommodate customer-specific electrification, this is only possible if the socket has a GST-18 plug connection.
Seite 13
A wide range of accessories is available in various materials, surface finishes and dimensions. Please note the information on using the components and accessories (see Use and setup on page 18). The following accessories are available for Obelos: Electrification ■ Power Island NANO (H=25 mm): enables power...
Seite 14
Customer Service (see Service on page 25). 2.4 Product overview The illustration shows the Obelos product along with its components. Obelos, high table variant with footrest and Power Island Slim electrification Table plate hexagonal adapter plate (not shown)
Seite 15
2 Product description Fixed height column with optional cable routing Round base plate with glides and steel cover Power Island Slim (Nano und Big not shown) Footrest...
Seite 16
Cardboard or polyethylene (PE) edge protectors ■ Polyethylene (PE) corner protectors These materials are recyclable. If assembled by Steelcase or an assembly company authorised by Steelcase, the man- ufacturer will dispose of the packaging. If you assemble the desk yourself, please ensure that the packaging material is correctly sorted by type and returned to the recycling process.
Seite 17
Before you dismantle Obelos: Remove all items on the table. Remove all accessories. If you want to disassemble Obelos for good and dispose of it, follow the instructions in Disposal on page 24 3.3.2 Height levelling In order to compensate for uneven floors, each table leg can be raised by up to 6 mm using the glides on the base plate.
Seite 18
4 Use and setup Use and setup 4.1 Safety regulations The Obelos units may only be used in a technically faultless condition and in compliance with the Quick Reference Guide. Before using Obelos, ensure that: ■ The product has been assembled in accordance with the accompanying assembly directions.
Seite 19
4 Use and setup NOTE Risk of material damage! Comply with the assembly directions. Pay attention to the maximum load capacity. Take the cleaning and care instructions into account.
Seite 20
5 Maintenance Maintenance 5.1 Safety regulations Only appropriately qualified and authorised personnel may carry out maintenance and repair work. Only use suitable tools for all these operations. A damaged connection cable of the "Power Island" electrification must be replaced by the manufacturer, the manufacturer’s customer service staff or similarly qualified personnel to prevent hazards.
Seite 21
5 Maintenance NOTE Using unapproved spare parts may cause damage to the product. Only components provided by Steelcase may be used as spare parts. Coordinate the installation of differing parts with Steelcase. Comply with the specified maintenance and inspection intervals.
Seite 22
5.3 Liability disclaimer Steelcase assumes no liability or warranty in the following cases (see Manufacturer on page 26): ■ Inadequate monitoring of the product components (functional checks). ■ Improper maintenance.
Seite 23
Use cleaning agents that are suitable for the respective materials to regularly clean hidden and visible components (also accessories). Information on how to clean the surfaces can be found in the cleaning instructions at: https://www.steelcase.com/eu-en/cleaning-steelcase- products/ > Design Resources > Surface Materials > Cleaning Guidelines...
Seite 24
6 Disposal Disposal Disassembly should be carried out by skilled and qualified personnel only. Proceed as follows to permanently disassemble and dispose of the product: Disconnect the connection cable of the socket from the electrical power supply. Sort the individual components according to –...
Seite 25
Repairs and spare parts Original spare parts and accessories can be obtained from the manufacturer. If it is not possible to eliminate faults or malfunctions, please contact the Customer Service Department: Steelcase GmbH Brienner Straße 42 München Germany LineOne EMEA Telephone: +49 8031 405–111...
Seite 26
Use of the product with defective or malfunctioning safety devices and protective devices. Improper assembly by unauthorised personnel. Use of components and adaptations that do not originate from Steelcase. If parts are procured from other companies, it is not possible to guarantee that they are designed and produced in a manner suitable for the load and safety requirements.
Seite 27
Inhaltsverzeichnis 1 Zu diesem Produkt Bestimmungsgemäße Verwendung 1.1.1 Vorhersehbarer Fehlgebrauch 1.1.2 Benutzer mit Einschränkungen 2 Produktbeschreibung Technische Daten Komponenten Zubehör Produkt im Überblick 3 Transport und Montage Lieferung prüfen Verpackungsmaterial entsorgen Montage 3.3.1 Produkt demontieren 3.3.2 Höhenausgleich 4 Benutzen und einstellen Sicherheitsvorschriften 5 Instandhaltung Sicherheitsvorschriften...
Seite 28
5.2.1 Funktionskontrolle Haftungsauschuss Reinigung und Pflege 6 Entsorgung 7 Service...
Seite 29
Das Typenschild für das Produkt befindet sich unter der Tischplatte. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Obelos ist ausschließlich als Möbel für den gewerblichen Ein- satzbereich (z.B. Büros) und für öffentlich zugängliche Innenräume (z.B. Kultur- und Bildungswesen) konzipiert. Eine andere oder darüberhinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Seite 30
Gefahren für Leib und Leben als auch Sach- beschädigungen auftreten. Aus diesem Grunde ist eine bestim- mungswidrige Verwendung untersagt. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt Steelcase keine Haftung für eventuell auftretende Schäden und keine Garantie für einwandfreies und funktionsgemäßes Arbeiten der Komponenten.
Seite 31
1 Zu diesem Produkt 1.1.2 Benutzer mit Einschränkungen WARNUNG Verletzungen an Person oder Beschä- digungen des Schreibtisches möglich! Dieser Tisch kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Tisches unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Seite 32
2 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Obelos ist eine hochflexible und multifunktionale Lösung, die das dynamische Zusammenarbeiten unterstützt und ent- sprechend den individuellen Bedürfnissen ausgestattet werden kann. 2.1 Technische Daten 400 mm, 660 mm, 740mm, 4 feste Höhen 1050 mm rund, quadratisch, länglich,...
Seite 37
2 Produktbeschreibung 2.2 Komponenten Das Produkt Obelos besteht im Wesentlichen aus den folgenden Bauteilen: ■ Pulverbeschichtete Tischsäule mit Durchmesser 70 mm, mit fester Höhe und möglicher integrierter Kabel- führung (für Power Island-Lösungen oder zur Aufnahme einer kundenspezifischen Elektrifizierung, diese ist nur Möglich, wenn die Steckdose eine GST- 18 Steckverbindung aufweist.
Seite 38
Es ist umfangreiches Zubehör in verschiedenen Materialien, Oberflächen und Abmessungen erhältlich. Bitte beachten Sie die Hinweise zum Gebrauch der Komponenten und des Zubehörs (siehe Benutzen und einstellen auf Seite 44). Folgendes Zubehör ist für Obelos verfügbar: Elektrifizierung ■ Power Island NANO (H=25 mm): ermöglicht Stromzugang, pulverbeschichtetes Stahlgehäuse mit...
Seite 39
Bestellungen und Nach- lieferungen wenden Sie sich an unseren Customer Service (siehe Service auf Seite 51). 2.4 Produkt im Überblick Die Abbildung zeigt das Produkt Obelos und gibt Aufschluss über die Komponenten. Obelos, Variante Hochtisch mit Fußstütze und Elektrifizierung Power Island Slim...
Seite 40
2 Produktbeschreibung Tischplatte sechseckige Adapterplatte (nicht dargestellt) Säule in fester Höhe mit optionaler Kabelführung Runde Bodenplatte mit Gleitern und Stahlabdeckung Power Island Slim (Nano und Big nicht dargestellt) Fußstütze...
Seite 41
Verpackung durch den Hersteller entsorgt. Sollten Sie selbst montieren, so sorgen Sie bitte für sortenreine Trennung und Rückführung in den Wert- stoffkreislauf. 3.3 Montage Für die Montage des Produktes Obelos beachten Sie bitte die digital verfügbare Montageanleitung unter htt- ps://www.steelcase.com/eu-en/resources/assembly- directions/...
Seite 42
Zubehör montieren Für die Montage von Zubehör beachten Sie bitte die Mon- tageanleitung. 3.3.1 Produkt demontieren Obelos kann in seine teilmontierten Baugruppen zerlegt werden. Die Demontage soll von hierzu qualifiziertem Fach- personal durchgeführt werden. Beachten Sie die separate Demontageanleitung. Bevor Sie Obelos demontieren: Entfernen aller Gegenstände auf dem Tisch.
Seite 43
3 Transport und Montage ObelosHöhenausgleich Gleiter...
Seite 44
4 Benutzen und einstellen Benutzen und einstellen 4.1 Sicherheitsvorschriften Die Obelos Elemente dürfen nur in technisch einwandfreiem Zustand und unter Beachtung der Kurzanleitung benutzt werden. Bevor Sie Obelos nutzen, stellen Sie Folgendes sicher: ■ Das Produkt wurde gemäß der beiliegenden Mon- tageanleitung montiert.
Seite 45
4 Benutzen und einstellen HINWEIS Materialbeschädigung möglich! Montageanleitung beachten. Maximale Nutzlast beachten. Reinigungs- und Pflegehinweise berücksichtigen.
Seite 46
5 Instandhaltung Instandhaltung 5.1 Sicherheitsvorschriften Alle Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von entsprechend qualifiziertem und auto- risiertem Personal durchgeführt werden. Für alle Tätigkeiten nur geeignetes Werkzeug verwenden. Wenn die Anschlussleitung der Elektrifizierung "Power Island" beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Seite 47
Power Island HINWEIS Die Verwendung von nicht zugelassenen Ersatzteilen können Schäden an dem Produkt verursachen! Als Ersatzteile dürfen grundsätzlich nur von Steelcase vorgesehene Bauteile eingesetzt werden. Der Einbau anderer Teile ist mit Steelcase abzustimmen. Angegebene Wartungs- und Inspektionsintervalle einhalten. ■...
Seite 48
Steckdosen ausgesteckt ist und die Steckdose entfernen und reinigen 5.3 Haftungsauschuss In folgenden Fällen übernimmt Steelcase keine Haftung und keine Garantie (siehe Hersteller auf Seite 52): ■ Mangelhafte Überwachung der Produktkomponenten (Funktionskontrollen). ■ Unsachgemäße Instandhaltung. ■ Instandhaltung durch Dritte.
Seite 49
5 Instandhaltung ■ Verwendung von Bauteilen und Adaptionen, die nicht von Steelcase stammen. ■ Nicht genehmigte Änderungen des Produktes in seiner Konstruktion und Ausführungsweise. ■ Vorsätzliche Fehlbedienung. ■ Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung (siehe Bestimmungsgemäße Verwendung auf Seite 29). 5.4 Reinigung und Pflege Achten Sie darauf, dass nur Pflege- und Reinigungsmittel zum Einsatz kommen, die für die entsprechenden Materialen (Holz,...
Seite 50
6 Entsorgung Entsorgung Die Demontage soll von hierzu qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Soll das Produkt endgültig demontiert und entsorgt werden, gehen Sie folgendermaßen vor: Trennen Sie das Anschlusskabel der Steckdose von der elektrischen Stromversorgung. Sortieren Sie die Einzelkomponenten nach – wiederverwendbaren Bauteilen –...
Seite 51
Reparaturen und Ersatzteile Originalersatzteile und Zubehör erhalten Sie über den Hersteller. Sollten aufgetretene Fehler oder Störungen nicht behoben werden können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst: Steelcase GmbH Brienner Straße 42 München Deutschland LineOne EMEA Telefon: +49 (0) 80 31 405 – 111 E-Mail: DE lineone-de@steelcase.com...
Seite 52
E-Mail: info@steelcase.com Web: www.steelcase.com Copyright Auszüge oder Kopien dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Steelcase nicht an Dritte wei- tergegeben oder in einer anderen publizistischen Form verwendet werden. Als Teil einer technischen Dokumentation unterliegt sie dem in Deutschland gültigen Urheberrecht.
Seite 53
Table des matières 1 À propos de ce produit Utilisation conforme 1.1.1 Usage incorrect prévisible 1.1.2 Utilisateurs handicapés 2 Description du produit Caractéristiques techniques Composants Accessoires Vue d’ensemble du produit 3 Transport et montage Contrôle de la livraison Mise au rebut du matériel d’emballage Montage 3.3.1 Démontage du produit 3.3.2 Mise à...
Seite 54
5.2.1 Contrôle fonctionnel Exclusion de responsabilité Entretien et nettoyage 6 Mise au rebut 7 Service après-vente...
Seite 55
1 À propos de ce produit À propos de ce produit La fabrication comme les prestations commerciales de la gamme de mobilier de bureau Obelos proposée par Steelcase font l’objet d’un contrôle de qualité permanent. Cela permet de garantir un fonctionnement irréprochable.
Seite 56
Toute utilisation non conforme est donc interdite. En cas d’utilisation non conforme, l’entreprise Steelcase décline toute responsabilité pour d’éventuels dommages et n’accorde aucune garantie en ce qui concerne le fonc- tionnement irréprochable et conforme des composants.
Seite 57
1 À propos de ce produit 1.1.2 Utilisateurs handicapés AVERTISSEMENT Risque de blessures corporelles ou de dété- riorations du bureau ! Cette table peut être utilisée par les enfants âgés de 8 ans ou plus et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances dans la mesure où...
Seite 58
2 Description du produit Description du produit Obelos est une solution multifonctionnelle extrêmement flexible, qui favorise une collaboration dynamique et permet un équipement selon les besoins individuels. 2.1 Caractéristiques techniques 400 mm, 660 mm, 740 mm, 4 hauteurs fixes 1 050 mm rond, carré, oblong, rec- Différents plateaux...
Seite 63
2 Description du produit 2.2 Composants Le produit Obelos est essentiellement constitué des composants suivants : ■ Colonne de table de 70 mm de diamètre, avec revêtement par poudre, à hauteur fixe, avec guide- câble intégré le cas échéant (pour les solutions Power Island ou pour le montage d’équipements électriques...
Seite 64
Veuillez observer les ins- tructions relatives à l’utilisation des composants et des accessoires (voir Utilisation et réglage sur la page 70). Les accessoires suivants sont disponibles pour Obelos : Équipements électriques ■ Power Island NANO (H=25 mm) : permet l’accès au courant, boîtier en acier avec revêtement par poudre...
Seite 65
à notre service après-vente (voir Service après-vente sur la page 77). 2.4 Vue d’ensemble du produit La figure montre le produit Obelos et renseigne à propos de ses composants.
Seite 66
2 Description du produit Obelos, variante table haute avec repose-pieds et équipements électriques Power Island Slim Plateau Platine d’adaptation hexagonale (non représentée) Colonne à hauteur fixe avec guide-câble optionnel Plaque de fond ronde avec patins et recouvrement en acier Power Island Slim (Nano et Big non représentés)
Seite 67
Si vous effectuez le montage vous-même, veuillez trier les déchets et les diriger vers la filière de recyclage des matériaux. 3.3 Montage Pour le montage du produit Obelos, veuillez observer la notice de montage jointe disponible en ligne à l’adresse https://www.steelcase.com/eu-en/resources/assembly- directions/...
Seite 68
Retirer tous les objets se trouvant sur la table. Retirer tous les accessoires. En cas de démontage définitif et de mise au rebut d’Obelos, observez les indications sous Mise au rebut sur la page 76. 3.3.2 Mise à niveau en hauteur Pour compenser les irrégularités du sol, vous pouvez relever...
Seite 69
3 Transport et montage ObelosMise à niveau en hauteur Patin...
Seite 70
4 Utilisation et réglage Utilisation et réglage 4.1 Consignes de sécurité N’utiliser et ne manipuler les éléments Obelos que si ceux-ci sont en parfait état et dans le respect des recommandations données dans le guide succinct. Avant d’utiliser Obelos, contrôlez les points suivants : ■...
Seite 71
4 Utilisation et réglage AVIS Risque de détérioration du matériel ! Observer les instructions de la notice de montage. Respecter la charge utile maximale. Tenir compte des remarques relatives au nettoyage et à l’entretien.
Seite 72
5 Entretien Entretien 5.1 Consignes de sécurité Tous les travaux d’entretien et de réparation sont strictement réservés au personnel dûment qualifié et autorisé. Pour tous les travaux, employer uniquement des outils appropriés. En cas de détérioration du câble de raccordement des équipements électriques « Power Island », il doit être remplacé...
Seite 73
L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut entraîner des dommages sur le produit ! Systématiquement employer les composants prévus par Steelcase comme pièces de rechange. Le montage d’autres pièces nécessite une concertation préalable de l’entreprise Steelcase. Respecter les intervalles de maintenance et d’inspection stipulés.
Seite 74
5.3 Exclusion de responsabilité Dans les cas ci-après, Steelcase n’assume aucune res- ponsabilité et aucune garantie (voir Fabricant sur la page 78) : ■ Surveillance insuffisante des composants du produit (contrôles fonctionnels).
Seite 75
(également les accessoires) à l’aide de produits de nettoyage appropriés aux matériaux respectifs. Des informations à propos du nettoyage des surfaces sont disponibles dans la notice de nettoyage à l’adresse suivante°: https://www.steelcase.com/eu-fr/nettoyage-produits- steelcase/ > Ressources Design > Finitions > Guide d’entretien produits...
Seite 76
6 Mise au rebut Mise au rebut Le démontage est strictement réservé au personnel spécialisé dûment qualifié à cet effet. En cas de démontage définitif et de mise au rebut du produit, procédez comme suit : Débranchez le câble de raccordement de la prise de courant de l’alimentation électrique.
Seite 77
Vous pouvez acheter des pièces de rechange d’origine et des accessoires auprès du fabricant. S’il devait s’avérer impossible de remédier à des erreurs ou dys- fonctionnements, veuillez vous adresser au service après- vente : Steelcase GmbH Brienner Straße 42 Munich Allemagne LineOne EMEA Téléphone : +49 (0) 80 31 405 –...
Seite 78
Internet : www.steelcase.com Copyright Sans l’autorisation écrite préalable de Steelcase, toute transmission à des tiers ou publication sous une forme quelconque d’extraits ou de copies est interdite. En tant que partie d’une documentation technique, la législation sur les droits d’auteur en vigueur en Allemagne lui est applicable.
Seite 79
Índice 1 Acerca de este producto Uso conforme a lo previsto 1.1.1 Uso incorrecto previsible 1.1.2 Usuarios con limitaciones 2 Descripción del producto Datos técnicos Componentes Accesorios Visión general del producto 3 Transporte y montaje Comprobación del volumen de suministro Eliminación del material de embalaje Montaje 3.3.1 Desmontar el producto...
Seite 80
5.2.1 Comprobación del funcionamiento Exención de responsabilidades Limpieza y cuidado 6 Eliminación 7 Asistencia técnica...
Seite 81
1 Acerca de este producto Acerca de este producto El programa de muebles de oficina Obelos de Steelcase se somete a constantes controles de calidad, tanto durante la fase de producción como durante la de comercialización. El objetivo es asegurarnos de que el producto funcione sin problemas.
Seite 82
Si el producto no se utiliza según lo previsto, Steelcase no asumirá ninguna res- ponsabilidad por los daños que puedan producirse ni pro- porcionará...
Seite 83
1 Acerca de este producto 1.1.2 Usuarios con limitaciones ADVERTENCIA ¡Riesgo de lesiones personales y de daños en el escritorio! Esta mesa únicamente puede ser utilizada por niños a partir de los 8 años de edad o por personas que tengan afectadas su capacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no tengan la experiencia y los cono- cimientos necesarios, si lo hacen bajo supervisión o si...
Seite 84
2 Descripción del producto Descripción del producto Obelos es una solución multifuncional y muy flexible que fomenta el trabajo dinámico y colaborativo y que se puede adaptar a los requisitos de cada usuario. 2.1 Datos técnicos 400 mm, 660 mm, 740 mm y 4 alturas fijas 1050 mm...
Seite 89
2 Descripción del producto 2.2 Componentes Fundamentalmente, el producto Obelos consta de los siguientes componentes: ■ Columna de mesa de 70 mm de diámetro con reves- timiento de polvo, altura fija y posibilidad de integrar una guía de cables (para las soluciones Power Island o para alojar una sistema eléctrico del cliente, en...
Seite 90
Hay disponibles varios accesorios de diferentes materiales, superficies y dimensiones. Tenga en cuenta las indicaciones sobre el uso de los componentes y los accesorios (véase Manejo y ajuste en la página 96). Obelos dispone de los accesorios que se indican a con- tinuación: Sistema eléctrico ■...
Seite 91
(véase Asistencia técnica en la página 103). 2.4 Visión general del producto En la imagen se muestra el producto Obelos e información acerca de los componentes.
Seite 92
2 Descripción del producto Obelos, variante de mesa alta con reposapiés y sistema eléctrico Power Island Slim Tablero de la mesa Placa adaptadora hexagonal (no ilustrada) Columna de altura fija con guía de cables opcional Placa de suelo redonda con guías y cubierta de acero Power Island Slim (Nano y Big no ilustradas) Reposapiés...
Seite 93
Protectores de esquina de polietileno (PE) Estos materiales se pueden reciclar. Si las actividades de montaje corren a cargo de Steelcase o de una empresa de montaje autorizada por Steelcase, el fabricante se encargará de la eliminación del embalaje. Si decide realizar el montaje por cuenta propia, le rogamos que separe y recicle los materiales correctamente.
Seite 94
Retire todos los objetos de encima de la mesa. Retire todos los accesorios. Para desmontar de forma definitiva y eliminar Obelos, consulte las indicaciones en Eliminación en la página 102. 3.3.2 Compensación de la altura Para compensar las irregularidades del suelo, las patas de la mesa con las guías se pueden alzar hasta 6 mm en la placa de...
Seite 95
3 Transporte y montaje Compensación de la altura de Obelos Guía...
Seite 96
Las unidades Obelos solo deben utilizarse en perfecto estado técnico y respetando siempre el manual de instrucciones breve. Antes de usar Obelos, hay que asegurarse de lo siguiente: ■ El producto se ha montado de conformidad con las instrucciones de montaje adjuntas.
Seite 97
4 Manejo y ajuste NOTA ¡Riesgo de daños materiales! Respetar las instrucciones de montaje. Respetar la carga útil máxima. Respetar las indicaciones de limpieza y cuidado.
Seite 98
5 Conservación Conservación 5.1 Normas de seguridad Todas las actividades de mantenimiento y reparación deben ser realizadas exclusivamente por personal debidamente cualificado y autorizado. Todas las operaciones deben realizarse únicamente con herramientas adecuadas. Si el cable de conexión del sistema eléctrico "Power Island"...
Seite 99
¡El uso de piezas de repuesto no autorizadas puede ocasionar daños en el producto! Como norma general, tan solo deben utilizarse piezas de repuesto proporcionadas por Steelcase. La instalación de otras piezas debe acordarse con Steelcase. Se deben respetar los intervalos de mantenimiento e inspección indicados.
Seite 100
5.3 Exención de responsabilidades En los casos que se indican a continuación, Steelcase no asumirá ninguna responsabilidad ni ofrecerá ningún tipo de garantía (véase Fabricante en la página 104): ■ Fallos en el control de los componentes del producto (comprobación del funcionamiento).
Seite 101
■ Mantenimiento a cargo de personal que no esté debidamente autorizado y cualificado. ■ Uso de componentes y adaptadores que no procedan de Steelcase. ■ Modificación no autorizada de la estructura y el diseño del producto. ■ Uso inadecuado deliberado.
Seite 102
6 Eliminación Eliminación El desmontaje debe se realizado por personal especializado debidamente cualificado. Para desmontar de forma definitiva y eliminar el producto proceda tal como se explica a continuación: Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Separe los diferentes componentes de la siguiente manera: –...
Seite 103
Puede adquirir piezas de repuesto y accesorios originales a través del fabricante. Si no logra corregir algún fallo o error, le rogamos que se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente: Steelcase GmbH Brienner Straße 42 Múnich Alemania LineOne EMEA Teléfono: +49 (0) 80 31 405 –...
Seite 104
Como parte de una documentación técnica, este documento está sometido a la legislación relevante sobre propiedad intelectual. Responsabilidad Steelcase no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se da cualquiera de las condiciones que se indican a con- tinuación: Uso del producto de forma contraria a lo previsto.