Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus
Seite 1
Products Solutions Services BA01827D/06/DE/03.24-00 71673691 2024-11-01 Gültig ab Version 01.00.zz (Gerätefirmware) Betriebsanleitung Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Coriolis-Durchflussmessgerät...
Seite 2
Sicherheitshinweise" sowie alle anderen, arbeitsspezifischen Sicherheitshinweise im Dokument sorgfältig lesen. • Der Hersteller behält sich vor, technische Daten ohne spezielle Ankündigung dem ent- wicklungstechnischen Fortschritt anzupassen. Über die Aktualität und eventuelle Erwei- terungen dieser Anleitung gibt Ihre Endress+Hauser Vertriebszentrale Auskunft. Endress+Hauser...
Seite 3
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Messgerät montieren ....27 Hinweise zum Dokument ... . 6 6.2.1...
Seite 5
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Inhaltsverzeichnis 14.5 Entsorgung ......143 14.5.1 Messgerät demontieren ..143 14.5.2 Messgerät entsorgen .
Seite 6
Hinweise zum Dokument Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Hinweise zum Dokument Dokumentfunktion Diese Anleitung liefert alle Informationen, die in den verschiedenen Phasen des Lebens- zyklus des Geräts benötigt werden: Von der Produktidentifizierung, Warenannahme und Lagerung über Montage, Anschluss, Bedienungsgrundlagen und Inbetriebnahme bis hin zur Störungsbeseitigung, Wartung und Entsorgung.
Seite 7
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Hinweise zum Dokument 1.2.4 Werkzeugsymbole Symbol Bedeutung Schlitzschraubendreher Innensechskantschlüssel Gabelschlüssel 1.2.5 Symbole für Informationstypen Symbol Bedeutung Erlaubt Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die erlaubt sind. Zu bevorzugen Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die zu bevorzugen sind.
Seite 8
Eine Übersicht zum Umfang der zugehörigen Technischen Dokumentation bieten: • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Seriennummer vom Typenschild eingeben • Endress+Hauser Operations App: Seriennummer vom Typenschild eingeben oder Matrixcode auf dem Typenschild einscannen Folgende Dokumentationen können je nach bestellter Geräteausführung verfügbar sein:...
Seite 9
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Anforderungen an das Personal Das Personal für Installation, Inbetriebnahme, Diagnose und Wartung muss folgende Bedingungen erfüllen: ‣ Ausgebildetes Fachpersonal: Verfügt über Qualifikation, die dieser Funktion und Tätig- keit entspricht. ‣ Vom Anlagenbetreiber autorisiert.
Seite 10
HINWEIS Klärung bei Grenzfällen: ‣ Bei speziellen Messstoffen und Medien für die Reinigung: Endress+Hauser ist bei der Abklärung der Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien behilflich, übernimmt aber keine Garantie oder Haftung, da kleine Veränderungen der Tempera- tur, Konzentration oder des Verunreinigungsgrads im Prozess Unterschiede in der Kor- rosionsbeständigkeit bewirken können.
Seite 11
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Sicherheitshinweise Es erfüllt die allgemeinen Sicherheitsanforderungen und gesetzlichen Anforderungen. Zudem ist es konform zu den EU-Richtlinien, die in der gerätespezifischen EU-Konformi- tätserklärung aufgelistet sind. Mit Anbringung der CE-Kennzeichnung bestätigt der Her- steller diesen Sachverhalt.
Seite 12
Sicherheitshinweise Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 2.7.3 Zugriff via Feldbus Der Zugriff auf Parameter des Geräts kann bei der Kommunikation via Feldbus auf die Berechtigung "Nur Lesen" eingeschränkt werden. Die Option kann im Parameter Feldbus- Schreibzugriff angepasst werden. Die zyklische Messwertübertragung zum übergeordneten System ist von den Einschrän- kungen nicht betroffen und immer sichergestellt.
Seite 13
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Produktbeschreibung Produktbeschreibung Das Gerät besteht aus Messumformer und Messaufnehmer. Das Gerät ist als Kompaktausführung verfügbar: Messumformer und Messaufnehmer bilden eine mechanische Einheit. Produktaufbau A0014056 1 Wichtige Komponenten eines Messgeräts Elektronikraumdeckel Anzeigemodul Hauptelektronikmodul Kabelverschraubungen Messumformergehäuse (inkl.
Seite 14
• Seriennummer von Typenschildern im Device Viewer eingeben (www.endress.com/deviceviewer): Alle Informationen zum Gerät werden angezeigt. • Seriennummer von Typenschildern in die Endress+Hauser Operations App eingeben oder mit der Endress+Hauser Operations App den DataMatrix-Code auf dem Typenschild scannen: Alle Informationen zum Gerät werden angezeigt.
Seite 15
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Warenannahme und Produktidentifizierung 4.2.1 Messumformer-Typenschild 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Patents Date: 322540-0001 A0032237 2 Beispiel für ein Messumformer-Typenschild Herstelleradresse/Zertifikatshalter Name des Messumformers Bestellcode (Order code) Seriennummer (Ser. no.) Erweiterter Bestellcode (Ext.
Seite 16
Warenannahme und Produktidentifizierung Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 4.2.2 Messaufnehmer-Typenschild Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029199 3 Beispiel für ein Messaufnehmer-Typenschild Name des Messaufnehmers Herstelleradresse/Zertifikatshalter Bestellcode (Order code) Seriennummer (Ser. no.) Erweiterter Bestellcode (Ext. ord. cd.) → 16 Nennweite des Messaufnehmers;...
Seite 17
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Warenannahme und Produktidentifizierung 4.2.3 Symbole auf dem Gerät Symbol Bedeutung WARNUNG! Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen kann. Um die Art der potenziellen Gefahr und die zur Vermeidung der Gefahr erforderlichen Maßnahmen herauszufinden, die Dokumenta-...
Seite 18
Lagerung und Transport Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Lagerung und Transport Lagerbedingungen Folgende Hinweise bei der Lagerung beachten: ‣ Um Stoßsicherheit zu gewährleisten, in Originalverpackung lagern. ‣ Auf Prozessanschlüsse montierte Schutzscheiben oder Schutzkappen nicht entfernen. Sie verhindern mechanische Beschädigungen an den Dichtflächen sowie Verschmut- zungen im Messrohr.
Seite 19
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Lagerung und Transport 5.2.2 Messgeräte mit Hebeösen VORSICHT Spezielle Transporthinweise für Geräte mit Hebeösen ‣ Für den Transport ausschließlich die am Gerät oder an den Flanschen angebrachten Hebeösen verwenden. ‣ Das Gerät muss immer an mindestens zwei Hebeösen befestigt werden.
Seite 20
Montage Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Montage Montagebedingungen 6.1.1 Montageposition Montageort A0028772 Um Messfehler aufgrund von Gasblasenansammlungen im Messrohr zu vermeiden, fol- gende Einbauorte in der Rohrleitung vermeiden: • Einbau am höchsten Punkt der Leitung • Einbau unmittelbar vor einem freien Rohrauslauf in einer Fallleitung Bei einer Fallleitung Folgender Installationsvorschlag ermöglicht dennoch den Einbau in eine offene Falllei-...
Seite 21
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Montage Ø Blende, Rohrverengung [mm] [in] [mm] [in] ¹⁄₂₄ 0,03 ¹⁄₁₂ 0,06 ¹⁄₈ 0,12 Einbaulage Die Pfeilrichtung auf dem Messaufnehmer-Typenschild hilft, den Messaufnehmer entspre- chend der Durchflussrichtung einzubauen (Fließrichtung des Messstoffs durch die Rohrlei- tung).
Seite 22
Montage Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 6.1.2 Anforderungen aus Umgebung und Prozess Umgebungstemperaturbereich Messgerät –40 … +60 °C (–40 … +140 °F) Ablesbarkeit der Vor-Ort- –20 … +60 °C (–4 … +140 °F) Anzeige Außerhalb des Temperaturbereichs kann die Ablesbarkeit der Vor-Ort-Anzeige beeinträchtigt sein.
Seite 23
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Montage A0034391 5 Wärmeisolation mit freiem Halsrohr Beheizung HINWEIS Überhitzung der Messelektronik durch zu hohe Umgebungstemperatur! ‣ Maximal zulässige Umgebungstemperatur für den Umformer einhalten. ‣ Je nach Messstofftemperatur Anforderungen an die Einbaulage beachten.
Seite 24
Montage Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus durchmesser des Messrohrs reduziert zudem das Risiko, dass Partikel im Messsystem stecken bleiben und ist aufgrund des größeren Querschnitts des einzelnen Messrohres auch generell weniger verstopfungsanfällig. Lebensmitteltauglichkeit Bei Installation in hygienischen Anwendungen: Hinweise im Kapitel "Zertifikate und Zulassungen/Lebensmitteltauglichkeit"...
Seite 25
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Montage RUPTURE DISK A0042344 Hinweisschild zur Berstscheibe Ablaufanschluss für Berstscheibe mit 1/4" NPT-Innengewinde und SW 17mm: Bestellmerkmal "Sensoroption", Option CU, Ablaufanschluss für Berstscheibe Transportschutz Angaben zu den Abmessungen: Dokument "Technische Information", Kapitel "Kon- struktiver Aufbau" (Zubehör).
Seite 26
Montage Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 20...70 ( 0.79...2.75) A0036471 2 x Innensechskantschraube M8 x 50, Unterlegscheibe und Federring A4 1 x Klemmbügel (Hals Messgerät) 4 x Befestigungsschraube für Wand-, Tisch- oder Rohrmontage (Nicht im Lieferumfang enthalten) 1 x Grundprofil 2 x Klemmbügel (Rohrmontage)
Seite 27
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Montage Wandmontage Die Sensorhalterung mit vier Schrauben an die Wand schrauben. Zwei der vier Befesti- gungslöcher sind zum Einhängen in die Schrauben ausgeführt. Tischmontage Die Sensorhalterung mit vier Schrauben auf die Tischfläche schrauben. Rohrmontage Die Sensorhalterung mit zwei Klemmbügeln am Rohr festschrauben.
Seite 28
Montage Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 2. Messgerät so einbauen oder Messumformergehäuse drehen, dass die Kabeleinfüh- rungen nicht nach oben weisen. A0029263 6.2.4 Messumformergehäuse drehen Um den Zugang zum Anschlussraum oder Anzeigemodul zu erleichtern, kann das Mes- sumformergehäuse gedreht werden.
Seite 29
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Montage Montagekontrolle Ist das Gerät unbeschädigt (Sichtprüfung)? Entspricht das Gerät den Messstellenspezifikationen? Zum Beispiel: • Prozesstemperatur → 161 • Prozessdruck (siehe Dokument "Technische Information, Kapitel "Druck-Temperatur-Kurven") • Umgebungstemperatur → 160 •...
Seite 30
Elektrischer Anschluss Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss Elektrische Sicherheit Gemäß national gültigen Vorschriften. Anschlussbedingungen 7.2.1 Benötigtes Werkzeug • Für Kabeleinführungen: Entsprechendes Werkzeug verwenden • Für Sicherungskralle: Innensechskantschlüssel 3 mm • Abisolierzange • Bei Verwendung von Litzenkabeln: Quetschzange für Aderendhülse •...
Seite 31
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss 7.2.3 Klemmenbelegung Messumformer Anschlussvariante FOUNDATION Fieldbus, Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang A0013570 A0018161 Maximale Anzahl an Klemmen Maximale Anzahl an Klemmen bei Bestellmerkmal "Zubehör montiert", Option NA: Überspannungs- schutz Ausgang 1: FOUNDATION Fieldbus Ausgang 2 (passiv): Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang Erdungsklemme für Kabelschirm...
Seite 32
Elektrischer Anschluss Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Erfahrungen zeigen, dass in den meisten Fällen bei Installationen mit einseitiger Schir- mung auf der speisenden Seite (ohne kapazitiven Abschluss am Feldgerät) die besten Ergebnisse hinsichtlich der EMV erzielt werden. Voraussetzung für einen uneingeschränk- ten Betrieb bei vorhandenen EMV-Störungen sind entsprechende Maßnahmen der Ein-...
Seite 33
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss Die folgenden Werte zur Versorgungsspannung gelten für die verfügbaren Ausgänge: Minimale Maximale Bestellmerkmal "Ausgang" Klemmenspannung Klemmenspannung Option E : FOUNDATION Fieldbus, Impuls-/ Fre- ≥ DC 9 V DC 32 V quenz-/Schaltausgang Bei Geräteausführung mit Vor-Ort-Anzeige SD03: Bei Verwendung der Hintergrundbeleuchtung muss die Klemmenspannung um DC 0,5 V erhöht werden.
Seite 34
Elektrischer Anschluss Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Anschluss über Anschlussklemmen 3 mm 20 mm 10 (0.4) mm (in) A0048825 1. Sicherungskralle des Anschlussraumdeckels lösen. 2. Anschlussraumdeckel abschrauben. 3. Kabel durch die Kabeleinführung schieben. Um Dichtheit zu gewährleisten, Dich- tungsring nicht aus der Kabeleinführung entfernen.
Seite 35
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss ‣ Um ein Kabel wieder aus der Klemmstelle zu entfernen: Mit einem Schlitzschrauben- dreher auf den Schlitz zwischen den beiden Klemmenlöchern drücken und gleichzeitig das Kabelende aus der Klemme ziehen. 7.3.2 Potenzialausgleich Anforderungen Spezielle Maßnahmen für den Potenzialausgleich sind nicht erforderlich.
Seite 36
Elektrischer Anschluss Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus FOUNDATION Fieldbus A0028768 9 Anschlussbeispiel für FOUNDATION Fieldbus Automatisierungssystem (z.B. SPS) Power Conditioner (FOUNDATION Fieldbus) Kabelschirm einseitig. Beidseitige Erdung des Kabelschirms notwendig zur Erfüllung der EMV-Anforderun- gen; Kabelspezifikation beachten T-Verteiler Messgerät...
Seite 37
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss 6. Die mitgelieferten Kabelverschraubungen bieten keinen Gehäuseschutz, wenn sie nicht verwendet werden. Sie müssen daher durch Blindstopfen ersetzt werden, die dem Gehäuseschutz entsprechen. Anschlusskontrolle Sind Gerät und Kabel unbeschädigt (Sichtprüfung)? Entsprechen die verwendeten Kabel den Anforderungen → 30? ...
Seite 38
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Übersicht zu Bedienungsmöglichkeiten A0032226 Vor-Ort-Bedienung via Anzeigemodul Computer mit Bedientool (z.B. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Field Xpert SFX350 oder SFX370 Field Communicator 475 Automatisierungssystem (z.B. SPS) VIATOR Bluetooth-Modem mit Anschlusskabel...
Seite 39
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Aufbau und Funktionsweise des Bedienmenüs 8.2.1 Aufbau des Bedienmenüs Zur Bedienmenü-Übersicht für Experten: Dokument "Beschreibung Geräteparameter" zum Gerät Bedienmenü für Bediener und Instandhalter Language Language Betrieb Parameter 1 Parameter n Untermenü 1 Untermenü n...
Seite 40
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 8.2.2 Bedienphilosophie Die einzelnen Teile des Bedienmenüs sind bestimmten Anwenderrollen zugeordnet (z. B. Bediener, Instandhalter). Zu jeder Anwenderrolle gehören typische Aufgaben innerhalb des Gerätelebenszyklus. Menü/Parameter Anwenderrolle und Aufgaben Inhalt/Bedeutung Language Aufgaben- Rolle "Bediener", "Instandhalter"...
Seite 41
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Zugriff auf Bedienmenü via Vor-Ort-Anzeige 8.3.1 Betriebsanzeige X X X X X X X 1120.50 kg/h A0029348 Betriebsanzeige Messstellenbezeichnung Statusbereich Anzeigebereich für Messwerte (bis zu 4 Zeilen) Bedienelemente → 46 Statusbereich Im Statusbereich der Betriebsanzeige erscheinen rechts oben folgende Symbole: •...
Seite 42
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Summenzähler Symbol Bedeutung Summenzähler Über die Messkanalnummer wird angezeigt, welcher der drei Summenzähler darge- stellt wird. Messkanalnummern Symbol Bedeutung Messkanal 1...4 Die Messkanalnummer wird nur angezeigt, wenn mehrere Kanäle desselben Mess- größentyps vorhanden sind (z.B.
Seite 43
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten 8.3.2 Navigieransicht Im Untermenü Im Assistenten /../Betrieb 0091-1 /../Messstoff wählen Zugriff Anzeige Messstoff wählen Bediener Flüssigkeit Status Verrieg. Anzeige A0013993-DE A0013995-DE Navigieransicht Navigationspfad zur aktuellen Position Statusbereich Anzeigebereich für die Navigation Bedienelemente → 46...
Seite 44
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Setup Erscheint: • Im Menü neben der Auswahl "Setup" • Links im Navigationspfad im Menü Setup Diagnose Erscheint: • Im Menü neben der Auswahl "Diagnose" • Links im Navigationspfad im Menü Diagnose Experte Erscheint: •...
Seite 45
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Eingabemaske In der Eingabemaske des Zahlen- und Texteditors stehen folgende Eingabe- und Bedien- symbole zur Verfügung: Zahleneditor Symbol Bedeutung Auswahl der Zahlen von 0...9 … Fügt ein Dezimaltrennzeichen an der Eingabeposition ein. Fügt ein Minuszeichen an der Eingabeposition ein.
Seite 46
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Textkorrektur unter Symbol Bedeutung Löscht alle eingegebenen Zeichen. Verschiebt die Eingabeposition um eine Stelle nach rechts. Verschiebt die Eingabeposition um eine Stelle nach links. Löscht ein Zeichen links neben der Eingabeposition. 8.3.4 Bedienelemente...
Seite 47
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Taste Bedeutung Plus/Enter-Tastenkombination (Tasten gleichzeitig drücken und gedrückt halten) Erhöht den Kontrast (dunkler einstellen). Minus/Plus/Enter-Tastenkombination (Tasten gleichzeitig drücken) Bei Betriebsanzeige Schaltet die Tastenverriegelung ein oder aus (nur Anzeigemodul SD02). 8.3.5 Kontextmenü aufrufen Mithilfe des Kontextmenüs kann der Anwender schnell und direkt aus der Betriebsanzeige die folgenden Menüs aufrufen:...
Seite 48
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 8.3.6 Navigieren und aus Liste wählen Zur Navigation im Bedienmenü dienen verschiedene Bedienelemente. Dabei erscheint der Navigationspfad links in der Kopfzeile. Die einzelnen Menüs sind durch vorangestellte Symbole gekennzeichnet, die auch in der Kopfzeile beim Navigieren angezeigt werden.
Seite 49
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Der Direktzugriffscode besteht aus einer maximal 5-stelligen Nummer und der Kanalnum- mer, die den Kanal einer Prozessgröße identifiziert: z.B. 00914-2. Dieser erscheint wäh- rend der Navigieransicht rechts in der Kopfzeile des gewählten Parameters.
Seite 50
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 8.3.9 Parameter ändern Zur Erläuterung der Editieransicht - bestehend aus Texteditor und Zahleneditor - mit Symbolen → 44, zur Erläuterung der Bedienelemente → 46 Beispiel: Die Messstellenbezeichnung im Parameter "Tag description" von 001-FT-101 auf 001-FT-102 ändern...
Seite 51
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Freig.code eing. Eingabewert nicht im zulässigen Bereich Min:0 Max:9999 A0014049-DE 8.3.10 Anwenderrollen und ihre Zugriffsrechte Die beiden Anwenderrollen "Bediener" und "Instandhalter" haben einen unterschiedlichen Schreibzugriff auf die Parameter, wenn der Kunde einen anwenderspezifischen Freigabecode definiert.
Seite 52
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 8.3.12 Tastenverriegelung ein- und ausschalten Über die Tastenverriegelung lässt sich der Zugriff auf das gesamte Bedienmenü via Vor- Ort-Bedienung sperren. Ein Navigieren durch das Bedienmenü oder ein Ändern der Werte von einzelnen Parametern ist damit nicht mehr möglich. Nur die Messwerte auf der Betriebsanzeige können abgelesen werden.
Seite 53
High Speed Ethernet FF-HSE Netzwerk Segmentkoppler FF-HSE/FF-H1 FOUNDATION Fieldbus FF-H1 Netzwerk Versorgung FF-H1 Netzwerk T-Verteiler Messgerät Via Serviceschnittstelle (CDI) A0014019 Serviceschnittstelle (CDI = Endress+Hauser Common Data Interface) des Messgeräts Commubox FXA291 Computer mit Bedientool FieldCare mit COM DTM CDI Communication FXA291 Endress+Hauser...
Seite 54
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 8.4.2 Field Xpert SFX350, SFX370 Funktionsumfang Field Xpert SFX350 und Field Xpert SFX370 sind mobile Computer für die Inbetriebnahme und Wartung. Sie ermöglichen eine effiziente Gerätekonfiguration und Diagnose für HART und FOUNDATION Fieldbus Geräte im nicht explosionsgefährdeten Bereich (SFX350, SFX370) und explosionsgefährdeten Bereich (SFX370).
Seite 55
DeviceCare Funktionsumfang Tool zum Verbinden und Konfigurieren von Endress+Hauser Feldgeräten. Am schnellsten lassen sich Feldgeräte von Endress+Hauser mit dem dedizierten Tool „DeviceCare“ konfigurieren. Es stellt zusammen mit den DTMs (Device Type Managers) eine komfortable und umfassende Lösung dar. Innovation-Broschüre IN01047S Bezugsquelle für Gerätebeschreibungsdateien →...
Seite 56
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 8.4.5 AMS Device Manager Funktionsumfang Programm von Emerson Process Management für das Bedienen und Konfigurieren von Messgeräten via FOUNDATION Fieldbus H1-Protokoll. Bezugsquelle für Gerätebeschreibungsdateien → 57 8.4.6 Field Communicator 475 Funktionsumfang Industrie-Handbediengerät von Emerson Process Management für die Fernparametrie- rung und Messwertabfrage via FOUNDATION Fieldbus H1-Protokoll.
Seite 57
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Systemintegration Systemintegration Übersicht zu Gerätebeschreibungsdateien 9.1.1 Aktuelle Versionsdaten zum Gerät Firmware-Version 01.00.zz • Auf Titelseite der Anleitung • Auf Messumformer-Typenschild • Parameter Parameter Firmware-Version Diagnose → Geräteinformation → Firmware-Version Freigabedatum Firmware-Version 06.2015 Hersteller-ID 452B48 hex Parameter Parameter Hersteller-ID Diagnose →...
Seite 59
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Systemintegration CHANNEL Messgröße Schwingungsfrequenz Frequenzschwankung Trägerrohrtemperatur Trägermessstoff Massefluss Zielmessstoff Massefluss Schwingungsdämpfung Elektroniktemperatur Schwankung Schwingungsdämpfung Erregerstrom HBSI Stromeingang 1 Sichtbar in Abhängigkeit von Bestelloptionen oder Geräteeinstellungen Modul MAO (Multiple Analog Output) Channel Bezeichnung Channel_0 Aufbau...
Seite 60
Systemintegration Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus CHANNEL Gerätefunktion Zustand Leerrohrüberwachung 0 = aus, 1 = aktiv Status Verifizierung Gesamtergebnis Verifizierung Verifizierung: • 16 = Fehlgeschlagen • 32 = Bestanden • 64 = Nicht durchgeführt Status Verifizierung Verifizierung: • 1 = Nicht durchgeführt •...
Seite 61
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Systemintegration Wert Gerätefunktion Zustand Wert 7 Nullpunktabgleich 0 = aus, 1 = ein Wert 8 Nicht belegt – Nur verfügbar mit Anwendungspaket Heartbeat Verification 9.2.3 Ausführungszeiten Funktionsblock Ausführungszeit (ms) Analog Input Funktionsblock (AI) Digital Input Funktionsblock (DI)
Seite 62
Systemintegration Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 9.2.4 Methoden Methode Block Navigation Beschreibung Set to "AUTO" mode Resource block Via Menü: Diese Methode versetzt den Resource Block Experte → Kommunikation → Resource block sowie alle Transducer Blöcke in den AUTO →...
Seite 63
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Inbetriebnahme 10.1 Montage- und Anschlusskontrolle Vor der Inbetriebnahme des Geräts: ‣ Sicherstellen, dass die Montage- und Anschlusskontrolle erfolgreich durchgeführt wurde. • Checkliste "Montagekontrolle" → 29 • Checkliste "Anschlusskontrolle" → 37 10.2 Messgerät einschalten...
Seite 64
Inbetriebnahme Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus X X X X X X X 20.50 Hauptmenü Display language Deutsch Anzeige/Betrieb Setup Hauptmenü Anzeige/Betrieb Setup Diagnose / ../Setup Messstoffwahl XXXXXXXXX XXXXXXXXX A0032222-DE 14 Navigation zum Menü "Setup" am Beispiel der Vor-Ort-Anzeige ...
Seite 65
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme XXXXXXXXX A0029422 15 Kopfzeile der Betriebsanzeige mit Messstellenbezeichnung Messstellenbezeichnung Eingabe der Messstellenbezeichnung im Bedientool "FieldCare" → 55 Navigation Menü "Setup" → Messstellenbezeichnung Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Beschreibung Eingabe Messstellenbezeichnung Bezeichnung für Messstelle eingeben.
Seite 66
Inbetriebnahme Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Temperatureinheit → 67 Längeneinheit → 67 → 67 Druckeinheit Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Beschreibung Auswahl Werkseinstellung Masseflusseinheit Einheit für Massefluss wählen. Einheiten-Auswahlliste Abhängig vom Land: • kg/h Auswirkung • lb/min Die gewählte Einheit gilt für:...
Seite 67
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Parameter Beschreibung Auswahl Werkseinstellung Temperatureinheit Einheit für Temperatur wählen. Einheiten-Auswahlliste Abhängig vom Land: • °C Auswirkung • °F Die gewählte Einheit gilt für: • Minimaler Wert • Maximaler Wert • Maximaler Wert • Minimaler Wert •...
Seite 68
Inbetriebnahme Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 10.4.3 Messstoff auswählen und einstellen Der Assistent Messstoffwahl führt den Anwender systematisch durch alle Parameter, die für die Auswahl und das Einstellen des Messstoffs konfiguriert werden müssen. Navigation Menü "Setup" → Messstoffwahl ‣...
Seite 69
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme 10.4.4 Analog Inputs konfigurieren Das Untermenü Analog inputs führt den Anwender systematisch zu den einzelnen Unter- menü Analog input 1 … n. Von dort gelangt man zu den Parametern des jeweiligen Ana- log Inputs.
Seite 71
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Eingabe Werkseinstellung 7. Anzeigewert Eine Vor-Ort-Anzeige ist vor- Messwert wählen, der auf der Auswahlliste siehe – handen. Vor-Ort-Anzeige dargestellt Parameter 1. Anzei- wird. gewert (→ 70) 8. Anzeigewert Eine Vor-Ort-Anzeige ist vor- Messwert wählen, der auf der...
Seite 72
Inbetriebnahme Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 10.4.6 Schleichmenge konfigurieren Der Assistent Schleichmengenunterdrückung führt den Anwender systematisch durch alle Parameter, die für die Konfiguration der Schleichmengenunterdrückung eingestellt werden müssen. Navigation Menü "Setup" → Schleichmengenunterdrückung ‣ Schleichmengenunterdrückung → 72 Zuordnung Prozessgröße Einschaltpunkt Schleichmengenunter- →...
Seite 73
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme 10.4.7 Überwachung der Rohrfüllung konfigurieren Der Wizard Überwachung teilgefülltes Rohr führt den Anwender systematisch durch alle Parameter, die für die Konfiguration der Überwachung von der Rohrfüllung eingestellt werden müssen. Navigation Menü "Setup" → Überwachung teilgefülltes Rohr ‣...
Seite 74
Inbetriebnahme Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 10.5 Erweiterte Einstellungen Das Untermenü Erweitertes Setup mit seinen Untermenüs enthält Parameter für spezifi- sche Einstellungen. Navigation zum Untermenü "Erweitertes Setup" X X X X X X X 20.50 0104-1 Hauptmenü Display language...
Seite 75
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme ‣ Datensicherung Anzeigemodul → 88 ‣ Administration → 87 10.5.1 Sensorabgleich durchführen Das Untermenü Sensorabgleich enthält Parameter, die die Funktionalität des Sensors betreffen. Navigation Menü "Setup" → Erweitertes Setup → Sensorabgleich ‣...
Seite 76
Inbetriebnahme Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Option "1-Punk-Abgleich" 1. Im Parameter Art des Dichteabgleichs die Option 1-Punk-Abgleich auswählen und bestätigen. 2. Im Parameter Sollwert Dichte 1 den Wert der Dichte eingeben und bestätigen. Im Parameter Dichteabgleich ausführen stehen nun die folgenden Optionen zur Verfügung:...
Seite 77
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Navigation Menü "Experte" → Sensor → Sensorabgleich → Dichteabgleich ‣ Dichteabgleich Art des Dichteabgleichs → 77 Sollwert Dichte 1 → 77 → 77 Sollwert Dichte 2 Dichteabgleich ausführen → 77 Fortschritt →...
Seite 78
Inbetriebnahme Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Nullpunktverifizierung und Nullpunktjustierung Alle Messgeräte werden nach dem neusten Stand der Technik kalibriert. Die Kalibrierung erfolgt unter Referenzbedingungen → 156. Eine Nullpunktjustierung im Feld ist des- halb grundsätzlich nicht erforderlich. Eine Nullpunktjustierung ist erfahrungsgemäß nur in speziellen Fällen empfehlenswert: •...
Seite 79
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme 10.5.2 Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang konfigurieren Der Assistent Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang führt den Anwender systematisch durch alle Parameter, die für die Konfiguration des gewählten Ausgangstyps eingestellt werden können. Navigation Menü "Setup" → Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang ‣ Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang → 79 Betriebsart Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung...
Seite 80
Inbetriebnahme Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Eingabe Werkseinstellung Impulswertigkeit In Parameter Betriebsart Messwert für Impulsausgabe Positive Gleitkomma- Abhängig von Land (→ 79) ist die Option eingeben. zahl und Nennweite Impuls und in Parameter Zuordnung Impulsausgang (→...
Seite 81
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Eingabe Werkseinstellung Betriebsart – Ausgang als Impuls-, Frequenz • Impuls – oder Schaltausgang festlegen. • Frequenz • Schalter Zuordnung Frequenzausgang In Parameter Betriebsart Prozessgröße für Frequenzaus- • Aus –...
Seite 83
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Eingabe Werkseinstellung Zuordnung Grenzwert • In Parameter Betriebsart ist Prozessgröße für Grenzwert- • Massefluss – die Option Schalter ausge- funktion wählen. • Volumenfluss wählt. • Normvolumenfluss • In Parameter Funktion •...
Seite 84
Inbetriebnahme Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Navigation Menü "Setup" → Erweitertes Setup → Summenzähler 1 … n ‣ Summenzähler 1 … n Zuordnung Prozessgröße → 84 Einheit Summenzähler → 84 → 84 Betriebsart Summenzähler Fehlerverhalten → 84 Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung...
Seite 85
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme 10.5.4 Weitere Anzeigenkonfigurationen durchführen Im Untermenü Anzeige können alle Parameter rund um die Konfiguration der Vor-Ort- Anzeige eingestellt werden. Navigation Menü "Setup" → Erweitertes Setup → Anzeige ‣ Anzeige Format Anzeige → 86 1.
Seite 86
Inbetriebnahme Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Eingabe Werkseinstellung Format Anzeige Eine Vor-Ort-Anzeige ist vor- Darstellung der Messwerte für • 1 Wert groß – handen. Vor-Ort-Anzeige wählen. • 1 Bargraph + 1 Wert • 2 Werte •...
Seite 87
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Eingabe Werkseinstellung Language Eine Vor-Ort-Anzeige ist vor- Sprache der Vor-Ort-Anzeige • English English (alternativ ist handen. einstellen. • Deutsch die bestellte Sprache • Français voreingestellt) • Español • Italiano • Nederlands •...
Seite 88
Inbetriebnahme Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Navigation Menü "Setup" → Erweitertes Setup → Administration ‣ Administration ‣ Freigabecode definieren Freigabecode definieren → 88 → 88 Freigabecode bestätigen Restart Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Beschreibung Eingabe / Auswahl Freigabecode definieren Schreibzugriff auf Parameter einschränken, um Gerätekonfigu- 0 …...
Seite 89
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Voraussetzung Beschreibung Anzeige / Auswahl Betriebszeit – Zeigt, wie lange das Gerät bis zum jetzi- Tage (d), Stunden (h), gen Zeitpunkt in Betrieb ist. Minuten (m) und Sekunden Letzte Datensicherung Eine Vor-Ort-Anzeige ist vorhanden.
Seite 90
Inbetriebnahme Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 10.7 Simulation Über das Untermenü Simulation können unterschiedliche Prozessgrößen im Prozess und das Gerätealarmverhalten simuliert sowie nachgeschaltete Signalketten überprüft werden (Schalten von Ventilen oder Regelkreisen). Die Simulation kann ohne reale Messung (kein Durchfluss von Messstoff durch das Gerät) durchgeführt werden.
Seite 92
Inbetriebnahme Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Eingabe Wert Impulsausgang In Parameter Simulation Impulsaus- Anzahl der Impulse für Simulation ein- 0 … 65 535 gang (→ 91) ist die Option geben. Abwärtszählender Wert ausgewählt. Simulation Schaltausgang...
Seite 93
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Parameter zur Konfiguration Parameter zur Konfiguration Parameter zur Konfiguration der Sprache der Vor-Ort-Anzeige der Summenzähler ↓ ↓ ↓ Display language Format Anzeige Steuerung Summenzähler Kontrast Anzeige Vorwahlmenge Intervall Anzeige Alle Summenzähler zurück- setzen 10.8.2...
Seite 94
Inbetriebnahme Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 3. Anzeigemodul mit leichter Drehbewegung herausziehen. Um den Zugriff auf den Verriegelungsschalter zu erleichtern: Anzeigemodul am Rand des Elektronikraums aufstecken. Anzeigemodul steckt am Rand des Elektronikraums. A0032236 4. Verriegelungsschalter (WP) auf dem Hauptelektronikmodul in Position ON bringen: Hardware-Schreibschutz aktiviert.
Seite 95
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme 10.9 Messgerät konfigurieren via FOUNDATION Fieldbus 10.9.1 Blockkonfiguration Vorbereitung Zur Vorbereitung werden die korrekten Cff- und Gerätebeschreibungsdateien benö- tigt. 1. Gerät einschalten. 2. DEVICE_ID notieren. 3. Konfigurationsprogramm öffnen. 4. Cff- und Gerätebeschreibungsdateien in das Hostsystem bzw. in das Konfigurations- programm laden.
Seite 96
Inbetriebnahme Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 5. Über Parameter Messwandlerskala/XD_SCALE die gewünschte Einheit und den Block- Eingangsbereich für die Prozessgröße wählen. Die gewählte Einheit muss zur gewählten Prozessgröße passen. Stimmen Prozessgröße und Einheit nicht zusam- men, meldet der Parameter Blockfehler/ BLOCK_ERR: Block Configuration Error und der Blockmodus kann nicht auf Auto gesetzt werden..
Seite 97
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme EU_100 EU_0 EU_100 EU_0 A0032233 16 Skalierung des Messwerts im Analog Input Block XD_SCALE OUT_SCALE OUT_VALUE • Wenn Sie im Parameter L_TYPE den Modus Direct gewählt haben, können Sie die Werte und Einheiten für XD_SCALE und OUT_SCALE nicht ändern.
Seite 98
Betrieb Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Betrieb 11.1 Status der Geräteverriegelung ablesen Anzeige aktiver Schreibschutz: Parameter Status Verriegelung Betrieb → Status Verriegelung Funktionsumfang von Parameter "Status Verriegelung" Optionen Beschreibung Keine Es gelten die Zugriffsrechte, die in Parameter Zugriffsrechte Anzeige angezeigt werden →...
Seite 99
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Betrieb Normdichte Temperatur ‣ Summenzähler Summenzählerwert 1 … n Summenzählerüberlauf 1 … n ‣ Ausgangswerte Klemmenspannung 1 Impulsausgang Ausgangsfrequenz Schaltzustand 11.4.1 Prozessgrößen Das Untermenü Prozessgrößen enthält alle Parameter, um die aktuellen Messwerte zu jeder Prozessgröße anzuzeigen.
Seite 100
Betrieb Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Beschreibung Anzeige Massefluss Zeigt aktuell gemessenen Massefluss an. Gleitkommazahl mit Vorzeichen Abhängigkeit Die Einheit wird übernommen aus: Parameter Masseflussein- heit Volumenfluss Zeigt aktuell gemessenen Volumenfluss an. Gleitkommazahl mit Vorzeichen Abhängigkeit...
Seite 101
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Betrieb Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Voraussetzung Beschreibung Anzeige Summenzählerwert 1 … n In Parameter Zuordnung Prozessgröße Zeigt aktuellen Zählerstand vom Sum- Gleitkommazahl mit Vor- (→ 84) von Untermenü Summen- menzähler. zeichen zähler 1 … n ist eine der folgenden Optionen ausgewählt:...
Seite 102
Betrieb Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 11.6 Summenzähler-Reset durchführen Im Untermenü Betrieb erfolgt das Zurücksetzen der Summenzähler: • Steuerung Summenzähler • Alle Summenzähler zurücksetzen Navigation Menü "Betrieb" → Summenzähler-Bedienung ‣ Summenzähler-Bedienung → 102 Steuerung Summenzähler 1 … n Vorwahlmenge 1 …...
Seite 103
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Betrieb 11.6.1 Funktionsumfang von Parameter "Steuerung Summenzähler" Optionen Beschreibung Totalisieren Der Summenzähler wird gestartet oder läuft weiter. Zurücksetzen + Anhalten Die Summierung wird angehalten und der Summenzähler auf Wert 0 zurückge- setzt. Vorwahlmenge + Anhal- Die Summierung wird angehalten und der Summenzähler auf seinen definierten...
Seite 104
Betrieb Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Navigation Menü "Diagnose" → Messwertspeicher ‣ Messwertspeicher Zuordnung 1. Kanal → 105 Zuordnung 2. Kanal → 105 → 105 Zuordnung 3. Kanal Zuordnung 4. Kanal → 105 Speicherintervall → 105 Datenspeicher löschen...
Seite 105
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Betrieb Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Voraussetzung Beschreibung Auswahl / Eingabe / Anzeige Zuordnung 1. Kanal Anwendungspaket Extended Histo- Prozessgröße zum Speicherkanal zuord- • Aus ROM ist verfügbar. nen. • Massefluss • Volumenfluss • Normvolumenfluss • Dichte • Normdichte •...
Seite 106
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung 12.1 Allgemeine Störungsbehebungen Zur Vor-Ort-Anzeige Fehler Mögliche Ursachen Behebung Vor-Ort-Anzeige dunkel, aber Signalausgabe Kabel des Anzeigemoduls ist nicht richtig einge- Stecker korrekt auf Hauptelektronikmodul und innerhalb des gültigen Bereichs steckt.
Seite 107
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Zum Zugriff Fehler Mögliche Ursachen Behebung Schreibzugriff auf Parameter ist nicht möglich. Hardware-Schreibschutz ist aktiviert. Verriegelungsschalter auf Hauptelektronikmo- dul in Position OFF bringen → 93. Schreibzugriff auf Parameter ist nicht möglich.
Seite 108
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 12.2 Diagnoseinformation auf Vor-Ort-Anzeige 12.2.1 Diagnosemeldung Störungen, die das Selbstüberwachungssystem des Messgeräts erkennt, werden als Diag- nosemeldung im Wechsel mit der Betriebsanzeige angezeigt. Betriebsanzeige im Störungsfall Diagnosemeldung X X X X X X X X X X X X X X 20.50...
Seite 109
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Diagnoseverhalten Symbol Bedeutung Alarm • Die Messung wird unterbrochen. • Signalausgänge und Summenzähler nehmen den definierten Alarmzustand an. • Eine Diagnosemeldung wird generiert. • Bei Vor-Ort-Anzeige mit Touch-Control: Die Hintergrundbeleuchtung wechselt auf Rot.
Seite 110
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 12.2.2 Behebungsmaßnahmen aufrufen X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 Versorg.spannung Menu Diagnoseliste Diagnose 1 S801 Versorg.spannung Diagnose 2 Diagnose 3 Versorg.spannung...
Seite 111
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Xxxxxx/…/…/ Gerätename: Xxxxxxx Massefluss: kg/h 12.34 Messtellenbezeichnung: Xxxxxxx Volumenfluss: 12.34 m /h ³ Status: Funktionskontrolle (C) Xxxxxx Diagnose 1: C485 Simu... Fehlerbehebungsmaßnahme: Simulation... Ausfall (F) Zugriffsrechte Bediensoftware: Instandhalter Betrieb Funktionskontrolle (C)
Seite 112
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformation Diagnosecode Diagnoseverhal- Diagnosenum- Statussignal Kurztext ↓ ↓ ↓ Elektronikmo- Beispiel dule A0013962 A0013956 NAMUR 3-stellige Num- NE 107 12.3.2 Behebungsmaßnahmen aufrufen Um Störungen schnell beseitigen zu können, stehen zu jedem Diagnoseereignis Behe- bungsmaßnahmen zur Verfügung:...
Seite 113
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Optionen Beschreibung Nur Logbucheintrag Das Gerät misst weiter. Die Diagnosemeldung wird nur im Untermenü Ereignis-Logbuch (Untermenü Ereignisliste) und nicht im Wechsel zur Betriebsanzeige angezeigt. Das Diagnoseereignis wird ignoriert und weder eine Diagnosemeldung generiert noch eingetragen.
Seite 114
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Die einzelnen Bereiche der Diagnoseinformationen können einem anderen Statussignal zugeordnet werden → 114. Einige Diagnoseinformationen können individuell und unabhängig von ihrem Bereich zugeordnet werden → 116. Übersicht und Beschreibung aller Diagnoseinformationen → 117...
Seite 115
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Aufbau und Zuordnung der Parameter für die Statussignale (Werkseinstellung) Gewichtung Zugehörigkeit FAIL_ CHECK_ OFFSPEC_ MAINT_ Höchste Sensor Elektronik Konfiguration Prozess Hohe Sensor Elektronik Konfiguration Prozess Geringe Sensor Elektronik Konfiguration Prozess Geringe...
Seite 116
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformationen individuell einem Statussignal zuordnen Einige Diagnoseinformationen können individuell und unabhängig von ihrem ursprüngli- chen Bereich einem Statussignal zugeordnet werden. Diagnoseinformationen individuell via FieldCare einem Statussignal zuordnen. 1. Im FieldCare Navigationsfenster: Experte → Kommunikation → Field diagnostics →...
Seite 117
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung 12.5 Übersicht zu Diagnoseinformationen • Verfügt das Messgerät über ein oder mehrere Anwendungspakete, erweitert sich die Anzahl der Diagnoseinformationen und der betroffenen Messgrößen. • Unter "Beeinflusste Messgrößen" werden immer alle beeinflussten Messgrößen der gesamten Gerätefamilie Promass gelistet.
Seite 118
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 062 Sensorverbindung 1. Hauptelektronikmodul tauschen • Massefluss 2. Sensor tauschen • Normvolumenfluss Messgrößenstatus • Volumenfluss Quality Quality substatus Sensor failure Statussignal [ab Werk] Diagnoseverhalten Alarm Statussignal ist änderbar.
Seite 119
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 140 Sensorsignal 1. Hauptelektronik prüfen oder tau- • Dichte schen • Massefluss Messgrößenstatus [ab Werk] 2. Sensor tauschen • Normdichte • Normvolumenfluss Quality • Temperatur Quality substatus...
Seite 120
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 261 Elektronikmodule 1. Gerät neu starten • Dichte 2. Elektronikmodule prüfen • Option Leerrohrüberwa- Messgrößenstatus 3. I/O-Modul oder Hauptelektronik chung tauschen • Option Schleichmengen- Quality unterdrückung...
Seite 121
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 271 Hauptelektronik-Fehler 1. Gerät neu starten • Dichte 2. Hauptelektronikmodul tauschen • Massefluss Messgrößenstatus • Normdichte • Normvolumenfluss Quality • Volumenfluss Quality substatus Device failure Statussignal [ab Werk]...
Seite 122
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 274 Hauptelektronik-Fehler Instabile Messung • Massefluss 1. Hauptelektronik tauschen • Normvolumenfluss Messgrößenstatus [ab Werk] • Volumenfluss Quality Uncertain Quality substatus Non specific Statussignal [ab Werk] Diagnoseverhalten [ab Werk] Warning Quality ist änderbar.
Seite 123
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 282 Datenspeicher 1. Gerät neu starten • Dichte 2. Service kontaktieren • Option Leerrohrüberwa- Messgrößenstatus chung • Option Schleichmengen- Quality unterdrückung Quality substatus Device failure • Massefluss •...
Seite 124
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 311 Elektronikfehler 1. Daten übertragen oder Gerät • Dichte rücksetzen • Option Leerrohrüberwa- Messgrößenstatus 2. Service kontaktieren chung • Option Schleichmengen- Quality unterdrückung Quality substatus Device failure •...
Seite 125
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung 12.5.3 Diagnose zur Konfiguration Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 410 Datenübertragung 1. Verbindung prüfen • Dichte 2. Datenübertragung wiederholen • Option Leerrohrüberwa- Messgrößenstatus chung • Option Schleichmengen- Quality unterdrückung Quality substatus Configuration error •...
Seite 126
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 438 Datensatz 1. Datensatzdatei prüfen • Dichte 2. Geräteparametrierung prüfen • Option Leerrohrüberwa- Messgrößenstatus 3. Up- und Download der neuen chung Konf. • Option Schleichmengen- Quality Uncertain unterdrückung...
Seite 127
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 453 Messwertunterdrückung Messwertunterdrückung ausschal- • Dichte • Option Leerrohrüberwa- Messgrößenstatus chung • Option Schleichmengen- Quality Good unterdrückung Quality substatus Non specific • Massefluss • Option Zustand Schalt-...
Seite 128
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 485 Simulation Prozessgröße Simulation ausschalten • Dichte • Option Leerrohrüberwa- Messgrößenstatus chung • Option Schleichmengen- Quality Good unterdrückung Quality substatus Non specific • Massefluss • Option Zustand Schalt-...
Seite 129
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 494 Simulation Schaltausgang Simulation Schaltausgang ausschal- • Dichte • Option Leerrohrüberwa- Messgrößenstatus chung • Option Schleichmengen- Quality Good unterdrückung Quality substatus Non specific • Massefluss • Option Zustand Schalt-...
Seite 130
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 12.5.4 Diagnose zum Prozess Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 801 Versorgungsspannung zu niedrig Spannung erhöhen • Dichte • Option Leerrohrüberwa- Messgrößenstatus [ab Werk] chung • Option Schleichmengen- Quality Uncertain unterdrückung Quality substatus Non specific •...
Seite 131
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 832 Elektroniktemperatur zu hoch Umgebungstemperatur reduzieren • Dichte • Option Leerrohrüberwa- Messgrößenstatus [ab Werk] chung • Option Schleichmengen- Quality Uncertain unterdrückung Quality substatus Non specific • Massefluss •...
Seite 132
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 835 Prozesstemperatur zu niedrig Prozesstemperatur erhöhen • Dichte • Massefluss Messgrößenstatus [ab Werk] • Normdichte • Normvolumenfluss Quality Uncertain • Temperatur Quality substatus Non specific • Volumenfluss...
Seite 133
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 882 Eingangssignal 1. I/O-Konfiguration prüfen • Dichte 2. Externes Gerät oder Prozessdruck • Massefluss Messgrößenstatus prüfen • Normdichte • Normvolumenfluss Quality • Volumenfluss Quality substatus Non specific...
Seite 134
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformation Behebungsmaßnahmen Beeinflusste Messgrößen Kurztext 913 Messstoff ungeeignet 1. Prozessbedingungen prüfen • Dichte 2. Spannung erhöhen • Massefluss Messgrößenstatus [ab Werk] 3. Hauptelektr. oder Sensor prüfen • Normdichte • Normvolumenfluss Quality Uncertain •...
Seite 135
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Parameter Voraussetzung Beschreibung Anzeige Betriebszeit ab Neustart – Zeigt die Betriebszeit, die seit dem letz- Tage (d), Stunden (h), ten Geräteneustart vergangen ist. Minuten (m) und Sekunden Betriebszeit – Zeigt, wie lange das Gerät bis zum jetzi- Tage (d), Stunden (h), gen Zeitpunkt in Betrieb ist.
Seite 136
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus / ../Ereignisliste I1091 Konfig. geändert I1157 Speicher.Ereig. 0d01h19m10s F311 Elektr.fehler A0014008-DE 21 Am Beispiel der Vor-Ort-Anzeige • Max. 20 Ereignismeldungen können chronologisch angezeigt werden. • Wenn im Gerät das Anwendungspaket Extended HistoROM (Bestelloption) freigeschal- tet ist, kann die Ereignisliste bis zu 100 Meldungseinträge umfassen.
Seite 137
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Informationsereignis Ereignistext I1092 Messwertspeicher gelöscht I1110 Schreibschutzschalter geändert I1111 Dichteabgleichfehler I1137 Elektronik getauscht I1151 Historie rückgesetzt I1154 Klemmensp. Min./Max. rückgesetzt I1155 Elektroniktemperatur rückgesetzt I1156 Speicherfehler Trendblock I1157 Speicherfehler Ereignisliste I1185 Gerät in Anzeige gesichert I1186 Gerät mit Anzeige wiederhergestellt...
Seite 138
Diagnose und Störungsbehebung Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Optionen Beschreibung Auf Werkseinstellung Die FOUNDATION Fieldbus Parameter (FOUNDATION Fieldbus Blöcke) und die Geräteparameter werden auf ihre Werkseinstellung zurückgesetzt. Auf Auslieferungszustand Die erweiterten FOUNDATION Fieldbus Parameter (FOUNDATION Fieldbus Blöcke, Schedule-Informationen) und die Geräteparameter, für die eine kundenspezifische Voreinstellung bestellt wurde, werden auf diesen kundenspezifischen Wert zurück-...
Seite 139
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnose und Störungsbehebung Device Revision → 139 Device Type → 139 Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Parameter Beschreibung Eingabe / Anzeige Werkseinstellung Messstellenbezeichnung Bezeichnung für Messstelle eingeben. Max. 32 Zeichen wie Buchsta- – ben, Zahlen oder Sonderzei- chen (z. B.
Seite 140
Zur Kompatibilität der Firmewareversion mit der Vorgängerversion, den installierten Gerätebeschreibungsdateien und Bedientools: Angaben im Dokument "Herstellerin- formation" zum Gerät beachten. Die Herstellerinformation ist verfügbar: • Im Download-Bereich der Endress+Hauser Internetseite: www.endress.com → Downloads • Folgende Details angeben: • Produktwurzel: z.B. 8A2B Die Produktwurzel ist der erste Teil des Bestellcodes (Order code): Siehe Typen- schild am Gerät.
Seite 141
• Die für das Messgerät zulässige maximale Messstofftemperatur beachten . 13.2 Mess- und Prüfmittel Endress+Hauser bietet eine Vielzahl von Mess- und Prüfmitteln an wie Netilion oder Gerä- tetests. Ausführliche Angaben zu den Dienstleistungen erhalten Sie bei Ihrer Endress+Hauser Vertriebszentrale.
Seite 142
• Die Messgeräte sind modular aufgebaut. • Ersatzteile sind jeweils zu sinnvollen Kits mit einer zugehörigen Einbauanleitung zusam- mengefasst. • Reparaturen werden durch den Endress+Hauser Service oder durch entsprechend geschulte Kunden durchgeführt. • Der Umbau eines zertifizierten Gerätes in eine andere zertifizierte Variante darf nur durch den Endress+Hauser Service oder im Werk durchgeführt werden.
Seite 143
• Lässt sich über Parameter Seriennummer im Untermenü Geräteinformation aus- lesen. 14.3 Endress+Hauser Dienstleistungen Endress+Hauser bietet eine Vielzahl von Dienstleistungen an. Ausführliche Angaben zu den Dienstleistungen erhalten Sie bei Ihrer Endress+Hauser Vertriebszentrale. 14.4 Rücksendung Die Anforderungen für eine sichere Rücksendung können je nach Gerätetyp und landes- spezifischer Gesetzgebung unterschiedlich sein.
Seite 144
Reparatur Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus WARNUNG Personengefährdung durch Prozessbedingungen! ‣ Auf gefährliche Prozessbedingungen wie Druck im Messgerät, hohe Temperaturen oder aggressive Messstoffe achten. 2. Die Montage- und Anschlussschritte aus den Kapiteln "Messgerät montieren" und "Messgerät anschließen" in sinngemäß umgekehrter Reihenfolge durchführen. Sicher- heitshinweise beachten.
Seite 145
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Zubehör Zubehör Für das Gerät sind verschiedene Zubehörteile lieferbar, die bei Endress+Hauser mit dem Gerät bestellt oder nachbestellt werden können. Ausführliche Angaben zum betreffenden Bestellcode sind bei Ihrer Endress+Hauser Vertriebszentrale erhältlich oder auf der Pro- duktseite der Endress+Hauser Webseite: www.endress.com.
Seite 146
Wird dazu verwendet, die Temperatur der Messstoffe im Messaufnehmer stabil zu halten. Als Messstoff sind Wasser, Wasserdampf und andere nicht korrosive Flüssigkeiten zugelassen. Bei Verwendung von Öl als Heizmedium: Mit Endress+Hauser Rücksprache halten. • Bei Bestellung zusammen mit dem Messgerät: Bestellmerkmal "Zubehör beigelegt"...
Seite 147
15.3 Servicespezifisches Zubehör Zubehör Beschreibung Applicator Software für die Auswahl und Auslegung von Endress+Hauser Messgeräten: • Auswahl von Messgeräten mit industriespezifischen Anforderungen • Berechnung aller notwendigen Daten zur Bestimmung des optimalen Durchflussmessgeräts: z.B. Nennweite, Druckabfall, Fließgeschwindigkeit und Messgenauigkeiten. • Grafische Darstellung von Berechnungsergebnissen •...
Seite 148
Sie bei deren Verwaltung. Durch Verwendung von Statusin- formationen stellt es darüber hinaus ein einfaches, aber wirkungsvolles Mittel dar, deren Zustand zu kontrollieren. Betriebsanleitung BA00027S und BA00059S DeviceCare Tool zum Verbinden und Konfigurieren von Endress+Hauser Feldgeräten. Innovation-Broschüre IN01047S 15.4 Systemkomponenten Zubehör...
Seite 149
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Technische Daten 16.1 Anwendungsbereich Das Messgerät ist nur für die Durchflussmessung von Flüssigkeiten und Gasen bestimmt. Je nach bestellter Ausführung kann das Messgerät auch explosionsgefährliche, entzündli- che, giftige und brandfördernde Messstoffe messen.
Seite 150
Technische Daten Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus 16.3 Eingang Messgröße Direkte Messgrößen • Massefluss • Dichte • Temperatur Berechnete Messgrößen • Volumenfluss • Normvolumenfluss • Normdichte Messbereich Messbereich für Flüssigkeiten Messbereich-Endwerte ... min(F) max(F) [mm] [in] [kg/h] [lb/min] ¹⁄₂₄...
Seite 151
Um die Messgenauigkeit bestimmter Messgrößen zu erhöhen oder für Gase den Normvo- lumenfluss zu berechnen, kann das Automatisierungssystem kontinuierlich den Betriebs- druck in das Messgerät schreiben. Endress+Hauser empfiehlt die Verwendung eines Druckmessgeräts für Absolutdruck, z.B. Cerabar M oder Cerabar S.
Seite 152
Technische Daten Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Zuordenbare Messgrößen • Massefluss • Volumenfluss • Normvolumenfluss • Dichte • Normdichte • Temperatur Schaltausgang Schaltverhalten Binär, leitend oder nicht leitend Schaltverzögerung Einstellbar: 0 … 100 s Anzahl Schaltzyklen Unbegrenzt Zuordenbare Funktionen •...
Seite 153
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten FOUNDATION Fieldbus Status- und Alarm- Diagnose gemäß FF-891 meldungen Fehlerstrom FDE (Fault 0 mA Disconnection Electronic) Vor-Ort-Anzeige Klartextanzeige Mit Hinweis zu Ursache und Behebungsmaßnahmen Hintergrundbeleuchtung Zusätzlich bei Geräteausführung mit Vor-Ort-Anzeige SD03: Rote Farbbeleuch- tung signalisiert Gerätefehler.
Seite 154
Technische Daten Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Client VCRs Server VCRs Source VCRs Sink VCRs Subscriber VCRs Publisher VCRs Device Link Capabilities Slot-Zeit Min. Verzögerung zwischen Max. Antwortverzögerung Min. 5 Systemintegration Informationen zur Systemintegration: • Zyklische Datenübertragung • Beschreibung der Module •...
Seite 155
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Minimale Maximale Bestellmerkmal "Ausgang" Klemmenspannung Klemmenspannung Option E : FOUNDATION Fieldbus, Impuls-/ Fre- ≥ DC 9 V DC 32 V quenz-/Schaltausgang Bei Geräteausführung mit Vor-Ort-Anzeige SD03: Bei Verwendung der Hintergrundbeleuchtung muss die Klemmenspannung um DC 0,5 V erhöht werden.
Seite 156
Technische Daten Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Nennableitstoßstrom (8/20 μs) 10 kA Temperaturbereich –40 … +85 °C (–40 … +185 °F) Die Spannung verringert sich um den Anteil des Innenwiderstands I ⋅ R Bei einer Geräteausführung mit Überspannungsschutz gibt es je nach Temperatur- klasse eine Einschränkung der Umgebungstemperatur.
Seite 157
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Nullpunktstabilität Standardausführung: Bestellmerkmal "Messrohr Mat., Oberfläche mediumberührt", Option BB, BF, HA, SA Nullpunktstabilität [mm] [in] [kg/h] [lb/min] ¹⁄₂₄ 0,0010 0,000036 ¹⁄₁₂ 0,0050 0,00018 ¹⁄₈ 0,0200 0,00072 Hochdruckausführung: Bestellmerkmal "Messrohr Mat., Oberfläche mediumberührt", Option Nullpunktstabilität...
Seite 158
Technische Daten Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Grund-Wiederholbarkeit Berechnungsgrundlagen → 159 Masse- und Volumenfluss (Flüssigkeiten) ±0,05 % v.M. Massefluss (Gase) ±0,15 % v.M. Dichte (Flüssigkeiten) ±0,00025 g/cm Temperatur ±0,25 °C ± 0,0025 · T °C (±0,45 °F ± 0,0015 · (T–32) °F) Reaktionszeit •...
Seite 159
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten [kg/m ] [°C] [°F] -40 0 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400 A0016616 Felddichtejustierung, Beispiel bei +20 °C (+68 °F) Sonderdichtekalibrierung Einfluss Messstoffdruck Eine Druckdifferenz zwischen Kalibrierdruck und Prozessdruck hat keinen Einfluss auf die Messgenauigkeit.
Seite 160
Technische Daten Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Beispiel maximale Messabweichung E [%] 100 Q [%] A0030378 Maximale Messabweichung in % v.M. (Beispiel) Durchflussrate in % vom maximalen Endwert 16.7 Montage Montagebedingungen → 20 16.8 Umgebung Umgebungstemperaturbe- → 22→ 22...
Seite 161
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten • 10 … 200 Hz, 0,003 g • 200 … 2 000 Hz, 0,001 g • Total: 1,54 g rms Schocks Halbsinus in Anlehnung an IEC 60068-2-27 6 ms 30 g Stoß durch raue Handhabung in Anlehnung an IEC 60068-2-31 Innenreinigung •...
Seite 162
Technische Daten Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Berstdruck des Messaufnehmergehäuses Wenn das Messgerät mit einer Berstscheibe ausgestattet ist (Bestellmerkmal "Sensorop- tion", Option CA "Berstscheibe"), dann ist der Auslösedruck der Berstscheibe entscheidend . Der Berstdruck des Messaufnehmergehäuses bezieht sich auf einen typischen Innendruck, der vor einem mechanischen Ausfall des Messaufnehmergehäuses erreicht wird und wäh-...
Seite 163
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten 16.10 Konstruktiver Aufbau Bauform, Maße Angaben zu den Abmessungen und Einbaulängen des Geräts: Dokument "Technische Information", Kapitel "Konstruktiver Aufbau" Gewicht Alle Werte (Gewicht ohne Verpackungsmaterial) beziehen sich auf Geräte mit EN/DIN PN 40-Flanschen.
Seite 164
Technische Daten Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Kabeleinführungen/-verschraubungen A0028352 23 Mögliche Kabeleinführungen/-verschraubungen Innengewinde M20 × 1,5 Kabelverschraubung M20 × 1,5 Adapter für Kabeleinführung mit Innengewinde G ½" oder NPT ½" Gerätestecker Bestellmerkmal "Gehäuse", Option B "GT18 Zweikammer, 316L"...
Seite 167
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Oberflächenrauheit Alle Angaben beziehen sich auf messstoffberührende Teile. Folgende Oberflächenrauheitskategorien sind bestellbar: Kategorie Methode Option(en) Bestellmerkmal "Messrohr Mat., Oberfläche mediumberührt" Nicht poliert – HA, HB, SA Ra ≤ 0,76 µm (30 µin)
Seite 168
3. Downloads auswählen. CE-Kennzeichnung Das Gerät erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der anwendbaren EU-Richtlinien. Diese sind zusammen mit den angewandten Normen in der entsprechenden EU-Konformitätser- klärung aufgeführt. Endress+Hauser bestätigt die erfolgreiche Prüfung des Geräts mit der Anbringung der CE- Kennzeichnung. Endress+Hauser...
Seite 169
Das Gerät erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der anwendbaren UK-Rechtsverordnun- gen (Statutory Instruments). Diese sind zusammen mit den zugewiesenen Normen in der entsprechenden UKCA-Konformitätserklärung aufgeführt. Durch Selektion der Bestellop- tion zur UKCA-Kennzeichnung bestätigt Endress+Hauser die erfolgreiche Prüfung und Bewertung des Geräts mit der Anbringung der UKCA-Kennzeichnung. Kontaktadresse Endress+Hauser UK: Endress+Hauser Ltd.
Seite 170
Anwendungspakete lieferbar: z.B. aufgrund von Sicherheitsaspekten oder spezifi- scher Anforderungen von Applikationen. Die Anwendungspakete können bei Endress+Hauser mit dem Gerät bestellt oder nachbe- stellt werden. Ausführliche Angaben zum betreffenden Bestellcode sind bei Ihrer Endress+Hauser Vertriebszentrale erhältlich oder auf der Produktseite der Endress+Hauser Website: www.endress.com.
Seite 171
Überblick zum bestellbaren Zubehör → 145 16.15 Ergänzende Dokumentation Eine Übersicht zum Umfang der zugehörigen Technischen Dokumentation bieten: • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Seriennummer vom Typenschild eingeben • Endress+Hauser Operations App: Seriennummer vom Typenschild eingeben oder Matrixcode auf dem Typenschild einscannen Endress+Hauser...
Seite 172
Technische Daten Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Standarddokumentation Kurzanleitung Kurzanleitung zum Messaufnehmer Messgerät Dokumentationscode Proline Promass A KA01282D Kurzanleitung zum Messumformer Messgerät Dokumentationscode Proline Promass 200 KA01267D Technische Information Messgerät Dokumentationscode Promass A 200 TI01380D Geräteabhängige Zusatzdo- Sicherheitshinweise kumentation...
Seite 173
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Einbauanleitung Inhalt Bemerkung Einbauanleitung für Ersatzteilsets und Zubehör • Übersicht aller verfügbaren Ersatzteilsets über Device Viewer aufrufen → 142 • Bestellbares Zubehör mit Einbauanleitung → 145 Endress+Hauser...
Seite 174
Stichwortverzeichnis Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Stichwortverzeichnis 0 … 9 Bedientasten siehe Bedienelemente 3-A-Zulassung ......169 Bedienungsmöglichkeiten .
Seite 175
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Stichwortverzeichnis Symbole ....... . . 6 Endress+Hauser Dienstleistungen Dokumentfunktion .
Seite 176
Stichwortverzeichnis Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Geräteverriegelung, Status ..... 98 Messaufnehmergehäuse ..... 161...
Seite 177
Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Stichwortverzeichnis Navigieransicht Reinigung Im Assistenten ......43 Außenreinigung ......141 Im Untermenü...
Seite 178
Stichwortverzeichnis Proline Promass A 200 FOUNDATION Fieldbus Tastenverriegelung ein-/ausschalten ... . . 52 W@M Device Viewer ......14 Technische Daten, Übersicht .
Seite 180
*71673691* 71673691 www.addresses.endress.com...