Seite 4
Diese Gebrauchsanweisung gehört zur Ehrenkind Doppelschublade. Sie enthält wichti- ge Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lies die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor du die Ehrenkind Doppel- schublade einsetzt. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Doppelschublade führen. Die Gebrauchsanwei- sung basiert auf den in der Europäischen Union und im Vereinigten Königreich gülti-...
Seite 5
Die Doppelschublade ist dafür bestimmt, Gegenstände wie z.B. Bettzeug oder Spiel- zeug darin aufzubewahren. Die Doppelschublade ist für die Nutzung im Innenbereich und in Kombination mit dem Ehrenkind Hausbett bestimmt. Sie ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Ver- wende die Doppelschublade nur wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben.
Seite 6
• Stelle die Doppelschublade nicht in unmittelbarer Nähe eines offenen Feuers oder anderer Hitzequellen auf (z.B. Kamin, Gasofen, elektrischer Heizofen). • Wenn die Doppelschublade nicht verwendet wird, bewahre sie unter dem Ehrenkind Hausbett auf. • Die Doppelschublade verfügt über Rollen und ist deswegen keine sichere Fläche, um darauf zu spielen.
Seite 7
Kindern verschluckt werden können. Dies kann zum Ersticken führen. Kinder dürfen niemals mit den Einzelteilen spielen. • Die Doppelschublade muss von Erwachsenen aufgebaut werden. Eine fehlerhafte Montage kann gefährlich sein. • Quetschgefahr: Achte bei der Montage auf deine Finger. • Lass Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
Seite 8
Wartung WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu ernsten Verletzungen führen. • Prüfe regelmäßig, ob alle Bauteile intakt sind, und prüfe die Doppelschublade im wöchentlichen Rhythmus auf Bruchstellen oder Verschleiß. • Untersuche das Produkt vor der Benutzung auf scharfe Kanten. Achte darauf, dass alles richtig montiert ist.
Seite 9
Technische Daten Doppelschublade Kiefer Doppelschublade Kiefer Modell 200 × 90 cm | Natur 200 × 90 cm | Weiß Version DS-K2.0 DS-K2.0 Farbe Natur Weiß Gewicht ca. 13,5 kg ca. 13,5 kg Abmessungen 97 × 91 × 19 cm 97 × 91 × 19 cm montiert 8720929013647 8720929013654...
Seite 10
Eine Konformitätserklärung kann bei der unten ange- führten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorge die Verpackung sortenrein. Gib Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Ehrenkind Doppelschublade entsorgen Entsorge den Doppelschublade gemäß den in deinem Land geltenden Vorschriften zur Entsorgung.
Seite 11
Table of contents General information Reading and retaining the instruction manual Explanation of symbols Safety Intended use Safety instructions Assembly instructions Cleaning Maintenance Storage Technical specifications Declaration of conformity Disposal Disposing of the packaging Disposing of the Ehrenkind Double drawer...
Seite 12
This instruction manual belongs to the Ehrenkind double drawer. It contains important information on initial set-up and handling. Read the instructions carefully, especially the safety instructions, before using the Ehrenkind double drawer. Failure to follow this instruction manual may result in serious injury or damage to the double drawer. The instruction manual is based on the standards and rules applicable in the European Union and United Kingdom.
Seite 13
The double drawer is designed to store items such as bedding or toys. The double dra- wer is intended for indoor use in combination with the Ehrenkind house bed. It is inten- ded for domestic use only and is not suitable for commercial use. Only use the double drawer as described in this instruction manual.
Seite 14
NOTICE Risk of damage! Improper handling of the product may result in damage. • Place the double drawer on an easily accessible, flat, dry and sufficiently stable surface. • Do not place the double drawer on or near the edge of a surface. •...
Seite 15
Cleaning Clean all parts of the double drawer before using it for the first time. NOTICE Risk of damage! Improper handling of the product may damage it. • Do not use aggressive cleaning agents, brushes with metal or nylon bristles, or sharp or metallic cleaning tools, such as knives, hard spatulas or similar.
Seite 16
Storage • Protect the double drawer from sub-zero temperatures. Don`t leave it out in the cold winter. • All parts must be completely dry before storage. Always store the double drawer somewhere dry. • Keep the double drawer out of direct sunlight. •...
Seite 17
Double drawer Pine Double drawer Pine Model 160× 80 cm | Nature 160 × 80 cm | White Version DS-K2.0 DS-K2.0 Color nature white Weight approx. 10,5 kg approx. 10,5 kg Dimensions when 77 × 81 × 19 cm 77 × 81 × 19 cm assembled 8720929013661 8720929013678...
Seite 18
Dispose of the packaging properly. Discard cardboard and boxes in the waste paper bin, and plastic films in the recycling bin. Disposing of the Ehrenkind Double drawer Dispose of the Ehrenkind Double drawer in accordance with the waste disposal regula- tions applicable in your country.
Seite 19
Table des matières Généralités Lire et conserver le mode d’emploi Explication des symboles Sécurité Utilisation conforme Consignes de sécurité Instructions de montage Nettoyage Entretien Stockage Données techniques Déclaration de conformité Élimination Éliminer l’emballage Mise au rebut de Double tiroir Ehrenkind...
Seite 20
Généralités Lire et conserver le mode d’emploi Ce manuel d’instructions appartient au double tiroir Ehrenkind. Il contient des informa- tions importantes sur la mise en service et l‘utilisation. Lisez attentivement les instruc- tions d’utilisation, en particulier les instructions de sécurité, avant d’utiliser le double tiroir Ehrenkind.
Seite 21
à une utilisation à l’intérieur et en combinaison avec le lit de maison Ehrenkind. Il est destiné exclusivement à un usage domestique et ne convient pas au secteur commercial. Utilisez le double tiroir uniquement comme décrit dans ce manuel d’instructions.
Seite 22
(p. ex. foyer, cuisinière à gaz, cuisinière électrique). • Si le double tiroir n’est pas utilisé, gardez-le sous le lit Ehrenkind. • Le double tiroir a des roulettes et n’est donc pas une surface sûre pour jouer, il est uniquement conçu pour y stocker des objets.
Seite 23
• Risque d‘écrasement : Faites attention à vos doigts lors du montage. • Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Les enfants peuvent s’y coinver en jouant et s’étouffer. NOTER Risque de détériorations ! Un traitement inapproprié du produit peut l’endommager. •...
Seite 24
Entretien ATTENTION ! Risque de blessure ! Un maniement inapproprié du produit peut entraîner de graves blessures. • Vérifiez régulièrement si tous les composants sont intacts et vérifiez chaque semai- ne la présence de bris ou l’usure sur le double tiroir. •...
Seite 25
Données techniques Double tiroir Pin Double tiroir Pin Modèle 200 × 90 cm | Nature 200 × 90 cm | Blanc Version DS-K2.0 DS-K2.0 Couleur nature blanc Poids environ 13,5 kg environ 13,5 kg Dimensions après 97 × 91 × 19 cm 97 ×...
Seite 26
Mise au rebut de Double tiroir Ehrenkind Mettez au rebut Double tiroir Ehrenkind conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.
Seite 27
Indice Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Spiegazione dei simboli Sicurezza Uso previsto Avvertenze di sicurezza Istruzioni di montaggio Pulizia Manutenzione Conservazione Dati tecnici Dichiarazione di conformità Smaltimento Smaltire l‘imballaggio Smaltimento della Cassettone doppio...
Seite 28
Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante di questo cassettone doppio Ehrenkind. Contengono informazioni importanti sulle caratteristiche e sull’utilizzo. Prima di usare il cassettone doppio Ehrenkind, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare le avvertenze di sicurezza. La mancata osservanza di queste istruzioni per l’uso può...
Seite 29
Il cassettone doppio è destinato all’uso in ambienti interni e in combinazione con il letto a forma di casa Ehrenkind. È destinato esclusivamente all’uso domestico e non è idoneo per l’uso commerciale. Utilizzare il cassettone doppio solo come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso.
Seite 30
• Quando il cassettone doppio non è in uso, spingerlo sotto il letto a forma di casa Ehrenkind. • Il cassettone doppio dispone di rotelle e non costituisce pertanto una superficie sicura su cui giocare, ma è concepito esclusivamente per depositarvi dentro oggetti.
Seite 31
• Pericolo di schiacciamento: prestare attenzione alle dita durante il montaggio. • Non consentire ai bambini di giocare con la pellicola d’imballaggio. Durante il gioco, i bambini potrebbero restarvi intrappolati e soffocare. NOTA Rischio di danni! • La manipolazione impropria durante il montaggio può danneggiare il cassettone doppio.
Seite 32
Manutenzione AVVERTIMENTO! Rischio di lesioni! L’uso improprio del prodotto può causare lesioni gravi. • Controllare regolarmente che tutti i componenti siano intatti e ispezionare settima- nalmente il cassettone doppio per assicurarsi che non siano presenti rotture o usura. • Prima dell’uso, controllare che il prodotto non presenti bordi taglienti. Assicurarsi che tutto sia montato correttamente.
Seite 33
Dati tecnici Cassettone doppio Pino Cassettone doppio Pino Modello 200 × 90 cm | Natura 200 × 90 cm | Bianco Versione DS-K2.0 DS-K2.0 Colore natura bianco Peso ca. 13,5 kg ca. 13,5 kg Dimensioni da 97 × 91 × 19 cm 97 ×...
Seite 34
Dichiarazione di conformità La dichiarazione di conformità può essere richiesta al seguente indirizzo. Smaltimento Smaltire l‘imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Smaltire il cartone nella raccolta della carta straccia e le pellicole nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento della Cassettone doppio Smaltire la Cassettone doppio in conformità alle normative sullo smaltimento vigenti nel proprio Paese.
Seite 35
Du brauchst Unterstützung? Besuche unser Serviceportal, scanne einfach den Code mit deinem Smartphone. Need support? Visit our service portal, simply scan the code with your smartphone. Ehrenkind formbench GmbH Ginsterweg 3 74523 Schwäbisch Hall...