Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Märklin 37028 Bedienungsanleitung

Märklin 37028 Bedienungsanleitung

Modell der dampfl okomotive p8, kpev
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Modell der Dampfl okomotive P8, KPEV
37028
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin 37028

  • Seite 1 Modell der Dampfl okomotive P8, KPEV 37028...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Remarques sur l’exploitation Betriebshinweise Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange...
  • Seite 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Information about the Prototype Die von Robert Garbe konstruierte preußische P 8 war eine The Prussian P 8 designed by Robert Garbe was such a sa- in ihren Leistungen derart befriedigende und beim Personal tisfactory locomotive in terms of its output and was such a beliebte Lokomotive, dass von in- und ausländischen favorite with engine crews that by 1928 approximately 3800 Bahnverwaltungen bis zum Jahre 1928 ungefähr 3.800 Ma-...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. system (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, • Einstellbare Adressen: Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Adresse ab Werk: 38 • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station.
  • Seite 7: Schaltbare Funktionen

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schaltbare Funktionen systems STOP mobile station Digital/Systems Spitzensignal function/off Funktion f0 Funktion f0 Rauchgenerator * Funktion 1 Funktion 7 Funktion f1 Funktion f1 Betriebsgeräusch Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Lokpfeife Funktion 3 Funktion 4...
  • Seite 23: Betriebshinweise

    Radius > 500 mm...
  • Seite 24 72270...
  • Seite 25 Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl gefüllt sein. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befinden. • Der Anschlussdraht an der Unterseite des Rauchge- nerators muss sicheren Kontakt zur Anschlussfeder im Lokomotiv-Fahrgestell besitzen. Potential Problems with the Smoke Generator • The smoke generator cannot be filled any more than halfway with smoke fluid. • There should not be any air bubbles in the smoke genera- tor. • The connecting wire on the underside of the smoke generator must have a clean contact with the connection field in the locomotive’s frame.
  • Seite 29 Vorsicht beim Aufsetzen des Gehäuses: Das Zahnrad vom Voorzichtig bij het aanbrengen van de behuizing: Het Getriebeteil im Lokgehäuse muss einwandfrei ins Getriebe tandwiel van het overbrengingsdeel in locomotief moet vom Fahrgestell greifen. Zwischen Aufbau und Fahrgestell probleemloos in de overbrenging van het onderstel grijpen. darf sich kein Spalt bilden.
  • Seite 35 1 Pfeife, Ventil, Pumpen E237 062 32 Treppen E237 848 2 Handlauf, Handrad E237 064 33 Haken E282 390 3 Rohre, Leitungen E102 500 34 Schraube E750 180 4 Schraube E786 790 Bremsleitung E12 5149 00 5 Motor mit Getriebe E180 687 Kolbenstangenschutzrohr E445 900...
  • Seite 36 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.

Inhaltsverzeichnis