Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Proline Promass P 500 FOUNDATION
Seite 1
Products Solutions Services BA01566D/06/DE/02.24-00 71674041 2024-11-01 Gültig ab Version 01.00.zz (Gerätefirmware) Betriebsanleitung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Coriolis-Durchflussmessgerät...
Seite 2
Sicherheitshinweise" sowie alle anderen, arbeitsspezifischen Sicherheitshinweise im Dokument sorgfältig lesen. • Der Hersteller behält sich vor, technische Daten ohne spezielle Ankündigung dem ent- wicklungstechnischen Fortschritt anzupassen. Über die Aktualität und eventuelle Erwei- terungen dieser Anleitung gibt Ihre Endress+Hauser Vertriebszentrale Auskunft. Endress+Hauser...
Seite 3
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 6.1.2 Anforderungen aus Umgebung und Hinweise zum Dokument ... . 6 Prozess ..... . . 24 Dokumentfunktion .
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 8.3.7 Parameter direkt aufrufen ..72 10.6 Erweiterte Einstellungen ....119 8.3.8...
Seite 5
13.2 Mess- und Prüfmittel ....199 13.3 Endress+Hauser Dienstleistungen ..Reparatur ..... . . 200 14.1 Allgemeine Hinweise .
Seite 6
Hinweise zum Dokument Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Hinweise zum Dokument Dokumentfunktion Diese Anleitung liefert alle Informationen, die in den verschiedenen Phasen des Lebens- zyklus des Geräts benötigt werden: Von der Produktidentifizierung, Warenannahme und Lagerung über Montage, Anschluss, Bedienungsgrundlagen und Inbetriebnahme bis hin zur Störungsbeseitigung, Wartung und Entsorgung.
Seite 7
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Hinweise zum Dokument 1.2.4 Werkzeugsymbole Symbol Bedeutung Torx Schraubendreher Kreuzschlitzschraubendreher Gabelschlüssel 1.2.5 Symbole für Informationstypen Symbol Bedeutung Erlaubt Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die erlaubt sind. Zu bevorzugen Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die zu bevorzugen sind.
Seite 8
Eine Übersicht zum Umfang der zugehörigen Technischen Dokumentation bieten: • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Seriennummer vom Typenschild eingeben • Endress+Hauser Operations App: Seriennummer vom Typenschild eingeben oder Matrixcode auf dem Typenschild einscannen Folgende Dokumentationen können je nach bestellter Geräteausführung verfügbar sein:...
Seite 9
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Anforderungen an das Personal Das Personal für Installation, Inbetriebnahme, Diagnose und Wartung muss folgende Bedingungen erfüllen: ‣ Ausgebildetes Fachpersonal: Verfügt über Qualifikation, die dieser Funktion und Tätig- keit entspricht. ‣ Vom Anlagenbetreiber autorisiert.
Seite 10
HINWEIS Klärung bei Grenzfällen: ‣ Bei speziellen Messstoffen und Medien für die Reinigung: Endress+Hauser ist bei der Abklärung der Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien behilflich, übernimmt aber keine Garantie oder Haftung, da kleine Veränderungen der Tempera- tur, Konzentration oder des Verunreinigungsgrads im Prozess Unterschiede in der Kor- rosionsbeständigkeit bewirken können.
Seite 11
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Sicherheitshinweise IT-Sicherheitsmaßnahmen gemäß dem Sicherheitsstandard des Betreibers, die das Produkt und dessen Datentransfer zusätzlich schützen, sind vom Betreiber selbst zu implementie- ren. Gerätespezifische IT-Sicherheit Um die betreiberseitigen Schutzmaßnahmen zu unterstützen, bietet das Gerät einige spe- zifische Funktionen.
Seite 12
Sicherheitshinweise Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Im Auslieferungszustand besitzt das Gerät keinen Freigabecode und entspricht dem Wert: 0000 (offen). WLAN-Passphrase: Betrieb als WLAN Access Point Eine Verbindung zwischen einem Bediengerät (z.B. Notebook oder Tablet) und dem Gerät über die optional bestellbare WLAN-Schnittstelle (→ 83) wird durch den Netzwerk- schlüssel geschützt.
Seite 13
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Produktbeschreibung Produktbeschreibung Die Messeinrichtung besteht aus einem Messumformer und einem Messaufnehmer. Mess- umformer und Messaufnehmer werden räumlich voneinander getrennt montiert. Sie sind über Verbindungskabel miteinander verbunden. Produktaufbau Zwei Geräteausführungen des Messumformers sind verfügbar. 3.1.1 Proline 500 –...
Seite 14
Produktbeschreibung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 3.1.2 Proline 500 Signalübertragung: Analog Bestellmerkmal "Integrierte ISEM Elektronik", Option B "Messumformer" Für den Einsatz in Anwendungen, bei denen besondere Anforderungen aufgrund der Umgebungs- oder Betriebsbedingungen gefordert sind. Die Elektronik befindet sich im Messumformer, dadurch besonders geeignet: •...
Seite 15
• Seriennummer von Typenschildern im Device Viewer eingeben (www.endress.com/deviceviewer): Alle Informationen zum Gerät werden angezeigt. • Seriennummer von Typenschildern in die Endress+Hauser Operations App eingeben oder mit der Endress+Hauser Operations App den DataMatrix-Code auf dem Typenschild scannen: Alle Informationen zum Gerät werden angezeigt.
Seite 16
Warenannahme und Produktidentifizierung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 4.2.1 Messumformer-Typenschild Proline 500 – digital Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029194 3 Beispiel für ein Messumformer-Typenschild Name des Messumformers Herstelleradresse/Zertifikatshalter Raum für Zulassungen: Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich Schutzart Elektrische Anschlussdaten: Verfügbare Ein- und Ausgänge...
Seite 17
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Warenannahme und Produktidentifizierung Proline 500 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029192 4 Beispiel für ein Messumformer-Typenschild Herstelleradresse/Zertifikatshalter Name des Messumformers Bestellcode (Order code) Seriennummer (Ser. no.) Erweiterter Bestellcode (Ext. ord. cd.) Schutzart Raum für Zulassungen: Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich...
Seite 18
Warenannahme und Produktidentifizierung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 4.2.2 Messaufnehmer-Typenschild Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029199 5 Beispiel für ein Messaufnehmer-Typenschild Name des Messaufnehmers Herstelleradresse/Zertifikatshalter Bestellcode (Order code) Seriennummer (Ser. no.) Erweiterter Bestellcode (Ext. ord. cd.) → 18 Nennweite des Messaufnehmers;...
Seite 19
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Warenannahme und Produktidentifizierung 4.2.3 Symbole auf dem Gerät Symbol Bedeutung WARNUNG! Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen kann. Um die Art der potenziellen Gefahr und die zur Vermeidung der Gefahr erforderlichen Maßnahmen herauszufinden, die Dokumenta-...
Seite 20
Lagerung und Transport Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Lagerung und Transport Lagerbedingungen Folgende Hinweise bei der Lagerung beachten: ‣ Um Stoßsicherheit zu gewährleisten, in Originalverpackung lagern. ‣ Auf Prozessanschlüsse montierte Schutzscheiben oder Schutzkappen nicht entfernen. Sie verhindern mechanische Beschädigungen an den Dichtflächen sowie Verschmut- zungen im Messrohr.
Seite 21
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Montage 5.2.2 Messgeräte mit Hebeösen VORSICHT Spezielle Transporthinweise für Geräte mit Hebeösen ‣ Für den Transport ausschließlich die am Gerät oder an den Flanschen angebrachten Hebeösen verwenden. ‣ Das Gerät muss immer an mindestens zwei Hebeösen befestigt werden.
Seite 22
Montage Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Um Messfehler aufgrund von Gasblasenansammlungen im Messrohr zu vermeiden, fol- gende Einbauorte in der Rohrleitung vermeiden: • Einbau am höchsten Punkt der Leitung • Einbau unmittelbar vor einem freien Rohrauslauf in einer Fallleitung Bei einer Fallleitung Folgender Installationsvorschlag ermöglicht dennoch den Einbau in eine offene Falllei-...
Seite 23
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Montage Einbaulage Empfehlung Horizontale Einbaulage Messumfor- mer unten Ausnahme: → 7, 23 A0015590 Horizontale Einbaulage Messumfor- mer seitlich A0015592 Um die Selbstentleerung zu gewährleisten, wird diese Einbaulage empfohlen. Anwendungen mit tiefen Prozesstemperaturen können die Umgebungstemperatur senken. Um die mini- male Umgebungstemperatur für den Messumformer einzuhalten, wird diese Einbaulage empfohlen.
Seite 24
Montage Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 6.1.2 Anforderungen aus Umgebung und Prozess Umgebungstemperaturbereich Messgerät • –40 … +60 °C (–40 … +140 °F) • Bestellmerkmal "Test, Zeugnis", Option JP: –50 … +60 °C (–58 … +140 °F) Ablesbarkeit der Vor- –20 …...
Seite 25
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Montage HINWEIS Überhitzung der Messelektronik durch Wärmeisolierung! ‣ Empfohlene Einbaulage: Horizontale Einbaulage, Anschlussgehäuse des Messaufneh- mers nach unten gerichtet. ‣ Das Anschlussgehäuse des Messaufnehmers nicht mitisolieren. ‣ Maximal zulässige Temperatur am unteren Ende des Anschlussgehäuse des Messauf- nehmers: 80 °C (176 °F)
Seite 26
Montage Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 6.1.3 Spezielle Montagehinweise Entleerbarkeit Bei vertikalem Einbau kann das Messrohr vollständig entleert und vor Ablagerungen geschützt werden. Bei einem horizontalen Einbau der Messaufnehmer können zur Gewährleistung der voll- ständigen Entleerbarkeit exzentrische Clamp-Anschlüsse verwendet werden. Durch Nei- gen des Systems in eine bestimmte Richtung und mit einem bestimmten Gefälle kann...
Seite 27
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Montage [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] ³⁄₈ 11,73 ½ 15,83 21,34 1 ½ 25,91 36,5 1,44 30,39 44,1 1,74 2,95 Nullpunktverifizierung und Nullpunktjustierung Alle Messgeräte werden nach dem neusten Stand der Technik kalibriert. Die Kalibrierung erfolgt unter Referenzbedingungen →...
Seite 28
Montage Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Wetterschutzhaube 213 (8.4) 203 (8.0) A0029552 9 Wetterschutzhaube Proline 500 – digital; Maßeinheit mm (in) 280 (11.0) 255 (10.0) 146 (5.75) 134 (5.3) 12 (0.47) 30 (1.18) A0029553 10 Wetterschutzhaube Proline 500; Maßeinheit mm (in) Messgerät montieren...
Seite 29
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Montage 3. Aufkleber auf dem Elektronikraumdeckel entfernen. 6.2.3 Messgerät montieren WARNUNG Gefahr durch mangelnde Prozessdichtheit! ‣ Darauf achten, dass der Innendurchmesser der Dichtungen gleich oder größer ist als derjenige von Prozessanschluss und Rohrleitung. ‣...
Seite 30
Montage Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus ø TX 25 20…70 ø ( 0.79…2.75) SW 10 A0029051 11 Maßeinheit mm (in) Wandmontage Benötigtes Werkzeug: Bohrmaschine mit Bohrer ⌀ 6,0 mm 17 (0.67) 5.8 (0.23) 5.8 (0.23) 149 (5.85) A0029054 ...
Seite 31
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Montage 5. Befestigungsschrauben anziehen. 6.2.5 Messumformergehäuse montieren: Proline 500 VORSICHT Zu hohe Umgebungstemperatur! Überhitzungsgefahr der Elektronik und Deformation des Gehäuses möglich. ‣ Zulässige maximale Umgebungstemperatur nicht überschreiten. ‣ Bei Betrieb im Freien: Direkte Sonneneinstrahlung und starke Bewitterung vermeiden, besonders in wärmeren Klimaregionen.
Seite 32
Montage Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 20 70 … ( 0.79 to 2.75) SW 13 A0029057 14 Maßeinheit mm (in) 6.2.6 Messumformergehäuse drehen: Proline 500 Um den Zugang zum Anschlussraum oder Anzeigemodul zu erleichtern, kann das Mes- sumformergehäuse gedreht werden.
Seite 33
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Montage – – – 3 mm A0030035 1. Je nach Geräteausführung: Sicherungskralle des Anschlussraumdeckels lösen. 2. Anschlussraumdeckel abschrauben. 3. Anzeigemodul in die gewünschte Position drehen: Max. 8 × 45° in jede Richtung. 4. Anschlussraumdeckel anschrauben.
Seite 34
Elektrischer Anschluss Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss WARNUNG Spannungsführende Bauteile! Unsachgemäße Arbeiten an elektrischen Anschlüssen können zu einem Stromschlag führen. ‣ Trennvorrichtung (Schalter oder Leistungsschalter) einrichten, mit der das Gerät leicht von der Versorgungsspannung getrennt werden kann.
Seite 35
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss FOUNDATION Fieldbus Verdrilltes, abgeschirmtes Zweiaderkabel. Für weitere Hinweise zur Planung und Installation von FOUNDATION Fieldbus Netz- werken: • Betriebsanleitung "FOUNDATION Fieldbus Overview" (BA00013S) • FOUNDATION Fieldbus-Richtlinie • IEC 61158-2 (MBP) Stromausgang 0/4 … 20 mA (ohne HART) Normales Installationskabel ausreichend.
Seite 36
Elektrischer Anschluss Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus A0032476 Messumformer Proline 500 digital Messumformer Proline 500 Messaufnehmer Promass Nicht explosionsgefährdeter Bereich Explosionsgefährdeter Bereich: Zone 2; Class I, Division 2 Explosionsgefährdeter Bereich: Zone 1; Class I, Division 1 Standardkabel zum Messumformer 500 digital → 36 Messumformer installiert im nicht explosionsgefährdeten Bereich oder explosionsgefährdeten Bereich:...
Seite 37
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss Querschnitt Kabellänge [max.] 1,00 mm (AWG 17) 240 m (720 ft) 1,50 mm (AWG 15) 300 m (900 ft) Optional lieferbares Verbindungskabel Aufbau 2 × 2 × 0,34 mm (AWG 22) PVC-Kabel...
Seite 38
Elektrischer Anschluss Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Querschnitt Kabellänge [max.] Konfektionierung 2 x 2 x 0,50 mm 50 m (150 ft) 2 x 2 x 0,50 mm (AWG 20) (AWG 20) BN WT YE GN • +, – = 0,5 mm •...
Seite 39
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss C: Verbindungskabel Messaufnehmer - Messumformer: Proline 500 Aufbau 6 × 0,38 mm PVC-Kabel mit einzeln abgeschirmten Adern und gemein- samem Kupferschirm Bei Bestellmerkmal "Test, Zeugnis", Option JQ 7 × 0,38 mm PUR-Kabel...
Seite 40
Elektrischer Anschluss Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 7.2.5 Pinbelegung Gerätestecker Belegung Codierung Stecker/Buchse Signal + Stecker Signal – Erdung nicht belegt 7.2.6 Schirmung und Erdung Eine optimale elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) des Feldbus-Systems ist nur dann gewährleistet, wenn Systemkomponenten und insbesondere Leitungen abgeschirmt sind und die Abschirmung eine möglichst lückenlose Hülle bildet.
Seite 41
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss A0028768 16 Anschlussbeispiel für FOUNDATION Fieldbus Automatisierungssystem (z.B. SPS) Power Conditioner (FOUNDATION Fieldbus) Kabelschirm, beidseitige Erdung des Kabelschirms notwendig zur Erfüllung der EMV-Anforderungen; Kabel- spezifikation beachten T-Verteiler Messgerät Lokale Erdung Busabschluss (Terminator) Potenzialausgleichsleiter 7.2.7...
Seite 42
Elektrischer Anschluss Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Messgerät anschließen: Proline 500 – digital HINWEIS Einschränkung der elektrischen Sicherheit durch falschen Anschluss! ‣ Elektrische Anschlussarbeiten nur von entsprechend ausgebildetem Fachpersonal aus- führen lassen. ‣ National gültige Installationsvorschriften beachten. ‣ Die örtlichen Arbeitsschutzvorschriften einhalten.
Seite 43
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss Anschlussgehäuse Messaufnehmer über Klemmen anschließen Bei Geräteausführung mit Bestellmerkmal "Sensor Anschlussgehäuse": Option A "Alu beschichtet" 10 (0.4) 3 mm TX 20 TX 20 22 mm 24 mm A0029616 1. Sicherungskralle des Gehäusedeckels lösen.
Seite 44
Elektrischer Anschluss Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Anschlussgehäuse Messaufnehmer über Klemmen anschließen Bei Geräteausführung mit Bestellmerkmal "Sensor Anschlussgehäuse": Option B "Rostfrei" 10 (0.4) 8 mm 22 mm 24 mm A0029613 1. Befestigungsschraube des Gehäusedeckels lösen. 2. Gehäusedeckel öffnen. 3. Kabel durch die Kabeleinführung schieben. Um Dichtheit zu gewährleisten, Dich- tungsring nicht aus der Kabeleinführung entfernen.
Seite 45
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss Anschlussgehäuse Messaufnehmer über Gerätestecker anschließen Bei Geräteausführung mit Bestellmerkmal "Sensor Anschlussgehäuse": Option C "Ultrakompakt hygienisch, rostfrei" A0029615 1. Schutzleiter anschließen. 2. Gerätestecker anschließen. Endress+Hauser...
Seite 46
Elektrischer Anschluss Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Verbindungskabel am Messumformer anschließen TX 20 TX 20 10 (0.4) 22 mm 24 mm A0029597 1. Die 4 Befestigungsschrauben des Gehäusedeckels lösen. 2. Gehäusedeckel öffnen. 3. Klemmenabdeckung hochklappen. 4. Kabel durch die Kabeleinführung schieben. Um die Dichtheit zu gewährleisten, Dich- tungsring nicht aus der Kabeleinführung entfernen.
Seite 48
Elektrischer Anschluss Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus WARNUNG Aufhebung der Gehäuseschutzart durch mangelnde Gehäusedichtheit! ‣ Schraube ohne Verwendung von Fett eindrehen. HINWEIS Zu hohes Anziehdrehmoment der Befestigungsschrauben! Beschädigung des Messumformers aus Kunststoff. ‣ Befestigungsschrauben gemäß Anziehdrehmoment anziehen: 2,5 Nm (1,8 lbf ft) 11.
Seite 49
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss Messgerät anschließen: Proline 500 HINWEIS Einschränkung der elektrischen Sicherheit durch falschen Anschluss! ‣ Elektrische Anschlussarbeiten nur von entsprechend ausgebildetem Fachpersonal aus- führen lassen. ‣ National gültige Installationsvorschriften beachten. ‣ Die örtlichen Arbeitsschutzvorschriften einhalten.
Seite 50
Elektrischer Anschluss Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Anschlussgehäuse Messaufnehmer über Klemmen anschließen Bei Geräteausführung mit Bestellmerkmal "Gehäuse": Option A "Alu beschichtet" 10 (0.4) 3 mm 22 mm 24 mm A0029612 1. Sicherungskralle des Gehäusedeckels lösen. 2. Gehäusedeckel abschrauben. 3. Kabel durch die Kabeleinführung schieben. Um Dichtheit zu gewährleisten, Dich- tungsring nicht aus der Kabeleinführung entfernen.
Seite 51
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss Anschlussgehäuse Messaufnehmer über Klemmen anschließen Bei Geräteausführung mit Bestellmerkmal "Gehäuse": Option B "Rostfrei" 10 (0.4) 8 mm 22 mm 24 mm A0029613 1. Befestigungsschraube des Gehäusedeckels lösen. 2. Gehäusedeckel öffnen. 3. Kabel durch die Kabeleinführung schieben. Um Dichtheit zu gewährleisten, Dich- tungsring nicht aus der Kabeleinführung entfernen.
Seite 52
Elektrischer Anschluss Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Verbindungskabel am Messumformer anschließen 10 (0.4) 3 mm 22 mm 24 mm A0029592 1. Sicherungskralle des Anschlussraumdeckels lösen. 2. Anschlussraumdeckel abschrauben. 3. Kabel durch die Kabeleinführung schieben. Um Dichtheit zu gewährleisten, Dich- tungsring nicht aus der Kabeleinführung entfernen.
Seite 53
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss 7.4.2 Signalkabel und Kabel Versorgungsspannung anschließen A0026781 Anschluss Versorgungsspannung Anschluss Signalübertragung Ein-/Ausgang Anschluss Signalübertragung Ein-/Ausgang oder Anschluss für Netzwerk Verbindung über Serviceschnitt- stelle (CDI-RJ45) Schutzerde (PE) – – – 3 mm A0029813 1.
Seite 54
Elektrischer Anschluss Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 10 (0.4) mm (in) – A0029815 7. Kabel durch die Kabeleinführung schieben. Um Dichtheit zu gewährleisten, Dich- tungsring nicht aus der Kabeleinführung entfernen. 8. Kabel und Kabelenden abisolieren. Bei Litzenkabeln: Zusätzlich Aderendhülsen anbringen.
Seite 55
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss 3 (0.12) A0029598 18 Maßeinheit mm (in) 1. Mit einem Schlitzschraubendreher auf den Schlitz zwischen den beiden Klemmenlö- chern drücken. 2. Das Kabelende aus der Klemme ziehen. Potenzialausgleich 7.5.1 Anforderungen Beim Potenzialausgleich: •...
Seite 56
Elektrischer Anschluss Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Spezielle Anschlusshinweise 7.6.1 Anschlussbeispiele FOUNDATION Fieldbus A0028768 19 Anschlussbeispiel für FOUNDATION Fieldbus Automatisierungssystem (z.B. SPS) Power Conditioner (FOUNDATION Fieldbus) Kabelschirm einseitig. Beidseitige Erdung des Kabelschirms notwendig zur Erfüllung der EMV-Anforderun- gen; Kabelspezifikation beachten T-Verteiler Messgerät...
Seite 57
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss 4...20 mA A0028759 21 Anschlussbeispiel für Stromausgang 4-20 mA (passiv) Automatisierungssystem mit Stromeingang (z.B. SPS) Speisetrenner für Spannungsversorgung (z.B. RN221N) Analoges Anzeigeinstrument: Maximale Bürde beachten Messumformer Impuls-/Frequenzausgang 12345 A0028761 22 Anschlussbeispiel für Impuls-/Frequenzausgang (passiv)
Seite 58
Elektrischer Anschluss Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Relaisausgang A0028760 24 Anschlussbeispiel für Relaisausgang (passiv) Automatisierungssystem mit Relaiseingang (z.B. SPS) Spannungsversorgung Messumformer: Eingangswerte beachten → 211 Stromeingang A0028915 25 Anschlussbeispiel für 4…20 mA Stromeingang Spannungsversorgung Klemmenkasten Externes Messgerät (zum Einlesen von z.B. Druck oder Temperatur)
Seite 59
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss Schutzart sicherstellen Das Messgerät erfüllt alle Anforderungen gemäß der Schutzart IP66/67, Type 4X enclo- sure. Um die Schutzart IP66/67, Type 4X enclosure zu gewährleisten, folgende Schritte nach dem elektrischen Anschluss durchführen: 1. Prüfen, ob die Gehäusedichtungen sauber und richtig eingelegt sind.
Seite 60
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Übersicht zu Bedienungsmöglichkeiten A0034513 Vor-Ort-Bedienung via Anzeigemodul Computer mit Webbrowser oder mit Bedientool (z. B. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Field Xpert SFX350 oder SFX370 Field Xpert SMT70 Mobiles Handbediengerät Automatisierungssystem (z. B. SPS)
Seite 61
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Aufbau und Funktionsweise des Bedienmenüs 8.2.1 Aufbau des Bedienmenüs Zur Bedienmenü-Übersicht für Experten: Dokument "Beschreibung Geräteparameter" zum Gerät → 236 Bedienmenü für Bediener und Instandhalter Language Language Betrieb Parameter 1 Parameter n Untermenü...
Seite 62
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 8.2.2 Bedienphilosophie Die einzelnen Teile des Bedienmenüs sind bestimmten Anwenderrollen zugeordnet (z. B. Bediener, Instandhalter). Zu jeder Anwenderrolle gehören typische Aufgaben innerhalb des Gerätelebenszyklus. Menü/Parameter Anwenderrolle und Aufgaben Inhalt/Bedeutung Language Aufgaben- Rolle "Bediener", "Instandhalter"...
Seite 63
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Menü/Parameter Anwenderrolle und Aufgaben Inhalt/Bedeutung Experte Funktions- Aufgaben, die detaillierte Kenntnisse Enthält alle Parameter des Geräts und ermöglicht diese durch einen orientiert über die Funktionsweise des Geräts Zugriffscode direkt anzuspringen. Dieses Menü ist nach den Funktionsblö- erfordern: cken des Geräts aufgebaut:...
Seite 64
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Statusbereich Im Statusbereich der Betriebsanzeige erscheinen rechts oben folgende Symbole: • Statussignale → 162 • F: Ausfall • C: Funktionskontrolle • S: Außerhalb der Spezifikation • M: Wartungsbedarf • Diagnoseverhalten → 163 •...
Seite 65
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Diagnoseverhalten Symbol Bedeutung Alarm • Die Messung wird unterbrochen. • Signalausgänge und Summenzähler nehmen den definierten Alarmzustand an. • Eine Diagnosemeldung wird generiert. Warnung • Die Messung wird fortgesetzt. • Die Signalausgänge und Summenzähler werden nicht beeinflusst.
Seite 66
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 8.3.2 Navigieransicht Im Untermenü Im Assistenten /../Betrieb 0091-1 /../Messstoff wählen Zugriff Anzeige Messstoff wählen Bediener Flüssigkeit Status Verrieg. Anzeige A0013993-DE A0013995-DE Navigieransicht Navigationspfad zur aktuellen Position Statusbereich Anzeigebereich für die Navigation Bedienelemente → 70...
Seite 67
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Setup Erscheint: • Im Menü neben der Auswahl "Setup" • Links im Navigationspfad im Menü Setup Diagnose Erscheint: • Im Menü neben der Auswahl "Diagnose" • Links im Navigationspfad im Menü Diagnose Experte Erscheint: •...
Seite 68
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 8.3.3 Editieransicht Zahleneditor +0.000 Xx – A0034250 28 Für die Eingabe von Werten in Parametern (z.B. Grenzwerte) Anzeigebereich der Eingabe Eingabemaske Eingabe bestätigen, löschen oder verwerfen Bedienelemente Texteditor Xxxxxxx A B C D E F G H I J K...
Seite 69
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Taste Bedeutung Enter-Taste • Kurzer Tastendruck: Auswahl bestätigen. • Tastendruck von 2 s: Eingabe bestätigen. Escape-Tastenkombination (Tasten gleichzeitig drücken) Editieransicht, ohne eine Änderung zu übernehmen schließen. Eingabemasken Symbol Bedeutung Großbuchstaben Kleinbuchstaben Zahlen Satz- und Sonderzeichen: = + – * / ² ³ ¼ ½ ¾ ( ) [ ] < > { } Satz- und Sonderzeichen: ' "...
Seite 70
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 8.3.4 Bedienelemente Taste Bedeutung Minus-Taste Bei Menü, Untermenü Bewegt in einer Auswahlliste den Markierungsbalken nach oben. Bei Assistenten Geht zum vorherigen Parameter. Bei Text- und Zahleneditor Die Eingabeposition nach links verschieben. Plus-Taste Bei Menü, Untermenü...
Seite 71
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Kontextmenü aufrufen und schließen Der Anwender befindet sich in der Betriebsanzeige. 1. Die Tasten und länger als 3 Sekunden drücken. Das Kontextmenü öffnet sich. XXXXXXXXXX Setup Datensicherung Simulation Tastensperre ein A0034608-DE 2.
Seite 72
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 8.3.6 Navigieren und aus Liste wählen Zur Navigation im Bedienmenü dienen verschiedene Bedienelemente. Dabei erscheint der Navigationspfad links in der Kopfzeile. Die einzelnen Menüs sind durch vorangestellte Symbole gekennzeichnet, die auch in der Kopfzeile beim Navigieren angezeigt werden.
Seite 73
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Der Direktzugriffscode besteht aus einer maximal 5-stelligen Nummer und der Kanalnum- mer, die den Kanal einer Prozessgröße identifiziert: z.B. 00914-2. Dieser erscheint wäh- rend der Navigieransicht rechts in der Kopfzeile des gewählten Parameters.
Seite 74
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Freig.code eing. Eingabewert nicht im zulässigen Bereich Min:0 Max:9999 A0014049-DE Zur Erläuterung der Editieransicht - bestehend aus Texteditor und Zahleneditor - mit Symbolen → 68, zur Erläuterung der Bedienelemente → 70 8.3.10...
Seite 75
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Der Parameterschreibschutz via Vor-Ort-Bedienung kann durch Eingabe des anwender- spezifischen Freigabecodes im Parameter Freigabecode eingeben (→ 120) über die jeweilige Zugriffsmöglichkeit aufgehoben werden. 1. Nach Drücken von erscheint die Eingabeaufforderung für den Freigabecode.
Seite 76
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 8.4.2 Voraussetzungen Computer Hardware Hardware Schnittstelle CDI-RJ45 WLAN Schnittstelle Der Computer muss über eine Das Bediengerät muss über eine WLAN- RJ45-Schnittstelle verfügen. Schnittstelle verfügen. Verbindung Verbindung über Wireless LAN. Bildschirm Empfohlene Größe: ≥ 12" (abhängig von der Auflösung des Bildschirms) Empfohlenes Kabel: CAT5e, CAT6 oder CAT7, mit geschirmtem Stecker (z.
Seite 77
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Einstellungen Schnittstelle CDI-RJ45 WLAN Netzwerkverbindungen Nur die aktiven Netzwerkverbindungen zum Messgerät verwenden. Alle weiteren Netzwerkverbindungen wie Alle weiteren Netzwerkverbin- z. B. WLAN ausschalten. dungen ausschalten. Bei Verbindungsproblemen: → 158 Messgerät: Via Serviceschnittstelle CDI-RJ45 Gerät...
Seite 78
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 3. Wenn keine 2. Netzwerkkarte verwendet wird: Alle Anwendungen auf Notebook schließen. Anwendungen, die Internet oder Netzwerk benötigen, wie z.B. Email, SAP- Anwendungen, Internet oder Windows Explorer. 4. Alle offenen Internet-Browser schließen.
Seite 79
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Webbrowser starten 1. Webbrowser auf dem Computer starten. 2. IP-Adresse des Webservers in der Webbrowser-Adresszeile eingeben: 192.168.1.212 Die Login-Webseite erscheint. 2 3 4 Device name: Device tag: Signal Status: Web server language...
Seite 80
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 8.4.5 Bedienoberfläche A0029418 Funktionszeile Bediensprache auf der Vor-Ort-Anzeige Navigationsbereich Kopfzeile In der Kopfzeile erscheinen folgende Informationen: • Gerätename • Messstellenbezeichnung • Gerätestatus mit Statussignal → 165 • Aktuelle Messwerte Funktionszeile Funktionen Bedeutung Messwerte Anzeige der Messwerte des Messgeräts...
Seite 81
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Arbeitsbereich Abhängig von der gewählten Funktion und ihren Untermenüs können in diesem Bereich verschiedene Aktionen durchgeführt werden: • Einstellung von Parametern • Ablesen von Messwerten • Aufrufen von Hilfetexten • Starten eines Up-/Downloads 8.4.6...
Seite 82
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Zugriff auf Bedienmenü via Bedientool Die Struktur des Bedienmenüs in den Bedientools ist dieselbe wie bei der Bedienung via Vor-Ort-Anzeige. 8.5.1 Bedientool anschließen Via FOUNDATION Fieldbus Netzwerk Diese Kommunikationsschnittstelle ist bei Geräteausführungen mit FOUNDATION Field- bus verfügbar.
Seite 83
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Messumformer Proline 500 – digital open press A0029163 32 Anschluss via Service-Schnittstelle (CDI-RJ45) Computer mit Webbrowser (z.B. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) zum Zugriff auf integrierten Webserver oder mit Bedientool "FieldCare", "DeviceCare" mit COM DTM "CDI Communication TCP/IP"...
Seite 84
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus A0034569 Messumformer mit integrierter WLAN-Antenne Messumformer mit externer WLAN-Antenne LED leuchtet konstant: WLAN-Empfang am Messgerät ist aktiviert LED blinkt: WLAN-Verbindung zwischen Bediengerät und Messgerät ist hergestellt Computer mit WLAN-Schnittstelle und Webbrowser (z.B. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) zum Zugriff auf integrierten Gerätewebserver oder mit Bedientool (z.B.
Seite 85
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten HINWEIS Folgendes beachten, um ein Netzwerkkonflikt zu vermeiden: ‣ Gleichzeitigen Zugriff von demselben mobilen Endgerät auf das Messgerät via Service- schnittstelle (CDI-RJ45) und WLAN-Schnittstelle vermeiden. ‣ Nur eine Serviceschnittstelle (CDI-RJ45 oder WLAN-Schnittstelle) aktivieren.
Seite 86
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Der Zugriff erfolgt via: • Serviceschnittstelle CDI-RJ45 → 82 • WLAN-Schnittstelle → 83 Typische Funktionen: • Parametrierung von Messumformern • Laden und Speichern von Gerätedaten (Upload/Download) • Dokumentation der Messstelle • Visualisierung des Messwertspeichers (Linienschreiber) und Ereignis-Logbuchs •...
Seite 87
DeviceCare Funktionsumfang Tool zum Verbinden und Konfigurieren von Endress+Hauser Feldgeräten. Am schnellsten lassen sich Feldgeräte von Endress+Hauser mit dem dedizierten Tool „DeviceCare“ konfigurieren. Es stellt zusammen mit den DTMs (Device Type Managers) eine komfortable und umfassende Lösung dar. Innovation-Broschüre IN01047S Bezugsquelle für Gerätebeschreibungsdateien →...
Seite 88
Systemintegration Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Systemintegration Übersicht zu Gerätebeschreibungsdateien 9.1.1 Aktuelle Versionsdaten zum Gerät Firmware-Version 01.00.zz • Auf Titelseite der Anleitung • Auf Messumformer-Typenschild • Firmwareversion Diagnose → Geräteinformation → Firmwareversion Freigabedatum Firmware-Version 02.2017 Hersteller-ID 0x452B48 (hex) Hersteller-ID Diagnose →...
Seite 90
Systemintegration Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus CHANNEL Messgröße Schwingungsfrequenz Frequenzschwankung Trägerrohrtemperatur Trägermessstoff Massefluss Zielmessstoff Massefluss Schwingungsdämpfung Elektroniktemperatur Schwankung Schwingungsdämpfung Erregerstrom HBSI Stromeingang 1 Sichtbar in Abhängigkeit von Bestelloptionen oder Geräteeinstellungen Modul MAO (Multiple Analog Output) Channel Bezeichnung Channel_0 Aufbau...
Seite 91
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Systemintegration CHANNEL Gerätefunktion Zustand Leerrohrüberwachung 0 = aus, 1 = aktiv Status Verifizierung Gesamtergebnis Verifizierung Verifizierung: • 16 = Fehlgeschlagen • 32 = Bestanden • 64 = Nicht durchgeführt Status Verifizierung Verifizierung: • 1 = Nicht durchgeführt •...
Seite 92
Systemintegration Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Wert Gerätefunktion Zustand Wert 7 Nullpunktabgleich 0 = aus, 1 = ein Wert 8 Nicht belegt – Nur verfügbar mit Anwendungspaket Heartbeat Verification 9.2.3 Ausführungszeiten Funktionsblock Ausführungszeit (ms) Analog Input Funktionsblock (AI) Digital Input Funktionsblock (DI)
Seite 93
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Systemintegration 9.2.4 Methoden Methode Block Navigation Beschreibung Set to "AUTO" mode Resource block Via Menü: Diese Methode versetzt den Resource Block Experte → Kommunikation → Resource block sowie alle Transducer Blöcke in den AUTO →...
Seite 94
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme 10.1 Montage- und Anschlusskontrolle Vor der Inbetriebnahme des Geräts: ‣ Sicherstellen, dass die Montage- und Anschlusskontrolle erfolgreich durchgeführt wurde. • Checkliste "Montagekontrolle" → 33 • Checkliste "Anschlusskontrolle" → 59 10.2 Messgerät einschalten...
Seite 95
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme 10.5 Messgerät konfigurieren Das Menü Setup mit seinen geführten Assistenten enthält alle Parameter, die für den Standard-Messbetrieb benötigt werden. X X X X X X X 20.50 Hauptmenü Display language Deutsch Anzeige/Betrieb Setup Hauptmenü...
Seite 96
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus ‣ Anzeige → 114 ‣ Schleichmengenunterdrückung → 117 ‣ → 118 Überwachung teilgefülltes Rohr ‣ Erweitertes Setup → 119 10.5.1 Messstellenbezeichnung festlegen Um die Messstelle innerhalb der Anlage schnell identifizieren zu können, kann mithilfe von Parameter Messstellenbezeichnung eine eindeutige Bezeichnung eingegeben und damit die Werkseinstellung geändert werden.
Seite 98
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Parameter Beschreibung Auswahl Werkseinstellung Normdichteeinheit Einheit für Normdichte wählen. Einheiten-Auswahlliste Abhängig vom Land • kg/Nl • lb/Sft³ Einheit Dichte 2 Zweite Dichteeinheit wählen. Einheiten-Auswahlliste Abhängig vom Land: • kg/l • lb/ft³ Temperatureinheit Einheit für Temperatur wählen.
Seite 99
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme 10.5.3 Messstoff auswählen und einstellen Das Untermenü Assistent Messstoff wählen enthält Parameter, die für die Auswahl und das Einstellen des Messstoffs konfiguriert werden müssen. Navigation Menü "Setup" → Messstoffwahl ‣ Messstoffwahl Messstoff wählen →...
Seite 100
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 10.5.4 Analog Inputs konfigurieren Das Untermenü Analog inputs führt den Anwender systematisch zu den einzelnen Unter- menü Analog input 1 … n. Von dort gelangt man zu den Parametern des jeweiligen Ana- log Inputs.
Seite 101
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme 10.5.5 I/O-Konfiguration anzeigen Das Untermenü I/O-Konfiguration führt den Anwender durch alle Parameter, in denen die Konfiguration der I/O-Module angezeigt wird. Navigation Menü "Setup" → I/O-Konfiguration ‣ I/O-Konfiguration I/O-Modul 1 … n Klemmennummern → 101 I/O-Modul 1 …...
Seite 103
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Klemmennummer → 103 Aktiver Pegel → 103 → 103 Klemmennummer Ansprechzeit Statuseingang → 103 Klemmennummer → 103 Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Beschreibung Auswahl / Anzeige / Eingabe Zuordnung Statuseingang Funktion für Statuseingang wählen.
Seite 104
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Fester Stromwert → 105 Fehlerverhalten → 105 → 105 Fehlerstrom Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Voraussetzung Beschreibung Anzeige / Auswahl / Werkseinstellung Eingabe Klemmennummer – Zeigt die vom Stromausgangs- • Nicht belegt – modul belegten Klemmennum- •...
Seite 105
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Parameter Voraussetzung Beschreibung Anzeige / Auswahl / Werkseinstellung Eingabe 20 mA-Wert In Parameter Strombereich Wert für 20 mA-Strom einge- Gleitkommazahl mit Abhängig von Land (→ 104) ist eine der folgen- ben. Vorzeichen und Nennweite den Optionen ausgewählt: •...
Seite 106
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 10.5.9 Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang konfigurieren Der Assistent Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang führt den Anwender systematisch durch alle Parameter, die für die Konfiguration des gewählten Ausgangstyps eingestellt werden können. Navigation Menü "Setup" → Erweitertes Setup → Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang ‣ Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang 1 …...
Seite 107
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Anzeige / Werkseinstellung Eingabe Betriebsart – Ausgang als Impuls-, Frequenz • Impuls – oder Schaltausgang festlegen. • Frequenz • Schalter Klemmennummer – Zeigt die vom PFS-Ausgangs- • Nicht belegt –...
Seite 108
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Zuordnung Frequenzausgang → 108 Anfangsfrequenz → 109 → 109 Endfrequenz Messwert für Anfangsfrequenz → 109 Messwert für Endfrequenz → 109 Fehlerverhalten → 109 → 109 Fehlerfrequenz Invertiertes Ausgangssignal →...
Seite 109
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Anzeige / Werkseinstellung Eingabe Anfangsfrequenz In Parameter Betriebsart Anfangsfrequenz eingeben. 0,0 … 10 000,0 Hz – (→ 106) ist die Option Fre- quenz und in Parameter Zuordnung Frequenzausgang (→ 108) ist eine Prozess- größe ausgewählt.
Seite 111
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Anzeige / Werkseinstellung Eingabe Funktion Schaltausgang In Parameter Betriebsart ist Funktion für Schaltausgang • Aus – die Option Schalter ausge- wählen. • An wählt. • Diagnoseverhalten • Grenzwert • Überwachung Durchflussrichtung •...
Seite 112
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Anzeige / Werkseinstellung Eingabe Einschaltverzögerung • In Parameter Betriebsart ist Verzögerungszeit für das Ein- 0,0 … 100,0 s – die Option Schalter ausge- schalten des Schaltausgangs wählt. festlegen. • In Parameter Funktion...
Seite 113
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Fehlerverhalten → 114 Schaltzustand → 114 → 114 Relais im Ruhezustand Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Voraussetzung Beschreibung Anzeige / Auswahl / Werkseinstellung Eingabe Klemmennummer – Zeigt die vom Relaisausgangs- • Nicht belegt –...
Seite 114
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Parameter Voraussetzung Beschreibung Anzeige / Auswahl / Werkseinstellung Eingabe Einschaltverzögerung In Parameter Funktion Relais- Verzögerungszeit für das Ein- 0,0 … 100,0 s – ausgang ist die Option Grenz- schalten des Schaltausgangs wert ausgewählt. festlegen. Fehlerverhalten –...
Seite 115
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Eingabe Werkseinstellung Format Anzeige Eine Vor-Ort-Anzeige ist vor- Darstellung der Messwerte für • 1 Wert groß – handen. Vor-Ort-Anzeige wählen. • 1 Bargraph + 1 Wert • 2 Werte •...
Seite 116
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Eingabe Werkseinstellung 4. Anzeigewert Eine Vor-Ort-Anzeige ist vor- Messwert wählen, der auf der Auswahlliste siehe – handen. Vor-Ort-Anzeige dargestellt Parameter 1. Anzei- wird. gewert (→ 115) 5. Anzeigewert Eine Vor-Ort-Anzeige ist vor- Messwert wählen, der auf der...
Seite 117
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme 10.5.12 Schleichmenge konfigurieren Der Assistent Schleichmengenunterdrückung führt den Anwender systematisch durch alle Parameter, die für die Konfiguration der Schleichmengenunterdrückung eingestellt werden müssen. Navigation Menü "Setup" → Schleichmengenunterdrückung ‣ Schleichmengenunterdrückung → 117 Zuordnung Prozessgröße Einschaltpunkt Schleichmengenunter- →...
Seite 118
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 10.5.13 Überwachung der Rohrfüllung konfigurieren Der Wizard Überwachung teilgefülltes Rohr führt den Anwender systematisch durch alle Parameter, die für die Konfiguration der Überwachung von der Rohrfüllung eingestellt werden müssen. Navigation Menü "Setup" → Überwachung teilgefülltes Rohr ‣...
Seite 119
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme 10.6 Erweiterte Einstellungen Das Untermenü Erweitertes Setup mit seinen Untermenüs enthält Parameter für spezifi- sche Einstellungen. Navigation zum Untermenü "Erweitertes Setup" X X X X X X X 20.50 0104-1 Hauptmenü Display language...
Seite 120
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus ‣ Summenzähler 1 … n → 128 ‣ Anzeige → 130 ‣ WLAN-Einstellungen ‣ Konzentration ‣ Heartbeat Setup ‣ Datensicherung → 134 ‣ → 135 Administration 10.6.1 Parameter zur Eingabe des Freigabecodes nutzen Navigation Menü...
Seite 122
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Navigation Menü "Setup" → Erweitertes Setup → Sensorabgleich ‣ Sensorabgleich Einbaurichtung → 122 ‣ Dichteabgleich ‣ → 125 Nullpunktverifizierung ‣ Nullpunktjustierung → 126 Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Beschreibung Auswahl Einbaurichtung Vorzeichen der Messstoff-Fließrichtung an Pfeilrichtung auf...
Seite 123
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme 3. Die Option Erfassung Dichte 1 auswählen und bestätigen. 4. Wenn auf dem Display im Parameter Fortschritt 100 % erreicht wurden und im Parameter Dichteabgleich ausführen die Option Ok angezeigt wird, bestätigen. Im Parameter Dichteabgleich ausführen stehen nun die folgenden Optionen zur Verfügung:...
Seite 125
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Um einen repräsentativen Nullpunkt zu erhalten muss sichergestellt sein, dass • jeglicher Durchfluss im Gerät während der Justierung unterbunden ist • die Prozessbedingungen (z.B. Druck, Temperatur) stabil und repräsentativ sind Nullpunktverifizierung und Nullpunktjustierung können nicht durchgeführt werden, wenn folgende Prozessbedingungen vorliegen: •...
Seite 126
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Beschreibung Auswahl / Anzeige Werkseinstellung Prozessbedingungen Folgende Prozessbedingungen sind erforder- • Rohre sind vollständig – lich. gefüllt • Prozessdruck bei Betriebsbe- dingungen • Nulldurchfluss (geschlossene Ventile) • Prozess- und Umgebungs- temperatur stabil Fortschritt Zeigt den Fortschritt des Vorgangs.
Seite 128
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Parameter Beschreibung Auswahl / Anzeige Werkseinstellung Nullpunktstandardabweichung Zeigt die Standardabweichung des gemesse- Positive Gleitkommazahl – nen Nullpunkts. Aktion wählen Wählen, welcher Nullpunktwert gespeichert • Aktuellen Nullpunkt behal- – werden soll. • Gemessenen Nullpunkt anwenden • Nullpunkt-Werkseinstellung anwenden Sichtbar in Abhängigkeit von Bestelloptionen oder Geräteeinstellungen...
Seite 129
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl Werkseinstellung Betriebsart Summenzähler In Parameter Zuordnung Pro- Für Summenzähler festlegen, • Nettomenge – zessgröße (→ 128) von wie der Durchfluss aufsum- • Menge Förderrich- Untermenü Summenzähler miert wird.
Seite 130
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 10.6.5 Weitere Anzeigenkonfigurationen durchführen Im Untermenü Anzeige können alle Parameter rund um die Konfiguration der Vor-Ort- Anzeige eingestellt werden. Navigation Menü "Setup" → Erweitertes Setup → Anzeige ‣ Anzeige Format Anzeige → 131 1.
Seite 131
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Eingabe Werkseinstellung Format Anzeige Eine Vor-Ort-Anzeige ist vor- Darstellung der Messwerte für • 1 Wert groß – handen. Vor-Ort-Anzeige wählen. • 1 Bargraph + 1 Wert • 2 Werte •...
Seite 132
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Eingabe Werkseinstellung 3. Anzeigewert Eine Vor-Ort-Anzeige ist vor- Messwert wählen, der auf der Auswahlliste siehe – handen. Vor-Ort-Anzeige dargestellt Parameter 1. Anzei- wird. gewert (→ 115) 3. Wert 0%-Bargraph In Parameter 3.
Seite 133
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Eingabe Werkseinstellung Trennzeichen Eine Vor-Ort-Anzeige ist vor- Trennzeichen für Dezimaldar- • . (Punkt) . (Punkt) handen. stellung von Zahlenwerten • , (Komma) wählen. Hintergrundbeleuchtung Eine der folgenden Bedingun- Hintergrundbeleuchtung der •...
Seite 134
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Parameter Voraussetzung Beschreibung Eingabe / Auswahl Werkseinstellung Zuordnung SSID-Name – Wählen, welcher Name für • Messstellenbe- – SSID verwendet wird: Messs- zeichnung tellenbezeichnung oder • Anwenderdefiniert anwenderdefinierter Name. SSID-Name • In Parameter Zuordnung Anwenderdefinierten SSID- Max.
Seite 135
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Parameter Beschreibung Anzeige / Auswahl Sicherungsstatus Zeigt den aktuellen Status der Datensicherung oder -wiederher- • Keine stellung. • Sicherung läuft • Wiederherstellung läuft • Löschen läuft • Vergleich läuft • Wiederherstellung fehlgeschlagen • Sicherung fehlgeschlagen Vergleichsergebnis Vergleich der aktuellen Gerätedatensätze mit dem integrierten...
Seite 136
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Parameter zum Definieren des Freigabecodes nutzen Navigation Menü "Setup" → Erweitertes Setup → Administration → Freigabecode definieren ‣ Freigabecode definieren → 136 Freigabecode definieren Freigabecode bestätigen → 136 Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung...
Seite 137
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Beschreibung Auswahl Gerät zurücksetzen Gesamte Gerätekonfiguration oder ein Teil der Konfiguration • Abbrechen auf einen definierten Zustand zurücksetzen. • Auf Auslieferungszustand • Gerät neu starten • S-DAT-Sicherung wiederherstellen • ENP restart 10.7...
Seite 138
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 4. Verriegelungsschalter (SIM) auf dem Hauptelektronikmodul in Position ON (Werk- einstellung) bringen: Simulationsmodus aktiviert. 5. Verriegelungsschalter (SIM) auf dem Hauptelektronikmodul in Position OFF bringen: Simulationsmodus deaktiviert. Proline 500 A0046503 Verriegelungsschalter (SIM) auf dem Hauptelektronikmodul in Position ON (Werk- einstellung) bringen: ...
Seite 139
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Wert Impulsausgang 1 … n → 139 Simulation Schaltausgang 1 … n → 139 → 140 Schaltzustand 1 … n Simulation Relaisausgang 1 … n → 140 Schaltzustand 1 … n →...
Seite 140
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Eingabe Schaltzustand – Zustand des Schaltausgangs für die • Offen Simulation wählen. • Geschlossen Simulation Relaisausgang – Simulation des Relaisausgangs ein- und • Aus ausschalten. • An Schaltzustand In Parameter Simulation Schaltaus- Zustand des Relaisausgangs für Simula-...
Seite 141
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme 3. Freigabecode durch wiederholte Eingabe im Parameter Freigabecode bestätigen (→ 136) bestätigen. Vor allen schreibgeschützten Parametern erscheint auf der Vor-Ort-Anzeige das -Symbol. • Deaktivieren des Parameterschreibschutz via Freigabecode → 74.
Seite 142
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Via Webbrowser, FieldCare, DeviceCare (via Serviceschnittstelle CDI-RJ45), Feldbus Einen Resetcode können Sie nur von Ihrer lokalen Endress+Hauser Serviceorganisa- tion erhalten. Dieser muss extra für jedes Gerät berechnet werden. 1. Seriennummer des Geräts notieren.
Seite 143
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme 4. Schreibschutz aktivieren oder deaktivieren: Verriegelungsschalter (WP: Write protection) auf dem Hauptelektronikmodul in Position bringen: ON Hardwareschreibschutz aktiviert/OFF (Werkseinstellung) Hard- wareschreibschutz deaktiviert. In Parameter Status Verriegelung wird die Option Hardware-verriegelt ange- zeigt → 145. Bei aktiven Hardwareschreibschutz erscheint auf der Vor-Ort- Anzeige zusätzlich in der Kopfzeile der Betriebsanzeige und in der...
Seite 144
Inbetriebnahme Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 2. Verriegelungsschalter (WP) auf dem Hauptelektronikmodul in Position OFF (Werks- einstellung) bringen: Hardwareschreibschutz deaktiviert. In Parameter Status Verriegelung wird keine Option angezeigt → 145. Auf der Vor-Ort-Anzeige verschwindet in der Kopfzeile der Betriebsanzeige und in der Navigieransicht vor den Parametern das -Symbol.
Seite 145
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Betrieb Betrieb 11.1 Status der Geräteverriegelung ablesen Anzeige aktiver Schreibschutz: Parameter Status Verriegelung Betrieb → Status Verriegelung Funktionsumfang von Parameter "Status Verriegelung" Optionen Beschreibung Keine Es gelten die Zugriffsrechte, die in Parameter Zugriffsrecht angezeigt werden →...
Seite 146
Betrieb Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 11.4.1 Untermenü "Messgrößen" Das Untermenü Messgrößen enthält alle Parameter, um die aktuellen Messwerte zu jeder Prozessgröße anzuzeigen. Navigation Menü "Diagnose" → Messwerte → Messgrößen ‣ Messgrößen Massefluss → 147 Volumenfluss → 147 →...
Seite 147
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Betrieb Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Voraussetzung Beschreibung Anzeige Massefluss – Zeigt aktuell gemessenen Massefluss Gleitkommazahl mit Vor- zeichen Abhängigkeit Die Einheit wird übernommen aus: Parameter Masseflusseinheit (→ 97) Volumenfluss – Zeigt aktuell berechneten Volumenfluss...
Seite 148
Betrieb Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Parameter Voraussetzung Beschreibung Anzeige Trägermessstoff Massefluss Bei folgenden Bedingungen: Zeigt aktuell gemessenen Massefluss Gleitkommazahl mit Vor- Bestellmerkmal "Anwendungspaket", des Trägermessstoffs. zeichen Option ED "Konzentration" Abhängigkeit In Parameter Software-Options- Die Einheit wird übernommen aus: übersicht werden die aktuell...
Seite 149
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Betrieb Navigation Menü "Diagnose" → Messwerte → Summenzähler ‣ Summenzähler Summenzählerwert 1 … n → 149 Summenzählerüberlauf 1 … n → 149 Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Voraussetzung Beschreibung Anzeige Summenzählerwert 1 … n In Parameter Zuordnung Prozessgröße...
Seite 150
Betrieb Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Beschreibung Anzeige Messwerte Zeigt aktuellen Eingangswert. Gleitkommazahl mit Vorzeichen Gemessener Strom Zeigt aktuellen Stromwert vom Stromeingang. 0 … 22,5 mA Eingangswerte Statuseingang Das Untermenü Statuseingang 1 … n enthält alle Parameter, um die aktuellen Messwerte zu jedem Statuseingang anzuzeigen.
Seite 151
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Betrieb Navigation Menü "Diagnose" → Messwerte → Ausgangswerte → Wert Stromausgang 1 … n ‣ Stromausgang 1 … n Ausgangsstrom 1 … n → 151 Gemessener Strom 1 … n → 151 Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung...
Seite 152
Betrieb Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Navigation Menü "Diagnose" → Messwerte → Ausgangswerte → Relaisausgang 1 … n ‣ Relaisausgang 1 … n Schaltzustand → 152 Schaltzyklen → 152 → 152 Max. Anzahl Schaltzyklen Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung...
Seite 153
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Betrieb Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Eingabe / Werkseinstellung Anzeige Steuerung Summenzähler 1 … n In Parameter Zuordnung Pro- Summenzählerwert steuern. • Totalisieren – zessgröße (→ 128) von • Zurücksetzen + Untermenü Summenzähler Anhalten 1 …...
Seite 154
Betrieb Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 11.7 Messwerthistorie anzeigen Im Gerät muss das Anwendungspaket Extended HistoROM freigeschaltet sein (Bestellop- tion), damit das Untermenü Messwertspeicherung erscheint. Dieses enthält alle Parame- ter für die Messwerthistorie. Die Messwerthistorie ist auch verfügbar über: •...
Seite 155
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Betrieb Messwertspeicherungsstatus → 156 Gesamte Speicherdauer → 156 ‣ Anzeige 1. Kanal ‣ Anzeige 2. Kanal ‣ Anzeige 3. Kanal ‣ Anzeige 4. Kanal Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Eingabe / Anzeige Zuordnung 1.
Seite 156
Betrieb Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Eingabe / Anzeige Zuordnung 4. Kanal Anwendungspaket Extended Histo- Speicherkanal eine Prozessgröße zuord- Auswahlliste siehe Parame- ROM ist verfügbar. nen. ter Zuordnung 1. Kanal (→ 155) In Parameter Software-Options- übersicht werden die aktuell...
Seite 157
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Diagnose und Störungsbehebung 12.1 Allgemeine Störungsbehebungen Zur Vor-Ort-Anzeige Fehler Mögliche Ursachen Behebung Vor-Ort-Anzeige dunkel, aber Signalausgabe Kabel des Anzeigemoduls ist nicht richtig einge- Stecker korrekt auf Hauptelektronikmodul und innerhalb des gültigen Bereichs steckt.
Seite 158
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Zum Zugriff Fehler Mögliche Ursachen Behebung Schreibzugriff auf Parameter ist nicht möglich. Hardware-Schreibschutz ist aktiviert. Verriegelungsschalter auf Hauptelektronikmo- dul in Position OFF bringen → 142. Schreibzugriff auf Parameter ist nicht möglich.
Seite 159
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung 12.2 Diagnoseinformation via Leuchtdioden 12.2.1 Messumformer Proline 500 – digital Verschiedene Leuchtdioden (LED) im Messumformer liefern Informationen zum Geräte- status. A0029689 Versorgungsspannung Gerätestatus Nicht verwendet Kommunikation Serviceschnittstelle (CDI) aktiv 1. Gehäusedeckel öffnen.
Seite 160
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Farbe Bedeutung Gelb blinkend Kommunikation aktiv. Keine Verbindung. Proline 500 Verschiedene Leuchtdioden (LED) im Messumformer liefern Informationen zum Geräte- status. 1 2 3 4 5 A0029629 Versorgungsspannung Gerätestatus Nicht verwendet Kommunikation...
Seite 161
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Communication Communication Alarm Power Power A0029699 Kommunikation Gerätestatus Versorgungsspannung Farbe Bedeutung Kommunikation Weiß Kommunikation aktiv. Gerätestatus (Normalbe- Fehler trieb) Rot blinkend Warnung Gerätestatus (Beim Auf- Rot langsam blinkend Wenn > 30 Sekunden: Problem mit dem Bootlo- starten) ader.
Seite 162
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 12.3 Diagnoseinformation auf Vor-Ort-Anzeige 12.3.1 Diagnosemeldung Störungen, die das Selbstüberwachungssystem des Messgeräts erkennt, werden als Diag- nosemeldung im Wechsel mit der Betriebsanzeige angezeigt. Betriebsanzeige im Störungsfall Diagnosemeldung X X X X X X X X X X X X X X 20.50...
Seite 163
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Diagnoseverhalten Symbol Bedeutung Alarm • Die Messung wird unterbrochen. • Signalausgänge und Summenzähler nehmen den definierten Alarmzustand an. • Eine Diagnosemeldung wird generiert. Warnung • Die Messung wird fortgesetzt. • Die Signalausgänge und Summenzähler werden nicht beeinflusst.
Seite 164
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 12.3.2 Behebungsmaßnahmen aufrufen X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 Versorg.spannung Menu Diagnoseliste Diagnose 1 S801 Versorg.spannung Diagnose 2 Diagnose 3 Versorg.spannung...
Seite 165
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung A0031056 Statusbereich mit Statussignal Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen mit Service-ID Zusätzlich lassen sich im Menü Diagnose aufgetretene Diagnoseereignisse anzeigen: • Via Parameter → 192 • Via Untermenü → 193 Statussignale Die Statussignale geben Auskunft über den Zustand und die Verlässlichkeit des Geräts, indem sie die Ursache der Diagnoseinformation (Diagnoseereignis) kategorisieren.
Seite 166
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Xxxxxx/…/…/ Gerätename: Xxxxxxx Massefluss: kg/h 12.34 Messtellenbezeichnung: Xxxxxxx Volumenfluss: 12.34 m /h ³ Status: Funktionskontrolle (C) Xxxxxx Diagnose 1: C485 Simu... Fehlerbehebungsmaßnahme: Simulation... Ausfall (F) Zugriffsrechte Bediensoftware: Instandhalter Betrieb Funktionskontrolle (C)
Seite 167
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Der Anwender befindet sich innerhalb des Menü Diagnose. 1. Den gewünschten Parameter aufrufen. 2. Rechts im Arbeitsbereich mit dem Cursor über den Parameter fahren. Ein Tooltipp mit Behebungsmaßnahmen zum Diagnoseereignis erscheint.
Seite 168
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Symbol Bedeutung Ausfall Es liegt ein Gerätefehler vor. Der Messwert ist nicht mehr gültig. A0013956 Funktionskontrolle Das Gerät befindet sich im Service-Modus (z.B. während einer Simulation). A0013959 Außerhalb der Spezifikation Das Gerät wird betrieben: Außerhalb seiner technischen Spezifikationsgrenzen (z.B.
Seite 169
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Gewichtung Statussignal Zugehörigkeit Bereich der Diagnoseinformationen (Werkseinstellung) Hohe Funktionskontrolle (C) Sensor C000…199 Elektronik C200…399 Konfiguration C400…700 Prozess C800…999 Gewichtung Statussignal Zugehörigkeit Bereich der Diagnoseinformationen (Werkseinstellung) Geringe Außerhalb der Spezifikation Sensor S000…199 Elektronik S200…399...
Seite 170
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Gewichtung Zugehörigkeit FAIL_ CHECK_ OFFSPEC_ MAINT_ Geringe Sensor Elektronik Konfiguration Prozess Geringe Sensor Elektronik Konfiguration Prozess Konfigurierbarer Bereich → 170 15…1 Reserviert (Fieldbus Foundation) Statussignal für einen Bereich von Diagnoseinformationen ändern Beispiel: Das Statussignal für die Diagnoseinformationen des Bereichs Elektronik mit der...
Seite 171
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung 5. Auswahl mit Enter bestätigen. Das Diagnoseereignis der ausgewählten Diagnoseinformation wird erfasst. 6. Im FieldCare Navigationsfenster: Experte → Kommunikation → Field diagnostics → Alarm broadcast enable 7. In einem der Auswahlfelder Conigurable Area Bits 1 bis Conigurable Area Bits 15 die gewünschte Diagnoseinformation auswählen.
Seite 172
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 12.7.1 Diagnose zum Sensor Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 022 Temperatursensor defekt 1. Sensorelektronikmodul (ISEM) • Option Leerrohrüberwa- prüfen oder ersetzen chung Messgrößenstatus 2. Wenn vorhanden: Verbindungs- • Option Schleichmengen- kabel zwischen Sensor und Mess- unterdrückung...
Seite 173
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 063 Erregerstrom fehlerhaft 1. Sensorelektronikmodul (ISEM) • Option Leerrohrüberwa- prüfen oder ersetzen chung Messgrößenstatus 2. Wenn vorhanden: Verbindungs- • Option Schleichmengen- kabel zwischen Sensor und Mess- unterdrückung...
Seite 174
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 144 Messabweichung zu hoch 1. Sensor prüfen oder tauschen • Option Leerrohrüberwa- 2. Prozessbedingungen prüfen chung Messgrößenstatus [ab Werk] • Option Schleichmengen- unterdrückung Quality Good • Option Zustand Schalt-...
Seite 176
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 272 Hauptelektronik-Fehler 1. Gerät neu starten • Option Leerrohrüberwa- 2. Service kontaktieren chung Messgrößenstatus • Option Schleichmengen- unterdrückung Quality • Option Zustand Schalt- Quality substatus Device failure ausgang •...
Seite 177
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 276 I/O-Modul 1 … n fehlerhaft 1. Gerät neu starten • Option Leerrohrüberwa- 2. I/O-Modul tauschen chung Messgrößenstatus • Option Schleichmengen- unterdrückung Quality • Option Zustand Schalt-...
Seite 178
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 332 Schreiben in integriert. HistoROM fehlg. Nutzerschnittstellenleiterplatte • Option Leerrohrüberwa- ersetzen chung Messgrößenstatus Ex d/XP: Messumformer ersetzen • Option Schleichmengen- unterdrückung Quality • Option Zustand Schalt-...
Seite 179
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 374 Sensorelektronik (ISEM) fehlerhaft 1. Gerät neu starten • Option Leerrohrüberwa- 2. Prüfen, ob Fehler erneut auftritt chung Messgrößenstatus [ab Werk] 3. Sensorelektronikmodul (ISEM) • Option Schleichmengen- ersetzen unterdrückung...
Seite 180
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 387 Integriertes HistoROM fehlerhaft Service kontaktieren • Option Leerrohrüberwa- chung Messgrößenstatus • Option Schleichmengen- unterdrückung Quality • Option Zustand Schalt- Quality substatus Device failure ausgang • Option Druck...
Seite 181
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 410 Datenübertragung 1. Verbindung prüfen • Option Leerrohrüberwa- 2. Datenübertragung wiederholen chung Messgrößenstatus • Option Schleichmengen- unterdrückung Quality • Option Zustand Schalt- Quality substatus Configuration error ausgang •...
Seite 182
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 438 Datensatz 1. Datensatzdatei prüfen • Option Leerrohrüberwa- 2. Geräteparametrierung prüfen chung Messgrößenstatus 3. Up- und Download der neuen • Option Schleichmengen- Konf. unterdrückung Quality Uncertain •...
Seite 183
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 444 Stromeingang 1 … n 1. Prozess prüfen – 2. Einstellung Stromeingang prüfen Messgrößenstatus Quality Good Quality substatus Non specific Statussignal [ab Werk] Diagnoseverhalten [ab Werk] Warning Statussignal ist änderbar.
Seite 184
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 485 Simulation Messgröße Simulation ausschalten • Option Leerrohrüberwa- chung Messgrößenstatus • Option Schleichmengen- unterdrückung Quality Good • Option Zustand Schalt- Quality substatus Non specific ausgang • Option Druck...
Seite 185
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 493 Simulation Impulsausgang 1 … n Simulation Impulsausgang ausschal- – Messgrößenstatus Quality Good Quality substatus Non specific Statussignal [ab Werk] Diagnoseverhalten Warning Statussignal ist änderbar. Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen...
Seite 186
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 497 Simulation Blockausgang Simulation ausschalten – Messgrößenstatus Quality Good Quality substatus Non specific Statussignal [ab Werk] Diagnoseverhalten Warning Statussignal ist änderbar. Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 520 I/O 1 …...
Seite 187
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung 12.7.4 Diagnose zum Prozess Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 803 Schleifenstrom 1 … n 1. Verkabelung prüfen – 2. I/O-Modul tauschen Messgrößenstatus Quality Good Quality substatus Non specific Statussignal [ab Werk]...
Seite 188
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 832 Elektroniktemperatur zu hoch Umgebungstemperatur reduzieren • Option Leerrohrüberwa- chung Messgrößenstatus [ab Werk] • Option Schleichmengen- unterdrückung Quality Good • Option Zustand Schalt- Quality substatus Non specific ausgang •...
Seite 189
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 835 Prozesstemperatur zu niedrig Prozesstemperatur erhöhen • Option Leerrohrüberwa- chung Messgrößenstatus [ab Werk] • Option Schleichmengen- unterdrückung Quality Good • Option Zustand Schalt- Quality substatus Non specific ausgang •...
Seite 190
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 862 Messrohr nur z.T. gefüllt 1. Prozess auf Gas prüfen – 2. Überwachungsgrenzen prüfen Messgrößenstatus [ab Werk] Quality Good Quality substatus Non specific Statussignal [ab Werk]...
Seite 191
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 912 Messstoff inhomogen 1. Prozessbedingungen prüfen • Option Leerrohrüberwa- 2. Systemdruck erhöhen chung Messgrößenstatus [ab Werk] • Option Schleichmengen- unterdrückung Quality Good • Option Zustand Schalt-...
Seite 192
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 948 Schwingungsdämpfung zu hoch Prozessbedingungen prüfen • Option Leerrohrüberwa- chung Messgrößenstatus [ab Werk] • Option Schleichmengen- unterdrückung Quality Good • Option Zustand Schalt- Quality substatus Non specific ausgang •...
Seite 193
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Voraussetzung Beschreibung Anzeige Aktuelle Diagnose Ein Diagnoseereignis ist aufgetreten. Zeigt das aktuell aufgetretene Diagno- Symbol für Diagnoseverhal- seereignis mit seiner Diagnoseinforma- ten, Diagnosecode und tion. Kurztext. ...
Seite 194
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 12.11 Ereignis-Logbuch 12.11.1 Ereignis-Logbuch auslesen Eine chronologische Übersicht zu den aufgetretenen Ereignismeldungen bietet das Unter- menü Ereignisliste. Navigationspfad Menü Diagnose → Untermenü Ereignislogbuch → Ereignisliste / ../Ereignisliste I1091 Konfig. geändert I1157 Speicher.Ereig.
Seite 195
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung 12.11.3 Übersicht zu Informationsereignissen Ein Informationsereignis wird im Gegensatz zum Diagnoseereignis nur im Ereignis-Log- buch angezeigt und nicht in der Diagnoseliste. Informationsereignis Ereignistext I1000 --------(Gerät i.O.) I1079 Sensor getauscht I1089 Gerätestart I1090 Konfiguration rückgesetzt...
Seite 196
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Informationsereignis Ereignistext I1619 I/O-Modul ersetzt I1621 I/O-Modul ersetzt I1622 Kalibrierung geändert I1624 Alle Summenzähler zurücksetzen I1625 Schreibschutz aktiviert I1626 Schreibschutz deaktiviert I1627 Webserver-Login erfolgreich I1628 Anzeigen-Login erfolgreich I1629 CDI-Login erfolgreich I1631 Webserverzugriff geändert...
Seite 197
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung 12.12.2 Funktionsumfang von Parameter "Service-Reset" Optionen Beschreibung Uninitialized Die Auswahl hat keine Auswirkung auf das Gerät. Auf Auslieferungszustand Die erweiterten FOUNDATION Fieldbus Parameter (FOUNDATION Fieldbus Blöcke, + MIB Schedule-Informationen, Messstellenbezeichnung und Geräteadresse) und die Geräteparameter, für die eine kundenspezifische Voreinstellung bestellt wurde,...
Seite 198
Zur Kompatibilität der Firmewareversion mit der Vorgängerversion, den installierten Gerätebeschreibungsdateien und Bedientools: Angaben im Dokument "Herstellerin- formation" zum Gerät beachten. Die Herstellerinformation ist verfügbar: • Im Download-Bereich der Endress+Hauser Internetseite: www.endress.com → Downloads • Folgende Details angeben: • Produktwurzel: z.B. 8P5B Die Produktwurzel ist der erste Teil des Bestellcodes (Order code): Siehe Typen- schild am Gerät.
Seite 199
Bei der Reinigung mit Molchen ist folgender Punkt zu beachten: Innendurchmesser von Messrohr und Prozessanschluss beachten. 13.2 Mess- und Prüfmittel Endress+Hauser bietet eine Vielzahl von Mess- und Prüfmitteln an wie Netilion oder Gerä- tetests. Ausführliche Angaben zu den Dienstleistungen erhalten Sie bei Ihrer Endress+Hauser Vertriebszentrale.
Seite 200
• Die Messgeräte sind modular aufgebaut. • Ersatzteile sind jeweils zu sinnvollen Kits mit einer zugehörigen Einbauanleitung zusam- mengefasst. • Reparaturen werden durch den Endress+Hauser Service oder durch entsprechend geschulte Kunden durchgeführt. • Der Umbau eines zertifizierten Gerätes in eine andere zertifizierte Variante darf nur durch den Endress+Hauser Service oder im Werk durchgeführt werden.
Seite 201
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Reparatur 14.5 Entsorgung Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist das Produkt mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet, um die Entsorgung von WEEE als unsortierten Hausmüll zu minimieren. Gekennzeichnete Produkte nicht als unsortierter Hausmüll entsorgen, sondern zu den gültigen Bedingungen an den Hersteller zurückgeben.
Seite 202
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Zubehör Für das Gerät sind verschiedene Zubehörteile lieferbar, die bei Endress+Hauser mit dem Gerät bestellt oder nachbestellt werden können. Ausführliche Angaben zum betreffenden Bestellcode sind bei Ihrer Endress+Hauser Vertriebszentrale erhältlich oder auf der Pro- duktseite der Endress+Hauser Webseite: www.endress.com.
Seite 203
Wird dazu verwendet, die Temperatur der Messstoffe im Messaufnehmer stabil zu halten. Als Messstoff sind Wasser, Wasserdampf und andere nicht korrosive Flüssigkeiten zugelassen. Bei Verwendung von Öl als Heizmedium: Mit Endress+Hauser Rücksprache halten. Den Bestellcode mit der Produktwurzel DK8003 verwenden. ...
Seite 204
15.3 Servicespezifisches Zubehör Zubehör Beschreibung Applicator Software für die Auswahl und Auslegung von Endress+Hauser Messgeräten: • Auswahl von Messgeräten mit industriespezifischen Anforderungen • Berechnung aller notwendigen Daten zur Bestimmung des optimalen Durchflussmessgeräts: z.B. Nennweite, Druckabfall, Fließgeschwindigkeit und Messgenauigkeiten. • Grafische Darstellung von Berechnungsergebnissen •...
Seite 205
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Zubehör 15.4 Systemkomponenten Zubehör Beschreibung Bildschirmschreiber Der Bildschirmschreiber Memograph M liefert Informationen über alle relevanten Memograph M Messgrößen. Messwerte werden sicher aufgezeichnet, Grenzwerte überwacht und Messstellen analysiert. Die Datenspeicherung erfolgt im 256 MB großen internen Speicher und zusätzlich auf SD-Karte oder USB-Stick.
Seite 206
Technische Daten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten 16.1 Anwendungsbereich Das Messgerät ist nur für die Durchflussmessung von Flüssigkeiten bestimmt. Je nach bestellter Ausführung kann das Messgerät auch explosionsgefährliche, entzündli- che, giftige und brandfördernde Messstoffe messen. Um den einwandfreien Zustand des Geräts für die Betriebszeit zu gewährleisten: Gerät nur für Messstoffe einsetzen, gegen welche die prozessberührenden Materialien hinreichend...
Seite 207
Um die Messgenauigkeit bestimmter Messgrößen zu erhöhen kann das Automatisierungs- system kontinuierlich verschiedene Messwerte in das Messgerät schreiben: • Betriebsdruck zur Steigerung der Messgenauigkeit (Endress+Hauser empfiehlt die Ver- wendung eines Druckmessgeräts für Absolutdruck, z.B. Cerabar M oder Cerabar S) • Messstofftemperatur zur Steigerung der Messgenauigkeit (z.B. iTEMP) Bei Endress+Hauser sind verschiedene Druck- und Temperaturmessgeräte bestellbar:...
Seite 208
Technische Daten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Stromeingang 0/4…20 mA Stromeingang 0/4…20 mA (aktiv/passiv) Strombereich • 4…20 mA (aktiv) • 0/4…20 mA (passiv) Auflösung 1 µA Spannungsabfall Typisch: 0,6 … 2 V bei 3,6 … 22 mA (passiv) Maximale Eingangsspan- ≤...
Seite 209
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten 16.4 Ausgang Ausgangssignal FOUNDATION Fieldbus FOUNDATION Fieldbus H1, IEC 61158-2, galvanisch getrennt Datenübertragung 31,25 kbit/s Stromaufnahme 10 mA Zulässige Speisespannung 9 … 32 V Busanschluss Mit integriertem Verpolungsschutz Stromausgang 4…20 mA Signalmodus Wahlweise einstellbar: •...
Seite 210
Technische Daten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Maximale Eingangsspan- DC 30 V nung Bürde 0 … 700 Ω Auflösung 0,38 µA Dämpfung Einstellbar: 0 … 999 s Zuordenbare Messgrößen • Massefluss • Volumenfluss • Normvolumenfluss • Dichte • Normdichte •...
Seite 211
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Zuordenbare Messgrößen • Massefluss • Volumenfluss • Normvolumenfluss • Dichte • Normdichte • Temperatur • Elektroniktemperatur • Schwingungsfrequenz 0 • Schwingungsdämpfung 0 • Signalasymmetrie • Erregerstrom 0 Verfügt das Messgerät über ein oder mehrere Anwendungspakete, erwei- tert sich die Auswahl.
Seite 212
Technische Daten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Maximale Schaltleistung • DC 30 V, 0,1 A (passiv) • AC 30 V, 0,5 A Zuordenbare Funktionen • Aus • An • Diagnoseverhalten • Grenzwert • Massefluss • Volumenfluss • Normvolumenfluss • Dichte •...
Seite 213
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang Impulsausgang Fehlerverhalten Wählbar: • Aktueller Wert • Keine Impulse Frequenzausgang Fehlerverhalten Wählbar: • Aktueller Wert • 0 Hz • Definierbarer Wert zwischen: 2 … 12 500 Hz Schaltausgang Fehlerverhalten Wählbar: • Aktueller Status •...
Seite 214
Technische Daten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Schleichmengenunterdrü- Die Schaltpunkte für die Schleichmengenunterdrückung sind frei wählbar. ckung Galvanische Trennung Die Ausgänge sind galvanisch getrennt: • von der Spannungsversorgung • zueinander • gegen Anschluss Potentialausgleich (PE) Protokollspezifische Daten Hersteller-ID 0x452B48 (hex)
Seite 215
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten 16.5 Energieversorgung Klemmenbelegung → 39 Verfügbare Gerätestecker → 39 Verfügbare Gerätestecker → 40 Versorgungsspannung Bestellmerkmal Klemmenspannung Frequenzbereich "Energieversorgung" Option D DC 24 V ±20% – Option E AC 100 … 240 V –15…+10%...
Seite 216
Technische Daten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Kabeleinführungen • Kabelverschraubung: M20 × 1,5 mit Kabel ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Gewinde für Kabeleinführung: • NPT ½" • G ½" • M20 • Gerätestecker für digitale Kommunikation: M12 •...
Seite 217
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Temperatur ±0,5 °C ± 0,005 · T °C (±0,9 °F ± 0,003 · (T – 32) °F) Nullpunktstabilität Nullpunktstabilität [mm] [in] [kg/h] [lb/min] ³⁄₈ 0,20 0,007 ½ 0,65 0,024 1,80 0,066 1½...
Seite 218
Technische Daten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Wiederholbarkeit v.M. = vom Messwert; 1 g/cm = 1 kg/l; T = Messstofftemperatur Grund-Wiederholbarkeit Berechnungsgrundlagen → 219 Masse- und Volumenfluss (Flüssigkeiten) ±0,05 % v.M. Dichte (Flüssigkeiten) ±0,00025 g/cm Temperatur ±0,25 °C ± 0,0025 · T °C (±0,45 °F ± 0,0015 · (T–32) °F) Reaktionszeit Die Reaktionszeit ist abhängig von der Parametrierung (Dämpfung).
Seite 219
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten [kg/m ] [°C] 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400 [°F] -40 0 A0016610 Felddichtejustierung, Beispiel bei +20 °C (+68 °F) Sonderdichtekalibrierung Temperatur ±0,005 · T °C (± 0,005 · (T – 32) °F)
Seite 220
Technische Daten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Berechnung der maximalen Messabweichung in Abhängigkeit von der Durchflussrate Durchflussrate maximale Messabweichung in % v.M. ZeroPoint ⋅ ± BaseAccu ³ BaseAccu A0021339 A0021332 ZeroPoint ZeroPoint ⋅ ⋅ ± < BaseAccu MeasValue A0021333 A0021334 Berechnung der maximalen Wiederholbarkeit in Abhängigkeit von der Durchflussrate...
Seite 221
4 … 95 % geeignet. Betriebshöhe Gemäß EN 61010-1 • ≤ 2 000 m (6 562 ft) • > 2 000 m (6 562 ft) mit zusätzlichen Überspannungsschutz (z.B. Endress+Hauser HAW Series) Schutzart Messumformer • IP66/67, Type 4X enclosure, geeignet für Verschmutzungsgrad 4 •...
Seite 222
Technische Daten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Innenreinigung • CIP-Reinigung • SIP-Reinigung • Reinigung mit Molchen Optionen Öl- und fettfreie Ausführung für mediumberührende Teile, ohne Erklärung Bestellmerkmal "Dienstleistung", Option HA Mechanische Belastung Messumformergehäuse und Anschlussgehäuse Messaufnehmer: • Vor mechanischen Einflüssen wie Stößen oder Schlägen schützen •...
Seite 223
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Ist ein Messgerät mit Spülanschlüssen (Bestellmerkmal "Sensoroption", Option CH "Spülan- schluss") an das Spülsystem angeschlossen, dann hängt der maximale Druck vom Spülsys- tem selbst oder vom Messgerät ab, je nachdem, welche Komponente die niedrigere Druckklassifizierung hat.
Seite 224
Technische Daten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Messaufnehmer Messaufnehmer mit Anschlussgehäuseausführung aus Aluminium: Gewicht in SI-Einheiten Gewicht [kg] [mm] Gewicht in US-Einheiten Gewicht [lbs] [in] ½ 1½ Werkstoffe Gehäuse Messumformer Gehäuse Messumformer Proline 500 – digital Bestellmerkmal "Messumformergehäuse": • Option A "Alu beschichtet": Aluminium, AlSi10Mg, beschichtet •...
Seite 225
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Anschlussgehäuse Messaufnehmer Bestellmerkmal "Sensor Anschlussgehäuse": • Option A "Alu beschichtet": Aluminium, AlSi10Mg, beschichtet • Option B "Rostfrei": • Rostfreier Stahl, 1.4301 (304) • Optional: Bestellmerkmal "Sensormerkmal", Option CC "Hygieneausführung, für höchste Korrosionsbeständigkeit": Rostfreier Stahl, 1.4404 (316L) •...
Seite 226
Technische Daten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Gehäuse Messaufnehmer • Säuren- und laugenbeständige Außenoberfläche • Rostfreier Stahl, 1.4301 (304) Messrohre Rostfreier Stahl, 1.4435 BN2 (316L) Prozessanschlüsse • Flansche in Anlehnung an EN 1092-1 (DIN 2501) / in Anlehnung an ASME B16.5 / in Anlehnung an JIS B2220: Rostfreier Stahl, 1.4404 (F316/F316L)
Seite 227
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Prozessanschlüsse • Festflanschanschlüsse: • EN 1092-1 (DIN 2501) Flansch • EN 1092-1 (DIN 2512N) Flansch • ASME B16.5 Flansch • JIS B2220 Flansch • DIN 11864-2 Form A Flansch, DIN 11866 Reihe A, Bundflansch •...
Seite 228
Technische Daten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus 16.11 Anzeige und Bedienoberfläche Sprachen Bedienung in folgenden Landessprachen möglich: • Via Vor-Ort-Bedienung Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Pol- nisch, Russisch, Türkisch, Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Vietnamesisch, Tsche- chisch, Schwedisch • Via Webbrowser Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Pol-...
Seite 229
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Serviceschnittstelle → 82 Unterstützte Bedientools Für den lokalen Zugriff oder den Fernzugriff auf das Messgerät können verschiedene Bedientools verwendet werden. Abhängig vom verwendeten Bedientool kann der Zugriff mithilfe von unterschiedlichen Bediengeräten und via verschiedene Schnittstellen erfol- gen.
Seite 230
Technische Daten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Unterstützte Funktionen Datenaustausch zwischen Bediengerät (wie z. B. Notebook) und Messgerät: • Konfiguration vom Messgerät laden (XML-Format, Konfiguration sichern) • Konfiguration ins Messgerät speichern (XML-Format, Konfiguration wieder herstellen) • Export der Eventliste (.csv-Datei) •...
Seite 231
Das Gerät erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der anwendbaren EU-Richtlinien. Diese sind zusammen mit den angewandten Normen in der entsprechenden EU-Konformitätser- klärung aufgeführt. Endress+Hauser bestätigt die erfolgreiche Prüfung des Geräts mit der Anbringung der CE- Kennzeichnung. UKCA-Kennzeichnung Das Gerät erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der anwendbaren UK-Rechtsverordnun- gen (Statutory Instruments).
Seite 232
Technische Daten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus tion zur UKCA-Kennzeichnung bestätigt Endress+Hauser die erfolgreiche Prüfung und Bewertung des Geräts mit der Anbringung der UKCA-Kennzeichnung. Kontaktadresse Endress+Hauser UK: Endress+Hauser Ltd. Floats Road Manchester M23 9NF United Kingdom www.uk.endress.com RCM-Kennzeichnung Das Messsystem stimmt überein mit den EMV-Anforderungen der Behörde "Australian Communications and Media Authority (ACMA)".
Seite 233
• Mit der Kennzeichnung a) PED/G1/x (x = Kategorie) oder b) PESR/G1/x (x = Kategorie) auf dem Messaufnehmer-Typenschild bestätigt Endress+Hauser die Konformität mit den "Grundlegenden Sicherheitsanforderungen" a) des Anhangs I der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU oder b) des Schedule 2 der Statutory Instruments 2016 no. 1105.
Seite 234
Anwendungspakete lieferbar: z.B. aufgrund von Sicherheitsaspekten oder spezifi- scher Anforderungen von Applikationen. Die Anwendungspakete können bei Endress+Hauser mit dem Gerät bestellt oder nachbe- stellt werden. Ausführliche Angaben zum betreffenden Bestellcode sind bei Ihrer Endress+Hauser Vertriebszentrale erhältlich oder auf der Produktseite der Endress+Hauser Website: www.endress.com.
Seite 235
Überblick zum bestellbaren Zubehör → 202 16.15 Ergänzende Dokumentation Eine Übersicht zum Umfang der zugehörigen Technischen Dokumentation bieten: • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Seriennummer vom Typenschild eingeben • Endress+Hauser Operations App: Seriennummer vom Typenschild eingeben oder Matrixcode auf dem Typenschild einscannen Standarddokumentation Kurzanleitung Kurzanleitung zum Messaufnehmer Messgerät...
Seite 236
Technische Daten Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Kurzanleitung zum Messumformer Messgerät Dokumentationscode Proline 500 – digital KA01233D Proline 500 KA01291D Technische Information Messgerät Dokumentationscode Promass P 500 TI01286D Beschreibung Geräteparameter Messgerät Dokumentationscode Promass 500 GP01096D Geräteabhängige Sicherheitshinweise Zusatzdokumentation Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche.
Seite 237
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Einbauanleitung Inhalt Bemerkung Einbauanleitung für Ersatzteilsets und Zubehör • Übersicht aller verfügbaren Ersatzteilsets über Device Viewer aufrufen → 200 • Bestellbares Zubehör mit Einbauanleitung → 202 Endress+Hauser...
Seite 238
Stichwortverzeichnis Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Stichwortverzeichnis 0 … 9 Bedienmenü Aufbau ....... . 61 3-A-Zulassung .
Seite 239
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Stichwortverzeichnis DIP-Schalter Überwachung der Rohrfüllung ....118 siehe Verriegelungsschalter Vor-Ort-Anzeige ......114 Direktzugriff .
Seite 240
Stichwortverzeichnis Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Field Communicator 475 ....87 Lagerungstemperaturbereich ....220 Field Xpert .
Seite 241
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Stichwortverzeichnis Messwerthistorie anzeigen ....154 Nullpunktverifizierung (Assistent) ... 125 Montage .
Seite 242
Stichwortverzeichnis Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Schreibschutz deaktivieren ....140 Typenschild Schreibzugriff ......74 Messaufnehmer .
Seite 243
Proline Promass P 500 FOUNDATION Fieldbus Stichwortverzeichnis Versorgungsausfall ......215 Versorgungsspannung ..... . . 215 Vibrationen .
Seite 244
*71674041* 71674041 www.addresses.endress.com...