Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL SIROCCO Gebrauchsanweisung Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIROCCO:

Werbung

BG
В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството. Представени са само
някои методи и начини на употреба.
Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове, свързани с
употребата на средството, но не е възможно да бъдат описани всички. Следете редовно
актуализацията и допълнителната информация на страницата Petzl.com.
Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за правилното
използване на средството. Всяко неправилно действие при използване на средството ще
доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения
да разберете нещо.
1. Предназначение
Лично предпазно средство (ЛПС) за защита на главата от удари от падащи обекти.
Супер лека каска за катерене, алпинизъм и други спортни дейности, при които се
използват подобни техники (каньонинг, виа ферата, спелеология, височинни въжени
паркове).
Не употребявайте тази каска за дейности, за които не е предвидена.
Носенето на каска намалява значително риска от травми на главата, но не гарантира
защита срещу всякакви удари.
При много силни удари, превишаващи стойностите в стандартите, каската поглъща
максимално енергия чрез деформация, стигаща понякога до разрушаване.
Този продукт не трябва да се използва извън неговите възможностите или в ситуация, за
която не е предназначен.
Отговорност
ВНИМАНИЕ
Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са опасни.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата
безопасност.
Преди да започнете да употребявате това средство, трябва:
- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба.
- Да научите специфичните за средството начини на употреба.
- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и
възможностите му.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе до
тежки, дори смъртоносни травми.
Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени лица, или
работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен контрол на такова лице.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност и вие ще
поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази отговорност или не сте
разбрали добре указанията за употреба, не използвайте това средство.
2. Номерация на елементите
(1) Корпус, (2) Вътрешно дъно, (3) Външна част на корпуса, (4) Ленти на системата около
главата, (5) Катарама за регулиране на лентите, (6) Катарама за закопчаване и стягане
на каишката под брадата, (7) Катарама за регулиране на височината на системата около
главата, (8) Катарама за регулиране и затваряне на подбрадника, (9) Кукички за челна
лампа, (10) Ластик за фиксиране на челна лампа.
Състав: корпус от експандиран полипропилен, дъно от експандиран полистирен, горна
външна част от поликарбонат, ленти от полиестер.
3. Контрол, начин на проверка
Вашата безопасност зависи от състоянието на средствата.
Petzl препоръчва задълбочена проверка от компетентно лице най-малко веднъж
на всеки 12 месеца (в зависимост от действащите в страната наредби и от начина и
условията на употреба). Внимание: ако използвате ЛПС интензивно, може да се наложи
по-често извършване на инспекция. Спазвайте указанията за проверка, посочени на
Petzl.com. Запишете резултатите от проверката в паспорта на ЛПС: тип, модел, данни
за производителя, сериен или индивидуален номер; датите на производство, покупка,
първа употреба, следваща периодична проверка, дефекти, забележки, име и подпис на
инспектора.
Преди всяка употреба
Проверявайте преди всяка употреба състоянието на корпуса (за пукнатини, деформации
отвън или отвътре), лентите и шевовете, фиксирането на лентите, осигуряващи
регулиране по главата, функционирането на системата за регулиране по главата и
катарамата на подбрадника.
ВНИМАВАЙТЕ за чужди тела (прах, пясък, коса...), които могат да попречат на
закопчаването на катарамата. Ако се налага, почистете замърсената зона.
ВНИМАНИЕ: след силен удар вътрешни невидими пукнатини по каската могат да намалят
якостта й и способността й за поглъщане на енергия. Бракувайте каската след силен
удар.
По време на употреба
Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с останалите
средства от системата. Уверете се, че отделните средства са правилно разположени едно
спрямо друго.
4. Поставяне и регулиране на каската
За да осигури надеждна защита, каската трябва да бъде адаптирана или регулирана
според размера на главата на ползвателя.
Вижте схемите, показващи как се регулира и тества.
Не използвайте тази каска, ако не се регулира добре по главата ви. Сменете я с каска с
друг размер или друг модел.
5. Предупреждения при употреба
- Внимавайте да няма някакъв предмет между главата и вътрешността на каската, защото
може да нарани главата ви в случай на удар.
- Не сядайте върху каската, не я натискайте в раница, не я изпускайте, не я поставяйте в
контакт с остри или режещи предмети...
- Не излагайте каската на висока температура например на слънце в колата.
- Не използвайте бои, разредители, лепила или самозалепващи се стикери с изключение
на стикери на водна основа, или стикеритe на Petzl.
- Някои химически продукти особено разтворителите оказват влияние върху
физическите качества на каската. Пазете каската от такъв тип химически продукти.
- Обръщаме внимание на потребителите върху факта, че модификацията или
премахването на оригинални части, освен ако това не е разрешено от производителя,
ще повреди каската. Не трябва да използвате каски с елементи за фиксиране, които не са
посочени от производителя.
- За почистване, поддръжка или дезинфекция на каската не използвайте вещества, които
могат да имат негативно влияние върху каската или ползвателя.
- ВНИМАНИЕ: не се препоръчва използването на тази каска в ситуации с риск от
заклещване на каската - съществува риск от обесване и/или задушаване с подбрадника.
6. Допълнителна информация
Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните предпазни
средства. ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на страницата Petzl.com.
Запазете инструкциите за употреба в една папка, за да имате възможност да правите
справки, след като сте ги премахнали от средството.
Бракуване на продукта:
ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на даден продукт
само след еднократно използване (в зависимост от вида и интензивността на употреба,
средата, в която се ползва: агресивна среда, морска среда, остри ръбове, екстремни
температури, химически вещества...).
Един продукт трябва да се бракува, когато:
- Срокът му на годност е изтекъл.
- Понесъл е значителен удар или натоварване.
- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в неговата
надеждност.
- Нямате пълна информация как е било използвано средството преди това (например
маркировката е нечетлива).
- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите, методите на
използване, несъвместимост с останалите средства...).
Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.
Пиктограми:
A. Срок на годност: 10 години - B. Маркировка - C. Разрешена температура - D.
Предупреждения при употреба - E. Почистване/дезинфекция - F. Сушене - G.
Съхранение/транспорт. При транспортиране на каската използвайте калъфа
- H. Поддръжка - I. Модификации/ремонти (забранени са извън сервизите на
Petzl с изключение подмяна на резервни части) - J. Въпроси/контакт
Гаранционен срок 3 години
Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. Гаранцията
не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или ремонти, лошо
съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по предназначение.
Предупредителни знаци
1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход. 2. Ситуация с
опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна информация относно начина
на функциониране или спецификацията на продукта. 4. Несъвместимост на средствата.
Контрол и маркировка
a. Отговаря на изискванията на регламента за ЛПС. Нотифициран орган за ЕС изследване
на типа - b. Контрол: основни данни - c. Обръч около главата - d. Индивидуален номер - e.
Година на производство - f. Ден на производство - g. Инспекция или име на инспектора
- h. Инкрементация - i. Стандарти - j. Прочетете внимателно техническите указания - k.
Идентификация на модела - l. Дата на производство (месец/година) - m. Адрес на
производителя
TECHNICAL NOTICE SIROCCO
TR
Bu talimatlar, ekipmanınızın doğru kullanımı hakkında bilgi vermektedir. Yalnızca belirli teknikler
ve kullanımlar açıklanmaktadır.
Uyarı sembolleri, ekipmanınızın kullanımına ilişkin bazı olası riskler hakkında bilgi vermekle
birlikte, tüm riskleri içermemektedir. Güncel ve daha fazla bilgi için Petzl.com'u ziyaret edin.
Tüm uyarıları dikkate alarak ekipmanınızı doğru kullanmak sizin sorumluluğunuzdadır. Ekipmanın
yanlış kullanımı ek riskler yaratacaktır. Bu talimatlara ilişkin herhangi bir şüpheniz veya
anlamadığınız bir husus olması halinde Petzl ile iletişime geçin.
1. Kullanım alanı
Düşen nesnelere karşı, baş için kişisel koruyucu donanım (KKD).
Tırmanış, dağcılık ve benzer tekniklerin kullanıldığı dikey sporlar (kanyon geçişi, via ferrata,
mağaracılık, macera parkları) için ultra hafif kask.
Kaskı, tasarlandığı amaç dışındaki faaliyetlerde kullanmayın.
Kask takmak kafa travması riskini önemli ölçüde azaltabilir, ancak tüm darbelere karşı koruma
sağlamaz.
Büyük bir darbede, kask mümkün olan maksimum miktarda enerjiyi emmek için deforme olur,
hatta kırılabilir.
Ürün, sınırlarının ötesinde zorlanmamalı ve tasarlandığı amaç dışında kullanılmamalıdır.
Sorumluluk
UYARI
Bu ekipmanın kullanılacağı aktiviteler doğası gereği tehlikelidir.
Eylemlerinizin, kararlarınızın ve güvenliğinizin sorumluluğu size aittir.
Bu ekipmanı kullanmadan önce:
- Kullanım Talimatlarını okuyup anladığınızdan emin olun.
- Ürünün doğru kullanımı konusunda eğitim alın.
- Ürünün kapasitesi ve sınırları hakkında bilgi sahibi olun.
- İlgili riskleri anladığınızdan ve kabul ettiğinizden emin olun.
Bu uyarılardan herhangi birinin dikkate alınmaması ciddi yaralanmalar veya
ölümle sonuçlanabilir.
Bu ürün yalnızca yetkin ve sorumlu kişilerce veya yetkin ve sorumlu bir kişinin doğrudan
gözetimi altında kullanılmalıdır.
Eylemlerinizin, kararlarınızın, güvenliğinizin ve bunların sonuçlarının sorumluluğu size aittir.
Bu sorumluluğu üstlenebilecek durumda değilseniz veya Kullanım Talimatlarını tam olarak
anlamadıysanız, bu ekipmanı kullanmayın.
2. Terminoloji
(1) Kabuk, (2) Astar, (3) Tepe, (4) Kafa bandı kayışları, (5) Kafa bandı ayar tokası, (6) Önden
arkaya çene bandı ayar tokaları, (7) Kafa bandı yükseklik ayar tokası, (8) Çene bandı bağlama
ve ayar tokası, (9) Kafa feneri klipsleri, (10) Kafa feneri için elastik tutucu.
Malzeme: genleştirilmiş polipropilen kabuk, genleştirilmiş polistiren astar, polikarbon tepe,
polyester kayışlar.
3. Muayene, kontrol edilecek hususlar
Güvenliğiniz, ekipmanınızın sağlamlığına bağlıdır.
Petzl, (ülkenizde yürürlükte olan düzenlemelere ve kullanım koşullarınıza bağlı olarak) 12
ayda birden az olmamak kaydıyla yetkin bir kişi tarafından ayrıntılı bir muayene yapılmasını
önermektedir. UYARI: KKD'nizin yoğun kullanımı, daha sık kontrol edilmesini gerektirebilir.
Petzl.com'da açıklanan prosedürleri izleyin. Sonuçları KKD muayene formunuza kaydedin: tip,
model, üretici iletişim bilgileri, seri numarası veya ürün numarası, tarihler: üretim, satın alma, ilk
kullanım, bir sonraki periyodik muayene; sorunlar, yorumlar, muayeneyi yapanın adı ve imzası.
Her kullanımdan önce
Her kullanımdan önce kabuğun (iç veya dış kısmında çatlak veya deformasyon olmadığını),
kayışların ve dikişlerin, kafa bandı bağlantı mekanizmasının durumunu ve kafa bandı ayar
mekanizmasının ve çene bandı tokasının düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
Tokanın takılmasını engelleyebilecek (toz, kum, saç gibi) yabancı cisimlere DİKKAT EDİN.
Gerekirse bu alanı temizleyin.
UYARI: Kaskın büyük bir darbe alması, gözle görülür bir hasar olmasa bile kaskın koruyucu
özelliklerini (darbe emilimi, dayanıklılık) azaltabilir. Büyük bir darbe alması halinde kaskınızı
kullanımdan kaldırın.
Kullanım sırasında
Ürünün durumunu ve sistem içinde yer alan diğer ekipmanlarla olan bağlantılarını düzenli
olarak kontrol etmek önemlidir. Ekipmanın tüm parçalarının birbirine göre doğru şekilde
konumlandırıldığından emin olun.
4. Kaskın takılması ve ayarlanması
Yeterli koruma sağlaması için, kask kullanıcının kafasına tam olarak oturacak şekilde
ayarlanmalıdır.
Ayarlama ve fonksiyon testi ile ilgili çizimlere bakın.
Kaskı kafanıza düzgün oturacak şekilde ayarlayamıyorsanız bu kaskı kullanmayın. Farklı beden
veya modelde bir kask ile değiştirin.
5. Kullanım önlemleri
- Başınız ile kaskın iç kısmı arasına çarpma anında kafanızı yaralayabilecek herhangi bir nesne
koymayın.
- Kaskın üzerine oturmayın, çok sıkı paketlemeyin, düşürmeyin, keskin veya sivri cisimlerle
temas etmesine izin vermeyin...
- Kaskınızı, örneğin bir aracın içinde, doğrudan güneş ışığı altında yüksek sıcaklıklara maruz
bırakmayın.
- Su bazlı yapıştırıcılar veya Petzl etiketleri dışında herhangi bir boya, solvent, yapıştırıcı veya
etiket uygulamayın.
- Bazı kimyasallar, özellikle solventler kaskınıza zarar verebilir. Kaskınızın bu tür kimyasallara
maruz kalmasını engelleyin.
- Kullanıcılar ayrıca, üreticinin talimatlarında aksi belirtilmedikçe herhangi bir orijinal bileşenin
değiştirilmesinin veya çıkarılmasının kaska zarar vereceğinin farkında olmalıdır. Kask üreticisi
tarafından önerilenler dışında, üzerinde öğe(ler) bulunan herhangi bir kask kullanmaktan kaçının.
- Kaskı temizlemek, bakımını yapmak veya dezenfekte etmek için kaska veya kullanıcıya zarar
verebilecek maddeler kullanmayın.
- UYARI: Bu kask, kaskın sıkışma riskinin olduğu durumlarda kullanılmamalıdır: çene bandında
asılı kalma ve/veya boğulma tehlikesi vardır.
6. Ek Bilgiler
Bu ürün, (AB) 2016/425 Kişisel Koruyucu Donanım Yönetmeliği'ne uygundur. AB uygunluk
beyanına Petzl.com adresinden ulaşabilirsiniz.
Ekipmanın ambalajından çıkardığınız Kullanım Talimatlarını başvuru amacıyla saklayın.
Ekipmanın kullanımdan kaldırılması:
UYARI: Kullanımın türüne, yoğunluğuna ve kullanım ortamına (agresif ortamlar, deniz ortamı,
keskin kenarlar, aşırı sıcaklıklar, kimyasallar...) bağlı olarak olağan dışı bir olay, bir ürünü yalnızca
bir kullanımdan sonra kullanımdan kaldırmanızı gerektirebilir.
Aşağıdaki durumlarda ürün kullanımdan kaldırılmalıdır:
- Kullanım ömrünü aştığında.
- Ciddi bir düşüşe veya yüke maruz kaldığında.
- Muayeneden geçemediğinde. Güvenilirliği konusunda herhangi bir şüpheniz olması halinde.
- Tam kullanım geçmişini bilmiyorsanız (ör. ürün üzerindeki markalamanın okunabilir durumda
olmaması).
- Mevzuattaki, standartlardaki, tekniklerdeki değişiklikler veya diğer ekipmanlarla uyumsuzluk
nedeniyle kullanılamaz duruma geldiğinde.
Tekrar kullanılmasını önlemek için bu ürünleri imha edin.
Piktogramlar:
A. Kullanım ömrü: 10 yıl - B. Markalama - C. Kabul edilebilir sıcaklıklar - D.
Kullanım önlemleri. E. Temizleme/dezenfeksiyon - F. Kurutma - G. Depolama/
nakliye. Kaskınızı taşırken verilen kılıfı kullanın - H. Bakım - I. Modifikasyon/
onarım (yedek parçalar hariç, Petzl tesislerinin dışında yasaktır) - J. Sorular/
iletişim
3 yıl garanti
Herhangi bir malzeme veya üretim hatasına karşı. İstisnalar: normal aşınma ve yıpranma,
oksitlenme, modifikasyon veya değişiklikler, yanlış depolama, yetersiz bakım, ihmal, ürünün
amacına uygun olmayan kullanım.
Uyarı işaretleri
1. Yakın bir ciddi yaralanma veya ölüm riski arz eden durum. 2. Olası bir kaza veya yaralanma
riskine maruz kalma. 3. Ürününüzün çalışması veya performansı hakkında önemli bilgiler. 4.
Ekipmanların uyumsuzluğu.
İzlenebilirlik ve markalama
a. KKD düzenlemelerinin gerekliliklerine uygundur. AB tip incelemesini yapan onaylanmış
kuruluş - b. İzlenebilirlik: karekod - c. Kafa bandı - d. Seri numarası - e. Üretim yılı - f. Üretim
günü - g. Kontrol veya muayeneyi yapanın adı - h. Artan sayı - i. Standartlar - j. Kullanım
Talimatlarını dikkatli bir şekilde okuyun - k. Model bilgisi - l. Üretim tarihi (ay/yıl) - m. Üretici
adresi
A0104600B (290224)
12

Werbung

loading