Seite 1
Funktionsvitrine für den Big Boy 55990 59968...
Seite 2
Sicherheitshinweise Informationen zur Hochfrequenz (RF)-Belastung • Nur für den Betrieb in trockenen Räumen. Die abgestrahlte Ausgangsleistung des drahtlosen Geräts liegt unterhalb der Industry Canada (IC) Grenzwerte für Hochfrequenzbelastung. Das drahtlose Gerät sollte • ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. so verwendet werden, dass das Potenzial für menschlichen Kontakt während des •...
Seite 3
Anschluss Einbau der Lokomotive Für die Inbetriebnahme reicht es, den WLAN-Stick und das Schaltnetzteil an der Wir empfehlen dringend, für den Einbau des BigBoy in die Vitriene eine helfende Unterseite der Vitrine einzustecken. Person hinzuzuziehen! Wenn die Funktionsvitrine über das Schaltnetzteil mit Spannung versorgt wird startet Für den Einbau einer Lokomotive muss die Vitrine komplett spannungsfrei sein.
Seite 4
Betrieb Hinweis: Die Darstellung auf Ihrem Mobilgerät ist vom Mobilgerät abhängig. Die Steuerung der Funktionsvitrine erfolgt mit einem Mobilgerät, wie Darstellungen der Anzeige in dieser Anleitung sind bespielhaft und nicht zu 100 % auf Ihr Gerät übertragbar. unter „Funktionen“ beschrieben. Die Darstellung auf dem Mobilgerät ist von den Möglichkeiten des Mobilgerätes abhängig und kann des- halb hier nicht oder nur beispielhaft wiedergegeben werden.
Seite 5
Allgemeine Einstellungen Reset Über das Zahnradsymbol links oben können Sie die Einstellungen der Vitrine ver- Über ihr Mobilgerät können Sie in den Einstellungen der Vitrine einen Reset durch- ändern. Hier können Sie z.B. die Sprache einstellen oder ein Reset auslösen. führen.
Seite 26
Lok vorsichtig in die Lokliege legen (Teil der Lok-Verpackung). Die Bolzen an der Lok und dem Tender befestigen. Verwenden Sie dazu die Bolzen aus der Lok-Verpackung. Carefully lay the locomotive in the locomotive cradle (part of the locomotive packa- ging). Mount the bolts on the locomotive and tender. To do this, use the bolts from the locomotive packaging.
Seite 28
Anschlusskabel an der Lok anstecken Connect the connection cable to the locomotive Brancher le câble de raccordement à la locomotive Sluit de aansluitkabel aan op de locomotief en schroef vervolgens Conecte el cable de conexión a la locomotora y Collegare il cavo di collegamento alla locomotiva...
Seite 29
Den Boden an dem Stellbrett der Vitrine abschrauben. Den Boden in der Mitte anhe- ben um ihn abzunehmen. Unscrew the base of the display board from the display case. Lift the base in the middle to remove it. Dévissez le plancher sur le support de présentation de la vitrine. Soulever le fond au milieu pour le retirer.
Seite 30
Zunächst den Tender auf dem Stellbrett festschrauben. Anschließend die Lok am Tender ankuppeln und auch festschrauben. First screw the tender onto the mounting board. Then couple the locomotive to the tender and screw it tight. Vissez d‘abord l‘annexe sur la planche de support. Attelez ensuite la locomotive au tender et vissez-la fermement.
Seite 31
WLAN-Stick Schaltnetzteil WLAN stick Switched mode power pack Wi-Fi dans Bloc d‘alimentation wifi-adapter Schakelvoeding stick WLAN Fuente de alimentación conmutada penna WLAN Componente di rete “switching” Anschlusskabel der Lok auf der Unterseite des Sockels einstecken Plug the locomotive connection cable into the underside of the base Brancher le câble de raccordement de la locomotive sur la face inférieure du socle Steek de aansluitkabel van de locomotief in de onderkant van de basis Enchufa el cable de conexión de la locomotora en la parte inferior de la base...