7.
Cambiar las pilas
Las unidades Collision Sentry Multi-Zone
funcionan con 6 pilas D estándar que se
pueden reemplazar fácilmente.
Abra la tapa del compartimiento de las pilas
situada en la parte delantera de la unidad.
Extraiga las pilas gastadas.
Introduzca las nuevas pilas con la misma
orientación que las originales.
Cierre la tapa del compartimiento de las pilas.
La unidad ya estará lista para utilizarse.
8.
Modo de zona única
A veces solo tienes que saber lo que tienes
por delante. Existen áreas en centros o
instalaciones en las que objetos grandes
forman parte de la estructura y, tienes que
saberlo al acercarte o al pasar por allí. En este
caso, la modalidad Multizona (Multi-Zone) se
puede ajustar a la modalidad Zona Única
(Single-Zone), en la que cada unidad opera
independientemente de la otra. En la
modalidad Zona Única (Single-Zone), la
unidad genera una alerta cada vez que un
único dispositivo de sensores detecte
movimiento.
Para activar el uso de Zona Única
Abra la caja de la batería en la parte posterior
de la primera unidad para acceder a la caja de
interruptores. Coloque el interruptor DIP nº 4
en la posición ON. A continuación, la unidad
pasará por un periodo inicial de calentamien-
to. Una vez finalizado el periodo de calenta-
miento, el LED de estado de la derecha
comenzará a parpadear en amarillo una vez
por segundo. Esto indica que la unidad está en
modo de Zona Única.
Tenga en cuenta que cuando cambie una
unidad al modo de Zona Única, su pareja
entrará en Alerta de Fallo. Esto se debe a que
el dispositivo en modo Zona Única deja de
comunicarse con su pareja. Para detener la
alerta a prueba de fallos, deberá cambiar
también la segunda unidad al modo de zona
única. Esto significa acceder de nuevo a la
caja de interruptores y poner el interruptor
DIP nº 4 en la posición ON. Las unidades
funcionan ahora independientemente unas de
otras y pueden colocarse donde sea
necesario.
Cambiar de nuevo a Multi-Zona
Pour rétablir la fonction multizone, il su t de
mettre le commutateur DIP n° 4 de chaque
unité en position OFF. Les unités appliqueront
la séquence de démarrage normale.
Cambiar de nuevo a Multi-Zona
Para volver a activar la función multi-zona,
simplemente cambie el interruptor nº 4 de
ambas unidades a la posición OFF. Las
unidades seguirán la secuencia normal de
arranque.
Solución de problemas en el modo de zona
única.
¿Por qué sólo uno de los dispositivos avisa de
movimiento a la vez? Esperaba que ambos
dispositivos avisaran de movimiento al mismo
tiempo.
Es probable que los dispositivos estén
configurados en modo de zona única. En el
modo de zona única, se espera que los
sensores y los LED de advertencia de los
distintos dispositivos funcionen de forma
independiente. Puede confirmar que los
dispositivos están en modo de zona única
observando que el LED de estado parpadea en
amarillo una vez por segundo entre avisos. O
compruebe en el interior del dispositivo que el
interruptor DIP nº 4 está en la posición ON.
Para que los dispositivos funcionen como una
pareja que alerta al mismo tiempo sólo
cuando ambos sensores detectan movimiento,
ambos deben estar configurados en modo
Multi-Zona. Configure el interruptor DIP nº 4
en OFF en ambos dispositivos para ponerlos
en modo multizona.
9.
Limitaciones del sistema Collision
Sentry Multi-Zone
El sistema Collision Sentry Multi-Zone cuenta
con dispositivos sensores de movimiento que
se activan cuando dos unidades detectan
movimiento al mismo tiempo. Cualquier factor
que limite la capacidad de los sensores para
ver o detectar un cambio en la luz infrarroja,
puede limitar o impedir el funcionamiento
correcto del producto.
Las dos unidades del sistema Collision Sentry
Multi-Zone se comunican entre sí de forma
inalámbrica a través de una señal de radio
Bluetooth de baja energía (BLE, siglas de
Bluetooth Low Energy). Cualquier factor que
limite la capacidad de comunicación de las
unidades limitará o impedirá el
funcionamiento correcto del producto.
La unidad Collision Sentry Multi-Zone está
diseñada solamente para USO EN
INTERIORES.
El sistema de advertencia ante colisiones
Collision Sentry Multi-Zone está diseñado
para complementar procedimientos de
seguridad ya establecidos. Su uso no
reemplazará ni eliminará la necesidad de que
los operadores de carretillas elevadoras y
los peatones extremen sus precauciones al
maniobrar por la instalación.
Cuando se vaya a implementar un sistema
Collision Sentry Multi-Zone será de vital
importancia proporcionar una formación
adecuada. Es necesario entender bien cómo
funciona el producto, lo que indican las
señales y sus características y limitaciones
para maximizar la eficacia del mismo.
Es muy recomendable probar el sistema
Collision Sentry Multi-Zone in situ para
determinar la idoneidad del producto para el
uso en sus instalaciones.
Para obtener más información y resolver
cualquier problema, le rogamos consulte la
documentación en línea en
www.sentrypro.com.
10.
Clé pour les commutateurs DIP
1 2 3 4 5
ON
Switch
On
1 - Buzzer
On
O
2 - Buzzer
High Volume
Std. Volume
3 - Radio
High Power
Std. Power
4 - Role/Zone
Master/Single
Peripheral/Multi
5 - Mode*
Setup
Run Mode
* Configured at Factory
Conmutador 1
Regula el zumbador. Se puede activar o
desactivar. El valor predeterminado es ON
(zumbador activado). Se puede cambiar en
cualquier momento.
Conmutador 2
Volumen del zumbador. Se puede establecer
en volumen estándar o alto. El valor
predeterminado es OFF (zumbador
desactivado). Se puede cambiar en cualquier
momento.
Conmutador 3
Potencia de la señal de radio. Sirve para
seleccionar el funcionamiento estándar o de
alta potencia de la señal BLE. El valor
predeterminado es OFF (potencia estándar).
Se puede cambiar en cualquier momento.
Conmutador 4
El interruptor DIP 4 se puede ajustar a la
modalidad Single Zone (Zona Única).
El usuario NO puede seleccionar la intensidad
de los LED de alerta.
O