Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BMW Motorrad
bmw‑motorrad.com
Freude am Fahren
Bedienungsanleitung
Smartphone Cradle

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BMW Motorrad Smartphone Cradle

  • Seite 1 BMW Motorrad bmw‑motorrad.com Freude am Fahren Bedienungsanleitung Smartphone Cradle...
  • Seite 2: Abkürzungen Und Symbole

    Kennzeichnet das Ende einer schweren Verletzung. einer zubehör- bzw. aus- Wir freuen uns, dass Sie sich stattungsabhängigen In- ACHTUNG Besondere für das Smartphone Cradle von formation. Hinweise und Vorsichts- BMW Motorrad entschieden maßnahmen. Nicht-Beachtung haben. Viel Freude mit Ihrem Anziehdrehmoment.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    3 Bedienung ....5 Smartphone Cradle ..11 Aufkleber entfernen ..5 Smartphone .
  • Seite 4: Warnhinweise

    Cradle eingelegt werden, Unfallgefahr HINWEIS die mit Magnetstreifen ausge- Es ist die jeweils gültige stattet sind, da die darauf gespei- Das Smartphone Cradle über- Straßenverkehrsordnung zu cherten Informationen gelöscht wacht die Temperatur im Ge- beachten. werden können. häuse und an der Ladeschale, Keine Benutzung (ausgenom- um ein Überschreiten der zuläs-...
  • Seite 5 Bei Fehlerzuständen, die während des drahtlosen Ladens erkannt werden, muss das Smartphone unter Umständen vollständig aus der Ladeschale entfernt werden, bevor das Smartphone Cradle wieder in den normalen Betriebszustand übergeht. HINWEIS Deckel des Smartphone Cradles auch bei Nicht-Verwendung eines Smartphones immer...
  • Seite 6: Lieferumfang

    Lieferumfang Smartphone Cradle 4 x Schrauben M4 x 30 Zum Ausrichten in der La- deschale 8 x Einsatz klein 8 x Einsatz mittel 8 x Einsatz groß...
  • Seite 7: Aufkleber Entfernen

    Smartphone einlegen öffnen Warnhinweis auf dem Aufkle- Smartphone auf Ladeschale 1 ber 1 vor der ersten Benutzung in Smartphone Cradle 2 legen. Laschen 1 mit beiden Händen des Smartphone Cradles lesen. von Rastnasen 2 abziehen und HINWEIS Aufkleber 1 entfernen.
  • Seite 8: Einsätze Verwenden Und Smartphone Ausrichten

    Deckel kann kein Spritzwasser Einsätzen ausgerichtet werden. eindringen. Smartphone nur ohne Schutzhül- len verwenden. Smartphone aus Ladeschale 1 in Smartphone Cradle 2 ent- nehmen. Benötigte Einsätze 1 (Einsatz Smartphone Cradle schließen klein, mittel oder groß, jeweils einmal dargestellt) beliebig aus- Deckel 1 schließen.
  • Seite 9: Laden

    Adapter für wireless-fähiges Smartphone drahtloses Laden betrieben in der Ladeschale 1 im Abhängig vom jeweiligen werden. Smartphone Cradle 2 liegt. Smartphone-Hersteller können Gleichzeitiges Aufladen über Smartphones, die noch kein Smartphone Cradle öffnen Mikro-USB nicht möglich, da drahtloses Laden unterstützen, die Wireless-Funktion diesen nachträglich aufgerüstet werden...
  • Seite 10: Mikro-Usb-Ladekabel Tren

    Ggf. werden Adapter für den Mikro-USB-Ladekabel 1 abste- Befestigung ziehen. Mikro-USB-Anschluss benötigt, cken. die nicht im Lieferumfang bein- haltet sind. Smartphone einlegen ( Smartphone Cradle schließen Mikro-USB-Ladekabel trennen Smartphone Cradle öffnen Mikro-USB-Ladekabel 1 in Mikro-USB-Ladekabel 1 in Be- Smartphone entnehmen ( Smartphone-Anschluss ein- festigung einstecken.
  • Seite 11: Anzeige Für Betriebszu

    Anzeige für Betriebszustand LED-Anzeige 1.
  • Seite 12: Betriebszustände

    Betriebszustände LED blinkt. Betriebszustände werden über die Zustandsanzeige signalisiert. Bereit zum Aufladen Dabei werden verschiedene Far- ben und Blinksequenzen einge- LED blinkt langsam grün. setzt. Smartphone drahtlos LED leuchtet nicht. aufladen. LED blinkt schnell grün. Störung: Keine Versorgungsspannung Fremdobjekt erkannt LED leuchtet nicht.
  • Seite 13 Smartphone Cradle Drahtloses Laden (Wireless Charging) Ladestandard nach Qi-Norm Bordnetzspannung 12 V Ladespannung 5...5,2 V Ladestrom max 1,2 A Ruhestrom 40 mA Umgebungstemperatur für Ladung (abgesicherte 0...35 °C Temperatur) Maße ca. 181 mm, Länge ca. 117 mm, Breite ca. 50 mm, Höhe Gewicht ca.
  • Seite 14 Smartphone Verwendbare Smartphone-Größen Bilddiagonale von maximal 5 Zoll 120...146 mm, Länge 60...73 mm, Breite 6...11 mm, Höhe Maximale und minimale Lade-und Betriebstempe- Herstellerangaben beachten ratur für Smartphone-Akku...
  • Seite 15: Haftungshinweis

    Haftungshinweis gung von BMW Motorrad, After- sales. In Abhängigkeit vom Originalbedienungsanleitung, Ausstattungs- bzw. Zubehör- gedruckt in Deutschland. umfang Ihres Produkts von BMW Motorrad, aber auch bei Länderausführungen können Abweichungen zu Bild- und Textaussagen auftreten. Etwaige Ansprüche können daraus nicht abgeleitet werden.
  • Seite 16 Weiterführende Informationen zum Thema Ausstattung finden Sie unter: bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* Bestell-Nr.: 77 01 8 567 905 03/2016, 1. Auflage, 00 *77018567905* *77018567905*...
  • Seite 17: Smartphone Cradle

    BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine bmw‑motorrad.com Operating instructions Smartphone Cradle...
  • Seite 18: Smartphone

    Technical data. voiding of the warranty. We are delighted that you have NOTICE Specific instruc- chosen a Smartphone Cradle tions on how to operate, by BMW Motorrad. We control, adjust or look after items hope that you enjoy your of equipment on the vehicle.
  • Seite 19 6 Technical data ..12 Closing the Smart- Smartphone Cradle ..12 phone Cradle ....6 Smartphone .
  • Seite 20: Warnings

    The Smartphone Cradle monitors devices that contain a magnetic the temperature in the housing Using a smartphone during strip on the Smartphone Cradle and charging cradle to prevent the journey or while the en- as the information stored on the...
  • Seite 21 Smartphone Cradle can be re- turned to the normal operating condition. NOTICE Always close the lid to the Smartphone Cradle even when not using a smartphone.
  • Seite 22: Scope Of Supply

    Scope of supply Smartphone Cradle 4 x screws M4 x 30 For positioning in the char- ging cradle 8 x inserts, small 8 x inserts, medium 8 x inserts, large...
  • Seite 23: Removing The Label

    Cradle for the first time. charging cradle 1 in the Smart- lugs 2 with both hands and Remove the label 1. phone Cradle 2. open the lid 3. NOTICE To prevent theft, do not leave the smartphone unattended in the Smartphone Cradle.
  • Seite 24: Using Inserts And Positioning The Smartphone

    1 in the Select the necessary inserts 1 Smartphone Cradle 2. (small, medium or large insert, Closing the Smartphone Cradle each shown once) and insert Closing the lid 1. them into the slots 2 in the The tabs 2 must engage in the charging cradle 3.
  • Seite 25: Using Wireless Charging To Charge A Smartphone

    Using wireless charging Opening the Smartphone Closing the Smartphone Cradle Cradle ( to charge a smartphone Positioning the smartphone Requirement Charging the Ignition is switched on. Smart- smartphone with the phone supports wireless charging built-in micro USB (adapter may be required).
  • Seite 26: Ging Cable 1

    1 out of the mounting. are not included in the delivery specification. Unplug the micro USB char- Positioning the smartphone ging cable 1. Closing the Smartphone Cradle Disconnecting the micro USB charging cable Insert the micro USB charging Opening the Smartphone...
  • Seite 27 Closing the Smartphone Cradle...
  • Seite 28: Display For Operating Condi

    Display for operating condition LED display 1.
  • Seite 29: Operating Conditions

    Operating conditions LED flashes. Operating conditions are indic- ated by the condition indicator. Ready for charging Various colours and flashing se- quences are used for this pur- LED flashes green slowly. pose. Smartphone is charging LED does not light up. using wireless technology.
  • Seite 30 Smartphone Cradle Wireless charging (Wireless Charging) Charging standard according to Qi standard On-board voltage 12 V Charging voltage 5...5.2 V Charge current max 1.2 A Idle current 40 mA Ambient temperature for charging (protected tem- 0...35 °C perature) Dimensions approx. 181 mm, Length approx.
  • Seite 31 Smartphone Possible smartphone sizes Maximum diagonal screen measurement: 5 inches 120...146 mm, Length 60...73 mm, Width 6...11 mm, Treble Maximum and minimum charging and operating Observe manufacturer's specifications temperature for smartphone battery...
  • Seite 33 Disclaimer mission of BMW Motorrad, After Sales. Depending on the scope of Original operating instructions, equipment or accessories of your printed in Germany. product from BMW Motorrad but also in the case of country- specific versions, deviations from the details described or illustrated in this booklet may occur.
  • Seite 34 For further information on the subject of equipment, visit bmw­motorrad.com/equipment *77018567905* Order No.: 77 01 8 567 905 03/2016, 1st edition, 01 *77018567905* *77018567905*...
  • Seite 35: Smartphone Cradle

    BMW Motorrad Le plaisir de bmw‑motorrad.com conduire Notice d'utilisation Smartphone Cradle...
  • Seite 36: Abréviations Et Symboles

    Vous avez porté votre choix le danger n'est pas évité, cela tions complémentaires. sur le Smartphone Cradle entraîne la mort ou des blessures de BMW Motorrad, et nous en Repère la fin d'une in- graves. sommes heureux. Nous espé- formation relative à un...
  • Seite 37 Ouverture du Smartphone Smartphone Cradle ..12 Cradle ......5 Smartphone .
  • Seite 38: Smartphone

    Smartphone Cradle. de composant équipé d'une Risque d'accident bande magnétique dans le Se conformer au Code de la AVIS Smartphone Cradle, sous peine route. de perdre les informations qui y Le Smartphone Cradle surveille Aucune utilisation en conduite sont enregistrées.
  • Seite 39 AVIS Si un défaut est détecté au cours du chargement sans fil, le smartphone doit éventuellement être retiré du support de charge pour que le Smartphone Cradle puisse de nouveau fonctionner normalement. AVIS Fermer systématiquement le couvercle du Smartphone Cradle, qu'un smartphone y soit placé/...
  • Seite 40: Fourniture

    Fourniture Smartphone Cradle 4 x vis M4 x 30 Pour le calage dans le sup- port de charge 8 x accessoires pour petit format 8 x accessoires pour moyen format 8 x accessoires pour grand format...
  • Seite 41: Retrait De L'autocollant

    Retrait de l'autocollant Ouverture Insertion du du Smartphone Cradle smartphone Lire la consigne d'avertisse- ment qui figure sur l'autocol- Placer le smartphone sur le Saisir les attaches 1 des deux lant 1 avant d'utiliser le Smart- support de charge 1 du Smart- mains et les libérer des pions...
  • Seite 42: Utilisation Des Accessoires Et Calage Du Smartphone

    3. du smartphone Le couvercle s'engage de fa- Fermeture çon audible. AVIS du Smartphone Cradle Le couvercle 1 est fermé. Divers accessoires permettent de Retrait du smartphone AVIS caler les smartphones dotés d'un écran de petite taille. Ouverture du Smartphone Le couvercle doit être compléte-...
  • Seite 43: Charge Sans Fil Du Smart- Phone

    1 du fil. AVIS Smartphone Cradle 2. Ouverture du Smartphone Il n'est pas possible de charger Selon les fabricants, certains Cradle ( le smartphone avec le câble smartphones incompatibles avec micro USB en parallèle, car...
  • Seite 44: Déconnexion Du Câble D'alimentation De Charge Micro Usb

    AVIS Placer systématiquement le câble d'alimentation de charge mi- cro USB de façon à pouvoir fer- mer le couvercle sans endomma- ger câble ou sa gaine. Ne pas écraser ou coincer le câble d'alimentation de charge Libérer le câble d'alimentation micro USB.
  • Seite 45 Fermeture du Smartphone Cradle (...
  • Seite 46: Affichage Des Conditions De Fonctionnement

    Affichage des conditions de fonctionnement Affichage par LED 1.
  • Seite 47: Ment

    Conditions de Dysfonctionnement général fonctionnement La LED est rouge et reste allu- mée. L'indicateur d'état sert à signa- ler les conditions de fonctionne- La LED clignote. ment. Il change de couleur et peut clignoter plus ou moins vite selon les cas. Support prêt pour la charge La LED est éteinte.
  • Seite 48 Smartphone Cradle Chargement sans fil (Wireless Charging) Charge conforme au standard Qi Tension du réseau de bord 12 V Tension de charge 5...5,2 V Courant de charge max. 1,2 A Courant de repos 40 mA Température ambiante pour la charge (avec sur- 0...35 °C...
  • Seite 49 Smartphone Tailles de smartphones compatibles Diagonale d'écran de 5 pouces (17,78 cm) au maximum 120...146 mm, Longueur 60...73 mm, Largeur 6...11 mm, Hauteur Températures de charge et de service maximales Respecter les consignes du fabricant et minimales pour l'accumulateur du smartphone...
  • Seite 51 Imprimée en Allemagne. Les illustrations et les textes peuvent différer selon l'équipement, les accessoires ou la version de votre produit BMW Motorrad en fonction du pays. Aucun droit ne peut en découler. Les indications de dimensions, de poids, de consommation et de performances sont soumises aux tolérances usuelles.
  • Seite 52 Vous trouverez d'autres informations sur le thème de l'équipement sur : bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* Référence : 77 01 8 567 905 03/2016, 1re édition, 02 *77018567905* *77018567905*...
  • Seite 53: Smartphone Cradle

    BMW Motorrad ¿Te gusta bmw‑motorrad.com conducir? Manual de instrucciones Smartphone Cradle...
  • Seite 54 BMW Motorrad le desea que dis- Par de apriete. por lo tanto, la exclusión de los frute de su Smartphone Cradle y derechos de garantía. que su conducción sea agradable AVISO Avisos especiales y segura.
  • Seite 55 6 Datos técnicos ..11 3 Manejo ....5 Smartphone Cradle ..11 Retirar la etiqueta Smartphone .
  • Seite 56: Advertencias

    Riesgo de accidente AVISO una banda magnética, dado que Debe observarse el código de puede borrarse la información El Smartphone Cradle supervisa la circulación vigente en cada almacenada en la banda. la temperatura en la carcasa y caso. en la bandeja de carga, a fin de No está...
  • Seite 57 Smartphone completamente de la bandeja de carga para que el Smartp- hone Cradle recupere su estado de funcionamiento normal. AVISO Cerrar siempre la tapa del Smartphone Cradle, aunque no se esté utilizando un Smartphone.
  • Seite 58: Tro

    Volumen de suministro Smartphone Cradle 4 tornillos M4 x 30 Para la alineación en la bandeja de carga 8 accesorios pequeños 8 accesorios medianos 8 accesorios grandes...
  • Seite 59: Smartphone

    1 en el traer las lengüetas 1 de las antes de utilizar por primera Smartphone Cradle 2. pestañas de retención 2 y abrir vez el Smartphone Cradle. la tapa 3. AVISO Retirar la etiqueta adhesiva 1. Para evitar robos, no dejar el Smartphone desatendido en el Smartphone Cradle.
  • Seite 60: Utilizar Los Accesorios Y Alinear El Smartphone

    AVISO nearse en la bandeja de carga Smartphone La hermeticidad contra salpica- utilizando diversos accesorios. Smartphone Cradle Abrir duras de agua solo está garanti- zada con la tapa completamente cerrada. Utilizar el Smartphone única- mente sin fundas protectoras.
  • Seite 61: Carga Inalámbrica Del Smartp- Hone

    Smartphone Smartphone Cradle Cerrar Smartphone Cradle Abrir Condición previa El encendido está conectado. El Introducción del Smartphone Carga del Smartphone Smartphone admite la función de...
  • Seite 62: Desconexión Del Cable De Carga Micro Usb

    USB 1. res que no están incluidos en el micro USB 1. volumen de suministro. Introducción del Smartphone Smartphone Cradle Cerrar Desconexión del cable de carga micro USB Smartphone Cradle Abrir Insertar el cable de carga mi- Insertar en la fijación el cable Retirada del Smartphone cro USB 1 en la conexión del...
  • Seite 63: Indicación Del Estado De Funcionamiento

    Indicación del estado de funcionamiento Indicación LED 1.
  • Seite 64: Estados De Funcionamiento

    Estados de Fallo general funcionamiento El LED se enciende en rojo. Los estados de funcionamiento El LED parpadea. se visualizan mediante la indi- cación de estado. Para ello se utilizan diferentes colores y se- Preparado para la carga cuencias de parpadeo. El LED parpadea lentamente en El LED no se enciende.
  • Seite 65 Smartphone Cradle Carga inalámbrica (Wireless Charging) Estándar de carga conforme a la norma Qi Tensión de la red de a bordo 12 V Tensión de carga 5...5,2 V Corriente de carga máx. 1,2 A Corriente de reposo 40 mA Temperatura ambiente para la carga (temperatura 0...35 °C...
  • Seite 66 Smartphone Tamaños de Smartphone compatibles Diagonal de pantalla de 5 pulgadas como máximo 120...146 mm, Longitud 60...73 mm, Anchura 6...11 mm, Altura Temperaturas de carga y de funcionamiento má- Ténganse en cuenta las indicaciones del fabri- xima y mínima para la batería del Smartphone cante...
  • Seite 67 En función del equipamiento y del departamento Aftersales de los accesorios con que cuenta BMW Motorrad. su producto de BMW Motorrad, Manual de instrucciones original, o por características específicas impreso en Alemania. de un país determinado, su vehí-...
  • Seite 68 Se puede encontrar más información sobre el tema del equipamiento en: bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* N.º de pedido: 77 01 8 567 905 03/2016, 1ª edición, 03 *77018567905* *77018567905*...
  • Seite 69: Smartphone Cradle

    BMW Motorrad Piacere di guidare bmw‑motorrad.com Istruzioni d'uso Smartphone Cradle...
  • Seite 70 Ci congratuliamo con Lei per ticolari. La mancata osservanza ad un accessorio o ad aver scelto lo Smartphone Cradle può comportare un danneggia- uno specifico equipaggia- di BMW Motorrad. Buon di- mento del veicolo o degli acces- mento.
  • Seite 71 6 Dati tecnici ....11 mento dello smartphone ..6 Smartphone Cradle ..11 Smartphone Cradle Chiu- Smartphone .
  • Seite 72: Smartphone

    Se nello Smartphone Cradle si ammessi. In caso di supera- fonia tramite impianto vivavoce) trovano inseriti oggetti metallici mento del valore limite di tem- durante la marcia.
  • Seite 73 è possibile che lo smart- phone debba essere rimosso completamente dal supporto di ricarica prima che lo Smart- phone Cradle ritorni nello stato d'esercizio normale. AVVISO Chiudere sempre il coperchio dello Smartphone Cradle, anche quando lo smartphone non viene utilizzato.
  • Seite 74: Fornitura In Dotazione

    Fornitura in dotazione Smartphone Cradle 4 viti M4 x 30 Per effettuare l'allinea- mento nel supporto di ri- carica 8 inserti piccoli 8 inserti medi 8 inserti grandi...
  • Seite 75: Rimozione Dell'etichetta Ade

    Rimozione Smartphone Cradle Inserimento dello dell'etichetta adesiva Apertura smartphone Leggere l'avvertenza riportata Riporre lo smartphone sul sup- Con entrambe le mani sfilare sull'etichetta adesiva 1 prima porto di ricarica 1 nello Smart- i biscottini 1 dai naselli d'arre- di usare per la prima volta lo phone Cradle 2.
  • Seite 76: Phone

    I biscottini 2 devono innestarsi e allineato nel supporto di rica- nei naselli d'arresto 3. allineamento dello rica. Il coperchio scatta percettibil- smartphone mente in sede. Smartphone Cradle Il coperchio 1 è chiuso. AVVISO Chiusura Estrazione dello Gli smartphone con schermi di smartphone AVVISO...
  • Seite 77: Caricamento Dello Smart

    Caricamento wireless un adattatore interno o esterno o wireless esclude questa opera- con un backcover). zione di carica. dello smartphone Chiusura del Smart- Apertura del Smart- Condizione phone Cradle ( phone Cradle ( L'accensione è inserita. Lo Inserimento dello smartphone Caricamento dello smartphone supporta la funzione di caricamento wireless (ev.
  • Seite 78: Scollegamento Del Cavo Di Ricarica Micro Usb

    AVVISO Posare sempre il cavo di ricarica micro USB in maniera tale che il coperchio possa venire chiuso regolarmente senza danneggiare la pellicola. Non schiacciare né incastrare il cavo di ricarica micro USB. Estrarre dal suo fissaggio il È possibile che per l'attacco mi- Sfilare il cavo di ricarica micro cavo di ricarica micro USB 1.
  • Seite 79: Visualizzazione Per Stato D'esercizio

    Visualizzazione per stato d'esercizio Indicatore a LED 1.
  • Seite 80: Stati D'esercizio

    Stati d'esercizio Anomalia generica Il LED si illumina con luce rossa. Gli stati d'esercizio vengono se- gnalati attraverso l'indicatore di Il LED lampeggia. stato. A tale scopo vengono usati diversi colori e diverse se- quenze di lampeggio. Pronto alla ricarica Il LED non si illumina.
  • Seite 81 Smartphone Cradle Caricamento wireless (Wireless Charging) Standard di caricamento secondo norma Qi Tensione rete di bordo 12 V Tensione di carica 5...5,2 V Corrente di carica max 1,2 A Corrente di riposo 40 mA Temperatura ambiente per caricamento (tempera- 0...35 °C...
  • Seite 82 Smartphone Dimensioni di smartphone utilizzabili Diagonale massima dello schermo 5 pollici 120...146 mm, Lunghezza 60...73 mm, Larghezza 6...11 mm, Alti Temperatura di caricamento e d'esercizio mas- Osservare le indicazioni del produttore sima e minima per le batterie degli smartphone...
  • Seite 83 A seconda della dotazione e de- BMW Motorrad, Aftersales. gli accessori del vostro prodotto Istruzioni d'uso originali, BMW Motorrad, ma anche nel stampato in Germania. caso di esecuzioni specifiche per i singoli Paesi è possibile che il prodotto differisca da quanto ri- portato in testi e immagini.
  • Seite 84 Ulteriori informazioni relative all'Equipaggiamento si trovano all'indirizzo: bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* N. d'ordinazione: 77 01 8 567 905 03/2016, 1ª edizione, 04 *77018567905* *77018567905*...
  • Seite 85: Smartphone Cradle

    BMW Motorrad När du älskar att bmw‑motorrad.com köra Bruksanvisning Smartphone Cradle...
  • Seite 86 Vi är glada att du har valt hetsåtgärder. Om de inte följs utrustningsrelaterad en Smartphone Cradle från kan det leda till skador på fordo- information. BMW Motorrad. Mycket nöje net eller dess tillbehör, som då...
  • Seite 87 6 Tekniska data ... 11 Smartphone Cradle ..11 3 Manövrering....5 Smartphone .
  • Seite 88: Varningar

    örhängen, nycklar el- när temperaturen har sjunkit till av handsfree). ler andra ledande material, i din tillåtna nivåer. Smartphone Cradle kan den tråd- OBS! lösa laddningsfunktionen stö- OBS! ras. Smartphone Cradle kän- Den känsliga elektroniken i ner automatiskt av sådana fö-...
  • Seite 89 Smartp- hone Cradle återgår till normalt drifttillstånd igen. OBS! Stäng alltid locket på din Smartphone Cradle även när ingen smartphone används.
  • Seite 90: Leveransomfattning

    Leveransomfattning Smartphone Cradle 4 x skruvar M4 x 30 För riktning på laddnings- plattan 8 x insats liten 8 x insats mellan 8 x insats stor...
  • Seite 91: Ta Bort Dekalen

    Lägg smartphonen på innan du använder Smartp- laddningsplattan 1 i Lossa fästtungorna 1 från hone Cradle första gången. Smartphone Cradle 2. låsklackarna 2 med båda Ta bort dekalen 1. händerna och öppna locket 3. OBS! För att undvika stöld ska du aldrig lämna en smartphone...
  • Seite 92: Öppna Smartphone Cradle

    Använda insatser och Stänga Ta ut smartphone rikta in smartphone Smartphone Cradle Öppna Smartphone Cradle OBS! OBS! Smartphones med liten bild- Locket måste stängas helt för att skärmsdiagonal kan riktas in kor- vattenstänk inte ska tränga in. rekt på laddningsplattan med Använd endast smartphone utan...
  • Seite 93: Laddning

    över korta avstånd. på laddningsplattan 1 i Smartp- Öppna Smartphone Cradle hone Cradle 2. OBS! Laddning via mikro-USB kan inte ske samtidigt, eftersom Beroende på smartphone-till- wireless-funktionen utesluter verkaren i fråga kan smartpho-...
  • Seite 94: Lossa Mikro-Usb-Laddningskabeln

    Dra ut mikro-USB-laddningska- ningen adaptrar som inte ingår i Ta ur mikro-USB-laddningska- beln 1 ur fästet. leveransomfattningen. beln 1. Lägga i smartphone ( Stänga Smartphone Cradle Lossa mikro-USB-ladd- ningskabeln Öppna Smartphone Cradle Ta ut smartphone ( Sätt i mikro-USB-laddnings- Sätt i mikro-USB-laddningska- kabeln 1 i smartphone-anslut- beln 1 i fästet.
  • Seite 95: Indikeringar

    Indikering av drifttillstånd LED-indikator 1.
  • Seite 96 Drifttillstånd LED:en blinkar. Drifttillstånd signaleras via till- ståndsindikatorn. Det sker med Klar för laddning hjälp av olika färger och blinkse- kvenser. LED:en blinkar grönt långsamt. LED:en lyser inte. Ladda Smartphone trådlöst. LED:en blinkar grönt snabbt. Störning: Ingen matningsspänning Främmande föremål registre- LED:en lyser inte.
  • Seite 97 Smartphone Cradle Trådlös laddning (Wireless Charging) Laddningsstandard enligt Qi-norm Fordonets nätspänning 12 V Laddningsspänning 5...5,2 V Laddningsström max 1,2 A Viloström 40 mA Omgivningstemperatur för laddning (avsäkrad 0...35 °C temperatur) Mått ca. 181 mm, Längd ca. 117 mm, Bredd ca. 50 mm, Höjd Vikt ca.
  • Seite 98: Smartphone

    Smartphone Smartphone-storlekar som kan användas Bilddiagonal på maximalt 5 tum 120...146 mm, Längd 60...73 mm, Bredd 6...11 mm, Höjd Maximal och minimal laddnings- och drifttempera- Observera tillverkarens anvisningar tur för smartphone-batteri...
  • Seite 99 Vi förbehåller oss rätt till änd- ringar i konstruktion, utrustning och tillbehör. Med reservation för felaktigheter. © 2016 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft 80788 München, Tyskland Eftertryck, såväl helt som del- vis, får endast ske med skriftligt tillstånd från BMW Motorrad, Af- tersales.
  • Seite 100 Mer information om utrustningen finns på: bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* Artikelnr: 77 01 8 567 905 03/2016, 1:a upplagan, 05 *77018567905* *77018567905*...
  • Seite 101: Smartphone Cradle

    BMW Motorrad BMW maakt rijden geweldig bmw‑motorrad.com Handleiding Smartphone Cradle...
  • Seite 102 BMW Motorrad heeft Aanhaalmoment. schadigen en daarmee tot uitslui- gekozen. Veel plezier met ting van de garantie leiden. uw Smartphone Cradle en OPMERKING Speciale een goede en vooral veilige Technische gegevens. aanwijzingen voor een be- rit wordt u toegewenst door tere hantering bij bedienings–,...
  • Seite 103 ..... . 11 Sticker verwijderen ... 5 Smartphone Cradle ..11 Smartphone Cradle Ope- Smartphone .
  • Seite 104: Waarschuwing

    OPMERKING uitgerust zijn, omdat hierdoor de Gevaar voor ongevallen daarop opgeslagen informatie De Smartphone Cradle bewaakt Het geldige wegenverkeersre- gewist kan worden. de temperatuur in de behui- glement dient in acht genomen zing en op het laadstation om te worden.
  • Seite 105 Bij storingstoestanden die tij- dens het draadloos opladen ge- detecteerd worden, moet de smartphone onder bepaalde om- standigheden volledig uit het laadstation verwijderd worden voordat de Smartphone Cradle weer in de normale bedrijfstoe- stand gaat. OPMERKING Deksel van de Smartphone Cradle altijd sluiten, ook als de smartphone niet gebruikt wordt.
  • Seite 106: Leveringsomvang

    Leveringsomvang Smartphone Cradle 4 x schroeven M4 x 30 Voor het uitlijnen in het laadstation 8 x inzetstuk klein 8 x inzetstuk middel 8 x inzetstuk groot...
  • Seite 107: Sticker Verwijderen

    Smartphone op het op de sticker 1 vóór het laadstation 1 in de Lippen 1 met beide handen eerste gebruik van de Smartphone Cradle 2 leggen. van de borglippen 2 lostrekken Smartphone Cradle lezen. en deksel 3 openen. OPMERKING Sticker 1 verwijderen.
  • Seite 108: Sluiten

    Smartphone alleen zonder be- schermhoes gebruiken. Smartphone uit het laadsta- tion 1 in Smartphone Cradle 2 Benodigde inzetstukken 1 (in- verwijderen. zetstuk klein, middel of groot, Smartphone Cradle Sluiten elk eenmaal weergegeven) se- Deksel 1 sluiten.
  • Seite 109: Smartphone Draadloos Opla

    1 Smartphone Cradle Openen OPMERKING in de Smartphone Cradle 2 ligt. Gelijktijdig opladen via micro- Afhankelijk van de fabrikant USB niet mogelijk, omdat de van de smartphone kunnen wireless-functie dit niet toelaat.
  • Seite 110: Micro-Usb-Laadkabel Loskop

    Micro-USB-laadkabel 1 loskop- vestiging trekken. die niet in de leveringsomvang pelen. inbegrepen zijn. Smartphone plaatsen ( Smartphone Cradle Sluiten Micro-USB-laadkabel loskoppelen Smartphone Cradle Openen Smartphone verwijderen ( Micro-USB-laadkabel 1 in de Micro-USB-laadkabel 1 in de smartphone-aansluiting steken.
  • Seite 111: Display Voor Bedrijfstoe

    Display voor bedrijfstoestand LED-weergave 1.
  • Seite 112: Bedrijfstoestanden

    Bedrijfstoestanden LED knippert. Bedrijfstoestanden worden via de toestandsaanduiding gesig- Klaar om op te laden naleerd. Daarbij worden verschil- lende kleuren en knipperpatronen LED knippert langzaam groen. gebruikt. Smartphone draadloos LED brandt niet. opladen. LED knippert snel groen. Storing: Geen voedingsspanning Vreemd object herkend LED brandt niet.
  • Seite 113 Smartphone Cradle Draadloos opladen (Wireless Charging) Laadstandaard conform Qi-norm Boordnetspanning 12 V Laadspanning 5...5,2 V Laadstroom max 1,2 A Ruststroom 40 mA Omgevingstemperatuur voor opladen (beveiligde 0...35 °C temperatuur) Maten Circa 181 mm, Lengte Circa 117 mm, Breedte Circa 50 mm, Hoge tonen...
  • Seite 114 Smartphone Te gebruiken smartphone-afmetingen Schermdiagonaal van maximaal 5 inch 120...146 mm, Lengte 60...73 mm, Breedte 6...11 mm, Hoge tonen Maximale en minimale laad- en bedrijfstempera- Informatie van de fabrikant in acht nemen tuur voor smartphone-accu...
  • Seite 115 Aftersales. Afhankelijk van de uitvoering en Originele handleiding, de accessoires van uw product Gedrukt in Duitsland. van BMW Motorrad, maar ook bij speciale uitvoeringen voor be- paalde landen, kunnen afwijkin- gen t.a.v. afbeeldingen en tek- sten optreden. Hieruit kunnen geen aanspraken worden afge- leid.
  • Seite 116 Meer informatie over het onderwerp uitrusting vindt u op: bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* Bestelnr.: 77 01 8 567 905 03/2016, 1e oplage, 06 *77018567905* *77018567905*...
  • Seite 117: Smartphone Cradle

    BMW Motorrad bmw‑motorrad.com 駆けぬける歓び Operating instructions Smartphone Cradle...
  • Seite 118 と車両や装備品の損傷を招き、 Cradle を ご 購 入 い た だ 仕様 (諸元) 。 保証の対象外になる可能性があ き 、 あ り が と う ご ざ い ります。 ま し た 。 BMW Motorrad 注意事項 モーターサイク のSmartphone Cradle と共に、 ルの制御、 点検、 調整など 安全で快適なライディングをお 一...
  • Seite 119 6 テクニカルデータ ..10 Smartphone Cradle ..10 3 取扱方法 ....4 スマートフォン...
  • Seite 120 属性物質またはその他の電導性の それぞれ適用されている道路交 警 ある素材がSmartphone Cradle に 停車した車両において外部熱、 通規則を遵守してください。 告 差し込まれていると、 充電機能 寒気または直射日光にさらした 走行時には使用しないでくだ に支障が発生する可能性がありま ままスマートフォンを充電しな さい ( ハンズフリーユニットを す。 Smartphone Cradle はその いでください。 介する通話など操作を必要とし ような物質を自動的に検知します ない使用は除く)。 (Foreign Object Detection)。 これ 注意事項 は作動モード表示を介してユー 注意事項 ワイヤレス充電中に故障状態が検 ザーに表示され、 ワイヤレス充 知される場合には、 必要に応じ 無線キー、磁気ストライプカード 電を自動的にストップします。...
  • Seite 121: 供給範囲

    供給範囲 Smartphone Cradle 4 x ボルト M4 x 30 充電ドック内での調整用 8 x インサート小 8 x インサート中 8 x インサート大 供 給 範 囲...
  • Seite 122: スマートフォンの挿入

    ヒラク 取 扱 方 法 Smartphone Cradle を使用する ス マ ー ト フ ォ ン 前にラベル 1 の警告指示をお をSmartphone Cradle 2 の充 両手でシャックル 1 をラッ 読みください。 電ドック 1 に差し込みます。 チ 2 から抜き取り、 カバー 3 ラベル 1 を取り除きます。 を開きます。 注意事項 盗難を防ぐために、スマートフォ...
  • Seite 123: インサートを使用したスマー トフォンの調整

    とができます。 取 ます。 スマートフォンは保護カバーを 扱 取り外して使用してください。 方 法 ス マ ー ト フ ォ ン をSmartphone Cradle 2 の充電 ドック 1 から取り出します。 Smartphone Cradle 閉じるトジ ル( 5)。 必要なインサート 1 ( インサー ト小、中または大、それぞれ一 カバー 1を閉じます。 画像表示) を任意に選択し、 充 シャックル 2 はラッチ 3 に...
  • Seite 124: Smartphone

    スマートフォンのワイア Smartphone Cradle 閉じるトジ プターもしくはバックカバーを ル( 5)。 用いる)。 レス充電 Smartphone Cradle 開くヒラ 前提条件 内蔵マイクロ USB 充電 ク( 4)。 ケーブル付スマートフォ イグニッションは ON になって スマートフォンの挿入( 4)。 います。 スマートフォンはワイ ンの充電 ヤレス充電をサポートしていま 前提条件 す ( 場合によってはアダプター 充 が必要となります)。 イグニッションがオンにされ、 電 スマートフォンはマイクロ USB を介して充電されます。 注意事項...
  • Seite 125: マイクロ Usb 充電ケーブル 1

    マイクロ USB 充電ケーブル 1 マイクロ USB 充電ケーブル 1 を固定部から抜き取ります。 必要に応じて、 納入範囲に含ま を抜き取ります。 れないマイクロ USB 接続用アダ プターが必要となります。 スマートフォンの挿入( 4)。 Smartphone Cradle 閉じるトジ ル( 5)。 マイクロ USB 充電ケーブ ルの分離 Smartphone Cradle 開くヒラ ク( 4)。 マイクロ USB 充電ケーブル 1 マイクロ USB 充電ケーブル 1 をスマートフォンの接続部に差...
  • Seite 126: 作動状態の表示

    作動状態の表示 LED ディスプレイ 1。 表 示...
  • Seite 127: 作動状態

    LED が点滅する。 作動状態 作動状態はレベルメーターを介し て表示されます。 その際、 様々 充電の準備完了 な色調と点滅シーケンスが用い られます。 LED が緑色でゆっくりと点滅す る。 LED が点灯しない。 表 Smartphone はワイヤレスで充 示 電中。 LED が緑色で素早く点滅する。 供給電圧なし LED が点灯しない。 障害 : 異物の検知 LED が点灯します。 LED が赤色で点滅する。 温度が高すぎる Smartphone はワイヤレスで完 LED が黄色で点滅する。 全に充電されている。 LED が恒久的に緑色に点灯す る。...
  • Seite 128: Smartphone Cradle

    Smartphone Cradle ワイヤレス充電 (Wireless Charging) Qi 規格に基づく充電水準 車両電装システム電圧 12 V チャージ電圧 5...5.2 V チャージ電流 max 1.2 A テ 待機電流 40 mA ク 充電に対する周辺温度 ( 保存された温度) 0...35 °C ニ 寸法 約 181 mm、 長さ カ 約 117 mm、 幅 ル 約 50 mm、 厚さ...
  • Seite 129: スマートフォン

    スマートフォン 使用可能なスマートフォンサイズ 画面サイズ最大 5 インチ 120...146 mm、 長さ 60...73 mm、 幅 6...11 mm、 厚さ スマートフォンの充電式バッテリーに対する最 メーカー規定に注意すること テ 大および最小充電温度および作動温度 ク ニ カ ル デ タ...
  • Seite 130 テ ク ニ カ ル デ タ...
  • Seite 131 どは、 製品を改良するために予 告なく変更することがあります。 印刷の誤りや誤字、脱字に起因す るクレームはご容赦ください。 ©2016 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft 80788 München, Germany 本 書 は そ の 全 部 に つ い て 、 た と え 一 部 で あ っ て も 、 BMW Motorrad After Sales から書式による承諾を得...
  • Seite 132 この装備に関するさらに詳しい情報については、 次を参照してくださ い :bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* P/No.: 77 01 8 567 905 03/2016、 1st edition、 08 *77018567905* *77018567905*...
  • Seite 133 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine bmw‑motorrad.com คู  ม ื อ การใช ง าน Smartphone Cradle...
  • Seite 134 ต อ ผู  ข ั บ ขี ่ ใจเลื อ กใช Smartphone Cradle ของ BMW Motorrad ขอให ท  า น ประกาศ ข อ มู ล นี ้ ม ี ส  ว นช ว ย สนุ ก สนานกั บ Smartphone Cradle ในการแนะแนวทางการใช...
  • Seite 135 3 การทํ า งาน ....5 Smartphone Cradle ..11 นํ า สติ ก เกอร อ อกไป ... 5 สมาร...
  • Seite 136: ข อ ควรระวั ง

    ประกอบหรื อ อุ ป กรณ ล งใน การใช ง านของสมาร ท โฟนใน Smartphone Cradle ที ่ ม ี ก ารติ ด ระหว า งการขั บ ขี ่ ห รื อ เมื ่ อ เครื ่ อ ง Smartphone Cradle จะตรวจสอบ...
  • Seite 137 Smartphone Cradle จะกลั บ ไปยั ง เงื ่ อ นไขการทํ า งานตามปกติ อ ี ก ครั ้ ง ประกาศ ให ป  ด ฝาของ Smartphone Cradle อยู  เ สมอ แม ว  า จะไม ม ี ก ารใช ง าน ของสมาร ท โฟน...
  • Seite 138: ข อ กํ า หนดการจั ด ส ง

    ข อ กํ า หนดการจั ด ส ง Smartphone Cradle สกรู 4 ตั ว ขนาด M4 x 30 สํ า หรั บ การปรั บ ทิ ศ ทางใน ถาดการชาร จ ตั ว สอด 8 ตั ว ขนาดเล็ ก ตั ว สอด 8 ตั ว ขนาดกลาง...
  • Seite 139: นํ า สติ ก เกอร อ อกไป

    นํ า สติ ก เกอร 1 ออกไป ประกาศ เพื ่ อ เป น การป อ งกั น การถู ก โจรกรรม อย า ทิ ้ ง สมาร ท โฟนไว ใ น Smartphone Cradle โดยไม ม ี ก าร ดู แ ล...
  • Seite 140: ให ใ ช ต ั ว สอดและทํ า การปรั บ ทิ ศ

    นํ า สมาร ท โฟนออกมา ประกาศ สมาร ท โฟนที ่ ม ี ข นาดหน า จอที ่ เป ด Smartphone Cradle ( เล็ ก จะสามารถถู ก ปรั บ ทิ ศ ทางใน เฉพาะเมื ่ อ ป ด ฝาอย า งสนิ ท เท า...
  • Seite 141: ชาร จ สมาร ท โฟนแบบไร

    ป ด Smartphone Cradle ( ชาร จ สมาร ท โฟนแบบไร อะแดปเตอร แ บบภายในหรื อ แบบ ภายนอกหรื อ ฝาครอบด า นหลั ง ) สาย ทํ า การชาร จ สมาร ท โฟน เป ด Smartphone Cradle ( เงื ่ อ นไข ด ว ยสายชาร จ ไฟ Micro ใส...
  • Seite 142: ถอดสายชาร จ ไฟ Micro Usb ออก

    Micro USB ซึ ่ ง ไม ไ ด ถ ู ก รวมไว อ ยู  ในข อ กํ า หนดการจั ด ส ง ใส ส มาร ท โฟน ( ป ด Smartphone Cradle ( ถอดสายชาร จ ไฟ Micro USB ออก...
  • Seite 143: การแสดงผลสํ า หรั บ เงื ่ อ นไข การทํ า งาน

    การแสดงผลสํ า หรั บ เงื ่ อ นไข การทํ า งาน หน า จอ LED 1...
  • Seite 144: เงื ่ อ นไขการทํ า งาน

    ไฟ LED กระพริ บ เงื ่ อ นไขการทํ า งาน เงื ่ อ นไขการทํ า งานจะถู ก แสดง สถานะผ า นทางตั ว แสดงสภาพ พร อ มสํ า หรั บ การชาร จ ในการนี ้ จ ะมี ก ารใช ส ี ต  า งๆ และ ไฟ...
  • Seite 145 Smartphone Cradle การชาร จ แบบไร ส าย (Wireless Charging) มาตรฐานการชาร จ ตามมาตรฐาน Qi แรงดั น ไฟฟ า ของรถจั ก รยานยนต 12 V แรงดั น ไฟชาร จ 5...5.2 V กระแสในการอั ด ประจุ สู ง สุ ด 1.2 A กระแสไฟวงจรป ด 40 มิ ล ลิ แ อมแปร...
  • Seite 146 สมาร ท โฟน ขนาดของสมาร ท โฟนที ่ ส ามารถใช ไ ด ขนาดหน า จอสู ง สุ ด ถึ ง 5 นิ ้ ว 120...146 mm, ความยาว 60...73 mm, ความกว า ง 6...11 mm, ความสู ง ให ท ํ า ตามคํ า แนะนํ า ของผู  ผ ลิ ต ค...
  • Seite 147 ข อ สงวนสิ ท ธิ ์ BMW Motorrad ผลิ ต ภั ณ ฑ จ าก BMW Motorrad ต น ฉบั บ คู  ม ื อ การใช ง าน ของคุ ณ อาจมี อ ุ ป กรณ ต กแต ง และ...
  • Seite 148 สามารถหาข อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อุ ป กรณ เ พิ ่ ม เติ ม ได ท ี ่ : bmw-motorrad.com/ equipment *77018567905* เลขที ่ ส ั ่ ง ซื ้ อ : 77 01 8 567 905 *77018567905* 03/2016, ฉบั...
  • Seite 149: Smartphone Cradle

    BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine bmw‑motorrad.com 使用说明书 Smartphone Cradle...
  • Seite 150 标记说明结束。 前言 我们很高兴您决定购买 作业说明。 Smartphone Cradle(来自 BMW Motorrad)。祝您使用 作业的结果。 Smartphone Cradle 愉快,也祝 您骑行愉快,一路平安(来自 参阅带详细信息的页面。 BMW Motorrad)。 在有关附件或装备信息的 末尾处注有标记。 缩写和符号 小心 低风险程度的危害。 拧紧力矩。 不规避可能导致轻度或中度 伤害。 技术数据。 警告 中等风险程度的危害。 不规避可能导致死亡或重 伤。 危险 高风险程度的危害。 不规避就会导致死亡或重 伤。 注意 特别提示和安全措施。 不遵守可能导致车辆或附件 的损坏并因此造成担保免责。 提示 关于操纵、检查和设置 过程中以及养护工作中改善...
  • Seite 151 警告牌 ..... . . 2 Smartphone Cradle ..10 Smartphone ....11 2 供货范围...
  • Seite 152: 警告牌

    可能将 Smartphone 完全从充电 动停止。只有当此物体已从 座中移开。 提示 Smartphone Cradle 中移开时, 才可继续执行无线充电功能。 例如无线电遥控钥匙、磁卡和其 提示 他电子组件或设备的敏感电子装 提示 置可能因无线充电而出现功能减 即使不使用 Smartphone ,也始 弱、受损或破坏的情况。 终关闭 Smartphone Cradle 的盖 Smartphone Cradle 监控壳体和充 罩。 电座的温度,以防超过允许的最 提示 大值。超过温度极限值时,充电 过程(无线或 USB)中断,并且 不得将配有磁条的组件或设备装 只有当已再次调整允许的温度 入 Smartphone Cradle 中,因为 时,充电过程才会自动继续。 其上面存储的信息可能被删除。...
  • Seite 153: 供货范围

    供货范围 Smartphone Cradle 4 x 螺栓 M4 x 30 用于在充电座中对齐 8 x 小型内嵌件 8 x 中型内嵌件 8 x 大型内嵌件...
  • Seite 154: 移除标签

    Smartphone Cradle 打开 装入 Smartphone 移除标签 阅读标签 1 上的警告牌 (首 将凸耳 1 用双手从锁止凸耳 2 将 Smartphone 放置在充电 次使用 Smartphone Cradle 之 上拔下并打开盖罩 3。 座 1(Smartphone Cradle 2 前)。 内)上。 移除标签 1。 提示 为避免被盗,不要使 Smartphone 在 Smartphone Cradle 中处于无 人看管状态。...
  • Seite 155: Smartphone Cradle 打开

    Smartphone 提示 提示 只有当盖罩完全关闭时,喷水才 无法穿透。 屏幕尺寸较小的 Smartphone 可 仅限在没有保护套的情况下使用 在充电座中利用不同的嵌入件对 Smartphone。 齐。 将 Smartphone 从充电 座 1(Smartphone Cradle 2 内)中取出。 Smartphone Cradle 关闭 5)。 关闭盖罩 1。 可任意选择所需内嵌件 1(小 凸耳 2 必须嵌入锁止凸耳 3。 型、中型或大型内嵌件,各显 可听见盖罩卡止的声音。 示一次) 并将其插入插接位 盖罩 1 被关闭。 置 2(充电座3 上)。...
  • Seite 156: 给 Smartphone 无线充电

    接口)。 Micro-USB 充电。 提示 提示 Qi 是一种借助短距离电 仅适用于不支持无线充电或无 一旦具有无线功能的 磁感应实现无线输电的 需无线充电适配接口来驱动的 Smartphone 位于充电 Wireless Power Consortium 标 Smartphone。 座 1(Smartphone Cradle 2 准。 内)内,充电过程就会自动开 Smartphone Cradle 打开 始。 4)。 提示 无法同时通过 Micro-USB 充 电,因为无线功能不包括此充电 取决于相应的 Smartphone 制造 过程。 商,可在以后对尚不支持无线充 Smartphone Cradle 关闭...
  • Seite 157: 断开 Micro-Usb 充电电缆

    可能需要用到不包含在供货范 围内的 Micro-USB 接口适配接 将 Micro-USB 充电电缆 1 从固 口。 拔下 Micro-USB 充电电缆 1。 定装置中拔出。 装入 Smartphone ( 4)。 Smartphone Cradle 关闭 5)。 断开 Micro-USB 充 电电缆 Smartphone Cradle 打开 4)。 取出 Smartphone ( 5)。 将 Micro-USB 充电电缆 1 插入...
  • Seite 158: 运行状态显示

    运行状态显示 LED 指示灯 1。...
  • Seite 159: 运行状态

    运行状态 准备充电 LED 缓慢闪烁绿灯。 通过状态显示器通知运行状态。 在此使用不同颜色和闪烁频率。 给 Smartphone 无线充电。 LED 快速闪烁绿灯。 LED 未亮起。 故障: 识别到异物 无供电电压 LED 闪烁红灯。 LED 未亮起。 温度过高 LED 亮起。 LED 闪烁黄灯。 Smartphone 已无线充满电。 LED 持续亮绿灯。 一般故障 LED 亮红灯。 LED 闪烁。...
  • Seite 160 Smartphone Cradle 无线充电 (Wireless Charging) 依照 Qi 标准的充电标准 车载网络电压 12 V 充电电压 5...5.2 V 充电电流 最大 1.2 A 休眠电流 40 mA 充电的环境温度(安全的温度) 0...35 °C 尺寸 约 181 mm,长度 约 117 mm,宽度 约 50 mm,高度 重量 约 365 g 摆动范围(逆时针方向) 90°...
  • Seite 161 Smartphone 可用 Smartphone 尺寸 屏幕尺寸最大 5 英寸 120...146 mm,长度 60...73 mm,宽度 6...11 mm,高度 Smartphone 蓄电池的最高和最低充电温度和工 遵守制造商说明 作温度...
  • Seite 163 免责声明 受 BMW Motorrad 产品的装备和 附件范围以及国家或地区规格的 影响,实际情况可能会与图片和 文字说明略有不同。这种差异不 能作为顾客投诉的依据。 尺寸、重量、油耗和功率等数据 容许有相应的公差。 BMW Motorrad 保留在设计、 装备和附件等方面进行更改的权 利。 保留更正错误的权利。 © 2016 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft 80788 慕尼黑,德国 翻印,包括摘要翻印,必须征得 BMW Motorrad 售后服务部门的 书面许可。 原版操作说明, 德国印刷。...
  • Seite 164 有关装备的更多信息请参见:bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* 订货号: 77 01 8 567 905 03/2016,第 1 版,13 *77018567905* *77018567905*...
  • Seite 165: Smartphone Cradle

    BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine bmw‑motorrad.com 취급설명서 Smartphone Cradle...
  • Seite 166 주의 사항 조작 과정, 점검 Smartphone Cradle로 과정, 조정 과정 및 관리 결정해주셔서 감사드립니다. 작업 시 보다 적절한 취급을 위한 BMW Motorrad는 고객님께서 특별 지침 Smartphone Cradle을 즐겁게 사용하시고 편안하고 안전한 지침의 종료를 주행을 하시길 기원합니다. 표시합니다. 약어 및 기호 작업 설명.
  • Seite 167 경고 메시지 ....2 Smartphone Cradle ..11 스마트 폰 ....12 2 공급...
  • Seite 168: 경고 메시지

    저장된 정보가 삭제될 수 허용되는 최고값의 있기 때문에 자기 띠를 초과를 방지하기 위해 주행 중 또는 엔진이 구동 중인 갖춘 컴포넌트 또는 기기를 Smartphone Cradle은 하우징 상태에서 스마트 폰 작동 Smartphone Cradle에 삽입하면 내와 충전 쉘의 온도를 사고 위험 안 됩니다.
  • Seite 169 충전 쉘로부터 완전히 제거해야 합니다. 주의 사항 Smartphone Cradle의 커버는 스마트 폰을 사용하지 않는 경우에도 항상 닫으십시오.
  • Seite 170: 공급 범위

    공급 범위 Smartphone Cradle 4 x 나사 M4 x 30 충전 쉘에서 정렬용 8 x 소형 삽입 8 x 중형 삽입 8 x 대형 삽입...
  • Seite 171: 스티커 제거

    스티커 제거 Smartphone Cradle 개방 스마트 폰 삽입 Smartphone Cradle을 처음으로 탭 1을 양손으로 돌기 2로부터 스마트 폰을 사용하기 전에 스티커 1의 빼내고 커버 3을 여십시오. Smartphone Cradle 2 경고사항을 읽으십시오. 의 충전 쉘 1에 놓으십시오. 스티커 1을 제거하십시오. 주의 사항...
  • Seite 172: 삽입을 사용하고 스마트 폰을

    삽입을 사용하고 스마트 Smartphone Cradle 닫기 스마트 폰 제거 폰을 정렬하십시오 Smartphone Cradle 개방 ( 주의 사항 주의 사항 커버가 완전히 닫힌 경우에만 분사되는 물이 유입하지 대각선 화면 크기가 작은 않습니다. 스마트 폰은 서로 다른 삽입을 스마트 폰은 보호 커버가 없는...
  • Seite 173: 스마트 폰 무선 충전

    스마트 폰이 마이크로 USB로 충전됩니다. 주의 사항 무선 기능을 갖춘 스마트 폰이 주의 사항 Qi는 단거리에서 전자석 Smartphone Cradle 2의 충전 인덕션을 이용한 쉘 1에 있는 경우 충전과정이 무선 충전을 지원하지 않거나 무선 에너지 전송용 즉시 자동으로 시작됩니다. 무선 충전용 어댑터 없이...
  • Seite 174: 마이크로 Usb 충전 케이블

    마이크로 USB 충전 케이블 1을 고정으로부터 빼내십시오. 포함되지 않은 마이크로 USB 빼내십시오. 연결용 어댑터가 필요합니다. 스마트 폰 삽입 ( Smartphone Cradle 닫기 ( 마이크로 USB 충전 케이블 분리 Smartphone Cradle 개방 ( 스마트 폰 제거 ( 마이크로 USB 충전 케이블 1을...
  • Seite 175: 작동 상태용 디스플레이

    작동 상태용 디스플레이 LED 디스플레이 1.
  • Seite 176: 작동 상태

    작동 상태 충전 준비 완료 상태 LED가 느리게 녹색으로 작동 상태가 상태표시기를 통해 점멸합니다. 표시됩니다. 이때 서로 다른 색상 및 점멸 시퀀스가 사용됩니다. Smartphone을 무선으로 충전하십시오. LED가 점등하지 않습니다. LED가 빠르게 녹색으로 점멸합니다. 전원전압 없음 고장: LED가 점등하지 않습니다. 이물질이 감지됨 LED가...
  • Seite 177 Smartphone Cradle 무선 충전(Wireless Charging) Qi 규격에 따른 충전 표준 배터리 전압 12 V 충전전압 5...5.2 V 충전전류 최대 1.2 A 폐회로 전류 40 mA 충전용 주위온도(보호된 온도) 0...35 °C 규격 약 181 mm, 길이 약 117 mm, 폭 약 50 mm, 높이...
  • Seite 178 스마트 폰 사용 가능한 스마트 폰 크기 대각선 화면 크기 최대 5인치 120...146 mm, 길이 60...73 mm, 폭 6...11 mm, 높이 스마트 폰 축전지용 최대 및 최소 충전- 및 작동 제조회사 표시사항 유의 온도...
  • Seite 179 면책사항 귀하의 BMW Motorrad 제품의 사양과 액세서리 품목에 따라, 또한 국가별 사양에 따라 그림 및 설명과 차이가 있을 수 있습니다. 이로 인한 어떠한 요구도 제기할 수 없습니다. 치수 및 무게, 소비, 전원출력 표시에는 그에 상응하는 공차가 있습니다. 설계 및 사양, 액세서리 등에...
  • Seite 180 사양과 관련한 상세 정보는 bmw-motorrad.com/equipment에서 확인할 수 있습니다. *77018567905* 주문번호: 77 01 8 567 905 03/2016, 제1판, 14 *77018567905* *77018567905*...
  • Seite 181: Руководство По Эксплуатации

    BMW Motorrad С удовольствием за рулем bmw‑motorrad.com Руководство по эксплуатации Smartphone Cradle...
  • Seite 182 ОПАСНО Угроза без- Результат действия. опасности с высокой сте- Мы рады, что вы выбрали Ссылка на страницу с пенью риска. Несоблюдение Smartphone Cradle от дальнейшей информа- мер предосторожности при- BMW Motorrad. Пусть цией. водит к тяжелой травме или Smartphone Cradle приносит...
  • Seite 183 Смартфон ....14 Smartphone Cradle ..5 Установка смартфона ..5 Использование...
  • Seite 184: Предупреждения

    ется. Продолжение зарядки УКАЗАНИЕ во время езды или при возможно только после Запрещается устанавливать в включенном двигателе извлечения этих предметов из Smartphone Cradle любые ком- Опасность ДТП Smartphone Cradle. поненты или устройства, осна- Строго соблюдайте действу- щенные магнитными полосами, ющие правила дорожного...
  • Seite 185 Smartphone Cradle должна быть УКАЗАНИЕ всегда закрыта. Категорически запрещается за- ряжать смартфон в условиях очень высокой или низкой тем- пературы, а также под прямым солнечным излучением в стоя- щем транспортном средстве. УКАЗАНИЕ В случае неисправностей, кото- рые распознаются во время...
  • Seite 186: Комплект Поставки

    Комплект поставки Smartphone Cradle 4 винта M4 x 30 Для правильного разме- щения смартфона в за- рядной базе 8 вставок малого размера 8 вставок среднего раз- мера 8 вставок большого раз- мера...
  • Seite 187: Удаление Наклейки

    Отожмите язычки 1 двумя ру- перед первым использова- Smartphone Cradle 2. ками от фиксирующих высту- нием Smartphone Cradle. пов 2 и откройте крышку 3. УКАЗАНИЕ Удалите наклейку 1. В целях предотвращения кражи не оставляйте смартфон в Smartphone Cradle без присмотра.
  • Seite 188: Использование Вставок И Правильное Размещение

    размещение Смартфон установлен в за- смартфона рядной базе в правильном положении. УКАЗАНИЕ Закрывание Смартфоны с экраном Smartphone Cradle небольшого размера можно Закройте крышку 1. правильно размещать в УКАЗАНИЕ Язычки 2 должны зафикси- зарядной базе с помощью роваться на фиксирующих различных вставок.
  • Seite 189 Извлеките смартфон из зарядной базы 1 в Smartphone Cradle 2. Закрывание Smartphone Cradle...
  • Seite 190: Беспроводная Зарядка Смартфона

    Беспроводная зарядка могут быть соответствующим в зарядную базу 1 в образом дооснащены (напри- Smartphone Cradle 2. смартфона мер с использованием внут- Одновременная зарядка Необходимое условие реннего/внешнего адаптера или смартфона через Micro-USB Зажигание включено. Смарт- задней крышки). невозможна, так как функция...
  • Seite 191: Разъединение Зарядного Кабеля Micro-Usb

    ются без адаптера для беспро- могут потребоваться адаптеры, водной зарядки. которые не входят в комплект поставки. Открывание Smartphone Cradle Установка смартфона ( Закрывание Smartphone Cradle Разъединение Вставьте зарядный кабель зарядного кабеля Micro-USB 1 в соответствую- Micro-USB щий разъем смартфона. Открывание...
  • Seite 192 Закрывание Smartphone Cradle Отсоедините зарядный ка- бель Micro-USB 1. Установите зарядный кабель Micro-USB 1 в крепление.
  • Seite 193: Индикация Рабочего Состояния

    Индикация рабочего состояния Светодиодный индикатор 1.
  • Seite 194: Рабочие Состояния

    Рабочие состояния Общая неисправность Слишком высокая темпера- тура Светодиод горит красным све- Сигнализация о рабочем состо- том. Светодиод мигает желтым све- янии осуществляется посред- том. ством (светодиодного) индика- Светодиод мигает. тора состояния. При этом пода- ются световые сигналы разного цвета с различной частотой ми- Готовность...
  • Seite 195: Smartphone Cradle

    Smartphone Cradle Беспроводная зарядка (Wireless Charging) Стандарт зарядки согласно стандарту Qi Напряжение бортовой сети 12 В Зарядное напряжение 5...5,2 В Зарядный ток макс. 1,2 А Ток покоя 40 мА Температура окружающей среды для зарядки 0...35 °С (безопасная температура) Размеры прим. 181 мм, Длина...
  • Seite 196: Смартфон

    Смартфон Размеры используемых смартфонов Макс. диагональ экрана 5 дюймов 120...146 мм, Длина 60...73 мм, Ширина 6...11 мм, Высота Максимальная и минимальная температура См. указания фирмы-изготовителя. зарядки и рабочая температура аккумулятора смартфона...
  • Seite 197 В зависимости от комплекта- Перепечатка, полная или ча- ции и дополнительного обо- стичная, допускается только с рудования вашего мотоцикла письменного разрешения от- BMW Motorrad, а также при дела послепродажного обслу- экспортном исполнении, воз- живания BMW Motorrad. можны расхождения с иллю- Оригинальное руководство по...
  • Seite 198 Более подробную информацию на тему оснащения и оборудования см. на сайте: bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* Номер для заказа: 77 01 8 567 905 03/2016, 1-е издание, 16 *77018567905* *77018567905*...
  • Seite 199: Instrukcja Obsługi

    BMW Motorrad Radość z jazdy bmw‑motorrad.com Instrukcja obsługi Smartphone Cradle...
  • Seite 200 Nieprzestrzeganie może lub wyposażenia. Państwo Smartphone Cradle spowodować uszkodzenia po- BMW Motorrad. Wiele radości Moment dociągający. jazdu lub akcesoriów, a tym sa- z Smartphone Cradle oraz mym wykluczenie świadczeń szerokiej i bezpiecznej drogi gwarancyjnych. życzy BMW Motorrad. Dane techniczne. WSKAZÓWKA Szcze- Skróty i symbole...
  • Seite 201 6 Dane techniczne ..11 3 Sposób użytkowania ..5 Smartphone Cradle ..11 Usunąć naklejkę ....5 Smartfon .
  • Seite 202: Ostrzeżenia

    Funkcja bezprzewodowego ła- dowania może działać ponownie OSTRZEŻENIE dopiero po usunięciu tych przed- WSKAZÓWKA Obsługa smartfonu podczas miotów z Smartphone Cradle. Nie wolno wkładać żadnych kom- jazdy lub przy włączonym sil- ponentów ani urządzeń wyposa- niku WSKAZÓWKA żonych w paski magnetyczne do Niebezpieczeństwo wypadku...
  • Seite 203 łanie promieni słonecznych w stojącym pojeździe. WSKAZÓWKA W przypadku wykrycia błędów podczas ładowania bezprzewo- dowego w niektórych sytuacjach smartfon musi zostać całkowicie wyjęty z ładowarki, zanim Smart- phone Cradle wróci do normal- nego stanu roboczego. WSKAZÓWKA Zawsze zamykać pokrywę Smart- phone Cradle, także w przypadku nieużywania smartfonu.
  • Seite 204: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy Smartphone Cradle 4 x śruba M4 x 30 Do zamocowania w łado- warce 8 x wkładka mała 8 x wkładka średnia 8 x wkładka duża...
  • Seite 205: Usunąć Naklejkę

    1 w Smartphone Cra- Odciągnąć zatrzaski 1 dwoma ciem Smartphone Cradle. dle 2. rękami od nosków zatrzasko- Usunąć naklejkę 1. wych 2 i otworzyć pokrywę 3. WSKAZÓWKA W celu uniknięcia kradzieży nie pozostawiać smartfonu bez nad- zoru w Smartphone Cradle.
  • Seite 206: Wykorzystać Wkładki I Zamocować Smartfon

    Wykorzystać wkładki i Smartphone Cradle Pokrywa 1 jest zamknięta. zamocować smartfon Zamykanie Wyjąć smartfon Smartphone Cradle Otwieranie WSKAZÓWKA WSKAZÓWKA Smartfony o mniejszej przekątnej Tylko całkowite zamknięcie po- ekranu mogą być zamocowane krywy zapobiega wnikaniu wody w ładowarce za pomocą różnych rozpryskowej.
  • Seite 207: Naładować Bezprzewodowo

    Naładować Smartphone Cradle Otwieranie Naładować bezprzewodowo smartfon za pomocą Włożyć smartfon ( smartfon zintegrowanego kabla ładującego mikro-USB Warunek Zapłon jest włączony. Smartfon Warunek obsługuje funkcję ładowania bez- Zapłon jest włączony, smartfon przewodowego (ewentualnie ko- jest ładowany przez mikro-USB. nieczne użycie adaptera).
  • Seite 208: Odłączyć Kabel Ładujący Mikro-Usb

    USB 1 z mocowania. adaptery do gniazda mikro- USB 1. USB, których nie ma w zakresie dostawy. Włożyć smartfon ( Smartphone Cradle Zamykanie Odłączyć kabel ładujący mikro-USB Smartphone Cradle Otwieranie Włożyć kabel ładujący mikro- Włożyć kabel ładujący mikro- Wyjąć smartfon ( USB 1 do przyłącza w smartfo-...
  • Seite 209: Wskazanie Stanu Roboczego

    Wskazanie stanu roboczego Wskaźnik LED 1.
  • Seite 210: Stany Robocze

    Stany robocze Dioda LED miga. Stany robocze są sygnalizowane na wskaźniku stanu. W tym celu Gotowość do ładowania stosowane są różne kolory i se- kwencje migania. Dioda LED miga powoli na zie- lono. Dioda LED nie świeci się. Smartphone ładowany bezprzewodowo.
  • Seite 211 Smartphone Cradle Ładowanie bezprzewodowe (Wireless Charging) Standard ładowania wg normy Qi Napięcie sieci pokładowej 12 V Napięcie ładowania 5...5,2 V Prąd ładowania maks. 1,2 A Prąd spoczynkowy 40 mA Temperatura otoczenia przy ładowaniu (ładowanie 0...35 °C w odpowiedniej temperaturze) Wymiary ok.
  • Seite 212 Smartfon Pasujące rozmiary smartfonów Przekątna ekranu maks. 5 cali 120...146 mm, Długość 60...73 mm, Szerokość 6...11 mm, Wysokość Maksymalna i minimalna temperatura ładowania i Przestrzegać danych producenta temperatura robocza akumulatora smartfonu...
  • Seite 213 W zależności od zakresu wyposa- Oryginalna instrukcja obsługi, żenia i akcesoriów Twojego pro- wydrukowano w Niemczech. duktu BMW Motorrad, a także zależnie od wersji dla danego kraju mogą wystąpić różnice w porównaniu z rysunkami i opi- sami. Jakiekolwiek roszczenia z tego tytułu są...
  • Seite 214 Dalsze informacje na temat wyposażenia podane są na stronie: bmw­motorrad.com/equipment *77018567905* Nr zamówieniowy: 77 01 8 567 905 03/2016, 1. wydanie, 17 *77018567905* *77018567905*...
  • Seite 215: Οδηγίες Χειρισμού

    BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης bmw‑motorrad.com Οδηγίες χειρισμού Smartphone Cradle...
  • Seite 216 το Smartphone Cradle της δείξεις και μέτρα προστα- BMW Motorrad. Σας ευχόμαστε Χαρακτηρίζει το τέλος σίας. Η μη τήρηση μπορεί να να χαρείτε το Smartphone Cradle μιας πληροφορίας που αποτελέσει αιτία πρόκλησης ζη- σας καθώς και πολλά εξαρτάται από τα αξε- μιάς...
  • Seite 217 Smartphone Cradle Κλεί- Smartphone Cradle ..13 σιμο ......6 Smartphone .
  • Seite 218: Προειδοποιητικές Υποδεί- Ξεις

    αντικείμενα αφαιρεθούν από το Δεν επιτρέπεται να τοποθετού- Smartphone Cradle. Χειρισμός ενός smartphone νται εξαρτήματα ή συσκευές κατά την οδήγηση ή όταν μέσα στο Smartphone Cradle, ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ λειτουργεί ο κινητήρας τα οποία διαθέτουν μαγνητικές Κίνδυνος ατυχήματος ταινίες, καθώς οι πληροφορίες...
  • Seite 219 οποίες αναγνωρίζονται στη διάρ- κεια της ασύρματης φόρτισης, το smartphone πρέπει υπό ορι- σμένες συνθήκες να αφαιρεθεί πλήρως από τη βάση φόρτισης, πριν το Smartphone Cradle να μεταβεί πάλι στην κανονική κα- τάσταση λειτουργίας. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κλείνετε πάντα το καπάκι του...
  • Seite 220: Υλικά Παράδοσης

    Υλικά παράδοσης Smartphone Cradle 4 x βίδες M4 x 30 Για την ευθυγράμμιση στη βάση φόρτισης 8 x προσθήκες μικρές 8 x προσθήκες μεσαίες 8 x προσθήκες μεγάλες...
  • Seite 221: Αφαίρεση Αυτοκόλλητου

    στη βάση φόρτισης 1 στο ασφάλισης 2 και ανοίξτε το αυτοκόλλητο 1 πριν την πρώτη Smartphone Cradle 2. καπάκι 3. χρήση του Smartphone Cradle. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αφαιρέστε το αυτοκόλλητο 1. Για να αποτρέπεται η κλοπή, μην αφήνετε το smartphone χωρίς επίβλεψη μέσα στο...
  • Seite 222: Χρήση Προσθηκών Και Ευθυγράμμιση Smartphone

    Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά κτηριστικό ήχο. smartphone χωρίς προστατευ- Το καπάκι 1 είναι κλειστό. τικά καλύμματα. Αφαίρεση smartphone Smartphone Cradle Άνοιγμα Επιλέξτε τις αναγκαίες προ- σθήκες 1 (προσθήκη μικρή, μεσαία ή μεγάλη, εμφανίζεται εκάστοτε μία φορά) σύμφωνα με τις επιθυμίες σας και τοπο-...
  • Seite 223 Πάρτε το smartphone από τη βάση φόρτισης 1 στο Smartphone Cradle 2. Smartphone Cradle Κλείσιμο...
  • Seite 224: Φόρτιση

    ένα smartphone με τεχνολογία Ανάλογα με τον εκάστοτε φόρτιση. wireless στη βάση φόρτισης 1 κατασκευαστή smartphones, στο Smartphone Cradle 2. είναι δυνατή η εκ των υστέρων Smartphone Cradle Άνοιγμα Ταυτόχρονη φόρτιση μέσω της αναβάθμιση εξοπλισμού για σύνδεσης Micro-USB δεν εί- smartphones, τα...
  • Seite 225: Αποσύνδεση Καλωδίου Φόρτισης Micro-Usb

    Αποσυνδέστε το καλώδιο φόρ- σαρμογείς για τη σύνδεση Micro- τισης Micro-USB 1. USB, οι οποίοι δεν περιλαμβάνο- νται στα υλικά παράδοσης. Τοποθέτηση smartphone Smartphone Cradle Κλείσιμο Αποσύνδεση καλωδίου φόρτισης Micro-USB Συνδέστε το καλώδιο φόρτι- Smartphone Cradle Άνοιγμα σης Micro-USB 1 στη σύνδεση...
  • Seite 226 Smartphone Cradle Κλείσιμο...
  • Seite 227: Ένδειξη Για Κατάσταση Λειτουργίας

    Ένδειξη για κατάσταση λειτουργίας Ένδειξη LED 1.
  • Seite 228: Καταστάσεις Λειτουργίας

    Καταστάσεις Γενική βλάβη Η LED ανάβει σε κόκκινο χρώμα. λειτουργίας Οι καταστάσεις λειτουργίας ση- Η LED αναβοσβήνει. ματοδοτούνται μέσω της ένδειξης κατάστασης. Σε αυτό το πλαί- σιο χρησιμοποιούνται διάφορα Ετοιμότητα για φόρτιση χρώματα και τρόποι αναβοσβησί- Η LED αναβοσβήνει αργά σε ματος.
  • Seite 229 Smartphone Cradle Ασύρματη φόρτιση (Wireless Charging) Κατάσταση φόρτισης σύμφωνα με το πρότυπο Qi Τάση ηλεκτρικού κυκλώματος οχήματος 12 V Τάση φόρτισης 5...5,2 V Ρεύμα φόρτισης Μέγ. 1,2 A Ρεύμα ηρεμίας 40 mA Θερμοκρασία περιβάλλοντος για φόρτιση (διασφα- 0...35 °C λισμένη θερμοκρασία) Διαστάσεις...
  • Seite 230 Smartphone Χρησιμοποιούμενα μεγέθη smartphone Μέγιστη διαγώνιος οθόνης 5 ίντσες 120...146 mm, Μήκος 60...73 mm, Πλάτος 6...11 mm, Πρίμα Μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία φόρτισης και Τηρείτε τα στοιχεία των κατασκευαστών λειτουργίας για την μπαταρία του smartphone...
  • Seite 231 ή όλου, μόνο με έγγραφη άδεια Ανάλογα με τον εξοπλισμό και της BMW Motorrad, Aftersales. τα αξεσουάρ της του προϊόντος Πρωτότυπες οδηγίες χειρισμού, σας της BMW Motorrad αλλά και Τυπώθηκε στη Γερμανία. λόγω των διαφορετικών εκδόσεων χωρών ενδέχεται να υπάρχουν αποκλίσεις στις εικόνες και στα...
  • Seite 232 Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το θέμα Εξοπλισμός θα βρείτε στη διεύθυνση: bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* Κωδ. παραγγελίας: 77 01 8 567 905 03/2016, 1η Έκδοση, 18 *77018567905* *77018567905*...
  • Seite 233: Instruções De Utilização

    BMW Motorrad Pelo prazer de bmw‑motorrad.com conduzir Instruções de utilização Smartphone Cradle...
  • Seite 234 BMW Motorrad. Uma acessório e, deste modo, levar ao boa experiência com o seu Binário de aperto. cancelamento da garantia. Smartphone Cradle, bem com AVISO Avisos especiais uma boa viagem, é o que lhe para um melhor manuse- deseja a BMW Motorrad.
  • Seite 235 Âmbito de fornecimento ..4 6 Dados técnicos ..12 Smartphone Cradle ..12 3 Manuseamento ..5 Smartphone .
  • Seite 236: Advertências

    Smartphone Cradle. do Smartphone Cradle que es- Perigo de acidente tejam equipados com bandas É necessário ter em conside- AVISO magnéticas, uma vez que existe ração o código da estrada vi-...
  • Seite 237 é pos- sível que o smartphone tenha de ser removido por completo da estação de carregamento antes de o Smartphone Cradle voltar ao estado operacional normal. AVISO Fechar sempre a tampa do Smartphone Cradle, mesmo quando não se estiver a usar um...
  • Seite 238: Âmbito De Fornecimento

    Âmbito de fornecimento Smartphone Cradle 4 parafusos M4 x 30 Para alinhar dentro da es- tação de carregamento 8 peças de inserção pe- quenas 8 peças de inserção mé- dias 8 peças de inserção gran-...
  • Seite 239: Remover Autocolante

    Colocar o smartphone na es- colante 1 antes de utilizar o tação de carregamento 1 no Retirar as talas 1 das patilhas Smartphone Cradle pela pri- Smartphone Cradle 2. de fixação 2, usando ambas as meira vez. mãos, e abrir a tampa 3.
  • Seite 240: Usar As Peças De Inserção E Alinhar O Smartphone

    água. A tampa 1 está fechada. Usar o smartphone somente sem invólucro de proteção. Retirar o smartphone Smartphone Cradle Abrir Selecionar qualquer uma das peças de inserção necessárias 1 (peça de inserção pequena, média ou grande, cada uma ilustrada...
  • Seite 241 Retirar o smartphone da es- tação de carregamento 1 no Smartphone Cradle 2. Smartphone Cradle Fechar...
  • Seite 242: Carregar O Smartphone Sem Fios

    (por ex., com um adapta- função wireless exclui este pro- dor interno ou externo ou com cesso de carga. sem fios um backcover). Smartphone Cradle Fechar Requisito Smartphone Cradle Abrir A ignição está ligada. O Carregar o smartphone smartphone é compatível com Colocar o smartphone ( a função de carregamento sem...
  • Seite 243: Separar O Cabo De Carga Micro-Usb

    USB 1. gação micro-USB que não es- tejam incluídos no âmbito de fornecimento. Colocar o smartphone ( Smartphone Cradle Fechar Separar o cabo de carga micro-USB Smartphone Cradle Abrir Introduzir o cabo de carga Introduzir o cabo de carga micro-USB 1 na ligação do...
  • Seite 244: Indicação Do Estado Operacional

    Indicação do estado operacional Indicador LED 1.
  • Seite 245: Estados Operacionais

    Estados operacionais O LED pisca. Os estados operacionais são si- nalizados através da indicação do Pronto para o carregamento estado. Para o efeito são usadas diversas cores e sequências de O LED pisca lentamente a verde. intermitências. Carregar o Smartphone sem O LED não se acende.
  • Seite 246 Smartphone Cradle Carregamento sem fios (Wireless Charging) Padrão de carregamento segundo a norma Qi Tensão da rede de bordo 12 V Tensão de carga 5...5,2 V Corrente de carga máx 1,2 A Corrente de repouso 40 mA Temperatura ambiente para o carregamento (fun- 0...35 °C...
  • Seite 247 Smartphone Tamanhos de smartphone compatíveis Diagonal máxima do visor 5 polegadas 120...146 mm, Comprimento 60...73 mm, Largura 6...11 mm, Altura Temperatura de carregamento e de funcio- Observar as indicações do fabricante namento máxima e mínima para a bateria de smartphone...
  • Seite 249: Termo De Responsabilidade

    Dependendo do equipamento tida autorização por escrito do ou dos acessórios do seu pro- departamento After Sales da duto BMW Motorrad, por um BMW Motorrad. lado, mas também das versões Instruções de operação originais, de cada país, pode dar-se o caso impressas na Alemanha.
  • Seite 250 Pode encontrar informações adicionais sobre o equipamento em : bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* N.º de encomenda: 77 01 8 567 905 03/2016, 1.ª edição, 21 *77018567905* *77018567905*...
  • Seite 251: Návod K Obsluze

    BMW Motorrad Radost z jízdy bmw‑motorrad.com Návod k obsluze Smartphone Cradle...
  • Seite 252 Těší nás, že jste se rozhodli OZNÁMENÍ Zvláštní po- pro Smartphone Cradle od kyny k lepší manipulaci bě- BMW Motorrad. Hodně zábavy s hem ovládacích, kontrolních a se- Smartphone Cradle a příjemnou řizovacích procesů...
  • Seite 253 3 Obsluha....5 Smartphone Cradle ..12 Odstranění nálepky ... 5 Smartphone .
  • Seite 254: Varovná Upozornění

    Varovná upozornění když byly tyto předměty ze OZNÁMENÍ Smartphone Cradle odstraněny. VAROVÁNÍ Do Smartphone Cradle se ne- OZNÁMENÍ smí vkládat žádné komponenty Ovládání smartphonu během nebo přístroje, které jsou vyba- Smartphone Cradle hlídá tep- jízdy, popř. při běžícím mo- veny magnetickými proužky, pro- lotu uvnitř...
  • Seite 255 Smartphone Cradle přejde opět do normálního pro- vozního stavu. OZNÁMENÍ Víko Smartphone Cradle i při nepoužívání smartphonu vždy zavřete.
  • Seite 256: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky Smartphone Cradle 4 x šrouby M4 x 30 Pro vyrovnání v nabíjecí přihrádce 8 x vložka malá 8 x vložka střední 8 x vložka velká...
  • Seite 257: Odstranění Nálepky

    1 před prvním použitím hrádce 1 vložte do Smart- Oběma rukama stáhněte Smartphone Cradle. phone Cradle 2. spony 1 ze zajišťovacích Odstraňte nálepku 1. výčnělků 2 a otevřete víko 3. OZNÁMENÍ Smartphone nenechávejte v Smartphone Cradle bez dozoru, abyste zabránili jeho krádeži.
  • Seite 258: Použití Vložek A Srovnání Smartphonu

    Vyjmutí smartphonu Použití vložek a Zavření srovnání smartphonu Smartphone Cradle Otevření Smartphone Cradle OZNÁMENÍ OZNÁMENÍ Smartphony s malou úhlopříčkou Stříkající voda nemůže dovnitř displeje je možné v nabíjecí při- proniknout jen při kompletně uza- hrádce srovnat pomocí různých vřeném víku.
  • Seite 259: Bezdrátové Nabíjení Smartphonu

    Bezdrátové nabíjení Nabíjení smartphonu Otevření Smartphone Cradle smartphonu integrovaným nabíjecím Vložení smartphonu ( kabelem s mikro USB Podmínka konektorem Zapalování je zapnuté. Smart- phone podporuje funkci bezdrá- Podmínka tového nabíjení (příp. je potřeba Zapalování je zapnuté, smart- adaptér). phone se nabíjí přes mikro USB konektor.
  • Seite 260: Odpojení Nabíjecího Kabelu S Mikro Usb Konektorem

    1 vytáhněte z upev- mikro USB konektor, které nejsou USB konektorem 1. nění. součástí dodávky. Vložení smartphonu ( Zavření Smartphone Cradle Odpojení nabíjecího kabelu s mikro USB konektorem Otevření Smartphone Cradle Nabíjecí kabel s mikro USB ko- Nabíjecí kabel s mikro USB ko- nektorem 1 zasuňte do upev-...
  • Seite 261 Zavření Smartphone Cradle...
  • Seite 262: Zobrazení Provozního Stavu

    Zobrazení provozního stavu Ukazatel LED 1.
  • Seite 263: Provozní Stavy

    Provozní stavy LED bliká. Provozní stavy jsou signalizovány prostřednictvím indikátoru stavu. Připraveno k nabíjení Využívají se přitom různé barvy a frekvence blikání. LED bliká pomalu zeleně. LED nesvítí. Smartphone se bezdrátově nabíjí. LED bliká rychle zeleně. Není k dispozici napájecí Porucha: napětí...
  • Seite 264: Smartphone Cradle

    Smartphone Cradle Bezdrátové nabíjení (Wireless Charging) Standard nabíjení dle normy Qi Napětí palubní sítě 12 V Nabíjecí napětí 5...5,2 V Nabíjecí proud max 1,2 A Klidový proud 40 mA Okolní teplota pro nabíjení (zajištěná teplota) 0...35 °C Rozměry cca 181 mm, délka cca 117 mm, šířka...
  • Seite 265: Smartphone

    Smartphone Použitelné velikosti smartphonu Úhlopříčka displeje maximálně 5 palců 120...146 mm, délka 60...73 mm, šířka 6...11 mm, výška Maximální a minimální nabíjecí a provozní teplota Respektujte pokyny výrobce baterie smartphonu...
  • Seite 267: Upozornění K Záruce

    Upozornění k záruce Originální návod k obsluze, vytištěno v Německu. V závislosti na rozsahu výbavy, příp. příslušenství vašeho BMW Motorrad produktu, ale také na specifickém místním provedení (pro danou zemi) se mohou vyskytovat odchylky od obrázků a textů. Z těchto skutečností...
  • Seite 268 Další informace k tématu výbavy najdete na: bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* Obj. č.: 77 01 8 567 905 03/2016, 1. vydání, 77 *77018567905* *77018567905*...
  • Seite 269 Haftungshinweis gung von BMW Motorrad, After- sales. In Abhängigkeit vom Originalbedienungsanleitung, Ausstattungs- bzw. Zubehör- gedruckt in Deutschland. umfang Ihres Produkts von BMW Motorrad, aber auch bei Länderausführungen können Abweichungen zu Bild- und Textaussagen auftreten. Etwaige Ansprüche können daraus nicht abgeleitet werden.
  • Seite 270 Weiterführende Informationen zum Thema Ausstattung finden Sie unter: bmw-motorrad.com/equipment *77018567905* Bestell-Nr.: 77 01 8 567 905 03/2016, 1. Auflage, 00 *77018567905* *77018567905*...

Inhaltsverzeichnis