Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GC-WW 6036 Originalbetriebsanleitung
EINHELL GC-WW 6036 Originalbetriebsanleitung

EINHELL GC-WW 6036 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GC-WW 6036:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Hauswasserwerk
PL
Instrukcją oryginalną
Hydrofor
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Домовый водопровод
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Hidrofor
BG
Оригинално упътване за
употреба
Сградна водопроводна
инсталация
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Υδρονομικη οικιακη εγκατασταση
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Hidrofor
UKR
Оригінальна інструкція з
експлуатації
Побутовий насос для
водопостачання
5
Art.-Nr.: 41.731.18
Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 1
Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 1
GC-WW 6036
I.-Nr.: 11016
06.04.2017 11:55:15
06.04.2017 11:55:15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GC-WW 6036

  • Seite 1 GC-WW 6036 Originalbetriebsanleitung Hauswasserwerk Instrukcją oryginalną Hydrofor Оригинальное руководство по эксплуатации Домовый водопровод Instrucţiuni de utilizare originale Hidrofor Оригинално упътване за употреба Сградна водопроводна инсталация Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Υδρονομικη οικιακη εγκατασταση Orijinal Kullanma Talimatı Hidrofor Оригінальна інструкція з експлуатації Побутовий насос для...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 2 Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 2 06.04.2017 11:55:15 06.04.2017 11:55:15...
  • Seite 3 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 3 - Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 3 Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 3 06.04.2017 11:55:15 06.04.2017 11:55:15...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    und Benutzer- Wartung dürfen Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- nicht von Kindern ohne Beauf- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um sichtigung durchgeführt werden. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Gefahr! se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit •...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    Schwimmbecken verwendet werden. Gefahr! • Das Gerät darf nicht in den Trinkwasserkreis- Gerät und Verpackungsmaterial sind kein lauf eingebaut werden. Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen Warnung! spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- stickungsgefahr! weisungen.
  • Seite 6: Technische Daten

    • 4. Technische Daten Eine undichte Saugleitung verhindert durch Luftansaugen das Ansaugen des Wassers. Netzanschluss .......230V ~ 50 Hz 5.2 Druckleitungsanschluss Aufnahmeleistung ......... 600 Watt • Die Druckleitung (sollte mind. ca. 19 mm Fördermenge max........3600 l/h (3/4”) sein) muss direkt oder über einen Ge- Förderhöhe max.
  • Seite 7: Austausch Der Netzanschlussleitung

    7. Austausch der 8.2 Einlagerung • Vor längerem Nichtgebrauch oder Überwin- Netzanschlussleitung terung ist die Pumpe gründlich mit Wasser durchzuspülen, komplett zu entleeren und Gefahr! trocken zu lagern. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes • Bei Frostgefahr muss das Gerät vollkommen beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller entleert werden.
  • Seite 8 10. Fehlersuchplan Störung Mögliche Ursache Behebung Kein Motoranlauf - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Pumpenrad blockiert- Thermowäch- - Pumpe zerlegen und reinigen ter hat abgeschaltet Pumpe saugt nicht - Saugventil nicht im Wasser - Saugventil im Wasser anbringen - Pumpengehäuse ohne Wasser - Wasser in Pumpengehäuse füllen - Luft in der Saugleitung - Dichtigkeit der Saugleitung über-...
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 11 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 11 - Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 11 Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 11...
  • Seite 12 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi - 12 - Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 12 Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 12 06.04.2017 11:55:17 06.04.2017 11:55:17...
  • Seite 13: Wskazówki Bezpieczeństwa

    się tym urządzeniem. Prace Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy związane z czyszczeniem i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu konserwacją urządzenia nie uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją mogą być wykonywane przez obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę dzieci bez odpowiedniego nad- zachować...
  • Seite 14: Opis Urządzenia I Zakres Dostawy

    sucho powodują wygaśnięcie gwarancji pro- Niebezpieczeństwo! ducenta. Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! • Urządzenie nie może być używane w base- Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- nach! zywa sztucznego, folią i małymi elementami! • Urządzenie nie może być wbudowywane do Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia obiegów wody pitnej.
  • Seite 15: Dane Techniczne

    4. Dane techniczne pracy pompy na sucho w przypadku gdy stan wody się obniży. • Nieszczelny przewód zasysający w wyniku Podłączenie do sieci: .....230V ~ 50 Hz zasysania powietrza utrudnia zasysanie wody. Moc pobierana: ........600 Watt Maks. wydajność pompy: ....3600 l/godz. 5.2 Podłączenie przewodu ciśnieniowego Maks.
  • Seite 16: Wymiana Przewodu Zasilającego

    7. Wymiana przewodu zasilającego 8.2 Składowanie • Przed dłuższym nieużywaniem lub przezimo- waniem należy pompę gruntownie przepłukać Niebezpieczeństwo! wodą, całkowicie opróżnić i składować w W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, suchym miejscu. przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- • Z powodu niebezpieczeństwa zamarznięcia ny serwis lub osobę...
  • Seite 17: Plan Wyszukiwania Usterek

    10. Plan wyszukiwania usterek Usterki Przyczyna Sposób usunięcia Silnik nie uruchamia - Brak napięcia w sieci - Sprawdzić napięcie się - Zablokowany wirnik pompy – - Rozłożyć pompę na części i zadziałał czujnik temperatury wyczyścić Pompa nie zasysa - Zawór ssący niezanurzony w - Umieścić...
  • Seite 18 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 19: Certyfi Kat Gwarancji

    Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
  • Seite 20 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации - 20 - Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 20 Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 20 06.04.2017 11:55:17 06.04.2017 11:55:17...
  • Seite 21: Указания По Технике Безопасности

    сенсорными или умственными Опасность! При использовании устройств необходимо способностями либо с соблюдать определенные правила техники недостатком опыта и знаний безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому под надзором или после внимательно прочитайте настоящее прохождения инструктажа руководство по эксплуатации / указания по технике...
  • Seite 22 • Избегайте непосредственного 5. Винт отверстия для заливки воды воздействия струй воды на установку 6. Переключатель, срабатывающий от водоснабжения. давления • Пользователь несет ответственность за соблюдением действующих на месте 2.2 Состав комплекта устройства требований техники безопасности Проверьте комплектность изделия на и...
  • Seite 23 Перекачиваемые вещества: Значение давления выключения • Прозрачная вода (пресная вода), при примерно: ......0,3 MPa (3 бар) дождевая вода, слабый щелок для стирки, Уровень мощности шума ....77,8 дБ (A) техническая вода. Погрешность ..........3.6 дБ • Максимальная температура перекачиваемой жидкости в режиме длительной...
  • Seite 24: Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей

    воздуха препятствует всасыванию воды. использования воды устройство включается само (значение давления 5.2 Подключение нагнетающего включения примерно 1,5 бар). трубопровода • Нагнетательный трубопровод (должен иметь диаметр минимально 19 mm (3/4”)) 7. Замена кабеля питания нужно подключить непосредственно или электросети через резьбовой ниппель к подключению нагнетающего...
  • Seite 25 9. Утилизация и вторичное манометра через вентиль подкачать недостающее давление. использование Внимание: необходимо предварительно опорожнить водяной Устройство поставляется в упаковке мешок через винт отверстия для слива для предотвращения повреждений при воды (2). транспортировке. Эта упаковка является • Замена кабеля питания: сырьем...
  • Seite 26: Таблица Поиска Неисправностей

    10. Таблица поиска неисправностей Неисправности Причина Behebung Двигатель не - Отсутствует напряжение питания - Проверить напряжение запускается электросети - Крыльчатка насоса - Разобрать и прочистить насос заблокирована - сработал тепловой датчик Насос не - Всасывающий клапан не - Всасывающий клапан опустить в всасывает...
  • Seite 27 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Seite 28: Гарантийное Свидетельство

    Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер...
  • Seite 29 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident - 29 - Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 29 Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 29 06.04.2017 11:55:18 06.04.2017 11:55:18...
  • Seite 30: Indicaţii De Siguranţă

    le este interzis să se joace cu Pericol! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva aparatul. Este interzisă curăţarea măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi întreţinerea aparatului de către şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- copii fără...
  • Seite 31: Descrierea Aparatului Şi Cuprinsul Livrării

    • 3. Utilizarea conform scopului Aparatul nu se va folosi niciodată pentru exp- loatarea piscinelor de înot. • Aparatul nu se va monta în circuitul de apă Domeniul de folosire: • potabilă. Pentru udarea sau stropirea spaøiilor verzi, straturilor de legume μi grådinilor •...
  • Seite 32: Date Tehnice

    4. Date tehnice suficient de adânc în apă astfel încât să se evite mersul în gol al aparatului datorită scăderii nivelului apei. Racordul de reţea ......230 V ~50 Hz • O conductă de aspirare neetanşă împiedică Puterea consumată ....... 600 Watt aspirarea apei prin aspirarea aerului.
  • Seite 33: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    7. Schimbarea cablului de racord la 8.2 Depozitarea • Înaintea unei neutilizåri îndelungate a pompei reţea sau peste iarnå, pompa se va spåla bine cu apå, se va goli complet μi se va depozita într- Pericol! un loc uscat. În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a •...
  • Seite 34: Plan De Căutare A Erorilor

    10. Plan de căutare a erorilor Defecţiuni Cauze Remedieri Motorul nu porneμte - Tensiunea de reøea lipseμte - se verifi cå tensiune - se desface μi se curåøå pompa - Rotorul pompei blocat - releul termic s-a decuplat Pompa nu aspirå - Ventilul de aspiraøie nu este în apå...
  • Seite 35 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 36: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Seite 37 Опасност! - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация - 37 - Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 37 Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 37 06.04.2017 11:55:19 06.04.2017 11:55:19...
  • Seite 38: Инструкции За Безопасност

    това опасности. Децата не Опасност! При използването на уредите трябва се трябва да си играят с уреда. спазват някои предпазни мерки, свързани Почистване и потребителска с безопасността, за да се предотвратят наранявания и щети. За целта внимателно поддръжка не трябва да прочетете...
  • Seite 39 • предупредителна инсталация, резервна Отстранете опаковъчния материал както помпа или др.). и опаковъчните/и транспортни осигуровки • При евентуално излизане от строя на (ако има такива). • уреда, ремонтните работи следва да се Проверете дали обемът на доставка е извършват само от електроспециалист пълен.
  • Seite 40: Технически Данни

    предназначението й. Всяка по-нататъшна възпрепятстват дългите периоди на повторно извън това употреба не е по предназначение. засмукване и ненужна повреда на помпата За предизвикани от това щети или посредством камъни и твърди чужди тела. • наранявания от всякакъв вид отговорност Диаметърът...
  • Seite 41: Смяна На Мрежовия Съединителен Проводник

    5.3 Електрическо свързване Внимание! • Електрическото свързване се извършва Преди всяка поддръжка уредът трябва да за защитен контакт-щепсел 230 Волта ~ се изключва, когато не е под напрежение, 50 Херца. Обезопасяване поне 10 Ампера за целта издърпайте мрежовия щепсел на •...
  • Seite 42: Екологосъобразно Отстраняване И Рециклиране

    8.3 Поръчка на резервни части: При поръчката на резервни части трябва да се посочат следните данни: • Тип уред • Артикулен номер на уред • Идентификационен номер на уред • Номер на необходимата резервна част Актуални цени и информация ще откриете на www.isc-gmbh.info 9.
  • Seite 43 10. План за откриване на неизправности Неизправности Причини Отстраняване Моторът не тръгва - Липсва напрежение в - Проверете напрежението в електрическата мрежа електрическата мрежа - Блокирано колелото на помпата- - Разглобете помпата и почистете Термо-прекъсвачът е изключил Помпата не - Смукателният клапан не е във - Пуснете...
  • Seite 44 Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2012/19/EO за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
  • Seite 45: Гаранционна Карта

    Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта. С удоволствие сме на...
  • Seite 46 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης - 46 - Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 46 Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 46 06.04.2017 11:55:19 06.04.2017 11:55:19...
  • Seite 47 επιτρέπεται να παίζουν με Κίνδυνος! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς τη συσκευή. Ο καθαρισμός αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και και η συντήρηση εκ μέρους να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις του χρήστη δεν επιτρέπεται Οδηγίες...
  • Seite 48: Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα

    • H αντλία δεν επιτρέπεται ποτέ να λειτουργεί Κίνδυνος! χωρίς νερό ή με τελείως κλειστό αγωγό H συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν είναι αναρρόφησης. Για βλάβες της συσκευής που παιχνίδια! Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν οφείλονται σε στεγνή λειτουργία εκπίπτει η με...
  • Seite 49: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    4. Τεχνικά χαρακτηριστικά τοποθετούνται έτσι ώστε να μην ασκούν μηχανική πίεση στη συσκευή. • Η βαλβίδα αναρρόφησης να βρίσκεται Ηλεκτρική τροφοδοσία ....230V ~ 50 Hz αρκετά βαθιά στο νερό, έτσι ώστε να Απορρόφηση ισχύος ......600 Watt αποφεύγετε σε περίπτωση μείωση της Ποσότητα...
  • Seite 50: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    • Μετά την πτώση της πίεσης λόγω τελείως τη συσκευή νερού από τη βίδα κατανάλωσης νερού, ενεργοποιείται εκκένωσης νερού (2). • αυτόματα η συσκευή (πίεση ενεργοποίησης Αντικατάσταση αγωγού σύνδεσης με το περ. 1,5 bar) δίκτυο: Προσοχη: Διακόψτε την παροχή ρεύματος! Σε περίπτωση 7.
  • Seite 51: Πίνακας Αναζήτησης Αιτίας Βλάβης

    10. Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Βλάβη Ενδεχόμενη αιτία Αποκατάσταση Δεν παίρνει - Δεν υπάρχει τάση δικτύου - Έλεγχος της τάσης δικτύου μπροστά ο κινητήρας - Μπλοκαρισμένος τροχός - Αποσυναρμολόγηση και αντλίας-ο ελεγκτής θερμοκρασίας καθαρισμός της αντλίας απενεργοποίησε την αντλία Η αντλία δεν - Η...
  • Seite 52 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 53 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 54 Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz - 54 - Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 54 Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 54 06.04.2017 11:55:20 06.04.2017 11:55:20...
  • Seite 55: Güvenlik Uyarıları

    Tehlike! Tehlike! • Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- Pompayı kullanmadan önce her defasında lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- gözden geçirerek kontrol edin. Güvenlik nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma donanımları hasar görmüş veya aşınmışsa Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. pompayı...
  • Seite 56: Kullanım Amacına Uygun Kullanım

    3. Kullanım amacına uygun kullanım İkaz! Tüm güvenlik bilgileri ve talimatları okuy- unuz. Güvenlik bilgileri ve talimatlarda belirtilen Kullanım Alanı: • direktifl ere aykırı hareket edilmesi sonucunda Yeşil alanlar, bahçe ve fide seralarının elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralan- sulanması •...
  • Seite 57: Teknik Özellkler

    • 4. Teknik özellkler Emme hattında oluşan sızıntı hava emileceğinden suyun emilmesini engeller. Şebeke bağlantısı ......230V ~ 50 Hz 5.2 Basınç bağlantısı Güç ............600 Watt • Basınç hattını (asgari yakl. 19 mm (¾ inç) Besleme debisi maks...... 3600 lt./saat olmalıdır) direkt veya vidalı...
  • Seite 58: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi tamamen boşaltılacaktır. • Pompa uzun süre kullanım dışı kaldıktan son- ra açık kapalı şalterine kısaca basarak rotorun Tehlike! dönüp dönmediği kontrol edilecektir. Bu aletin elektrik kablosu hasar gördüğünde oluşabilecek herhangi bir tehlikenin önlenmesi 8.3 Yedek parça siparişi: için kablo, üretici fi...
  • Seite 59: Arıza Arama Planı

    10. Arıza arama planı Arızalar Olası sebepleri Giderilmesi Motor çalışmıyor - Elektrik bağlantısı yok - Gerilim beslemesini kontrol edin - Pompa kanadı bloke olmuştur- - Pompayı parçalarına ayırın ve Termik koruma elemanı temizleyin pompayı devreden çıkardı Pompa emmiyor - Emme valfı su içinde değil - Emme valfını...
  • Seite 60 Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
  • Seite 61: Garanti Belgesi

    Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı...
  • Seite 62 Небезпека! - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації - 62 - Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 62 Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 62 06.04.2017 11:55:20 06.04.2017 11:55:20...
  • Seite 63 приладу, та вони розуміють Небезпека! При користуванні приладами слід небезпеки, пов’язані з дотримуватися певних заходів безпеки, щоб його використанням. Дітям запобігти травмуванню і пошкодженням. Тому уважно прочитайте цю інструкцію з заборонено гратись з експлуатації / вказівки з техніки безпеки. приладом. Дітям заборонено Надійно...
  • Seite 64: Опис Приладу Та Об'єм Поставки

    завдяки відповідним заходам (наприклад, (якщо такі є). • інсталяція сигнального пристрою, Перевірте комплектність поставки. • резервного насоса і т.п.). Перевірте, чи немає пошкоджень на • При можливому виході приладу з ладу всі приладі та комплектуючих. • ремонтні роботи повинні проводити тільки Якщо...
  • Seite 65: Технічні Параметри

    Враховуйте, будь ласка, те, що за повинен становити мінімум 25 mm (1 призначенням наші прилади не дюйм); при висоті всмоктування, більшій сконструйовані для виробничого, ремісничого ніж 5 м, рекомендується діаметр розміром чи промислового застосування. Ми не беремо 32 mm (11/4 дюйма). •...
  • Seite 66: Чистка, Технічне Обслуговування І Замовлення Запасних Частин

    6. Технічне обслуговування 8.1 Технічне обслуговування • При можливій закупорці приладу • підключіть трубопровід напору до Прилад слід встановлювати на міцному, водопроводу та демонтуйте всмоктуючий рівному та горизонтальному місці. • шланг. Відкрийте водопровід. Вмикайте Корпус насоса слід заповнити водою декілька разів прилад на приблизно дві через...
  • Seite 67 9. Утилізація та вторинне використання Прилад знаходиться в опакуванні, щоб запобігти пошкодженню при транспортуванні. Це опакування є сировиною, яка придатна для вторинного використаня або для утилізації. Прилад та комплектуючі до нього виготовлено з різних матеріалів, наприклад, з металів та пластмаси. Прилади, які вийшли з...
  • Seite 68 10. План пошуку несправностей Несправності Причини Усунення несправностей Двигун не - Відсутня напруга в мережі - Перевірити напругу в мережі запускається - Крильчатка насоса заблокована - Розібрати насос і почистити – виключив термодатчик Насос не всмоктує - Всмоктуючий клапан не у воді - Опустити...
  • Seite 69 Лише для країн-членів ЄС Не викидайте електроінструменти у побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС щодо відпрацьованих електричних та електронних приладів та перенесення її принципів на національне право, електроінструменти, що були у користуванні, необхідно окремо збирати та піддавати їх повторному використанню, що відповідає...
  • Seite 70: Гарантійний Талон

    Гарантійний талон Шановні покупці, наші вироби підлягають суворому контролю якості. Однак, якщо трапиться так, що цей прилад не працюватиме належним чином, ми дуже шкодуватиме з цього приводу та попросимо вас звернутись до нашої служби сервісу за адресою, яку зазначено на цьому гарантійному талоні. Ви...
  • Seite 71: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Hauswasserwerk GC-WW 6036 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 72 EH 04/2017 (01) Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 72 Anl_GC-WW_6036_SPK5.indb 72 06.04.2017 11:55:21 06.04.2017 11:55:21...

Inhaltsverzeichnis