Herunterladen Diese Seite drucken
eQ-3 HomeMatic IP HmIP-HAP Installations- Und Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HomeMatic IP HmIP-HAP:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Access Point
Access Point
HmIP-HAP | HmIP-HAP-A
Installations- und
DE
Bedienungsanleitung
Installation and operating
EN
manual
Notice d'installation et
FR
d'emploi
Manual de instalación
ES
y uso
Istruzioni per l'installazione
IT
e l'uso
Installatie- en
NL
bedieningshandleiding

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für eQ-3 HomeMatic IP HmIP-HAP

  • Seite 1 Access Point Access Point HmIP-HAP | HmIP-HAP-A Installations- und Manual de instalación Bedienungsanleitung y uso Installation and operating Istruzioni per l‘installazione manual e l‘uso Notice d‘installation et Installatie- en d‘emploi bedieningshandleiding...
  • Seite 2 11 Entsorgung ....................10 12 Technische Daten ..................11 Dokumentation © 2015 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugs- weise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemi- scher Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.
  • Seite 3 Lieferumfang Lieferumfang Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von außen erkennbare 1x Homematic IP Access Point Schäden z. B. am Gehäuse, an 1x Steckernetzteil Bedienelementen oder an den 1x Netzwerkkabel Anschlussbuchsen bzw. eine Funktionsstörung aufweist. Im 2x Schrauben Zweifelsfall lassen Sie das Gerät 2x Dübel von einer Fachkraft prüfen.
  • Seite 4 HHmematiccIIP – mart wHhnenn, einfach HmfHrtaael 4 HHmematiccIIP – mart Das Gerät darf nur an eine leicht zugängliche Netz-Steckdose an- wHhnenn, einfach geschlossen werden. Bei Gefahr HmfHrtaael ist der Netzstecker zu ziehen. Mit Homematic IP gelangen Sie in Verlegen Sie Kabel stets so, dass wenigen Schritten zur intelligenten diese keine Gefährdungen für Smart-Home-Steuerung.
  • Seite 5 Fun tiHn und Geräteüaersicht 5 Fun tiHn und 6 Inaetrieanahme Geräteüaersicht In diesem Kapitel erfahren Sie Schritt für Schritt, wie Sie Ihr Homematic IP Der Homematic IP Access Point ist die System erfolgreich in Betrieb nehmen. zentrale Einheit des Homematic IP Sys- Installieren Sie zunächst die tems.
  • Seite 6 Inaetrieanahme • Verbinden Sie den Access Point Bei einem anderen Blinkverhalten über das mitgelieferte Netzwerk- der LED folgen Sie den Anweisun- kabel (F) mit dem Router und gen in der App oder (s. „7.3 Fehler- versorgen Sie Ihr Gerät über das codes und Blinkfolgen“...
  • Seite 7 Fehleraeheaung • Vergeben Sie in der App abschlie- Blockade etc.) ßend einen Namen für das Gerät • Empfänger defekt und legen Sie einen neuen Raum an bzw. ordnen Sie das Gerät ei- Duty Cycle nem bestehenden Raum zu. Der Duty Cycle beschreibt eine ge- setzlich geregelte Begrenzung der Wählen Sie die Gerätenamen sehr Sendezeit von Geräten im 868 MHz...
  • Seite 8 Fehleraeheaung Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Warten Sie kurz ab und Dauerhaft oranges Access Point startet achten Sie auf das fol- Leuchten gende Blinkverhalten. Warten Sie bis die Verbin- Verbindung zum Server dung aufgebaut wurde Schnelles blaues Blinken wird aufgebaut und die LED dauerhaft blau leuchtet.
  • Seite 9 Wiederherstellung der Wer seinstellungen 8 Wiederherstellung der • Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Wer seinstellungen Werkseinstellungen abzuschließen. Die Werkseinstellungen des Access Points sowie der gesamten Installation Das Gerät führt einen Neustart durch können wiederhergestellt werden. Die und der Access Point wird zurückge- Vorgänge unterscheiden sich wie folgt: setzt.
  • Seite 10 Ort eine wichtige Rolle. lich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigen- Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger schaften beinhaltet. Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-HAP, HmIP-HAP-A der Richtlinie Bei technischen Fragen zum Gerät...
  • Seite 11 Technische Daten 12 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-HAP, HmIP-HAP-A Versorgungsspannung Steckernetzteil (Eingang): 100 V-240 V/50 Hz Leistungsaufnahme Steckernetzteil: 2,5 W max. Versorgungsspannung: Stromaufnahme: 500 mA max. Leistungsaufnahme Ruhebetrieb: 1,1 W Schutzart: IP20 Umgebungstemperatur: 5 bis 35 °C Abmessungen (B x H x T): 118 x 104 x 26 mm Gewicht: 153 g...
  • Seite 12 11 Disposal ......................19 12 Technical specifications ................20 Documentation © 2015 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in German. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher.
  • Seite 13 IPac age cHntents IPac age cHntents Do not use the device if there are signs of damage to the housing, 1x Homematic IP Access Point control elements or connecting sockets, for example, or if it de- 1x Plug-in mains adapter monstrates a malfunction. If you 1x Network cable have any doubts, please have the 2x Screws...
  • Seite 14 HHmematiccIIP – mart livingn, simmlly cHmfHrtaale 5 FunctiHn and device Always lay cables in such a way that they do not become a risk to Hverview people and domestic animals. The Homematic IP Access Point is the The device may only be operated central unit of the Homematic IP sys- within residential buildings.
  • Seite 15 tart-um tart-um This chapter describes how to set up your Homematic IP system step by step. First install the Homematic IP app on your smartphone and set up your Ac- cess Point as described in the following section. Once your Access Point has been set up successfully, you can add and integrate new Homematic IP de- vices to your system.
  • Seite 16 TrHualeshHHting TrHualeshHHting Homematic IP devices and place them in different rooms within the app. • Tap on the main menu symbol at Command not confirmed the bottom right of the app home- If at least one receiver does not con- screen and select the menu item firm a command, this may be caused “Pair device”.
  • Seite 17 TrHualeshHHting Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Please wait shortly and Permanent orange ligh- Access Point is starting observe the subsequent ting flashing behaviour. Wait until the connection Connection to the server Fast blue flashing is established and the LED is being established lights permanently blue.
  • Seite 18 RestHre factHrly settings 8 RestHre factHrly settings The device will perform a restart and Access Point is being reset. The factory settings of your Access Point as well as of your entire installa- Resetting and deleting the entire tion can be restored. The operations installation distinguish as follows: During the reset, the Access Point...
  • Seite 19 Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany declares that the For technical support, please con- radio equipment type Homematic IP tact your retailer.
  • Seite 20 Technical smecificatiHns 12 Technical smecificatiHns Device short name: HmIP-HAP, HmIP-HAP-A Supply voltage Plug-in mains adapter (input): 100 V-240 V/50 Hz Power consumption plug-in mains adapter: 2.5 W max. Supply voltage: 5 VDC Current consumption: 500 mA max. Standby power consumption: 1.1 W Degree of protection: IP20...
  • Seite 21 11 Élimination ....................29 12 Caractéristiques techniques ..............30 Documentation © 2015 eQ-3 AG, Allemagne Tous droits réservés. Le présent manuel ne peut être reproduit, en totalité ou sous forme d’extraits, de manière quelconque sans l’accord écrit de l’éditeur, ni copié ou modifié par des procédés électroniques, mécaniques ou chimiques.
  • Seite 22 CHntenu de la livraisHn CHntenu de la livraisHn visibles, par exemple sur le boîtier, les éléments de commande ou sur 1x Point d’accès Homematic IP les connecteurs, ni s’il présente un 1x bloc d’alimentation dysfonctionnement. En cas de 1x câble réseau doute, faites vérifier l’appareil par du personnel spécialisé.
  • Seite 23 HHmematic IIP – un haaitat intelligentn, en tHut cHnfHrtn, tHut simmlement 5 FHnctiHn et amerçu de facilement accessible. Débrancher la fiche secteur en cas de danger. l’ammareil Posez toujours le câble de ma- Le point d’accès Homematic IP nière qu’il ne constitue pas un est l’unité...
  • Seite 24 Mise en service 6 Mise en service • Connectez votre point d’accès au routeur avec le câble réseau four- Ce chapitre vous décrit étape par étape ni (F) et branchez votre appareil à comment réussir à mettre le système l’alimentation électrique avec la Homematic IP en service.
  • Seite 25 ÉliminatiHn des défauts • Le point d’accès est enregistré sur Faites attention lors du choix du le serveur. Cette opération peut nom de l’appareil afin de garantir prendre quelques minutes. Merci une attribution sans équivoque de patienter. lors de l’utilisation de plusieurs appareils de même type.
  • Seite 26 ÉliminatiHn des défauts Duty Cycle Le Duty Cycle décrit une limite légale réglée de la durée d’émission des ap- pareils dans la bande de fréquence des 868 MHz. L’objectif de cette règle est de garantir la fonction de tous les appareils travaillant dans la bande de fréquence de 868 MHz.
  • Seite 27 ÉliminatiHn des défauts Codes d’erreur et séquences de clignotement Code de clignotement Signification Solution Attendez brièvement et faites attention aux sé- Allumage en orange fixe Le point d'accès démarre quences de clignotement ultérieures. Attendez que la Établissement en cours Clignotement rapide en connexion ait été...
  • Seite 28 RestauratiHn des réglages d’usine 8 RestauratiHn des réglages terminer la restauration des ré- glages d’usine. d’usine Vous pouvez rétablir les réglages L’appareil exécute un redémarrage et le d’usine du point d’accès et de l’instal- point d’accès est réinitialisé. lation complète. Les processus se dis- tinguent comme suit : Réinitialisation et suppression de •...
  • Seite 29 électriques et électroniques à relles du site jouent elles aussi un éliminer. rôle important. eQ-3 AG, basée à Maiburger Str. 29, Avis de conformité 26789 Leer, en Allemagne, déclare par la présente que l’équipement radioé- Le sigle CE est un sigle de libre lectrique Homematic IP HmIP-HAP,...
  • Seite 30 Caractéristiques techniques 12 Caractéristiques techniques Désignation abrégée de l’appareil : HmIP-HAP, HmIP-HAP-A Tension d’alimentation Bloc d’alimentation (entrée) : 100 V-240 V/50 Hz Puissance absorbée du bloc d’alimentation : 2,5 W max. Tension d’alimentation : 5 V Courant absorbé : 500 mA max. Puissance absorbée en mode veille : 1,1 W Type de protection : IP20 Température ambiante :...
  • Seite 31 11 Eliminación ....................39 12 Datos técnicos .................... 40 Documentación © 2015 eQ-3 AG, Alemania Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de estas instrucciones en todas las formas posibles o utilizando procedimientos electrónicos, mecánicos o químicos, así como su divulgación, sin el consentimiento por escrito del editor.
  • Seite 32 VHlumen de suministrH VHlumen de suministrH No utilice el dispositivo si presenta daños visibles desde el exterior (p. 1x Homematic IP Access Point ej., en la caja, los elementos de Fuente de alimentación enchufa- mando o la toma de red) o altera- ciones en el funcionamiento.
  • Seite 33 HHmematiccIIP – HHgar inteligenten, simmlemente cómHdH 5 FunciHnes ly esquema del Tienda los cables siempre de ma- nera que no representen ningún dismHsitivH riesgo para las personas o los Homematic IP Access Point es la uni- animales domésticos. dad central del sistema Homematic IP. El dispositivo solo es apto para Esta unidad conecta el smartphone entornos domésticos.
  • Seite 34 IPuesta en serviciH 6 IPuesta en serviciH • Conecte el Access Point al router con el cable de red suministrado En este capítulo le mostramos paso a (F) y enchufe la alimentación del paso cómo poner en servicio correcta- dispositivo mediante la fuente de mente el sistema Homematic IP.
  • Seite 35 Remaración de fallHs • Ejecutando registro de Access Elija los nombres de los dispositi- Point en el servidor. Puede durar vos con cuidado, para poder asig- algunos minutos. Por favor, espere. narlos sin equivocaciones cuando use varios dispositivos del mismo •...
  • Seite 36 Remaración de fallHs Duty Cycle Duty Cycle describe una limitación del tiempo de transmisión regulada por ley para dispositivos en la banda de 868 MHz. El objeto de esta regulación es garantizar el funcionamiento de todos los aparatos que trabajan en la banda de 868 MHz.
  • Seite 37 Remaración de fallHs Códigos de errores y secuencias intermitentes Secuencia intermitente Significado Solución Espere un poco y preste Luz naranja fija Access Point iniciándose atención al siguiente par- padeo. Espere hasta que se haya establecido la conexión Se ha establecido la cone- Azul rápido Intermitente con el servidor y el LED se xión con el servidor...
  • Seite 38 RestaalecimientH de la cHnfiguración de fáarica 8 RestaalecimientH de la encienda el LED verde. Si se ilumi- na en rojo, inténtelo otra vez. cHnfiguración de fáarica • Suelte de nuevo el botón del siste- Es posible restablecer la configuración ma para finalizar el restablecimien- de fábrica del Access Point y de toda to de la configuración de fábrica.
  • Seite 39 AG, Maiburger Str. 29, 26789 terminadas características. Leer, Alemania, declara que el tipo de instalación por radio Homematic IP Para consultas técnicas sobre el...
  • Seite 40 DatHs técnicHs 12 DatHs técnicHs Nombre abreviado del dispositivo: HmIP-HAP, HmIP-HAP-A Tensión de alimentación Fuente de alimentación enchufable (entrada): 100 V-240 V/50 Hz Potencia absorbida por la fuente de alimentación enchufable: 2,5 W máx. Tensión de alimentación: Consumo de corriente: máx.
  • Seite 41 11 Smaltimento ....................49 12 Dati Tecnici ....................50 Documentazione © 2015 eQ-3 AG, Germania Tutti i diritti riservati. Senza l’approvazione scritta del produttore è vietata la riproduzione di questo manuale o di sue parti in qualsiasi forma o la sua duplicazione o modifica con l’utilizzo di processi elettronici, meccanici o chimici.
  • Seite 42 FHrnitura FHrnitura elementi di controllo o sulle prese o vi sia un guasto funzionale. In 1x Homematic IP Access Point caso di dubbio far controllare 1x Alimentatore a spina l’apparecchio da un tecnico spe- 1x Cavo di rete cializzato. 2x viti Non aprire mai l’apparecchio.
  • Seite 43 HHmematic IIP – Vivere in mHdH intelligenten, semmlice e mraticH Posare sempre i cavi in modo tale 5 FunziHni e vista d’insieme che non provochino situazioni di dell’ammarecchiH pericolo per le persone e gli ani- L’Access Point Homematic IP è la cen- mali domestici.
  • Seite 44 Messa in funziHne 6 Messa in funziHne • Collegare l’Access Point al router mediante il cavo di rete in dotazio- In questo capitolo viene spiegato passo ne (F) e alimentare con corrente dopo passo come mettere in funzione l’apparecchio tramite l’alimentato- il sistema Homematic IP.
  • Seite 45 RisHluziHne dei guasti • L’Access Point viene registrato sul Scegliere il nome dell’apparecchio server. Questa procedura può du- con molta attenzione, in modo da rare alcuni minuti. Attendere. potere eseguire un’associazione univoca nel caso in cui siano in • Una volta effettuata la registrazio- uso diversi apparecchi dello stesso ne, per confermare, premere bre- tipo.
  • Seite 46 RisHluziHne dei guasti Duty Cycle Il Duty Cycle descrive una limitazione del tempo di trasmissione, regolata per legge, di apparecchi nella gamma 868 MHz. Scopo di questa regolazione è quello di garantire il funzionamen- to di tutti gli apparecchi nel campo 868 MHz.
  • Seite 47 RisHluziHne dei guasti Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti Codice di segnalazione Significato Soluzione Attendere brevemente Luce arancione continua L'Access Point si avvia e prestare attenzione al successivo lampeggio. Attendere fino a quando Luce blu lampeggia velo- Viene stabilita la connes- la connessione è...
  • Seite 48 RimristinH delle immHstaziHni di faaarica 8 RimristinH delle • Rilasciare di nuovo il tasto di siste- ma per concludere il ripristino delle immHstaziHni di faaarica impostazioni di fabbrica. Il sistema consente di ripristinare le im- postazioni di fabbrica dell’Access Point L’apparecchio esegue un riavvio e l’Ac- e dell’intera installazione.
  • Seite 49 Con la presente la ditta eQ-3 AG, Mai- Per domande di tipo tecnico burger Str. 29, 26789 Leer, Germa- sull’apparecchio rivolgersi al pro- nia, dichiara che gli apparecchi radio prio rivenditore specializzato.
  • Seite 50 Dati Tecnici 12 Dati Tecnici Sigla dell’apparecchio: HmIP-HAP, HmIP-HAP-A Tensione di alimentazione Alimentatore a spina (in ingresso): 100 V-240 V/50 Hz Potenza assorbita alimentatore a spina: 2,5 W max. Tensione di alimentazione: Corrente assorbita: 500 mA max. Potenza assorbita nel funzionamento a riposo: 1,1 W Grado di protezione: IP20...
  • Seite 51 11 Verwijdering als afval ................. 59 12 Technische gegevens ................60 Documentatie © 2015 eQ-3 AG, Duitsland Alle rechten voorbehouden. Zonder schriftelijke toestemming van de uitgever mogen deze handleiding of fragmen- ten ervan op geen enkele manier worden gereproduceerd of met behulp van elektronische, mechanische of chemi- sche middelen worden verveelvoudigd of verwerkt.
  • Seite 52 LeveringsHmvang LeveringsHmvang ningselementen of aansluitbussen, of wanneer een storing actief is. In 1x Homematic IP access point geval van twijfel dient u het appa- 1x Netadapter raat door een specialist te laten 1x Netwerkkabel controleren. 2x schroef Open het apparaat niet. Het bevat 2x plug geen onderdelen die door de 1x Bedieningshandleiding...
  • Seite 53 HHmematic IIP – slim wHnenn, gewHHn cHmfHrtaael 5 Wer ing en Hverzicht van Leg het snoer altijd zodanig neer, dat dit geen risico’s voor mensen het ammaraat of huisdieren kan vormen. Het Homematic IP access point is de Het apparaat is uitsluitend ge- centrale unit van het Homematic IP schikt voor gebruik in woonruim- Systeem.
  • Seite 54 Inaedrijfstelling 6 Inaedrijfstelling • Verbind het access point via de meegeleverde netwerkkabel (F) In dit hoofdstuk komt u stap voor stap met de router en voorzie uw appa- te weten hoe u uw Homematic IP-sys- raat via de meegeleverde netadap- teem met succes in gebruik kunt ne- ter (G) van stroom.
  • Seite 55 tHringen HmlHssen • Het Access Point wordt op de ser- Selecteer de apparaatnamen heel ver geregistreerd. Dit kan enkele zorgvuldig om bij het gebruik van minuten duren. Een ogenblik ge- meerdere apparaten van hetzelfde duld a.u.b. type een duidelijke toewijzing te kunnen uitvoeren.
  • Seite 56 tHringen HmlHssen Duty cycle De duty cycle beschrijft een wettelijk geregelde begrenzing van de zendtijd van apparaten in het 868MHz-bereik. Het doel van deze regeling is om de werking van alle in het 868MHz-bereik werkende apparaten te garanderen. In het door ons gebruikte frequen- tiebereik van 868 MHz bedraagt de maximale zendtijd van elk apparaat 1% van een uur (dus 36 seconden per uur).
  • Seite 57 tHringen HmlHssen Foutcodes en knipperreeksen Knippercode Betekenis Oplossing Wacht kort af en let op Permanent oranje bran- Access point start het volgende knipperge- drag. Wacht tot de verbinding Verbinding met de server is opgebouwd en het Snel blauw knipperen wordt opgebouwd ledje permanent blauw brandt.
  • Seite 58 Herstellen van de faarie sinstellingen 8 Herstellen van de • Laat de systeemtoets weer los om het herstel van de fabrieksinstellin- faarie sinstellingen gen te voltooien. De fabrieksinstellingen van het access point en van de volledige installatie Het apparaat voert een herstart uit en kunnen worden hersteld.
  • Seite 59 Europese Unie en is uit- sluitend bestemd voor de desbe- Hierbij verklaart eQ-3 AG, Maiburger treffende autoriteiten. Het is geen Str. 29, 26789 Leer, Duitsland, dat het garantie voor bepaalde eigen- draadloze apparaattype Homematic IP schappen.
  • Seite 60 Technische gegevens 12 Technische gegevens Apparaatcode: HmIP-HAP, HmIP-HAP-A Voedingsspanning Netadapter (ingang): 100 V-240 V/50 Hz Opgenomen vermogen netadapter: 2,5 W max. Voedingsspanning: Stroomopname: 500 mA max. Opgenomen vermogen bij stand-by: 1,1 W Beschermingsgraad: IP20 Omgevingstemperatuur: 5 tot 35 °C Afmetingen (b x h x d): 118 x 104 x 26 mm Gewicht: 153 g...
  • Seite 62 Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Diese Anleitung auch für:

Homematic ip hmip-hap-a