Kennzeichnet das Ende einer schweren Verletzung. einer zubehör- bzw. aus- Wir freuen uns, dass Sie sich stattungsabhängigen In- ACHTUNG Besondere für das Smartphone Cradle von formation. Hinweise und Vorsichts- BMW Motorrad entschieden maßnahmen. Nicht-Beachtung haben. Viel Freude mit Ihrem Anziehdrehmoment.
Cradle eingelegt werden, Unfallgefahr HINWEIS die mit Magnetstreifen ausge- Es ist die jeweils gültige stattet sind, da die darauf gespei- Das Smartphone Cradle über- Straßenverkehrsordnung zu cherten Informationen gelöscht wacht die Temperatur im Ge- beachten. werden können. häuse und an der Ladeschale, Keine Benutzung (ausgenom- um ein Überschreiten der zuläs-...
Seite 5
Bei Fehlerzuständen, die während des drahtlosen Ladens erkannt werden, muss das Smartphone unter Umständen vollständig aus der Ladeschale entfernt werden, bevor das Smartphone Cradle wieder in den normalen Betriebszustand übergeht. HINWEIS Deckel des Smartphone Cradles auch bei Nicht-Verwendung eines Smartphones immer...
Smartphone einlegen öffnen Warnhinweis auf dem Aufkle- Smartphone auf Ladeschale 1 ber 1 vor der ersten Benutzung in Smartphone Cradle 2 legen. Laschen 1 mit beiden Händen des Smartphone Cradles lesen. von Rastnasen 2 abziehen und HINWEIS Aufkleber 1 entfernen.
Deckel kann kein Spritzwasser Einsätzen ausgerichtet werden. eindringen. Smartphone nur ohne Schutzhül- len verwenden. Smartphone aus Ladeschale 1 in Smartphone Cradle 2 ent- nehmen. Benötigte Einsätze 1 (Einsatz Smartphone Cradle schließen klein, mittel oder groß, jeweils einmal dargestellt) beliebig aus- Deckel 1 schließen.
Adapter für wireless-fähiges Smartphone drahtloses Laden betrieben in der Ladeschale 1 im Abhängig vom jeweiligen werden. Smartphone Cradle 2 liegt. Smartphone-Hersteller können Gleichzeitiges Aufladen über Smartphones, die noch kein Smartphone Cradle öffnen Mikro-USB nicht möglich, da drahtloses Laden unterstützen, die Wireless-Funktion diesen nachträglich aufgerüstet werden...
Ggf. werden Adapter für den Mikro-USB-Ladekabel 1 abste- Befestigung ziehen. Mikro-USB-Anschluss benötigt, cken. die nicht im Lieferumfang bein- haltet sind. Smartphone einlegen ( Smartphone Cradle schließen Mikro-USB-Ladekabel trennen Smartphone Cradle öffnen Mikro-USB-Ladekabel 1 in Mikro-USB-Ladekabel 1 in Be- Smartphone entnehmen ( Smartphone-Anschluss ein- festigung einstecken.
Betriebszustände LED blinkt. Betriebszustände werden über die Zustandsanzeige signalisiert. Bereit zum Aufladen Dabei werden verschiedene Far- ben und Blinksequenzen einge- LED blinkt langsam grün. setzt. Smartphone drahtlos LED leuchtet nicht. aufladen. LED blinkt schnell grün. Störung: Keine Versorgungsspannung Fremdobjekt erkannt LED leuchtet nicht.
Seite 13
Smartphone Cradle Drahtloses Laden (Wireless Charging) Ladestandard nach Qi-Norm Bordnetzspannung 12 V Ladespannung 5...5,2 V Ladestrom max 1,2 A Ruhestrom 40 mA Umgebungstemperatur für Ladung (abgesicherte 0...35 °C Temperatur) Maße ca. 181 mm, Länge ca. 117 mm, Breite ca. 50 mm, Höhe Gewicht ca.
Seite 14
Smartphone Verwendbare Smartphone-Größen Bilddiagonale von maximal 5 Zoll 120...146 mm, Länge 60...73 mm, Breite 6...11 mm, Höhe Maximale und minimale Lade-und Betriebstempe- Herstellerangaben beachten ratur für Smartphone-Akku...
Haftungshinweis gung von BMW Motorrad, After- sales. In Abhängigkeit vom Originalbedienungsanleitung, Ausstattungs- bzw. Zubehör- gedruckt in Deutschland. umfang Ihres Produkts von BMW Motorrad, aber auch bei Länderausführungen können Abweichungen zu Bild- und Textaussagen auftreten. Etwaige Ansprüche können daraus nicht abgeleitet werden.
Seite 16
Weiterführende Informationen zum Thema Ausstattung finden Sie unter: bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* Bestell-Nr.: 77 01 8 567 905 03/2016, 1. Auflage, 00 *77018567905* *77018567905*...
Technical data. voiding of the warranty. We are delighted that you have NOTICE Specific instruc- chosen a Smartphone Cradle tions on how to operate, by BMW Motorrad. We control, adjust or look after items hope that you enjoy your of equipment on the vehicle.
Seite 19
6 Technical data ..12 Closing the Smart- Smartphone Cradle ..12 phone Cradle ....6 Smartphone .
The Smartphone Cradle monitors devices that contain a magnetic the temperature in the housing Using a smartphone during strip on the Smartphone Cradle and charging cradle to prevent the journey or while the en- as the information stored on the...
Seite 21
Smartphone Cradle can be re- turned to the normal operating condition. NOTICE Always close the lid to the Smartphone Cradle even when not using a smartphone.
Scope of supply Smartphone Cradle 4 x screws M4 x 30 For positioning in the char- ging cradle 8 x inserts, small 8 x inserts, medium 8 x inserts, large...
Cradle for the first time. charging cradle 1 in the Smart- lugs 2 with both hands and Remove the label 1. phone Cradle 2. open the lid 3. NOTICE To prevent theft, do not leave the smartphone unattended in the Smartphone Cradle.
1 in the Select the necessary inserts 1 Smartphone Cradle 2. (small, medium or large insert, Closing the Smartphone Cradle each shown once) and insert Closing the lid 1. them into the slots 2 in the The tabs 2 must engage in the charging cradle 3.
Using wireless charging Opening the Smartphone Closing the Smartphone Cradle Cradle ( to charge a smartphone Positioning the smartphone Requirement Charging the Ignition is switched on. Smart- smartphone with the phone supports wireless charging built-in micro USB (adapter may be required).
1 out of the mounting. are not included in the delivery specification. Unplug the micro USB char- Positioning the smartphone ging cable 1. Closing the Smartphone Cradle Disconnecting the micro USB charging cable Insert the micro USB charging Opening the Smartphone...
Operating conditions LED flashes. Operating conditions are indic- ated by the condition indicator. Ready for charging Various colours and flashing se- quences are used for this pur- LED flashes green slowly. pose. Smartphone is charging LED does not light up. using wireless technology.
Seite 30
Smartphone Cradle Wireless charging (Wireless Charging) Charging standard according to Qi standard On-board voltage 12 V Charging voltage 5...5.2 V Charge current max 1.2 A Idle current 40 mA Ambient temperature for charging (protected tem- 0...35 °C perature) Dimensions approx. 181 mm, Length approx.
Seite 31
Smartphone Possible smartphone sizes Maximum diagonal screen measurement: 5 inches 120...146 mm, Length 60...73 mm, Width 6...11 mm, Treble Maximum and minimum charging and operating Observe manufacturer's specifications temperature for smartphone battery...
Seite 33
Disclaimer mission of BMW Motorrad, After Sales. Depending on the scope of Original operating instructions, equipment or accessories of your printed in Germany. product from BMW Motorrad but also in the case of country- specific versions, deviations from the details described or illustrated in this booklet may occur.
Seite 34
For further information on the subject of equipment, visit bmwmotorrad.com/equipment *77018567905* Order No.: 77 01 8 567 905 03/2016, 1st edition, 01 *77018567905* *77018567905*...
Vous avez porté votre choix le danger n'est pas évité, cela tions complémentaires. sur le Smartphone Cradle entraîne la mort ou des blessures de BMW Motorrad, et nous en Repère la fin d'une in- graves. sommes heureux. Nous espé- formation relative à un...
Seite 37
Ouverture du Smartphone Smartphone Cradle ..12 Cradle ......5 Smartphone .
Smartphone Cradle. de composant équipé d'une Risque d'accident bande magnétique dans le Se conformer au Code de la AVIS Smartphone Cradle, sous peine route. de perdre les informations qui y Le Smartphone Cradle surveille Aucune utilisation en conduite sont enregistrées.
Seite 39
AVIS Si un défaut est détecté au cours du chargement sans fil, le smartphone doit éventuellement être retiré du support de charge pour que le Smartphone Cradle puisse de nouveau fonctionner normalement. AVIS Fermer systématiquement le couvercle du Smartphone Cradle, qu'un smartphone y soit placé/...
Fourniture Smartphone Cradle 4 x vis M4 x 30 Pour le calage dans le sup- port de charge 8 x accessoires pour petit format 8 x accessoires pour moyen format 8 x accessoires pour grand format...
Retrait de l'autocollant Ouverture Insertion du du Smartphone Cradle smartphone Lire la consigne d'avertisse- ment qui figure sur l'autocol- Placer le smartphone sur le Saisir les attaches 1 des deux lant 1 avant d'utiliser le Smart- support de charge 1 du Smart- mains et les libérer des pions...
3. du smartphone Le couvercle s'engage de fa- Fermeture çon audible. AVIS du Smartphone Cradle Le couvercle 1 est fermé. Divers accessoires permettent de Retrait du smartphone AVIS caler les smartphones dotés d'un écran de petite taille. Ouverture du Smartphone Le couvercle doit être compléte-...
1 du fil. AVIS Smartphone Cradle 2. Ouverture du Smartphone Il n'est pas possible de charger Selon les fabricants, certains Cradle ( le smartphone avec le câble smartphones incompatibles avec micro USB en parallèle, car...
AVIS Placer systématiquement le câble d'alimentation de charge mi- cro USB de façon à pouvoir fer- mer le couvercle sans endomma- ger câble ou sa gaine. Ne pas écraser ou coincer le câble d'alimentation de charge Libérer le câble d'alimentation micro USB.
Conditions de Dysfonctionnement général fonctionnement La LED est rouge et reste allu- mée. L'indicateur d'état sert à signa- ler les conditions de fonctionne- La LED clignote. ment. Il change de couleur et peut clignoter plus ou moins vite selon les cas. Support prêt pour la charge La LED est éteinte.
Seite 48
Smartphone Cradle Chargement sans fil (Wireless Charging) Charge conforme au standard Qi Tension du réseau de bord 12 V Tension de charge 5...5,2 V Courant de charge max. 1,2 A Courant de repos 40 mA Température ambiante pour la charge (avec sur- 0...35 °C...
Seite 49
Smartphone Tailles de smartphones compatibles Diagonale d'écran de 5 pouces (17,78 cm) au maximum 120...146 mm, Longueur 60...73 mm, Largeur 6...11 mm, Hauteur Températures de charge et de service maximales Respecter les consignes du fabricant et minimales pour l'accumulateur du smartphone...
Seite 51
Imprimée en Allemagne. Les illustrations et les textes peuvent différer selon l'équipement, les accessoires ou la version de votre produit BMW Motorrad en fonction du pays. Aucun droit ne peut en découler. Les indications de dimensions, de poids, de consommation et de performances sont soumises aux tolérances usuelles.
Seite 52
Vous trouverez d'autres informations sur le thème de l'équipement sur : bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* Référence : 77 01 8 567 905 03/2016, 1re édition, 02 *77018567905* *77018567905*...
BMW Motorrad ¿Te gusta bmw‑motorrad.com conducir? Manual de instrucciones Smartphone Cradle...
Seite 54
BMW Motorrad le desea que dis- Par de apriete. por lo tanto, la exclusión de los frute de su Smartphone Cradle y derechos de garantía. que su conducción sea agradable AVISO Avisos especiales y segura.
Seite 55
6 Datos técnicos ..11 3 Manejo ....5 Smartphone Cradle ..11 Retirar la etiqueta Smartphone .
Riesgo de accidente AVISO una banda magnética, dado que Debe observarse el código de puede borrarse la información El Smartphone Cradle supervisa la circulación vigente en cada almacenada en la banda. la temperatura en la carcasa y caso. en la bandeja de carga, a fin de No está...
Seite 57
Smartphone completamente de la bandeja de carga para que el Smartp- hone Cradle recupere su estado de funcionamiento normal. AVISO Cerrar siempre la tapa del Smartphone Cradle, aunque no se esté utilizando un Smartphone.
Volumen de suministro Smartphone Cradle 4 tornillos M4 x 30 Para la alineación en la bandeja de carga 8 accesorios pequeños 8 accesorios medianos 8 accesorios grandes...
1 en el traer las lengüetas 1 de las antes de utilizar por primera Smartphone Cradle 2. pestañas de retención 2 y abrir vez el Smartphone Cradle. la tapa 3. AVISO Retirar la etiqueta adhesiva 1. Para evitar robos, no dejar el Smartphone desatendido en el Smartphone Cradle.
AVISO nearse en la bandeja de carga Smartphone La hermeticidad contra salpica- utilizando diversos accesorios. Smartphone Cradle Abrir duras de agua solo está garanti- zada con la tapa completamente cerrada. Utilizar el Smartphone única- mente sin fundas protectoras.
Smartphone Smartphone Cradle Cerrar Smartphone Cradle Abrir Condición previa El encendido está conectado. El Introducción del Smartphone Carga del Smartphone Smartphone admite la función de...
USB 1. res que no están incluidos en el micro USB 1. volumen de suministro. Introducción del Smartphone Smartphone Cradle Cerrar Desconexión del cable de carga micro USB Smartphone Cradle Abrir Insertar el cable de carga mi- Insertar en la fijación el cable Retirada del Smartphone cro USB 1 en la conexión del...
Estados de Fallo general funcionamiento El LED se enciende en rojo. Los estados de funcionamiento El LED parpadea. se visualizan mediante la indi- cación de estado. Para ello se utilizan diferentes colores y se- Preparado para la carga cuencias de parpadeo. El LED parpadea lentamente en El LED no se enciende.
Seite 65
Smartphone Cradle Carga inalámbrica (Wireless Charging) Estándar de carga conforme a la norma Qi Tensión de la red de a bordo 12 V Tensión de carga 5...5,2 V Corriente de carga máx. 1,2 A Corriente de reposo 40 mA Temperatura ambiente para la carga (temperatura 0...35 °C...
Seite 66
Smartphone Tamaños de Smartphone compatibles Diagonal de pantalla de 5 pulgadas como máximo 120...146 mm, Longitud 60...73 mm, Anchura 6...11 mm, Altura Temperaturas de carga y de funcionamiento má- Ténganse en cuenta las indicaciones del fabri- xima y mínima para la batería del Smartphone cante...
Seite 67
En función del equipamiento y del departamento Aftersales de los accesorios con que cuenta BMW Motorrad. su producto de BMW Motorrad, Manual de instrucciones original, o por características específicas impreso en Alemania. de un país determinado, su vehí-...
Seite 68
Se puede encontrar más información sobre el tema del equipamiento en: bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* N.º de pedido: 77 01 8 567 905 03/2016, 1ª edición, 03 *77018567905* *77018567905*...
BMW Motorrad Piacere di guidare bmw‑motorrad.com Istruzioni d'uso Smartphone Cradle...
Seite 70
Ci congratuliamo con Lei per ticolari. La mancata osservanza ad un accessorio o ad aver scelto lo Smartphone Cradle può comportare un danneggia- uno specifico equipaggia- di BMW Motorrad. Buon di- mento del veicolo o degli acces- mento.
Seite 71
6 Dati tecnici ....11 mento dello smartphone ..6 Smartphone Cradle ..11 Smartphone Cradle Chiu- Smartphone .
Se nello Smartphone Cradle si ammessi. In caso di supera- fonia tramite impianto vivavoce) trovano inseriti oggetti metallici mento del valore limite di tem- durante la marcia.
Seite 73
è possibile che lo smart- phone debba essere rimosso completamente dal supporto di ricarica prima che lo Smart- phone Cradle ritorni nello stato d'esercizio normale. AVVISO Chiudere sempre il coperchio dello Smartphone Cradle, anche quando lo smartphone non viene utilizzato.
Fornitura in dotazione Smartphone Cradle 4 viti M4 x 30 Per effettuare l'allinea- mento nel supporto di ri- carica 8 inserti piccoli 8 inserti medi 8 inserti grandi...
Rimozione Smartphone Cradle Inserimento dello dell'etichetta adesiva Apertura smartphone Leggere l'avvertenza riportata Riporre lo smartphone sul sup- Con entrambe le mani sfilare sull'etichetta adesiva 1 prima porto di ricarica 1 nello Smart- i biscottini 1 dai naselli d'arre- di usare per la prima volta lo phone Cradle 2.
I biscottini 2 devono innestarsi e allineato nel supporto di rica- nei naselli d'arresto 3. allineamento dello rica. Il coperchio scatta percettibil- smartphone mente in sede. Smartphone Cradle Il coperchio 1 è chiuso. AVVISO Chiusura Estrazione dello Gli smartphone con schermi di smartphone AVVISO...
Caricamento wireless un adattatore interno o esterno o wireless esclude questa opera- con un backcover). zione di carica. dello smartphone Chiusura del Smart- Apertura del Smart- Condizione phone Cradle ( phone Cradle ( L'accensione è inserita. Lo Inserimento dello smartphone Caricamento dello smartphone supporta la funzione di caricamento wireless (ev.
AVVISO Posare sempre il cavo di ricarica micro USB in maniera tale che il coperchio possa venire chiuso regolarmente senza danneggiare la pellicola. Non schiacciare né incastrare il cavo di ricarica micro USB. Estrarre dal suo fissaggio il È possibile che per l'attacco mi- Sfilare il cavo di ricarica micro cavo di ricarica micro USB 1.
Stati d'esercizio Anomalia generica Il LED si illumina con luce rossa. Gli stati d'esercizio vengono se- gnalati attraverso l'indicatore di Il LED lampeggia. stato. A tale scopo vengono usati diversi colori e diverse se- quenze di lampeggio. Pronto alla ricarica Il LED non si illumina.
Seite 81
Smartphone Cradle Caricamento wireless (Wireless Charging) Standard di caricamento secondo norma Qi Tensione rete di bordo 12 V Tensione di carica 5...5,2 V Corrente di carica max 1,2 A Corrente di riposo 40 mA Temperatura ambiente per caricamento (tempera- 0...35 °C...
Seite 82
Smartphone Dimensioni di smartphone utilizzabili Diagonale massima dello schermo 5 pollici 120...146 mm, Lunghezza 60...73 mm, Larghezza 6...11 mm, Alti Temperatura di caricamento e d'esercizio mas- Osservare le indicazioni del produttore sima e minima per le batterie degli smartphone...
Seite 83
A seconda della dotazione e de- BMW Motorrad, Aftersales. gli accessori del vostro prodotto Istruzioni d'uso originali, BMW Motorrad, ma anche nel stampato in Germania. caso di esecuzioni specifiche per i singoli Paesi è possibile che il prodotto differisca da quanto ri- portato in testi e immagini.
Seite 84
Ulteriori informazioni relative all'Equipaggiamento si trovano all'indirizzo: bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* N. d'ordinazione: 77 01 8 567 905 03/2016, 1ª edizione, 04 *77018567905* *77018567905*...
BMW Motorrad När du älskar att bmw‑motorrad.com köra Bruksanvisning Smartphone Cradle...
Seite 86
Vi är glada att du har valt hetsåtgärder. Om de inte följs utrustningsrelaterad en Smartphone Cradle från kan det leda till skador på fordo- information. BMW Motorrad. Mycket nöje net eller dess tillbehör, som då...
Seite 87
6 Tekniska data ... 11 Smartphone Cradle ..11 3 Manövrering....5 Smartphone .
örhängen, nycklar el- när temperaturen har sjunkit till av handsfree). ler andra ledande material, i din tillåtna nivåer. Smartphone Cradle kan den tråd- OBS! lösa laddningsfunktionen stö- OBS! ras. Smartphone Cradle kän- Den känsliga elektroniken i ner automatiskt av sådana fö-...
Seite 89
Smartp- hone Cradle återgår till normalt drifttillstånd igen. OBS! Stäng alltid locket på din Smartphone Cradle även när ingen smartphone används.
Lägg smartphonen på innan du använder Smartp- laddningsplattan 1 i Lossa fästtungorna 1 från hone Cradle första gången. Smartphone Cradle 2. låsklackarna 2 med båda Ta bort dekalen 1. händerna och öppna locket 3. OBS! För att undvika stöld ska du aldrig lämna en smartphone...
Använda insatser och Stänga Ta ut smartphone rikta in smartphone Smartphone Cradle Öppna Smartphone Cradle OBS! OBS! Smartphones med liten bild- Locket måste stängas helt för att skärmsdiagonal kan riktas in kor- vattenstänk inte ska tränga in. rekt på laddningsplattan med Använd endast smartphone utan...
över korta avstånd. på laddningsplattan 1 i Smartp- Öppna Smartphone Cradle hone Cradle 2. OBS! Laddning via mikro-USB kan inte ske samtidigt, eftersom Beroende på smartphone-till- wireless-funktionen utesluter verkaren i fråga kan smartpho-...
Dra ut mikro-USB-laddningska- ningen adaptrar som inte ingår i Ta ur mikro-USB-laddningska- beln 1 ur fästet. leveransomfattningen. beln 1. Lägga i smartphone ( Stänga Smartphone Cradle Lossa mikro-USB-ladd- ningskabeln Öppna Smartphone Cradle Ta ut smartphone ( Sätt i mikro-USB-laddnings- Sätt i mikro-USB-laddningska- kabeln 1 i smartphone-anslut- beln 1 i fästet.
Seite 96
Drifttillstånd LED:en blinkar. Drifttillstånd signaleras via till- ståndsindikatorn. Det sker med Klar för laddning hjälp av olika färger och blinkse- kvenser. LED:en blinkar grönt långsamt. LED:en lyser inte. Ladda Smartphone trådlöst. LED:en blinkar grönt snabbt. Störning: Ingen matningsspänning Främmande föremål registre- LED:en lyser inte.
Seite 97
Smartphone Cradle Trådlös laddning (Wireless Charging) Laddningsstandard enligt Qi-norm Fordonets nätspänning 12 V Laddningsspänning 5...5,2 V Laddningsström max 1,2 A Viloström 40 mA Omgivningstemperatur för laddning (avsäkrad 0...35 °C temperatur) Mått ca. 181 mm, Längd ca. 117 mm, Bredd ca. 50 mm, Höjd Vikt ca.
Smartphone Smartphone-storlekar som kan användas Bilddiagonal på maximalt 5 tum 120...146 mm, Längd 60...73 mm, Bredd 6...11 mm, Höjd Maximal och minimal laddnings- och drifttempera- Observera tillverkarens anvisningar tur för smartphone-batteri...
Seite 100
Mer information om utrustningen finns på: bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* Artikelnr: 77 01 8 567 905 03/2016, 1:a upplagan, 05 *77018567905* *77018567905*...
BMW Motorrad BMW maakt rijden geweldig bmw‑motorrad.com Handleiding Smartphone Cradle...
Seite 102
BMW Motorrad heeft Aanhaalmoment. schadigen en daarmee tot uitslui- gekozen. Veel plezier met ting van de garantie leiden. uw Smartphone Cradle en OPMERKING Speciale een goede en vooral veilige Technische gegevens. aanwijzingen voor een be- rit wordt u toegewenst door tere hantering bij bedienings–,...
OPMERKING uitgerust zijn, omdat hierdoor de Gevaar voor ongevallen daarop opgeslagen informatie De Smartphone Cradle bewaakt Het geldige wegenverkeersre- gewist kan worden. de temperatuur in de behui- glement dient in acht genomen zing en op het laadstation om te worden.
Seite 105
Bij storingstoestanden die tij- dens het draadloos opladen ge- detecteerd worden, moet de smartphone onder bepaalde om- standigheden volledig uit het laadstation verwijderd worden voordat de Smartphone Cradle weer in de normale bedrijfstoe- stand gaat. OPMERKING Deksel van de Smartphone Cradle altijd sluiten, ook als de smartphone niet gebruikt wordt.
Leveringsomvang Smartphone Cradle 4 x schroeven M4 x 30 Voor het uitlijnen in het laadstation 8 x inzetstuk klein 8 x inzetstuk middel 8 x inzetstuk groot...
Smartphone op het op de sticker 1 vóór het laadstation 1 in de Lippen 1 met beide handen eerste gebruik van de Smartphone Cradle 2 leggen. van de borglippen 2 lostrekken Smartphone Cradle lezen. en deksel 3 openen. OPMERKING Sticker 1 verwijderen.
1 Smartphone Cradle Openen OPMERKING in de Smartphone Cradle 2 ligt. Gelijktijdig opladen via micro- Afhankelijk van de fabrikant USB niet mogelijk, omdat de van de smartphone kunnen wireless-functie dit niet toelaat.
Micro-USB-laadkabel 1 loskop- vestiging trekken. die niet in de leveringsomvang pelen. inbegrepen zijn. Smartphone plaatsen ( Smartphone Cradle Sluiten Micro-USB-laadkabel loskoppelen Smartphone Cradle Openen Smartphone verwijderen ( Micro-USB-laadkabel 1 in de Micro-USB-laadkabel 1 in de smartphone-aansluiting steken.
Bedrijfstoestanden LED knippert. Bedrijfstoestanden worden via de toestandsaanduiding gesig- Klaar om op te laden naleerd. Daarbij worden verschil- lende kleuren en knipperpatronen LED knippert langzaam groen. gebruikt. Smartphone draadloos LED brandt niet. opladen. LED knippert snel groen. Storing: Geen voedingsspanning Vreemd object herkend LED brandt niet.
Seite 113
Smartphone Cradle Draadloos opladen (Wireless Charging) Laadstandaard conform Qi-norm Boordnetspanning 12 V Laadspanning 5...5,2 V Laadstroom max 1,2 A Ruststroom 40 mA Omgevingstemperatuur voor opladen (beveiligde 0...35 °C temperatuur) Maten Circa 181 mm, Lengte Circa 117 mm, Breedte Circa 50 mm, Hoge tonen...
Seite 114
Smartphone Te gebruiken smartphone-afmetingen Schermdiagonaal van maximaal 5 inch 120...146 mm, Lengte 60...73 mm, Breedte 6...11 mm, Hoge tonen Maximale en minimale laad- en bedrijfstempera- Informatie van de fabrikant in acht nemen tuur voor smartphone-accu...
Seite 115
Aftersales. Afhankelijk van de uitvoering en Originele handleiding, de accessoires van uw product Gedrukt in Duitsland. van BMW Motorrad, maar ook bij speciale uitvoeringen voor be- paalde landen, kunnen afwijkin- gen t.a.v. afbeeldingen en tek- sten optreden. Hieruit kunnen geen aanspraken worden afge- leid.
Seite 116
Meer informatie over het onderwerp uitrusting vindt u op: bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* Bestelnr.: 77 01 8 567 905 03/2016, 1e oplage, 06 *77018567905* *77018567905*...
LED が点滅する。 作動状態 作動状態はレベルメーターを介し て表示されます。 その際、 様々 充電の準備完了 な色調と点滅シーケンスが用い られます。 LED が緑色でゆっくりと点滅す る。 LED が点灯しない。 表 Smartphone はワイヤレスで充 示 電中。 LED が緑色で素早く点滅する。 供給電圧なし LED が点灯しない。 障害 : 異物の検知 LED が点灯します。 LED が赤色で点滅する。 温度が高すぎる Smartphone はワイヤレスで完 LED が黄色で点滅する。 全に充電されている。 LED が恒久的に緑色に点灯す る。...
运行状态 准备充电 LED 缓慢闪烁绿灯。 通过状态显示器通知运行状态。 在此使用不同颜色和闪烁频率。 给 Smartphone 无线充电。 LED 快速闪烁绿灯。 LED 未亮起。 故障: 识别到异物 无供电电压 LED 闪烁红灯。 LED 未亮起。 温度过高 LED 亮起。 LED 闪烁黄灯。 Smartphone 已无线充满电。 LED 持续亮绿灯。 一般故障 LED 亮红灯。 LED 闪烁。...
Seite 160
Smartphone Cradle 无线充电 (Wireless Charging) 依照 Qi 标准的充电标准 车载网络电压 12 V 充电电压 5...5.2 V 充电电流 最大 1.2 A 休眠电流 40 mA 充电的环境温度(安全的温度) 0...35 °C 尺寸 约 181 mm,长度 约 117 mm,宽度 约 50 mm,高度 重量 约 365 g 摆动范围(逆时针方向) 90°...
BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine bmw‑motorrad.com 취급설명서 Smartphone Cradle...
Seite 166
주의 사항 조작 과정, 점검 Smartphone Cradle로 과정, 조정 과정 및 관리 결정해주셔서 감사드립니다. 작업 시 보다 적절한 취급을 위한 BMW Motorrad는 고객님께서 특별 지침 Smartphone Cradle을 즐겁게 사용하시고 편안하고 안전한 지침의 종료를 주행을 하시길 기원합니다. 표시합니다. 약어 및 기호 작업 설명.
Seite 167
경고 메시지 ....2 Smartphone Cradle ..11 스마트 폰 ....12 2 공급...
저장된 정보가 삭제될 수 허용되는 최고값의 있기 때문에 자기 띠를 초과를 방지하기 위해 주행 중 또는 엔진이 구동 중인 갖춘 컴포넌트 또는 기기를 Smartphone Cradle은 하우징 상태에서 스마트 폰 작동 Smartphone Cradle에 삽입하면 내와 충전 쉘의 온도를 사고 위험 안 됩니다.
Seite 169
충전 쉘로부터 완전히 제거해야 합니다. 주의 사항 Smartphone Cradle의 커버는 스마트 폰을 사용하지 않는 경우에도 항상 닫으십시오.
스티커 제거 Smartphone Cradle 개방 스마트 폰 삽입 Smartphone Cradle을 처음으로 탭 1을 양손으로 돌기 2로부터 스마트 폰을 사용하기 전에 스티커 1의 빼내고 커버 3을 여십시오. Smartphone Cradle 2 경고사항을 읽으십시오. 의 충전 쉘 1에 놓으십시오. 스티커 1을 제거하십시오. 주의 사항...
삽입을 사용하고 스마트 Smartphone Cradle 닫기 스마트 폰 제거 폰을 정렬하십시오 Smartphone Cradle 개방 ( 주의 사항 주의 사항 커버가 완전히 닫힌 경우에만 분사되는 물이 유입하지 대각선 화면 크기가 작은 않습니다. 스마트 폰은 서로 다른 삽입을 스마트 폰은 보호 커버가 없는...
스마트 폰이 마이크로 USB로 충전됩니다. 주의 사항 무선 기능을 갖춘 스마트 폰이 주의 사항 Qi는 단거리에서 전자석 Smartphone Cradle 2의 충전 인덕션을 이용한 쉘 1에 있는 경우 충전과정이 무선 충전을 지원하지 않거나 무선 에너지 전송용 즉시 자동으로 시작됩니다. 무선 충전용 어댑터 없이...
마이크로 USB 충전 케이블 1을 고정으로부터 빼내십시오. 포함되지 않은 마이크로 USB 빼내십시오. 연결용 어댑터가 필요합니다. 스마트 폰 삽입 ( Smartphone Cradle 닫기 ( 마이크로 USB 충전 케이블 분리 Smartphone Cradle 개방 ( 스마트 폰 제거 ( 마이크로 USB 충전 케이블 1을...
작동 상태 충전 준비 완료 상태 LED가 느리게 녹색으로 작동 상태가 상태표시기를 통해 점멸합니다. 표시됩니다. 이때 서로 다른 색상 및 점멸 시퀀스가 사용됩니다. Smartphone을 무선으로 충전하십시오. LED가 점등하지 않습니다. LED가 빠르게 녹색으로 점멸합니다. 전원전압 없음 고장: LED가 점등하지 않습니다. 이물질이 감지됨 LED가...
Seite 177
Smartphone Cradle 무선 충전(Wireless Charging) Qi 규격에 따른 충전 표준 배터리 전압 12 V 충전전압 5...5.2 V 충전전류 최대 1.2 A 폐회로 전류 40 mA 충전용 주위온도(보호된 온도) 0...35 °C 규격 약 181 mm, 길이 약 117 mm, 폭 약 50 mm, 높이...
Seite 178
스마트 폰 사용 가능한 스마트 폰 크기 대각선 화면 크기 최대 5인치 120...146 mm, 길이 60...73 mm, 폭 6...11 mm, 높이 스마트 폰 축전지용 최대 및 최소 충전- 및 작동 제조회사 표시사항 유의 온도...
Seite 179
면책사항 귀하의 BMW Motorrad 제품의 사양과 액세서리 품목에 따라, 또한 국가별 사양에 따라 그림 및 설명과 차이가 있을 수 있습니다. 이로 인한 어떠한 요구도 제기할 수 없습니다. 치수 및 무게, 소비, 전원출력 표시에는 그에 상응하는 공차가 있습니다. 설계 및 사양, 액세서리 등에...
Seite 180
사양과 관련한 상세 정보는 bmw-motorrad.com/equipment에서 확인할 수 있습니다. *77018567905* 주문번호: 77 01 8 567 905 03/2016, 제1판, 14 *77018567905* *77018567905*...
BMW Motorrad С удовольствием за рулем bmw‑motorrad.com Руководство по эксплуатации Smartphone Cradle...
Seite 182
ОПАСНО Угроза без- Результат действия. опасности с высокой сте- Мы рады, что вы выбрали Ссылка на страницу с пенью риска. Несоблюдение Smartphone Cradle от дальнейшей информа- мер предосторожности при- BMW Motorrad. Пусть цией. водит к тяжелой травме или Smartphone Cradle приносит...
Seite 183
Смартфон ....14 Smartphone Cradle ..5 Установка смартфона ..5 Использование...
ется. Продолжение зарядки УКАЗАНИЕ во время езды или при возможно только после Запрещается устанавливать в включенном двигателе извлечения этих предметов из Smartphone Cradle любые ком- Опасность ДТП Smartphone Cradle. поненты или устройства, осна- Строго соблюдайте действу- щенные магнитными полосами, ющие правила дорожного...
Seite 185
Smartphone Cradle должна быть УКАЗАНИЕ всегда закрыта. Категорически запрещается за- ряжать смартфон в условиях очень высокой или низкой тем- пературы, а также под прямым солнечным излучением в стоя- щем транспортном средстве. УКАЗАНИЕ В случае неисправностей, кото- рые распознаются во время...
Отожмите язычки 1 двумя ру- перед первым использова- Smartphone Cradle 2. ками от фиксирующих высту- нием Smartphone Cradle. пов 2 и откройте крышку 3. УКАЗАНИЕ Удалите наклейку 1. В целях предотвращения кражи не оставляйте смартфон в Smartphone Cradle без присмотра.
размещение Смартфон установлен в за- смартфона рядной базе в правильном положении. УКАЗАНИЕ Закрывание Смартфоны с экраном Smartphone Cradle небольшого размера можно Закройте крышку 1. правильно размещать в УКАЗАНИЕ Язычки 2 должны зафикси- зарядной базе с помощью роваться на фиксирующих различных вставок.
Seite 189
Извлеките смартфон из зарядной базы 1 в Smartphone Cradle 2. Закрывание Smartphone Cradle...
Беспроводная зарядка могут быть соответствующим в зарядную базу 1 в образом дооснащены (напри- Smartphone Cradle 2. смартфона мер с использованием внут- Одновременная зарядка Необходимое условие реннего/внешнего адаптера или смартфона через Micro-USB Зажигание включено. Смарт- задней крышки). невозможна, так как функция...
ются без адаптера для беспро- могут потребоваться адаптеры, водной зарядки. которые не входят в комплект поставки. Открывание Smartphone Cradle Установка смартфона ( Закрывание Smartphone Cradle Разъединение Вставьте зарядный кабель зарядного кабеля Micro-USB 1 в соответствую- Micro-USB щий разъем смартфона. Открывание...
Seite 192
Закрывание Smartphone Cradle Отсоедините зарядный ка- бель Micro-USB 1. Установите зарядный кабель Micro-USB 1 в крепление.
Рабочие состояния Общая неисправность Слишком высокая темпера- тура Светодиод горит красным све- Сигнализация о рабочем состо- том. Светодиод мигает желтым све- янии осуществляется посред- том. ством (светодиодного) индика- Светодиод мигает. тора состояния. При этом пода- ются световые сигналы разного цвета с различной частотой ми- Готовность...
Smartphone Cradle Беспроводная зарядка (Wireless Charging) Стандарт зарядки согласно стандарту Qi Напряжение бортовой сети 12 В Зарядное напряжение 5...5,2 В Зарядный ток макс. 1,2 А Ток покоя 40 мА Температура окружающей среды для зарядки 0...35 °С (безопасная температура) Размеры прим. 181 мм, Длина...
Смартфон Размеры используемых смартфонов Макс. диагональ экрана 5 дюймов 120...146 мм, Длина 60...73 мм, Ширина 6...11 мм, Высота Максимальная и минимальная температура См. указания фирмы-изготовителя. зарядки и рабочая температура аккумулятора смартфона...
Seite 197
В зависимости от комплекта- Перепечатка, полная или ча- ции и дополнительного обо- стичная, допускается только с рудования вашего мотоцикла письменного разрешения от- BMW Motorrad, а также при дела послепродажного обслу- экспортном исполнении, воз- живания BMW Motorrad. можны расхождения с иллю- Оригинальное руководство по...
Seite 198
Более подробную информацию на тему оснащения и оборудования см. на сайте: bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* Номер для заказа: 77 01 8 567 905 03/2016, 1-е издание, 16 *77018567905* *77018567905*...
BMW Motorrad Radość z jazdy bmw‑motorrad.com Instrukcja obsługi Smartphone Cradle...
Seite 200
Nieprzestrzeganie może lub wyposażenia. Państwo Smartphone Cradle spowodować uszkodzenia po- BMW Motorrad. Wiele radości Moment dociągający. jazdu lub akcesoriów, a tym sa- z Smartphone Cradle oraz mym wykluczenie świadczeń szerokiej i bezpiecznej drogi gwarancyjnych. życzy BMW Motorrad. Dane techniczne. WSKAZÓWKA Szcze- Skróty i symbole...
Seite 201
6 Dane techniczne ..11 3 Sposób użytkowania ..5 Smartphone Cradle ..11 Usunąć naklejkę ....5 Smartfon .
Funkcja bezprzewodowego ła- dowania może działać ponownie OSTRZEŻENIE dopiero po usunięciu tych przed- WSKAZÓWKA Obsługa smartfonu podczas miotów z Smartphone Cradle. Nie wolno wkładać żadnych kom- jazdy lub przy włączonym sil- ponentów ani urządzeń wyposa- niku WSKAZÓWKA żonych w paski magnetyczne do Niebezpieczeństwo wypadku...
Seite 203
łanie promieni słonecznych w stojącym pojeździe. WSKAZÓWKA W przypadku wykrycia błędów podczas ładowania bezprzewo- dowego w niektórych sytuacjach smartfon musi zostać całkowicie wyjęty z ładowarki, zanim Smart- phone Cradle wróci do normal- nego stanu roboczego. WSKAZÓWKA Zawsze zamykać pokrywę Smart- phone Cradle, także w przypadku nieużywania smartfonu.
1 w Smartphone Cra- Odciągnąć zatrzaski 1 dwoma ciem Smartphone Cradle. dle 2. rękami od nosków zatrzasko- Usunąć naklejkę 1. wych 2 i otworzyć pokrywę 3. WSKAZÓWKA W celu uniknięcia kradzieży nie pozostawiać smartfonu bez nad- zoru w Smartphone Cradle.
Wykorzystać wkładki i Smartphone Cradle Pokrywa 1 jest zamknięta. zamocować smartfon Zamykanie Wyjąć smartfon Smartphone Cradle Otwieranie WSKAZÓWKA WSKAZÓWKA Smartfony o mniejszej przekątnej Tylko całkowite zamknięcie po- ekranu mogą być zamocowane krywy zapobiega wnikaniu wody w ładowarce za pomocą różnych rozpryskowej.
USB 1 z mocowania. adaptery do gniazda mikro- USB 1. USB, których nie ma w zakresie dostawy. Włożyć smartfon ( Smartphone Cradle Zamykanie Odłączyć kabel ładujący mikro-USB Smartphone Cradle Otwieranie Włożyć kabel ładujący mikro- Włożyć kabel ładujący mikro- Wyjąć smartfon ( USB 1 do przyłącza w smartfo-...
Stany robocze Dioda LED miga. Stany robocze są sygnalizowane na wskaźniku stanu. W tym celu Gotowość do ładowania stosowane są różne kolory i se- kwencje migania. Dioda LED miga powoli na zie- lono. Dioda LED nie świeci się. Smartphone ładowany bezprzewodowo.
Seite 211
Smartphone Cradle Ładowanie bezprzewodowe (Wireless Charging) Standard ładowania wg normy Qi Napięcie sieci pokładowej 12 V Napięcie ładowania 5...5,2 V Prąd ładowania maks. 1,2 A Prąd spoczynkowy 40 mA Temperatura otoczenia przy ładowaniu (ładowanie 0...35 °C w odpowiedniej temperaturze) Wymiary ok.
Seite 212
Smartfon Pasujące rozmiary smartfonów Przekątna ekranu maks. 5 cali 120...146 mm, Długość 60...73 mm, Szerokość 6...11 mm, Wysokość Maksymalna i minimalna temperatura ładowania i Przestrzegać danych producenta temperatura robocza akumulatora smartfonu...
Seite 213
W zależności od zakresu wyposa- Oryginalna instrukcja obsługi, żenia i akcesoriów Twojego pro- wydrukowano w Niemczech. duktu BMW Motorrad, a także zależnie od wersji dla danego kraju mogą wystąpić różnice w porównaniu z rysunkami i opi- sami. Jakiekolwiek roszczenia z tego tytułu są...
Seite 214
Dalsze informacje na temat wyposażenia podane są na stronie: bmwmotorrad.com/equipment *77018567905* Nr zamówieniowy: 77 01 8 567 905 03/2016, 1. wydanie, 17 *77018567905* *77018567905*...
BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης bmw‑motorrad.com Οδηγίες χειρισμού Smartphone Cradle...
Seite 216
το Smartphone Cradle της δείξεις και μέτρα προστα- BMW Motorrad. Σας ευχόμαστε Χαρακτηρίζει το τέλος σίας. Η μη τήρηση μπορεί να να χαρείτε το Smartphone Cradle μιας πληροφορίας που αποτελέσει αιτία πρόκλησης ζη- σας καθώς και πολλά εξαρτάται από τα αξε- μιάς...
αντικείμενα αφαιρεθούν από το Δεν επιτρέπεται να τοποθετού- Smartphone Cradle. Χειρισμός ενός smartphone νται εξαρτήματα ή συσκευές κατά την οδήγηση ή όταν μέσα στο Smartphone Cradle, ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ λειτουργεί ο κινητήρας τα οποία διαθέτουν μαγνητικές Κίνδυνος ατυχήματος ταινίες, καθώς οι πληροφορίες...
Seite 219
οποίες αναγνωρίζονται στη διάρ- κεια της ασύρματης φόρτισης, το smartphone πρέπει υπό ορι- σμένες συνθήκες να αφαιρεθεί πλήρως από τη βάση φόρτισης, πριν το Smartphone Cradle να μεταβεί πάλι στην κανονική κα- τάσταση λειτουργίας. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κλείνετε πάντα το καπάκι του...
Υλικά παράδοσης Smartphone Cradle 4 x βίδες M4 x 30 Για την ευθυγράμμιση στη βάση φόρτισης 8 x προσθήκες μικρές 8 x προσθήκες μεσαίες 8 x προσθήκες μεγάλες...
στη βάση φόρτισης 1 στο ασφάλισης 2 και ανοίξτε το αυτοκόλλητο 1 πριν την πρώτη Smartphone Cradle 2. καπάκι 3. χρήση του Smartphone Cradle. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αφαιρέστε το αυτοκόλλητο 1. Για να αποτρέπεται η κλοπή, μην αφήνετε το smartphone χωρίς επίβλεψη μέσα στο...
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά κτηριστικό ήχο. smartphone χωρίς προστατευ- Το καπάκι 1 είναι κλειστό. τικά καλύμματα. Αφαίρεση smartphone Smartphone Cradle Άνοιγμα Επιλέξτε τις αναγκαίες προ- σθήκες 1 (προσθήκη μικρή, μεσαία ή μεγάλη, εμφανίζεται εκάστοτε μία φορά) σύμφωνα με τις επιθυμίες σας και τοπο-...
Seite 223
Πάρτε το smartphone από τη βάση φόρτισης 1 στο Smartphone Cradle 2. Smartphone Cradle Κλείσιμο...
ένα smartphone με τεχνολογία Ανάλογα με τον εκάστοτε φόρτιση. wireless στη βάση φόρτισης 1 κατασκευαστή smartphones, στο Smartphone Cradle 2. είναι δυνατή η εκ των υστέρων Smartphone Cradle Άνοιγμα Ταυτόχρονη φόρτιση μέσω της αναβάθμιση εξοπλισμού για σύνδεσης Micro-USB δεν εί- smartphones, τα...
Αποσυνδέστε το καλώδιο φόρ- σαρμογείς για τη σύνδεση Micro- τισης Micro-USB 1. USB, οι οποίοι δεν περιλαμβάνο- νται στα υλικά παράδοσης. Τοποθέτηση smartphone Smartphone Cradle Κλείσιμο Αποσύνδεση καλωδίου φόρτισης Micro-USB Συνδέστε το καλώδιο φόρτι- Smartphone Cradle Άνοιγμα σης Micro-USB 1 στη σύνδεση...
Καταστάσεις Γενική βλάβη Η LED ανάβει σε κόκκινο χρώμα. λειτουργίας Οι καταστάσεις λειτουργίας ση- Η LED αναβοσβήνει. ματοδοτούνται μέσω της ένδειξης κατάστασης. Σε αυτό το πλαί- σιο χρησιμοποιούνται διάφορα Ετοιμότητα για φόρτιση χρώματα και τρόποι αναβοσβησί- Η LED αναβοσβήνει αργά σε ματος.
Seite 229
Smartphone Cradle Ασύρματη φόρτιση (Wireless Charging) Κατάσταση φόρτισης σύμφωνα με το πρότυπο Qi Τάση ηλεκτρικού κυκλώματος οχήματος 12 V Τάση φόρτισης 5...5,2 V Ρεύμα φόρτισης Μέγ. 1,2 A Ρεύμα ηρεμίας 40 mA Θερμοκρασία περιβάλλοντος για φόρτιση (διασφα- 0...35 °C λισμένη θερμοκρασία) Διαστάσεις...
Seite 230
Smartphone Χρησιμοποιούμενα μεγέθη smartphone Μέγιστη διαγώνιος οθόνης 5 ίντσες 120...146 mm, Μήκος 60...73 mm, Πλάτος 6...11 mm, Πρίμα Μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία φόρτισης και Τηρείτε τα στοιχεία των κατασκευαστών λειτουργίας για την μπαταρία του smartphone...
Seite 231
ή όλου, μόνο με έγγραφη άδεια Ανάλογα με τον εξοπλισμό και της BMW Motorrad, Aftersales. τα αξεσουάρ της του προϊόντος Πρωτότυπες οδηγίες χειρισμού, σας της BMW Motorrad αλλά και Τυπώθηκε στη Γερμανία. λόγω των διαφορετικών εκδόσεων χωρών ενδέχεται να υπάρχουν αποκλίσεις στις εικόνες και στα...
Seite 232
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το θέμα Εξοπλισμός θα βρείτε στη διεύθυνση: bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* Κωδ. παραγγελίας: 77 01 8 567 905 03/2016, 1η Έκδοση, 18 *77018567905* *77018567905*...
BMW Motorrad Pelo prazer de bmw‑motorrad.com conduzir Instruções de utilização Smartphone Cradle...
Seite 234
BMW Motorrad. Uma acessório e, deste modo, levar ao boa experiência com o seu Binário de aperto. cancelamento da garantia. Smartphone Cradle, bem com AVISO Avisos especiais uma boa viagem, é o que lhe para um melhor manuse- deseja a BMW Motorrad.
Seite 235
Âmbito de fornecimento ..4 6 Dados técnicos ..12 Smartphone Cradle ..12 3 Manuseamento ..5 Smartphone .
Smartphone Cradle. do Smartphone Cradle que es- Perigo de acidente tejam equipados com bandas É necessário ter em conside- AVISO magnéticas, uma vez que existe ração o código da estrada vi-...
Seite 237
é pos- sível que o smartphone tenha de ser removido por completo da estação de carregamento antes de o Smartphone Cradle voltar ao estado operacional normal. AVISO Fechar sempre a tampa do Smartphone Cradle, mesmo quando não se estiver a usar um...
Âmbito de fornecimento Smartphone Cradle 4 parafusos M4 x 30 Para alinhar dentro da es- tação de carregamento 8 peças de inserção pe- quenas 8 peças de inserção mé- dias 8 peças de inserção gran-...
Colocar o smartphone na es- colante 1 antes de utilizar o tação de carregamento 1 no Retirar as talas 1 das patilhas Smartphone Cradle pela pri- Smartphone Cradle 2. de fixação 2, usando ambas as meira vez. mãos, e abrir a tampa 3.
água. A tampa 1 está fechada. Usar o smartphone somente sem invólucro de proteção. Retirar o smartphone Smartphone Cradle Abrir Selecionar qualquer uma das peças de inserção necessárias 1 (peça de inserção pequena, média ou grande, cada uma ilustrada...
Seite 241
Retirar o smartphone da es- tação de carregamento 1 no Smartphone Cradle 2. Smartphone Cradle Fechar...
(por ex., com um adapta- função wireless exclui este pro- dor interno ou externo ou com cesso de carga. sem fios um backcover). Smartphone Cradle Fechar Requisito Smartphone Cradle Abrir A ignição está ligada. O Carregar o smartphone smartphone é compatível com Colocar o smartphone ( a função de carregamento sem...
USB 1. gação micro-USB que não es- tejam incluídos no âmbito de fornecimento. Colocar o smartphone ( Smartphone Cradle Fechar Separar o cabo de carga micro-USB Smartphone Cradle Abrir Introduzir o cabo de carga Introduzir o cabo de carga micro-USB 1 na ligação do...
Estados operacionais O LED pisca. Os estados operacionais são si- nalizados através da indicação do Pronto para o carregamento estado. Para o efeito são usadas diversas cores e sequências de O LED pisca lentamente a verde. intermitências. Carregar o Smartphone sem O LED não se acende.
Seite 246
Smartphone Cradle Carregamento sem fios (Wireless Charging) Padrão de carregamento segundo a norma Qi Tensão da rede de bordo 12 V Tensão de carga 5...5,2 V Corrente de carga máx 1,2 A Corrente de repouso 40 mA Temperatura ambiente para o carregamento (fun- 0...35 °C...
Seite 247
Smartphone Tamanhos de smartphone compatíveis Diagonal máxima do visor 5 polegadas 120...146 mm, Comprimento 60...73 mm, Largura 6...11 mm, Altura Temperatura de carregamento e de funcio- Observar as indicações do fabricante namento máxima e mínima para a bateria de smartphone...
Dependendo do equipamento tida autorização por escrito do ou dos acessórios do seu pro- departamento After Sales da duto BMW Motorrad, por um BMW Motorrad. lado, mas também das versões Instruções de operação originais, de cada país, pode dar-se o caso impressas na Alemanha.
Seite 250
Pode encontrar informações adicionais sobre o equipamento em : bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* N.º de encomenda: 77 01 8 567 905 03/2016, 1.ª edição, 21 *77018567905* *77018567905*...
BMW Motorrad Radost z jízdy bmw‑motorrad.com Návod k obsluze Smartphone Cradle...
Seite 252
Těší nás, že jste se rozhodli OZNÁMENÍ Zvláštní po- pro Smartphone Cradle od kyny k lepší manipulaci bě- BMW Motorrad. Hodně zábavy s hem ovládacích, kontrolních a se- Smartphone Cradle a příjemnou řizovacích procesů...
Varovná upozornění když byly tyto předměty ze OZNÁMENÍ Smartphone Cradle odstraněny. VAROVÁNÍ Do Smartphone Cradle se ne- OZNÁMENÍ smí vkládat žádné komponenty Ovládání smartphonu během nebo přístroje, které jsou vyba- Smartphone Cradle hlídá tep- jízdy, popř. při běžícím mo- veny magnetickými proužky, pro- lotu uvnitř...
Seite 255
Smartphone Cradle přejde opět do normálního pro- vozního stavu. OZNÁMENÍ Víko Smartphone Cradle i při nepoužívání smartphonu vždy zavřete.
1 před prvním použitím hrádce 1 vložte do Smart- Oběma rukama stáhněte Smartphone Cradle. phone Cradle 2. spony 1 ze zajišťovacích Odstraňte nálepku 1. výčnělků 2 a otevřete víko 3. OZNÁMENÍ Smartphone nenechávejte v Smartphone Cradle bez dozoru, abyste zabránili jeho krádeži.
Vyjmutí smartphonu Použití vložek a Zavření srovnání smartphonu Smartphone Cradle Otevření Smartphone Cradle OZNÁMENÍ OZNÁMENÍ Smartphony s malou úhlopříčkou Stříkající voda nemůže dovnitř displeje je možné v nabíjecí při- proniknout jen při kompletně uza- hrádce srovnat pomocí různých vřeném víku.
Bezdrátové nabíjení Nabíjení smartphonu Otevření Smartphone Cradle smartphonu integrovaným nabíjecím Vložení smartphonu ( kabelem s mikro USB Podmínka konektorem Zapalování je zapnuté. Smart- phone podporuje funkci bezdrá- Podmínka tového nabíjení (příp. je potřeba Zapalování je zapnuté, smart- adaptér). phone se nabíjí přes mikro USB konektor.
1 vytáhněte z upev- mikro USB konektor, které nejsou USB konektorem 1. nění. součástí dodávky. Vložení smartphonu ( Zavření Smartphone Cradle Odpojení nabíjecího kabelu s mikro USB konektorem Otevření Smartphone Cradle Nabíjecí kabel s mikro USB ko- Nabíjecí kabel s mikro USB ko- nektorem 1 zasuňte do upev-...
Provozní stavy LED bliká. Provozní stavy jsou signalizovány prostřednictvím indikátoru stavu. Připraveno k nabíjení Využívají se přitom různé barvy a frekvence blikání. LED bliká pomalu zeleně. LED nesvítí. Smartphone se bezdrátově nabíjí. LED bliká rychle zeleně. Není k dispozici napájecí Porucha: napětí...
Smartphone Cradle Bezdrátové nabíjení (Wireless Charging) Standard nabíjení dle normy Qi Napětí palubní sítě 12 V Nabíjecí napětí 5...5,2 V Nabíjecí proud max 1,2 A Klidový proud 40 mA Okolní teplota pro nabíjení (zajištěná teplota) 0...35 °C Rozměry cca 181 mm, délka cca 117 mm, šířka...
Smartphone Použitelné velikosti smartphonu Úhlopříčka displeje maximálně 5 palců 120...146 mm, délka 60...73 mm, šířka 6...11 mm, výška Maximální a minimální nabíjecí a provozní teplota Respektujte pokyny výrobce baterie smartphonu...
Upozornění k záruce Originální návod k obsluze, vytištěno v Německu. V závislosti na rozsahu výbavy, příp. příslušenství vašeho BMW Motorrad produktu, ale také na specifickém místním provedení (pro danou zemi) se mohou vyskytovat odchylky od obrázků a textů. Z těchto skutečností...
Seite 268
Další informace k tématu výbavy najdete na: bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* Obj. č.: 77 01 8 567 905 03/2016, 1. vydání, 77 *77018567905* *77018567905*...
Seite 269
Haftungshinweis gung von BMW Motorrad, After- sales. In Abhängigkeit vom Originalbedienungsanleitung, Ausstattungs- bzw. Zubehör- gedruckt in Deutschland. umfang Ihres Produkts von BMW Motorrad, aber auch bei Länderausführungen können Abweichungen zu Bild- und Textaussagen auftreten. Etwaige Ansprüche können daraus nicht abgeleitet werden.
Seite 270
Weiterführende Informationen zum Thema Ausstattung finden Sie unter: bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* Bestell-Nr.: 77 01 8 567 905 03/2016, 1. Auflage, 00 *77018567905* *77018567905*...