Diese Gebrauchsanweisung gehört zum Ehrenkind Hausbett/Kinderbett/ Bodenbett. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lies die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor du das Ehrenkind Hausbett/Kinderbett/Bodenbett einsetzt. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Hausbett/Kinderbett/Bodenbett führen.
Dieses Symbol gibt dir nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Vorschriften des Vereinigten Königreichs.
Seite 5
• Das Hausbett/Kinderbett/Bodenbett darf nicht nass werden. Reinige es nach den untenstehenden Reinigungshinweisen. • Befestige keine anderen Gegenstände wie Springseile, Wäscheleinen oder Hundeleinen an dem Hausbett/Kinderbett/Bodenbett, da es sonst beschädigt werden kann und beschädigte Teile gefährlich werden können. • Stelle das Hausbett/Kinderbett/Bodenbett nicht in unmittelbarer Nähe eines offenen Feuers oder anderer Hitzequellen auf (z.B.
Montagehinweis WARNUNG! Verletzungsgefahr! • Beachte, dass das Hausbett/Kinderbett/Bodenbett erst nach der vollständigen Montage genutzt werden kann. • Beachte, dass das Montagezubehör-Set teilweise aus Kleinteilen besteht, die von Kindern verschluckt werden können. Dies kann zum Ersticken führen. Kinder dürfen niemals mit den Einzelteilen spielen. •...
Reinigung Reinige vor der erstmaligen Benutzung alle Teile des Ehrenkind Hausbett/ Kinderbett/Bodenbetts. HINWEIS Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Hausbett/Kinderbett/Bodenbett kann zu Beschädigungen führen. • Verwende keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
Aufbewahrung • Schütze das Hausbett/Kinderbett/Bodenbett vor Minusgraden. Lass es im Winter nicht in der Kälte stehen. • Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein. Bewahre das Hausbett/Kinderbett/Bodenbett stets an einem trockenen Ort auf. • Schütze das Hausbett/Kinderbett/Bodenbett vor direkter Sonneneinstrahlung.
Seite 9
Modell BOBT-BUCHE- BOBT-BUCHE- 200x120-N 200x120-W Farbe natur weiß Gewicht ca. 29 kg ca. 29 kg Abmessungen montiert 206 x 126,5 x 39 cm 206 x 126,5 x 39 cm 8720094128276 8720094128283 Modell BOBT-BUCHE- BOBT-BUCHE- 160x80-N 160x80-W Farbe natur weiß Gewicht ca.
Eine Konformitätserklärung kann bei der unten angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorge die Verpackung sortenrein. Gib Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Ehrenkind Hausbett/Kinderbett/Bodenbett entsorgen Entsorge das Hausbett/Kinderbett/Bodenbett gemäß den in deinem Land geltenden Vorschriften zur Entsorgung.
Seite 11
Table of contents General information Reading and retaining the instruction manual Explanation of symbols Safety Intended use Safety instructions Assembly instructions Cleaning Maintenance Storage Technical specifications Declaration of conformity Disposal Disposing of the packaging Disposing of the Ehrenkind house bed/child‘s bed/floor bed...
General information Reading and retaining the instruction manual This instruction manual is part of the Ehrenkind house bed/child‘s bed/floor bed. It contains important information on initial set-up and handling. Read the instructions for use, especially the safety instructions, carefully before using the Ehrenkind house bed/child‘s bed/floor bed.
Declaration of conformity (see chapter “Declaration of conformity”): Products marked with this symbol comply with all applicable Community rules of the European Economic Area. Declaration of conformity (see chapter “Declaration of conformity”): Products marked with this symbol comply with all applicable UK regulations. Safety Intended use The house bed/child‘s bed/floor bed is intended exclusively for use as a...
• Do not place the house bed/child‘s bed/floor bed in the immediate vicinity of an open fire or other sources of heat (e.g. fireplace, gas stove, electric heater). • Do not place the house bed/child‘s bed/floor bed near a window so that your child cannot climb or fall out of the window.
• For the house bed/child‘s bed/floor bed we recommend the assembly by two persons. Cleaning Clean all parts of the Ehrenkind house bed/child‘s bed/floor bed before using it for the first time. NOTICE Risk of damage! Improper handling of the house bed/child‘s bed/floor bed can lead to damage.
Maintenance WARNING! Risk of injury! Improper handling of the house bed/child‘s bed/floor bed can lead to serious injuries. • Regularly check whether all components are intact and check the house bed/child‘s bed/floor bed for breaks and signs of wear on a weekly basis. •...
Seite 17
Model HBT-BUCHE- KIBT-BUCHE- BOBT-BUCHE- 200x90-W 200x90-W 200x90-W Colour white white white Weight approx. 36 kg approx. 27 kg approx. 26 kg Dimensions when 206 x 96,5 x 206 x 96,5 x 60 206 x 96,5 x 39 assembled 140 cm 8720094126456 8720094127644 8720094127651 Model BOBT-BUCHE-...
Dispose of the packaging properly. Discard cardboard and boxes in the waste paper bin, and plastic films in the recycling bin. Disposing of the Ehrenkind house bed/child‘s bed/ floor bed Dispose of the house bed/child‘s bed/floor bed in accordance with the...
Seite 19
Table des matières Généralités Lire et conserver le mode d’emploi Explication des symboles Sécurité Utilisation conforme Consignes de sécurité Instructions de montage Nettoyage Entretien Stockage Données techniques Déclaration de conformité Élimination Éliminer l’emballage Éliminer le lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol Ehrenkind...
Généralités Lire et conserver le mode d’emploi Ce mode d‘emploi fait partie du lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol Ehrenkind. Il contient des informations importantes sur sa mise en service et sa manipulation. Lisez attentivement le mode d‘emploi, notamment les consignes de sécurité, avant d‘utiliser le lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol Ehrenkind.
Ce symbole fournit des informations complémentaires utiles sur le montage ou le fonctionnement. Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformité ») : Les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les réglementations communautaires applicables dans l’Espace économique européen. Déclaration de conformité...
Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de blessures ! Une mauvaise manipulation du lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol peut entraîner des blessuresgraves. • Veillez à ce que le lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol ne serve qu‘à l‘usage auquel il est destiné et ne soit pas utilisé à mauvais escient. •...
• Ne placez pas le lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol au bord ou sur le bord d‘une surface. • N‘utilisez pas le lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol si les éléments en bois de ce dernier sont fissurés, fendus ou déformés. Remplacez les pièces endommagées uniquement par des pièces de rechange appropriées et d’origine.
Nettoyage Nettoyez toutes les parties du lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol Ehrenkind avant de l‘utiliser pour la première fois. NOTER Risque de détériorations ! Une mauvaise manipulation du lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol peut entraîner des dommages. • N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon ou d’outils de nettoyage tranchants ou...
Stockage • Protégez le lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol des températures négatives. En hiver, ne le laissez pas dehors dans le froid. • Toutes les parties doivent être complètement sèches avant le stockage. Conservez toujours le lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol dans un endroit sec.
Seite 26
Modèle BOBT-BUCHE- BOBT-BUCHE- 200x120-N 200x120-W Couleur nature blanc Poids environ 29 kg environ 29 kg Dimensions après 206 x 126,5 x 39 cm 206 x 126,5 x 39 cm montage 8720094128276 8720094128283 Modèle BOBT-BUCHE- BOBT-BUCHE- 160x80-N 160x80-W Couleur nature blanc Poids environ 21 kg environ 21 kg...
Éliminez l’emballage en respectant le tri sélectif. Jetez le carton-pâte et le carton comme vieux papiers et feuilles dans la collecte des déchets recyclables. Éliminer le lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol Ehrenkind Mettez le lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol au rebut conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.
Seite 28
Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Spiegazione dei simboli Sicurezza Uso conforme allo scopo previsto Avvertenze di sicurezza Istruzioni per il montaggio Pulizia Manutenzione Conservazione Dati tecnici Dichiarazione di conformità Smaltimento Smaltire l‘imballaggio Smaltimento del Ehrenkind letto a forma di casa/letto bambini/ letto a terra...
Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante del Ehrenkind letto a forma di casa/letto bambini/letto a terra. Contengono informazioni importanti sulla messa in funzione e sull’utilizzo. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare le istruzioni di sicurezza, prima di utilizzare il letto a forma...
Questo simbolo fornisce utili informazioni aggiuntive sul montaggio e l’utilizzo. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): i prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano tutte le normative comunitarie applicabili dello Spazio economico europeo. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono conformi a tutte le normative applicabili nel Regno Unito.
Seite 31
• Il letto a forma di casa/letto bambini/letto a terra non deve bagnarsi. Pulirlo secondo le istruzioni di pulizia riportate qui sotto. • Non fissare altri oggetti come corde per saltare, stendibiancheria o guinzagli per cani al letto a forma di casa/letto bambini/letto a terra, in quanto altrimenti potrebbe danneggiarsi e le parti danneggiate possono costituire dei rischi.
Istruzioni per il montaggio AVVERTIMENTO! Rischio di lesioni! • Nota: il letto a forma di casa/letto bambini/letto a terra può essere usato solo dopo essere stata montato completamente. • Nota: il set di accessori per il montaggio è composto da piccole parti che possono essere ingerite dai bambini, causandone il soffocamento.
Pulizia Prima di usare il letto a forma di casa/letto bambini/letto a terra Ehrenkind per la prima volta, pulire tutte le parti. NOTA Rischio di danni! L’uso improprio del letto a forma di casa/letto bambini/letto a terra può danneggiarlo. •...
Conservazione • Proteggere il letto a forma di casa/letto bambini/letto a terra da temperature sotto lo zero. Non lasciarlo fuori al freddo durante l’inverno. • Tutte le parti devono essere completamente asciutte prima che il prodotto venga riposto. Conservare sempre il letto a forma di casa/letto bambini/ letto a terra in un luogo asciutto.
Seite 35
Modello BOBT-BUCHE- BOBT-BUCHE- 200x120-N 200x120-W Colore natur bianco Peso circa 29 kg circa 29 kg Dimensioni da montato 206 x 126,5 x 39 cm 206 x 126,5 x 39 cm 8720094128276 8720094128283 Modello BOBT-BUCHE- BOBT-BUCHE- 160x80-N 160x80-W Colore natur bianco Peso circa 21 kg circa 21 kg...
Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Smaltire il cartone nella raccolta della carta straccia e le pellicole nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento del Ehrenkind letto a forma di casa/letto bambini/letto a terra Smaltire il letto a forma di casa/letto bambini/letto a terra in conformità alle...