Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 321536 1901
Seite 1
SOUS VIDE STICK / SOUS VIDE WAND THERMOPLONGEUR POUR CUISSON SOUS VIDE SSVS 1000 B2 SOUS VIDE STICK SOUS VIDE WAND Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Operating instructions and safety instructions THERMOPLONGEUR POUR SOUS VIDE-STICK CUISSON SOUS VIDE Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften Mode d’emploi et consignes de sécurité CYRKULATOR DO SOUS VIDE VLOŽKA NA SOUS VIDE Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
Was bedeutet Sous-vide? Sous-vide (frz .sous = unter, vide = Vakuum) oder Vakuumgaren ist eine beson- dere Garmethode, bei der das zuzubereitende Produkt zunächst in einem spezi- ellen Plastikbeutel vakuumiert wird, um anschließend bei niedriger Temperatur in einem Wasserbad zu garen . Die Gartemperaturen liegen dabei unter 100 °C, weshalb diese Methode besonders schonend ist .
Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere ► sichtbare Schäden . Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät oder das Netzkabel sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor heruntergefallen ist . Das Gerät darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden .
GEFAHR - BRANDGEFAHR! Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben . WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie das Gerät nur in Töpfen mit einem Eigenge- ► wicht, das einen ausreichend standsicheren Betrieb erlaubt . Eine durchgehende Beaufsichtigung während des Betriebes ►...
Seite 9
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! VORSICHT: heiße Oberflächen Das Heizelement des Gerätes wird im Betrieb sehr heiß . ► Berühren Sie das Gerät im Betrieb nur am Bedienfeld oder an der Topfklemme . Greifen Sie nicht mit bloßen Händen in das Wasser, wenn ►...
ACHTUNG - SACHSCHADEN! Sollte es im Gerät zu Fehlfunktionen kommen, blinkt im ► Display ein Fehlercode . Bei Anzeige der Fehlercodes „Er1“, „Er2“, „Er3“ oder „Er6“ schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen den Netzstecker aus der Netzsteckdose und wenden sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) .
Inbetriebnahme Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus der Verpackung . ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom Gerät . ♦ Ziehen Sie die Folie vom Display ab . HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf sichtbare Schäden . ►...
ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten des Gerätes (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes . Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten . ♦ Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Netzsteckdose .
Gerät programmieren ♦ Um die Wassertemperatur für den gewünschten Garvorgang gradweise ein- zustellen, berühren Sie bei blinkender Temperaturanzeige wiederholt die Schaltflächen + / – / . Die gewählte Temperatur erscheint im Display Sie können Werte zwischen 30,0 °C und 95,0 °C einstellen . Wenn Sie eine der Schaltflächen + / –...
GEFAHR! ► Berühren Sie nicht das heiße Heizelement . Heißes Wasser kann aus dem Heizelement tropfen . Es besteht Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr . ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Legen Sie das heiße Gerät nicht auf brennbare Flächen wie z . B . Holz . ♦...
Reinigung und Pflege GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Ansonsten besteht Gefahr eines elektrischen Schlages! ► Öffnen Sie niemals irgendwelche Gehäuseteile . Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin . Bei geöffnetem Gehäuse kann Lebensgefahr beste- hen durch elektrischen Schlag .
Entkalken Wenn Sie das Gerät häufig benutzen, sollten Sie es einmal pro Monat entkal- ken . In Regionen, in denen das Leitungswasser einen überdurchschnittlich hohen Härtegrad hat, kann die Entkalkung auch häufiger geboten sein . Gehen Sie zum Entkalken wie folgt vor: ♦...
Verpackung entsorgen Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstech- nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften . Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht . Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert .
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z . B . IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit . ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes .