Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL GC-WW 6839 Originalbetriebsanleitung
EINHELL GC-WW 6839 Originalbetriebsanleitung

EINHELL GC-WW 6839 Originalbetriebsanleitung

Hauswasserwerk

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Hauswasserwerk
GB
Original operating instructions
Home waterworks
I
Istruzioni per l'uso originali
Centralina idrica
H
Eredeti használati utasítás
Házi vízmű
CZ
Originální návod k obsluze
Domácí vodárna
SLO
Originalna navodila za uporabo
Hišni vodovod
PL
Instrukcją oryginalną
Hydrofor
SK
Originálny návod na obsluhu
Domáca vodáreň
7
Art.-Nr.: 41.731.97
Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 1
Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 1
GC-WW 6839
I.-Nr.: 21014
23.04.2024 09:17:41
23.04.2024 09:17:41

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GC-WW 6839

  • Seite 1 GC-WW 6839 Originalbetriebsanleitung Hauswasserwerk Original operating instructions Home waterworks Istruzioni per l’uso originali Centralina idrica Eredeti használati utasítás Házi vízmű Originální návod k obsluze Domácí vodárna Originalna navodila za uporabo Hišni vodovod Instrukcją oryginalną Hydrofor Originálny návod na obsluhu Domáca vodáreň...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 2 Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 2 23.04.2024 09:17:44 23.04.2024 09:17:44...
  • Seite 3 und Benutzer-Wartung dürfen Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- nicht von Kindern ohne Beauf- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um sichtigung durchgeführt werden. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit 2.
  • Seite 4 3. Bestimmungsgemäße Druckanschluss ....ca. 33,3 mm (R1AG) Verwendung Sauganschluss: ....ca. 33,3 mm (R1AG) Wassertemperatur max......35 °C Einsatzbereich: Behälterinhalt.: ..........20 l • Zum Bewässern und Gießen von Grünanla- Einschaltdruck bei ca.: ....0,15 MPa (1,5 bar) gen, Gemüsebeeten und Gärten. Ausschaltdruck bei ca.: ....0,3 MPa (3 bar) •...
  • Seite 5 7. Austausch der 5.2 Druckleitungsanschluss • Die Druckleitung (sollte mind. ca. 19 mm (¾ ”) Netzanschlussleitung sein) muss direkt oder über einen Gewinde- nippel an den Druckleitungsanschluss ca. Gefahr! 33,3 mm (R1AG) des Gerätes angeschlossen Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes werden.
  • Seite 6 Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff...
  • Seite 7 11. Fehlersuchplan Störungen Mögliche Ursache Behebung Kein Motoranlauf - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Pumpenrad blockiert- Ther- - Pumpe zerlegen und reinigen mowächter hat abgeschaltet Pumpe saugt nicht - Saugventil nicht im Wasser - Saugventil im Wasser anbringen - Pumpengehäuse ohne Wasser - Wasser in Pumpengehäuse füllen - Luft in der Saugleitung - Dichtigkeit der Saugleitung über-...
  • Seite 8 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten. - 8 - Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 8...
  • Seite 9 Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 10 Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Seite 11 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 12 2. Layout and items supplied Danger! When using the equipment, a few safety pre- cautions must be observed to avoid injuries and 2.1 Layout (Fig. 1) damage. Please read the complete operating 1. Pressure connector instructions and safety regulations with due care. 2.
  • Seite 13 5. Before starting the equipment Transport media: • For the pumping of clear water (fresh water), rainwater or light suds/service water. Before you connect the equipment to the mains • The maximum temperature of the fluid must supply make sure that the data on the rating plate not exceed +35°C if the equipment is opera- are identical to the mains data.
  • Seite 14 If the power cable for this equipment is damaged, For our latest prices and information please go to it must be replaced by the manufacturer or its www.Einhell-Service.com after-sales service or similarly trained personnel to avoid danger. 9. Disposal and recycling 8.
  • Seite 15 such a collection point, you should ask in your local council offi ces. 10. Storage • Store the equipment and accessories in a dark and dry place at above freezing tempe- rature. The ideal storage temperature is bet- ween 5 and 30 °C. Store the electric tool in its original packaging.
  • Seite 16 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes. - 16 - Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 16...
  • Seite 17 * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Seite 18 We draw attention to the restrictions of this guarantee concerning wear parts, consumab- les and missing parts as presented in the service information included in this operating manual. Warrantor/ Service: Einhell UK Ltd, Unit 10, 1st Floor, Champion‘s Business Park, Arrowe Brook Road, Upton, Wirral, CH49 0AB - 18 - Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 18 Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 18...
  • Seite 19 2. Descrizione dell’apparecchio ed Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare elementi forniti diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1) istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. 1. Attacco di mandata Conservate bene le informazioni per averle a 2.
  • Seite 20 dell’acqua piovana e da pozzi. Incertezza ..........4,99 dB • Per l’alimentazione dell’acqua sanitaria. Tipo di protezione: ........IPX4 Fluidi convogliati • Per convogliare acqua pulita (acqua dolce), 5. Prima della messa in esercizio acqua piovana oppure leggere soluzioni alca- line/acqua sanitaria. Prima di inserire la spina nella presa di corrente •...
  • Seite 21 7. Sostituzione del cavo di 5.2 Attacco del tubo di mandata • Il tubo di mandata (dovrebbe essere almeno alimentazione di 19 mm (¾ di pollice)) deve venire collegato direttamente o attraverso un raccordo filettato Pericolo! all’attacco relativo (33,3 mm (R1 filetto ester- Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio no)) dell’apparecchio.
  • Seite 22 • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com 9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Seite 23 11. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalie Cause Rimedio Il motore non si ac- - manca la tensione di rete - controllare la tensione cende - ruota della pompa bloccata - è in- - smontare e pulire la pompa tervenuto l’interruttore automatico La pompa non - valvola di aspirazione fuori - mettere la valvola di aspirazione in...
  • Seite 24 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
  • Seite 25 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 26 Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell‘Unione Europea, riconducibili a difetti di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discre- zione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso.
  • Seite 27 gyerekeknek felügyelet nélkül Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a elvégezniük. károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat 2. A készülék leírása és a szállítás gondosan átolvasni. Őrizze ezeket jól meg, azért hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az terjedelme információk.
  • Seite 28 3. Rendeltetésszerűi használat Tartályürtartalom: ..........20 l Bekapcsolási nyomás cca.: ..0,15 MPa (1,5 bar) Használati terület: Kikapcsolási nyomás cca.: ...0,3 MPa (3 bar) • Parklétesítmények, zöldséges ágyások és Hangtelyesítményszint ....81,52 dB(A) kertek öntözésére és locsolasára Bizonytalanság ........4,99 dB • Kerti locsoló...
  • Seite 29 7. A hálózati csatlakozásvezeték 5.2 Nyomóvezetékcsatlakozó • A nyomóvezetéknek (legalább 19 mm (¾“) kicserélése kellene hogy legyen) direkt vagy egy menetes toldattal kell a készülék nyomóvezetékcsatla- Veszély! kozójára (33,3 mm (R1 orsómenet)) rákapc- Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatla- solva lennie.
  • Seite 30 A készülék cikk-számát • A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service. com alatt találhatóak. 9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható...
  • Seite 31 11. Hibakeresési terv Zavarok Lehetséges okok Elhárítás Nem indul a motor - Hiányzik a hálózati feszültség - Leellenőrizni a hálózati feszültséget - Blokkol a szivattyúkerék – lekapc- - Szétszedni a szivattyút és megtisz- solt a hőőrző títani Nem szív meg a - Nincs a vízben a szivószelep - Tegye a szívószelepet a vízbe szivattyú...
  • Seite 32 és az emberek egészségére. A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva. - 32 - Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 32...
  • Seite 33 Fogyóeszköz/ fogyórészek* Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 34 Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvényes. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek be- küldésre, azok a hiányzó...
  • Seite 35 2. Popis přístroje a rozsah dodávky Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním 2.1 Popis přístroje (obr. 1) a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod 1. Tlaková přípojka k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ 2.
  • Seite 36 5. Před uvedením do provozu Čerpaná média: • K čerpání čisté vody (sladká voda), dešťové vody nebo lehce znečištěné mýdlové vody/ Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typo- užitkové vody. vém štítku souhlasí s údaji sítě. • Maximální teplota čerpané kapaliny by v trva- lém provozu neměla překročit +35 °C.
  • Seite 37 • Číslo požadovaného náhradního dílu 7. Výměna síťového napájecího Aktuální ceny a informace naleznete na vedení www.Einhell-Service.com Nebezpečí! Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí 9. Likvidace a recyklace být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo kvalifi kovanou osobou, aby se Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno...
  • Seite 38 10. Skladování • Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tma- vém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. Uložte elektrický přístroj v ori- ginálním balení. • Před delším nepoužíváním nebo přezimováním je třeba čerpadlo důkladně...
  • Seite 39 Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická a elektronická zařízení kvůli svému potenciálně nebezpečnému obsahu poškodit životní prostředí a lidské zdraví. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny. - 39 - Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 39...
  • Seite 40 Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 41 To platí také při využití místního servisu. 5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell- Service.com. Mějte připravenou nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které...
  • Seite 42 2. Opis naprave na obseg dobave Nevarnost! Pri uporabi naprave je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 2.1 Opis naprave (Slika 1) in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta 1. Tlačni priključek (R1 zunanji navoj) navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te 2.
  • Seite 43 Mediji črpanja: Praviloma priporočamo uporabo predfi ltra in se- • Za črpanje bistre vode (sladka voda), salne garniture s sesalno cevjo, sesalno košaro in deževnice ali blagega luga za pranje/porabne protipovratnim ventilom, da preprečite doli čas do vode. ponovnega sesanja in nepotrebno poškodovanje •...
  • Seite 44 Številka potrebnega nadomestnega dela Nevarnost! Aktualne cene in informacije najdete na spletni Če se električni priključni kabel te naprave strani www.Einhell-Service.com poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno strokovno usposobljena oseba, da bi preprečili ogrožanje 9. Odstranjevanje in ponovna varnosti.
  • Seite 45 10. Skladiščenje • Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimal- na skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži. • Pred daljšo neuporabo ali prezimovanjem črpalko temeljito splaknite z vodo, jo popolno- ma izpraznite in shranite na suhem.
  • Seite 46 Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb. - 46 - Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 46...
  • Seite 47 Obrabni material/ obrabni deli* Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 48 V ta namen napravo odpošljite na naš servisni naslov. Pri obrabi, potrošnih in manjkajočih delih se sklicujemo na omejitve tega jamstva v skladu z informacijami o servisu, navedenih v teh navodilih za uporabo. Porok/ Storitev:Einhell Croatia d.o.o., Pustodol Začretski 19/H, 49223 Sv. Križ Začretje, Hrvatska - 48 - Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 48 Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 48...
  • Seite 49 Dzieci nigdy nie powinny bawić Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy się tym urządzeniem. Prace przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu związane z czyszczeniem i uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją konserwacją urządzenia nie obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę mogą...
  • Seite 50 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem Maks. temperatura wody ......35 °C Pojemność zbiornika: ........20 l Zakres zastosowania: Ciśnienie włączenia ok.: ..0,15 MPa (1,5 bar) • Do nawadniania i podlewania terenów zielo- Ciśnienie wyłączenia ok.: ....0,3 MPa (3 bar) nych, grządek i ogrodów. Poziom mocy akustycznej ....
  • Seite 51 • 5.2 Podłączenie przewodu tłocznego Po zakończeniu pracy wyłączyć urządzenie • Przewód tłoczny (wymiar min. ok. 19 mm przy użyciu włącznika sieciowego. (¾ “)) należy zamontować bezpośrednio lub za pomocą złączki gwintowanej do przyłącza przewodu tłocznego (ok. 33,3 mm (R1 GZ) 7.
  • Seite 52 • Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com 9. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu.
  • Seite 53 11. Plan wyszukiwania usterek Usterki Przyczyna Sposób usunięcia Brak rozruchu sil- - Brak napięcia sieciowego - Sprawdzić napięcie w sieci nika - Zablokowany wirnik, czujnik tempe- - Rozłożyć i oczyścić pompę ratury wyłączył urządzenie Pompa nie zasysa - Zawór ssawny nie znajduje się w - Umieścić...
  • Seite 54 Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone. - 54 - Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 54...
  • Seite 55 Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Seite 56 W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z infor- macjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi. Gwarant/ Usługa: Einhell Polska Sp. z.o.o.ul. Wymysłowskiego 1, PL-55-080 Nowa Wieś Wrocławska - 56 - Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 56 Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 56...
  • Seite 57 dozorom. Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným 2. Popis prístroja a objem dodávky škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne 2.1 Popis prístroja (obr. 1) ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k 1.
  • Seite 58 • S použitím predradeného filtra na Tlak pri vypnutí cca: ....0,3 MPa (3 bar) odčerpávanie vody z rybníkov, potokov, Hladina akustického výkonu ..81,52 dB (A) dažďových nádrží, cisterien s dažďovou vo- Neistota ..........4,99 dB dou a studní. Druh ochrany: ..........IPX4 •...
  • Seite 59 7. Výmena sieťového prípojného na prístroji. • Samozrejme je možné pomocou príslušných vedenia spojení použiť tiež cca 13 mm (½”) tlakovú hadicu. Prepravný výkon sa kvôli menšej tla- Nebezpečenstvo! kovej hadici zníži. V prípade poškodenia sieťového prípojného • Počas procesu nasávania sa musia naplno vedenia prístroja sa musí...
  • Seite 60 Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť...
  • Seite 61 11. Plán na hľadanie chýb Poruchy Príčiny Pomoc pri odstraňovaní Motor sa neroz- - Chýba elektrické napätie - Skontrolovať sieťové napätie bieha - Koleso čerpadla je blokované - te- - Rozložiť a vyčistiť čerpadlo pelný snímač sa vypol Čerpadlo nenasáva - Odsávací...
  • Seite 62 Ak sa odpad z elektrických a elektronických zariadení nelikviduje správne, môže poškodiť životné prost- redie a ľudské zdravie kvôli svojmu potenciálne nebezpečnému obsahu. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené. - 62 - Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 62...
  • Seite 63 Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 64 To platí taktiež pri použití miestneho servisu. 5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré...
  • Seite 65 (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 60335-1; EN IEC 60335-2-41; EN 62233; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 31.01.2024 Andreas Weichselgartner/General-Manager Hoss Zhang/Product-Management First CE: 2024 Archive-File/Record: NAPR030023 Art.-No.: 41.731.97...
  • Seite 66 - 66 - Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 66 Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 66 23.04.2024 09:18:46 23.04.2024 09:18:46...
  • Seite 67 - 67 - Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 67 Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 67 23.04.2024 09:18:47 23.04.2024 09:18:47...
  • Seite 68 EH 04/2024 (01) Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 68 Anl_GC_WW_6839_SPK7.indb 68 23.04.2024 09:18:47 23.04.2024 09:18:47...

Diese Anleitung auch für:

41.731.97