2.2 Свързване
� GND
Тип на
Повикване
кабела
� Повикване на етаж
на етаж
� Двужилен изход 48 V DC 0,3 A
Изход за
UTP 5
захранване
� Двужилен изход 48 V DC 0,3 A
0,2 мм
(кат. 5)
� Двужилен вход 48 V DC 0,4 A
Вход за
AWG24
захранване
� Двужилен вход 48 V DC 0,4 A
0,28 мм
AWG23
0,5 мм
(успореден)
AWG20
1 мм
(успореден)
AWG17
1 мм
AWG17
1,5 мм
(успореден)
AWG15
Вътрешна станция
OUT IN
Разпределител за видео/аудио
1. Вътрешната станция трябва да се свърже с разпределителя и със станцията на вратата, за да се включи.
2. Вътрешната станция може да се свърже с разпределителя чрез двужилните входни щифтове.
3. Интерфейсите от CH3 до CH6 са общо 110 W. Разпределителят може да се свърже към вътрешната станция чрез интерфейси от CH3 до CH6.
Интерфейсите CH1/CH2 са по 15 W всеки. Разпределителят може да се свърже към станцията на вратата чрез интерфейси CH1 и CH2.
4. Опаковката съдържа само вътрешна станция.
5. Кабелът между две устройства трябва да бъде цял. Употребата на прекъснати кабели за свързване може да повлияе на захранването и комуникационната функция.
6. След свързване към разпределителя и станцията на вратата и задаване на правилен физически адрес чрез въртящото се копче, вътрешната станция ще работи нормално.
7. Не използвайте един и същ кабел за захранване на станцията на вратата и вътрешната станция.
Описание на типа кабели
От DS-
От DS-
От DS-
От DS-
От вътрешна
От DS-
KAD7060EY
KAD7060EY
KAD7061EY
KAD7061EY
станция към
KAD7060EY
към станция
към DS-
към DS-
към вътрешна
вътрешна
към DS-
на врата
KAD7061EY
KAD7061EY
станция
станция
KAD7060EY-S
2
60 м
60 м
60 м
60 м
100 м
60 м
2
(TP)
60 м
40 м
40 м
40 м
80 м
40 м
2
60 м
60 м
60 м
60 м
100 м
60 м
2
60 м
60 м
60 м
60 м
100 м
60 м
2
(TP)
60 м
40 м
40 м
40 м
80 м
40 м
2
60 м
40 м
60 м
60 м
100 м
60 м
Забележка: Вътрешната станция може да свърже с
подовия шънт чрез всеки от 4-те интерфейса (CH1~CH4).
Подов шънт
Станция на врата
48 V DC вход
за захранване
3 Инсталиране
От вътрешна
Описание на принадлежностите
станция към
станция на
За монтиране на вътрешна станция на стената са
врата
необходими плоча за монтаж на стена и съединителна
кутия.
140 м
Размерите на плочата за монтаж на стена са показани.
Монтаж на стена със съединителна кутия
160 м
Забележки:
1. Плочата за монтаж е включена в доставката.
180 м
2. Съединителната кутия не е включена в доставката.
Преди да започнете
260 м
●
Уверете се, че устройството в опаковката е в добро състояние и всички части са налични.
●
Уверете се, че по време на инсталиране цялото свързано оборудване е изключено.
260 м
Проверете спецификацията на продукта относно средата на инсталиране.
260 м
1
Поставете съединителната
Внимателно закачете
кутия в дупката на стената.
вътрешната станция към
Фиксирайте плочата за
плочата за монтаж на стена,
монтаж към стена към
като поставите куките на
съединителната кутия с
плочата в отворите на задния
2 винта SC-KM4X25.
панел на вътрешната станция,
при което ключалката ще се
заключи автоматично.
4 Конфигуриране
Повикайте вътрешната станция от станцията на вратата/външната станция
на вратата/под-станцията на вратата
Вътрешната станция/вътрешното разширение може да приема повиквания от
станцията на вратата, външната станция на вратата и под-станцията на вратата.
При повикване, на страницата за повикване ще се покажат 2 бутона за
отключване:
Отключване 1 и Отключване 2.
Докоснете Отключване 1 и вратата на сградата ще се отвори.
Докоснете Отключване 2 и вратата, свързана със станцията на вратата със
защитен модул за управление на врати ще се отвори.
Докоснете бутона за заснемане, за да заснемете и да запаметите картина на
живо на SD картата, докато говорите със станцията на вратата.
97,2 мм
7,9 мм
3,2 мм
60 мм
60 мм
81,4 мм
2
3
Изглед след инсталиране.
Сканирайте QR кода, за да
изтеглите ръководството за
работа, в което има
по-подробна информация.
If a power adapter is provided in the device package, use the provided adapter only. If no
power adapter is provided, ensure the power adapter or other power supply complies with
Limited Power Source. Refer to the product label for the power supply output parameters.
Ако заедно с устройството е предоставен захранващ адаптер, използвайте само
предоставения адаптер. Ако не е предоставен захранващ адаптер, уверете се, че
захранващият адаптер или другото захранващо устройство, което използвате, отговаря
на изискванията за ограничен източник на захранване. Направете справка с етикета на
продукта за изходните параметри на захранването.
Amennyiben a készülék csomagja tartalmaz hálózati adaptert, kizárólag a mellékelt adaptert
használja. Ha a csomag nem tartalmaz hálózati adaptert, bizonyosodjon meg, hogy a használt
hálózati adapter vagy más tápegységek megfelelnek a korlátozott áramforrásokra vonatkozó
előírásoknak. A tápegység teljesítményének paraméterei a termék címkéjén találhatók.
Εάν παρέχεται τροφοδοτικό στη συσκευασία της συσκευής, χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο
τροφοδοτικό. Εάν δεν παρέχεται τροφοδοτικό, βεβαιωθείτε ότι το τροφοδοτικό ή η άλλη
τροφοδοσία ρεύματος συμμορφώνεται με την Πηγή περιορισμένης τροφοδοσίας. Ανατρέξτε
στην ετικέτα προϊόντος για τις παραμέτρους εξόδου τροφοδοσίας ρεύματος.
Wenn im Lieferumfang des Geräts ein Netzteil enthalten ist, verwenden Sie nur das
mitgelieferte Netzteil. Wenn kein Netzteil mitgeliefert wird, stellen Sie sicher, dass das Netzteil
oder eine andere Stromversorgung den Anforderungen an eine Stromquelle mit begrenzter
Leistung entspricht. Die Ausgangsparameter des Netzteils sind auf dem Produktaufkleber
angegeben.
Utilizzare solo l'alimentatore in dotazione, se è incluso nella confezione del dispositivo. Se
l'alimentatore non fornito è in dotazione, utilizzare un modello conforme alle norme sulle fonti
di alimentazione limitate. Consultare l'etichetta del prodotto per i parametri di uscita
dell'unità di alimentazione.
Pokud je v balení zařízení dodán napájecí adaptér, používejte pouze dodaný adaptér. Pokud
není napájecí adaptér dodán, zajistěte, aby napájecí adaptér nebo jiný napájecí zdroj
vyhovovaly požadavkům na omezený zdroj napájení. Parametry výstupu napájení viz štítek
výrobku.
Ak bolo zariadenie dodané s napájacím adaptérom, použite iba dodaný adaptér. Ak napájací
adaptér nie je dodaný, uistite sa, že napájací adaptér alebo iný zdroj napájania vyhovuje
obmedzenému zdroju napájania. Parametre výstupu napájacieho zdroja nájdete na štítku
produktu.
Si un adaptateur secteur est fourni dans l'emballage de l'appareil, n'utilisez que l'adaptateur
fourni. Si aucun adaptateur secteur n'est fourni, assurez-vous que l'adaptateur secteur ou
toute autre source d'alimentation est conforme à la source d'alimentation limitée. Reportez-
vous à l'étiquette du produit pour connaître les paramètres de sortie de l'alimentation.
Jeżeli w pakiecie z urządzeniem dostarczany jest zasilacz, należy używać wyłącznie tego
zasilacza. Jeżeli zasilacz nie jest dostarczany w pakiecie z urządzeniem, należy używać zasilacza
zgodnego z wymaganiami dotyczącymi źródeł zasilania z własnym ograniczeniem (LPS, Limited
Power Source). Informacje dotyczące wymaganego zasilania podano na etykiecie produktu.
Als een voedingsadapter in de verpakking van het apparaat is geleverd, mag u alleen deze
adapter gebruiken. Als er geen voedingsadapter is meegeleverd, moet u ervoor zorgen dat de
voedingsadapter of een andere stroombron voldoet aan de Beperkte voedingsbron. Raadpleeg
het productlabel voor de parameters voor de stroomuitvoer.
Si el paquete del dispositivo incluye un adaptador de corriente, utilice únicamente el
adaptador suministrado. Si no se suministra un adaptador de corriente, asegúrese de que el
adaptador de corriente u otra fuente de alimentación que utilice cumple con el límite de la
fuente de alimentación. Consulte la etiqueta del producto para conocer los parámetros de
salida de la fuente de alimentación.
Dacă dispozitivul se furnizează cu un adaptor de alimentare, utilizaţi-l numai pe acesta. Dacă
nu se furnizează niciun adaptor de alimentare, asiguraţi-vă că adaptorul sau o altă alimentare
electrică este compatibilă cu sursa de alimentare limitată. Pentru parametrii de ieşire ai
alimentării electrice, consultaţi eticheta produsului.
Kui seadme pakendis on toiteadapter, kasutage ainult kaasasolevat adapterit. Kui
toiteadapterit ei ole, veenduge, et toiteadapter või muu toiteallikas vastab piiratud
toiteallikale. Toiteallika väljundparameetreid vaadake tootesildilt.
Ako je u ambalaži proizvoda isporučen adapter za napajanje, upotrijebite samo isporučeni
adapter. Ako nije isporučen adapter za napajanje, provjerite jesu li adapter za napajanje i drugi
izvori napajanja usklađeni sa specifikacijom Ograničeni izvor napajanja. Parametre izlaza
napajanja potražite na oznaci proizvoda.
Če je v paketu naprave priložen napajalnik, uporabite samo priloženi adapter. Če napajalnik ni
priložen, se prepričajte, da je napajalnik ali kakršenkoli drug napajalnik skladen z omejenim
virom napajanja. Za izhodne parametre napajalnika glejte oznako izdelka.
Ako vam je adapter za napajanje isporučen uz uređaj, koristite samo dostavljeni adapter. Ako
vam nije isporučen adapter za napajanje, vodite računa da je adapter za napajanje ili neko
drugo napajanje u skladu sa Ograničenim izvorom napajanja. Pogledajte oznaku proizvoda za
izlazne parametre napajanja.
Якщо блок живлення входить у комплект поставки, використовуйте тільки наданий блок
живлення. Якщо блок живлення не входить у комплект поставки, переконайтеся, що блок
живлення або інше джерело живлення відповідає вимогам до джерел живлення
обмеженої потужності. Вимоги до вихідних параметрів джерела живлення див. на
етикетці виробу.
Se a embalagem do dispositivo incluir um adaptador de alimentação, utilize apenas o
adaptador fornecido. Se não for fornecido um adaptador, certifique-se de que o adaptador de
alimentação ou qualquer outra fonte de alimentação está em conformidade com a Fonte de
Alimentação Limitada. Consulte a etiqueta do produto para obter os parâmetros nominais da
fonte de alimentação.