Seite 2
BEFRISTETE GARANTIEBESTIMMUNGEN UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Fluke gewährleistet, dass dieses Produkt für die Dauer von drei Jahren ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten bleibt. Diese Garantie gilt nicht für Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Vernachlässigung, Missbrauch, Modifikation, Verunreinigung oder abnormale Betriebsbedingungen oder unsachgemäße Handhabung.
Seite 3
Inhaltsverzeichnis Titel Seite Einführung ........................1 Fluke kontaktieren ......................1 Sicherheitsinformationen ....................2 Symbole ......................... 4 Standardausrüstung ....................... 5 Produkteigenschaften ..................... 5 Anzeige ........................8 Sprachauswahl ......................9 Funktionen im Menü „Home“ ..................10 Verwenden der Hintergrundbeleuchtung ..............10 Funktion Nullabgleich ....................10 Externer Sensor (Absolutwertgeber) .................
Seite 4
Bedienungshandbuch MINMAX ........................17 EINH EINST ......................18 KONTRAST ......................19 Sperren und Entsperren von Konfigurationen (KFG) ..........19 AUTO AUS ....................... 20 AUFLÖSUNG ......................21 HART ........................21 FÜHLERTYP......................22 DÄMPFEN ........................ 24 Messdruck ........................24 Medienkompatibilität ...................... 25 Messungen ........................
Seite 5
Tabellen Tabelle Titel Seite Symbole ..........................4 Produkteigenschaften ......................7 Anzeigenfunktionen ....................... 9 Messbereiche und Auflösungen .................... 30 Vom Benutzer austauschbare Teile und Zubehör ..............33...
Seite 7
Abbildungsverzeichnis Abbildung Titel Seite Produktschnittstelle ....................... 6 Anzeige ..........................8 Anschließen des Druckschalters ................... 12 Anschluss für Funktion Prozent Fehler .................. 15 Temperaturmessung mit RTD-Messfühler................23 Strommessung ........................26 Spannungsmessung ......................27 Anschlüsse für Druck-zu-Strom-Transmitter ................29 Austauschen des Akkus ......................32 Durch den Anwender austauschbare Teile und Zubehörteile ..........
Seite 9
• Japan: +81-3-6714-3114 • Singapur: +65-6799-5566 • Weltweit: +1-425-446-5500 Oder besuchen Sie die Website von Fluke unter www.fluke.com. Gehen Sie zur Produktregistrierung auf http://register.fluke.com. Besuchen Sie zum Downloaden von Handbüchern oder zum Anzeigen, Ausdrucken und Downloaden der aktuellen Ergänzungen des Handbuchs die Website...
Seite 10
Bedienungshandbuch • Sicherheitsinformationen Keine Teile mit Spannungen > 30 V AC eff., 42 V AC Spitzenspannung oder Warnung kennzeichnet Situationen und Aktivitäten, die 60 V DC berühren. für den Anwender gefährlich sind. Vorsicht kennzeichnet • Vor dem Öffnen des Akkufachs alle Situationen und Aktivitäten, durch die das Produkt oder Messfühler, Messleitungen und die zu prüfende Ausrüstung beschädigt werden können.
Seite 11
Pressure Calibrator Sicherheitsinformationen • • Unsachgemäße Anwendung von Druck Entfernen Sie die Batterien, wenn das kann zu einer Beschädigung der Produkt über einen längeren Zeitraum Drucksensoren und/oder zu nicht verwendet wird oder bei Verletzungen führen. Es sollte kein Temperaturen, die über den Vakuum auf einen Überdrucksensor Herstellerspezifikationen liegen, gelagert angewendet werden.
Seite 12
Entspricht den relevanten südkoreanischen EMV- Gerätetypen in Anhang I der WEEE-Richtlinie Normen. ist dieses Produkt als Produkt der Kategorie 9, „Überwachungs- und Kontrollinstrument“, klassifiziert. Dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Informationen zum Recycling sind der Website von Fluke zu entnehmen.
Seite 13
Pressure Calibrator Standardausrüstung Produkteigenschaften Standardausrüstung Die Abbildung 1 und die Tabelle 2 zeigen die Anordnung Stellen Sie sicher, dass das Produkt vollständig geliefert von Tasten, Druckregelungen, Anschlussstutzen und wurde. Zum Lieferumfang gehören: elektrischen Eingängen. • Das Produkt • CD mit Produkthandbüchern •...
Seite 14
Bedienungshandbuch ZERO 24mA hmq001.eps Abbildung 1. Produktschnittstelle...
Seite 15
Pressure Calibrator Produkteigenschaften Tabelle 2. Produkteigenschaften Beschreibung Ein/Austaste. Zum Ein- und Ausschalten des Produkts. Funktionstasten. Zum Konfigurieren des Produkts. Mit diesen Tasten kann auf die entsprechenden Meldungen auf der Anzeige reagiert werden. Taste für den Nullabgleich. Für den Nullabgleich bei Druckmessungen. ...
Seite 16
Bedienungshandbuch Hinweise Anzeige Wird zum Einschalten des Produkts gedrückt, Die Anzeige ist in zwei Hauptbereiche unterteilt: wird eine kurze Selbsttestroutine während des • Die Menüleiste (unteren in der Anzeige) wird in Einschaltens durchgeführt. Während dieser Kombination mit den Funktionstasten für den Zugriff Routine werden der aktuelle Revisionsstand der auf das Produktmenü...
Seite 17
Pressure Calibrator Produkteigenschaften Tabelle 3. Anzeigenfunktionen Sprachauswahl Die Anwenderschnittstelle steht in drei Sprachen zur Element- Bezeichnung Beschreibung Verfügung: • English Primäre Zeigt an, was gemessen • Norwegisch Parameter wird. • Deutsch Zeigt den Prozentwert des Bereichs 4 mA – So wählen Sie eine Sprache aus: Bereichsanzeige ...
Seite 18
Bedienungshandbuch Funktionen im Menü „Home“ Externer Sensor (Absolutwertgeber) Im Menü „Home“ stehen drei Optionen zur Verfügung: Wenn Sie während der Anzeige eines gewählten Absolutwertmoduls Z drücken, werden Sie nach Drücken • P1/P2 von (SET) aufgefordert, die Druckreferenz einzustellen oder auf den Standardwert zurückzusetzen. Dies erfolgt •...
Seite 19
Pressure Calibrator Menüs Menüs SCHALTTEST Drücken Sie für den Zugriff auf das Menü SCHALTTEST Vom (Hauptmenü) aus können Sie auf 11 Untermenüs . SCHALTTEST wird in der Menüleiste angezeigt. zugreifen. Drücken Sie , um zur nächsten Menüauswahl zu gelangen. Drücken Sie im letzten Menü Schließen Sie einen Druckschalter gemäß...
Seite 20
Bedienungshandbuch So führen Sie einen Schalttest durch: Druckschalter Schließen Sie das Produkt über P1, P2 oder externe Druckeingänge an den Eingang des Schalters an. Schließen Sie den Kontaktausgang des Schalters an die Anschlüsse COM und V mA des Produkts an. Die Polarität der Anschlüsse spielt keine Rolle.
Seite 21
Pressure Calibrator Menüs Hinweis 10. Im oberen Bereich der Anzeige wird jetzt „SCH GEÖFFNET BEI“ und somit der Druck, bei dem der Im Modus SCHALTTEST wird die Schalter öffnete, angezeigt. Aktualisierungsrate der Anzeige erhöht, sodass Veränderungen an den Druckeingängen besser erkannt werden.
Seite 22
Bedienungshandbuch 11. Drücken Sie die Option „WEITER“, um die Totzone sowie den Zeitpunkt anzuzeigen, zu dem der Schalter schloss. hix046.eps 12. Drücken Sie die Option „NEUER TEST“, um die Daten zu löschen und einen weiteren Test durchzuführen. hix045.eps 13. Drücken Sie , um den Test zu beenden und zum Hauptmenü...
Seite 23
Pressure Calibrator Menüs ZERO 24mA hmq019.eps Abbildung 4. Anschluss für Funktion Prozent Fehler...
Seite 24
Bedienungshandbuch Beispiel: schließlich EINST FERTIG, sobald Sie die Einstellungen abgeschlossen haben. Getestet wird ein Drucktransmitter mit Vollausschlag von 2 bar (30 psi) und Ausgabe eines entsprechenden 4-mA – Legen Sie mit den Pfeiltasten den Punkt 0 % fest, 20-mA-Signals. Programmieren Sie das Produkt mit einem und wählen Sie schließlich EINST FERTIG, sobald Sie die Einstellungen abgeschlossen haben.
Seite 25
Pressure Calibrator Menüs MINMAX Das Produkt verfügt über eine Min/Max-Funktion zur Erfassung der minimalen und maximalen Werte eines beliebigen angezeigten Parameters. So verwenden Sie das Menü MINMAX: Drücken Sie , um auf die Menüs zuzugreifen. Drücken Sie , um durch das Menü zu navigieren, bis MINMAX in der Menüleiste angezeigt wird.
Seite 26
Bedienungshandbuch • inHg 0 °C EINH EINST Wählen Sie im Menü EINH EINST die Maßeinheiten für • mmHg 0 °C jeden Anschluss aus. So verwenden Sie dieses Menü: • kg/cm Drücken Sie , um auf die Menüs zuzugreifen. • O 4 °C Drücken Sie ...
Seite 27
Pressure Calibrator Menüs Drücken Sie , um zwischen den einzelnen Sperren und Entsperren von Konfigurationen Anschlüssen (P1, P2 und EXT) zu wechseln und (KFG) nach Bedarf Werte zu ändern. Sperren oder entsperren Sie mit den Optionen KFG SPERREN und KFG ENTSPERREN im unten Drücken Sie , nachdem Sie die Auswahl der abgebildeten Menü...
Seite 28
Bedienungshandbuch Sie werden bemerken, dass einige Menüpunkte nicht mehr zur Verfügung stehen, sobald die Funktion KFG SPERREN aktiviert ist. Bei Auswahl der Option KFG ENTSPERREN wird die Konfiguration entsperrt, und die Anzeige wechselt in das nachfolgende Menü. hix032.eps AUTO AUS Drücken Sie , um die Parameter einzustellen und Das Produkt kann so eingestellt werden, dass es sich zum Hauptmenü...
Seite 29
Pressure Calibrator Menüs AUFLÖSUNG HART So wechseln Sie zwischen einer niedrig und einer hoch Ein interner 250-Ω-HART-Widerstand kann geschaltet auflösenden Anzeige: werden, wenn das Produkt im Messmodus mA – 24 V betrieben wird. Dadurch kann ein HART-Kommunikator Drücken Sie , um auf die Menüs zuzugreifen. über die mA-Klemmen angeschlossen werden.
Seite 30
Bedienungshandbuch FÜHLERTYP Drücken Sie , um den gewünschten Messfühlertyp auszuwählen (siehe nachstehende Abbildung). So wählen Sie einen externen RTD-Messfühler zur Drücken Sie , um die Änderung zu speichern und Verwendung mit dem Produkt: zum Hauptmenü zu gelangen. Drücken Sie , um auf die Menüs zuzugreifen. Hinweis Drücken Sie ...
Seite 31
Hinweis Der Standardtyp ab Werk ist PT100-385. Wird das Produkt also zusammen mit dem RTD- RTD Probe Messfühler Fluke 720 (Teile-Nr. 4366669) verwendet, ist eine Einstellung des Messfühlertyps nicht erforderlich. Schließen Sie den Messfühler an das Produkt an, und konfigurieren Sie die Anzeige so, dass die ZERO Temperatur angezeigt wird.
Seite 32
Bedienungshandbuch DÄMPFEN Messdruck Schalten Sie die Funktion „Dämpfen“ über den Schließen Sie das Produkt für die Druckmessung mit dem Menüpunkt DÄMPFEN ein oder aus. Bei aktivierter entsprechenden Anschlussstück an, und wählen Sie Dämpfung zeigt das Produkt fortlaufend den Durchschnitt einen Druckanschluss aus. Das Produkt verfügt über zwei der letzten zehn Messungen an.
Seite 33
Pressure Calibrator Medienkompatibilität Messungen • Drücken Sie Z, um einen Nullabgleich des Drucksensors nach Entlüftung auf Messen Sie Strom und Spannung über die den atmosphärischen Druck Eingangsklemmen an der Vorderseite des Produkts. Der durchzuführen. Strom wird in mA und Prozent des Messbereichs gemessen.
Seite 34
Bedienungshandbuch 24 V ZERO ZERO Device Under 4 to 20mA 4 to 20mA 24mA 24mA Test hoe011.eps Abbildung 6. Strommessung...
Seite 35
Pressure Calibrator Messungen ZERO Device 24mA Up to 30V Under Test hoe015.eps Abbildung 7. Spannungsmessung...
Seite 36
Bedienungshandbuch Transmitterkalibrierung Kalibrierung des Druck-zu-Strom-Transmitters So kalibrieren Sie einen Druck-zu-Strom-Transmitter mA-Eingangsfunktion (P/I): Die mA-Eingangsfunktion liest die Werte des 4-mA – 20- Schließen Sie das Produkt und die Pumpe an den mA-Ausgangs des gerade kalibrierten Geräts aus. Dies Transmitter an. Siehe Abbildung 8. kann passiv erfolgen.
Seite 37
Pressure Calibrator Transmitterkalibrierung ZERO 24mA hmq018.eps Abbildung 8. Anschlüsse für Druck-zu-Strom-Transmitter...
Seite 38
Bedienungshandbuch Messbereiche und Auflösung Informationen zu Messbereichen und Auflösungen für das Produkt finden sich in Tabelle 4. Tabelle 4. Messbereiche und Auflösungen Messbereich 1000 1500 3000 5000 (psi) Berstdruck 1200 2000 4000 6000 9000 10000 Prüfdruck (psi) 1000 2000 3000 6000 7000 Technische...
Seite 39
Pressure Calibrator Wartung und Pflege • Um ein Auslaufen der Akkus zu Wartung und Pflege verhindern, muss sichergestellt werden, Ersetzen der Batterien dass die Polarität korrekt ist. Sind die Batterien zu stark entladen, schaltet sich das • Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, Produkt automatisch aus, um ein Auslaufen der Batterien muss das Produkt vor einer erneuten zu verhindern.
Seite 40
Bedienungshandbuch Informationen zum Austauschen der Batterien finden Sie in Abbildung 9: Schalten Sie das Produkt aus. Drehen Sie das Produkt so, dass die Anzeige nach unten zeigt. Entfernen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung mit einem Schlitzschraubendreher. Ersetzen Sie die vier AA-Batterien durch neue Batterien.
Seite 41
2020 Nicht Tabelle 5 und in Abbildung 10 aufgeführt. Wenden Sie Tastenfeld 4364568 abgebildet sich an einen Vertreter für Fluke, wenn Sie zusätzliche Nicht Informationen zu diesen Artikeln benötigen. Weitere Gummifüße 4364579 abgebildet Informationen finden Sie in Abschnitt „Fluke Nicht RTD-Messfühler Fluke 720...
Seite 42
Bedienungshandbuch hmq065.eps Abbildung 10. Durch den Anwender austauschbare Teile und Zubehörteile...
Seite 43
Pressure Calibrator Technische Daten Technische Daten (15 °C bis 35 °C, falls nicht abweichend angegeben) Umgebungsdaten Betriebstemperatur ........-10 °C bis +50 °C (14 °F bis +122 °F) Lagerung Mit Batterien ..........Gemäß Batterieherstellerspezifikationen dürfen die Lagerungsspezifikationen ohne Batterien nicht überschritten werden. Ohne Batterien ........
Seite 44
Bedienungshandbuch Physikalisch Abmessungen (mit Holster) ..... H x B x T: 20 x 11 x 5,8 cm (7,9 x 4,3 x 2,3 Zoll) Gewicht (mit Holster) ....... 0,539 kg (1 lb 3 oz) Konformität hins. Störfestigkeit/Störsicherheit ...... EN50082-1 und EN55022: Klasse B Schutzart ...........
Seite 45
Pressure Calibrator Technische Daten 1-Jahres-Spezifikation Niederdrucksensor Hochdrucksensor Messbereich Auflösung Genauigkeit Messbereich Auflösung Genauigkeit Modell Kalibratorbeschreibung Sensor 1 Sensor 1 Sensor 1 Sensor 2 Sensor 2 Sensor 2 -12 psi bis +100 psi 0,01 psi 721-1601 16 PSIG, 100 PSIG -0.83 bar bis 0,0001 bar 6.9 bar -12 psi bis...
Seite 46
Bedienungshandbuch 1-Jahres-Spezifikation Niederdrucksensor Hochdrucksensor Messbereich Auflösung Genauigkeit Messbereich Auflösung Genauigkeit Modell Kalibratorbeschreibung Sensor 1 Sensor 1 Sensor 1 Sensor 2 Sensor 2 Sensor 2 -12 psi bis +100 psi 0,01 psi 721-3601 36 PSIG, 100 PSIG -0.83 bar bis 0,0001 bar 6.9 bar -12 psi bis +300 psi...
Seite 47
Pressure Calibrator Technische Daten Elektromagnetische Umgebung ....IEC 61326-1: tragbar EMV (elektromagnetische Verträglichkeit) ..Gilt nur für den Gebrauch in Korea. Gerät der Klasse A (Industrielle Rundfunk- und Kommunikationsgeräte) [1] [1]Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen an mit elektromagnetischen Wellen arbeitende Geräte für industrielle Umgebungen (Klasse A).