Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AS-2
Ø 4.0 | 4.8/5.0 | 6.0 | 6.4 mm

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Qonnect pull-link AS-2

  • Seite 1 AS-2 Ø 4.0 | 4.8/5.0 | 6.0 | 6.4 mm...
  • Seite 2 AS-2 Table of contents Table of contents 1. General safety instructions and principles 1. General safety instructions and principles General safety instructions and principles Attention! Read all instructions and principles carefully. Every person installing, operating or maintaining the tool must first be thoroughly acquainted with this operations manual and is obliged to adhere to the following safety instructions and Description of the pneumatic blind rivet tool principles:...
  • Seite 3 AS-2 > When working with the tool the operator must not have loose parts of wear as 2.2 Technical data e.g. a tie, long hair, jewelry etc. to avoid getting caught by the tool. Weight 1.65 kg > Same safety instructions apply for persons standing close to the tool. >...
  • Seite 4 AS-2 2.4 Tool operation 2 Vertical movement of the trigger – switching off the suction. > Press and lock the trigger [after pressing shift it up cca 1.5 mm], then release the trigger, the suction is switched off > Unlock the trigger [shifting the trigger down to the stop] and release it. The suction is switched on and the trigger is in position, see point 1.
  • Seite 5 AS-2 3 - With the mandrel collector mounted in position 2 Suction switches on by turning the mandrel collector /fig.1 - pos.32/ to position 2. In this position the suction holds BR in the nosepiece /fig.1 - pos.1/ which enables riveting in any position without danger of BR falling out of the nosepiece of the tool.
  • Seite 6 AS-2 5. Storage 5. Storage 3.3 General maintenance General maintenance should be performed after about 500 000 strokes or once every three years. The tool must be completely disassembled and all seals and The pneumatic blind rivet tool embedded in a shipping container must be stored in worn parts must be replaced.
  • Seite 7 Commission] which issued certificate for this product type No. VVUÚ-161/N/2021 dated 24.5.2021. For the latest version of the CE Certificate you can contact the manufacturer or your sales agent. Authorised representative: Qonnect B.V. Europalaan 12 6199 AB Maastricht Airport The Netherlands Daan Schrijen,...
  • Seite 8 AS-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Sicherheitshinweise und -prinzipien 1. Allgemeine Sicherheitshinweise und -prinzipien Allgemeine Sicherheitshinweise und -prinzipien Achtung! Lesen Sie alle Anweisungen und Richtlinien sorgfältig. Jede Person, die das Setzgerät installiert, benutzt oder wartet, muss zunächst mit diesem Betriebshandbuch gründlich vertraut sein und ist verpflichtet, die folgenden Beschreibung des Pneumatisch Blindniet-Setzgeräts Sicherheitshinweise und -prinzipien zu beachten: 2.1 Grundabmessungen...
  • Seite 9 AS-2 > Sauerstoff oder andere entflammbare Gase aus Druckzylindern dürfen nicht als 2.2 Technische Daten Antriebsmittel verwendet werden. Gewicht 1,65 kg > Tragen Sie bei der Benutzung des Setzgeräts Schutzbrille und Schutzhandschuhe. > Sofern das Setzgerät mehr als 8 Stunden pro Tag dauerhaft genutzt wird, sollte Betriebsdruck 0,5 - 0,7 MPa der Benutzer einen Gehörschutz tragen.
  • Seite 10 AS-2 2.4 Bedienung des Setzgeräts 2 Die Vertikalbewegung des Drücker - Abschaltung der Absaugung. > Den Drücker drücken und in Richtung zu Vordere Hülse schieben – Absaugung wird abgeschaltet. > Den Drücker in die andere Richtung schieben – Absaugung wird eingeschaltet, Drücker ist in Position, sehe Punkt 1.
  • Seite 11 AS-2 2 - Mit montiertem Auffangbehälter in Position 1 Blindniete entspricht und vergewissern Sie sich, dass alle Schraubengewinde und Montieren und Drehen Sie den Auffangbehälter /Abb.1 - Pos.32/ in Position 1, um ihn Verbindungen fest angezogen sind. zu verriegeln. Setzen Sie den Blindniet in das Loch des Mundstücks auf dem Setzgerät Prüfen Sie, ob die Durchgangsöffnungen wirklich leer sind.
  • Seite 12 AS-2 3. Komplette Saugleitung /Abb.2 - Pos.8/ - Abgenutzte oder beschädigte Teile 4.2 Liste der Schnellverschleißteile müssen ausgetauscht werden /Abb.2 - Pos.801, Pos.802, Pos.803, Pos.804 und Mundstück 4 04D06400140 Pos.805/. 4. Verstellbare Frontdüse /Abb.2 - Pos.9/ - Überprüfen Sie die Innenfläche auf Mundstück 5 04D06400150 Beschädigungen [Ø...
  • Seite 13 Schutzes ist der Hersteller nicht zu Garantiereparaturen verpflichtet. Um die Garantiereparatur in Anspruch zu nehmen, muss der Kunde den vollständigen Bevollmächtigter Vertreter: Kaufbeleg vorlegen. Die Garantiefrist beträgt 24 Monate ab dem bestätigten Qonnect B.V. Kaufdatum, sofern nicht anders durch den Kaufvertrag angegeben. Europalaan 12 6199 AB Maastricht Airport Die Garantiefrist ist gültig unter der Voraussetzung der Einhaltung:...
  • Seite 14 AS-2 Notes Notes Anmerkungen Anmerkungen...
  • Seite 15 AS-2 Qonnected. Represented by / Fachhändler: Discover all tools Qonnect B.V. Europalaan 12 6199 AB Maastricht Airport T +31 433 653 272 E info@qonnect-fasteners.com qonnect-fasteners.com...