VORWORT Wir freuen uns, dass Sie sich für die ConnectedRide Smartglasses entschieden haben. BMW Motorrad wünscht viel Freude mit der ConnectedRide Smartglasses und all den in der Datenbrille integrierten Connectivity Features. Eine gute und sichere Fahrt wünscht Ihnen BMW Motorrad.
Seite 7
Connectivity Funktionen ausgewählt werden, welche Komfort in Verbindung mit dem BMW Motorrad Die ConnectedRide Smartglasses ist mit den Zubehör zur Verfügung stehen. Die meisten BMW Motorrad Helmen mit Bril- BMW Motorrad Connected App kann in lenkanal kompatibel und ist gegen leichte Verbindung mit dem ConnectedRide Cradle Fallschäden geschützt.
Seite 8
FUNKTIONEN RX ADAPTER FÜR BRILLENTRÄGER Für Brillenträger bietet die ConnectedRide Smartglasses den CorrectiveLens-Adapter für Gläser mit Sehstärke. Für weitere Informationen zum Corrective- Lens-Adapter den QR-Code scannen oder und den Anweisungen auf der Website fol- gen bmwrx.everysight.com.
Lieferumfang Nasenpolster in verschiedenen aktivieren. Größen bei. BMW Motorrad Connected App aufrufen. BMW Motorrad Connected App öffnen In BMW Motorrad Connected App neues und die ConnectedRide Smartglasses via Gerät verbinden. Connectivity Hub innerhalb der App mit In ConnectedRide Smartglasses ange- dem Mobiltelefon verbinden.
Seite 11
Flacheres Nasenpolster wählen oder Na- gen an die Passform im Helm anpassen. senpolster leicht auseinanderziehen. Nasenpolster je nach Sichtfeld auf das Nicht passendes Nasenpolster 1 durch projizierte Rechteck wählen und die leichtes ziehen von der Halterung lösen. ConnectedRide Smartglasses aufsetzen.
Verrastung Ist die rechte bzw. linke Kante des projizier- löst. ten Rechtecks nicht im Blickfeld: Vorgang für jede Linsenseite einzeln ConnectedRide Smartglasses ist zu klein durchführen. bzw. zu groß. An einen BMW Motorrad Partner wenden. BRILLENGLÄSER WECHSELN...
Seite 13
Brillengläser von unten ansetzen 1 und in Pfeilrichtung 2 in die Halterungen einclip- sen. Vorgang auf beiden Seiten ausführen.
Seite 15
CONNECTEDRIDE SMARTGLASSES Größe M bei Pupillenabstand: 53...67 mm L bei Pupillenabstand: 59...73 mm Akku Lithium-Ionen-Akku, bis zu 10 Stunden Be- triebsdauer Umgebungstemperatur für Betrieb ‑10...50 °C...
2.402~2.480 GHz, Zendvermogen < 10 mW. Spole nost Everysight Ltd. tímto prohla uje, e radiokomunika ní za ízení ConnectedRide Smartglasses je v souladu se sm rnicí 2014/53/EU. Úpln text prohlá ení EU o shod je dostupn na následující internetové adrese: https://www.bmw-motorrad.com/certification. Frekven ní rozsah: 2.402~2.480 GHz, v kon p enosu <...
Seite 17
Niniejszym Everysight Ltd. o wiadcza, e sprz t radiowy ConnectedRide Smartglasses jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adresem internetowym: https://www.bmw-motorrad.com/certification. Zakres cz stotliwo ci: 2,402~2,480 GHz, moc transmisji < 10 mW.
Seite 18
Haftungshinweis In Abhängigkeit vom Ausstattungs- bzw. Zubehörumfang Ihres Produkts von BMW Motorrad, aber auch bei Länderausführungen können Abweichungen zu Bild- und Textaussagen auftreten. Etwaige Ansprüche können daraus nicht abgeleitet werden. Maß-, Gewichts-, Verbrauchs- und Leistungs- angaben verstehen sich mit entsprechenden Toleranzen.
Seite 19
Weiterführende Informationen zum Thema Ausstattung finden Sie unter: bmw-motorrad.com/equipment 04/2024, 2 Auflage, 00...