VariWrap Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS Kapitel Inhalt Seite SICHERHEITSSCHILDER EINFÜHRUNG TECHNISCHE DATEN SICHERHEITSMASSNAHMEN BALLENWICKELN EINSTELLUNGEN AN DER MASCHINE EXPERT PLUS CONTROLLER BETRIEBSFUNKTIONEN ANFORDERUNGEN ELEKTRO-HYDRAULIK FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG WARTUNG GARANTIE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
Seite 3
VariWrap 1. SAFETY DECALS Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung ACHTUNG: alle Vor Nutzung der Mas- Montage Vorstrecker Schlauchleitungen chine, lesen Sie die stehen ständig unter Bedienungsanleitung Druck (70 % Dehnungs-Getriebe) ACHTUNG: halten Sie ACHTUNG: Plazieren Sie Ihre Hände fern von Ihre Füße nicht zwischen...
Seite 4
übereinander zu stapeln. Der Ballen kann entweder wie gewohnt auf den Boden gelegt werden oder durch den optionalen Ballenaufsteller auf die Stirnseite gelegt werden. TANCO VariWrap ist dazu entworfen worden, Gras-, Heu- oder Strohballen mit einem nominalen Durchmesser von 1,1 - 1,5 m und einem Gewicht von bis zu (1200 kg) zu wickeln.
Seite 9
Elektrische Spezifikationen Connec- 12 V DC 12 V DC tion NB: Tanco Autowrap Ltd. behält sich das Recht vor, den Aufbau und/oder die technischen Daten ohne vorherige Ankündigung und ohne das Recht auf Änderungen am bereits gelieferten Produkt, zu ändern.
VariWrap 4. Sicherheitsmassnahmen Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 4. Sicherheitsmassnahmen 4.1. Sicherheitsstopper Arm 4.2. Sicherheitsausrüstung 4.3. Machen Sie sich mit dem Betrieb der Maschine vertraut 4.4. Einstellungen/Wartung 4.5. Gefährliche Bereiche 4.6. Dreipunkt-Kraftheber 4.7. Front-Montage 4.8. Transport...
Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen nicht funktioniert. 4.3. Machen Sie sich mit dem Betrieb der Maschine vertraut Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie die Maschine ordnungsgemäß funktioniert, sei es im Hinblick auf Verwendung oder Wartung ihrer Tanco autowrap, dann kontaktieren Sie Ihren Tanco autowrap Händler.
VariWrap 4. Sicherheitsmassnahmen Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung Quetschgefahr zwischen feststehendem Arm & Wickelarm Während des Hauptwickelverfahrens bewegt sich der Wickelarm um den feststehenden Arm herum. Immer wenn der Wickelarm am feststehen- den Arm vorbeifährt, besteht Quetschgefahr, was für die Finger sehr gefährlich sein kann Der Abstand zwischen feststehenden Arm und Wickelarm beträgt zwischen 25 - 40 mm.
VariWrap 5. Ballenwickeln Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 5.1. Grundlagen Ballenwickeln Die Vorteile von Silage-Rundballen sind zahlreich und beinhalten weniger Fördereinheiten, ein flexibles Erntesystem, eine hohe Kapazität und die Möglichkeit, einzelne Einheiten zu verkaufen. Im Prinzip passiert der gleichen Fermentationsprozess wenn sich das Futter in einem Silo befindet oder zu Ballen zusammengepresst ist und in Kunststoff verpackt ist, z.B. Milch- säuregärung unter anaeroben Bedingungen.
Seite 15
VariWrap 5. Ballenwickeln Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung Falls möglich sollten die Ballen im Schatten gelagert werden. Dadurch wird das Risiko von Luftaustritt gemindert. Ein Ballen, der im Sonnenlicht gelagert wird, ist Temperaturschwankungen ausgesetzt, und nimmt dadurch eine große Menge Luft auf im Vergleich zu einem im Schatten gelagerten Ballen. Der “Teknik for Lantbruket” [Technologie für Agrikultur] aus Schweden zufolge, verfügt ein im Schatten gelagerter Ballen nur über 40 % des Luftaustritts eines Ballens, der im Sonnenlicht gelagert wird.
VariWrap 6. Einstellungen an der Maschine Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 6.1. Montage der Maschine Seien Sie vorsichtig! Es besteht die Gefahr, eingedrückt zu werden, wenn die Arbeitsteile ausgerichtet und angeschlossen werden. Nehmen Sie die Einstellungen langsam und sorgfältig vor und verwenden Sie erprobte Hebewerkzeuge, um die Arbeit zu vereinfachen.
VariWrap 6. Einstellungen an der Maschine Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 6.2. Expert Plus Steuereinheit Mit der Expert Plus Steuereinheit können die automatischen Funktionen der Maschine aktiviert werden und ebenso der manuelle Betrieb eingeschaltet werden. Die Einheit sollte im Fahrerhäuschen in Reichweite des Bedieners sein, so dass sie bequem von ihm gesehen werden kann.
VariWrap 6. Einstellungen an der Maschine Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 6.3. VariWrap Hydraulikverbindung Die Hydraulikleitungen zwischen Maschine und Traktor sind mit 1/2” ISO Schnellkupplungen ausgestattet. Vergewissern Sie sich, dass der Öldruck abgelassen wurde, bevor Sie die Öllei- tungen mit dem Hydraulikhebel des Traktors anschließen.
Ausfluss, der duch das Ventil der Maschine fließt und zurück zum Traktor wenn keine Funktionen im Einsatz sind (Open Center). Hinweis: Die TANCO VARIWRAP Modelle sind ab Werk für „Open Center“ ausgerichtet. 6.3.4. Geschlossene Center-Hydraulik Einige Traktoren (John Deere) verfügen über ein Hydrauliksystem, das dem Ventil an der Maschine keinen Ausfluss erlaubt, wenn keine Funktionen im Einsatz sind (Open Center).
VariWrap 6. Einstellungen an der Maschine Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 6.4. Nothalt Die Maschine verfügt über einen Sicherheitsstopp am Wickelarm, dessen Funktionstüchtigkeit gestestet werden muss, bevor mit der eigentlichen Arbeit begonnen wird. Der Nothalt verhindert, dass der Wickelarm Personen und Objekten Schaden zufügt, wenn die Maschine gestartet wird sowie beim Wickelprozess.
VariWrap 6. Einstellungen an der Maschine Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 6.5. Montage Kunststoffolie (Siehe Abb. 6.3 & 6.4) Laden einer Kunststofffolie 1. Vergewissern Sie sich, dass die obere Spitze oben richtig einrastet. Obere Arretierung Top Latch 2. Drücken Sie das Einpressteil des Gebers so weit zurück bis es unten in die richtige Position einrastet.
Gear Bolt Getriebebolzen Alle Tanco Autowrap Maschinen sind mit einem patentierten dualen Vorstreck-Getriebesystem ausgestattet. Dieses System erlaubt einen schnellen Wechsel der Folienvordehnung am Foliengeber. Wenn sich der Getriebehebel in Position 1 befindet (Siehe Abb. 6.5), erzeugt das obere Getriebe eine Dehnung von @ 70 %.
VariWrap 7. VariWrap Expert Plus Steuereinheit Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung...
Seite 26
VariWrap 7. VariWrap Expert Plus Steuereinheit Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung Anzeige zeigt in normalem Arbeitsmodus:- - Derzeit Nr. der Wicklungen - Ziel Nr. der Wicklungen - Wickelgeschwindigkeit (rpm) - Ballen Gesamt (10 separate Speicher) - Gesamtanzahl Ballen - Modus: M (Manuell) / A (Automatisch) S2 - Cut &...
VariWrap 7. VariWrap Expert Plus Steuereinheit Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 7.2. Betrieb Der Controller hat zwei Betriebsarten, manuell und automatisch. Die Betriebsart kann durch drücken des (F1) Auto/Manual Schalters gewechselt werden. Die Betriebsart wird in der oberen rechten Ecke als Manual oder Auto angezeigt. Der Controller ist normalerweise in automatischem Modus, so dass mit einem Knopfdruck die Maschine den kompletten Lade-, Wickel- und Entladeprozess durchläuft.
VariWrap 7. VariWrap Expert Plus Steuereinheit Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung Wenn Sie unbedingt Arbeiten an der Maschine durchführen müssen (sei es im Falle von Riss der Folie oder Ende der Folie), wird aus Sicherheitsgründen unbedingt empfohlen, den Controller über die rote Aus-Taste auszuschalten und die Stromversorgung von der Maschine abzukoppeln. - Wird (R1) gedrückt, nachdem der Controller wieder eingeschaltet wird, wird der automatische Wickelzyklus wieder aufgenommen.
VariWrap 7. VariWrap Expert Plus Steuereinheit Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 7.5. Controller Aussfluss Betrieb Gesteuerte Magnete Folgende elektrische Magnetventile sind für jede einzelne Funktion der Maschine vorgesehen. Die Laden Nummerierung der Ventile entspricht den elektrischen Kabeln zu den Ventilen. Hinweis: Ventil 3 ist ein proportionales Druckregelventil, das die Ölmenge für jede einzelne Funktion Wickeln reguliert.
VariWrap 7. VariWrap Expert Plus Steuereinheit Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 7.6. Anzeige Controller Der Controller verfügt über zwei Betriebsarten, manuell und automatisch, was bereits in vorangegangenem Abschnitt 7.1 erklärt wurde. Wenn der Controller hochgefahren wurde und sich der rote Nothaltknopf dreht, befindet er sich in manuellem Modus und die Anzeige unten wird auf dem Schirm angezeigt.
Seite 31
VariWrap 7. VariWrap Expert Plus Steuereinheit Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung Automatischer Modus: AUTO START gedrückt und Nach einer weiteren Die Rotation beginnt (OP4 +1 Rotation. Erscheint nur Ballen wurde geladen (R3 die Arme beginnen sich Sekunde wird der Arm als...
VariWrap 7. VariWrap Expert Plus Steuereinheit Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 7.6.1. Automatische Anzeige Die Box auf der oberen rechten Seite der Anzeige kann zusätzliche Betriebs- und Diagnoseinformationen enthalten. Es hat drei verschiedene Anzeigearten durch das Drücken von (S2) ‘i’ , siehe unten.
VariWrap 7. VariWrap Expert Plus Steuereinheit Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 7.6.2. Menü der Maschine Änderungen können an einigen der Betriebsparameter am Variwrap Controller im Menü der Maschine vorgenommen werden. Man gelangt dorhtin, indem man die Menütaste (F2) gibt. Es gibt im Menü der Maschine drei Untermenüs: 1.
VariWrap 7. VariWrap Expert Plus Steuereinheit Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung Bildschirm Einstellungen Bediener Funktion Standard Beschreibung Seite 1/2 Ziel Nr. der Wicklungen Hier wird die Anzahl Folienwicklungen um den Ballen eingestellt. Bitte beachten Sie, dass der Controller in 2er oder 3er Schritten zählt, je nach Anzahl Wickelarme.
VariWrap 7. VariWrap Expert Plus Steuereinheit Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 7.6.2.2. (2) Menü Ballen zählen Es gibt 10 Zähler (A bis J) auf der „Gesamtballen“ Anzeige. Es kann mit den Pfeiltasten ein einzelner Zähler ausgesucht werden. Um den Zähler zurückzusetzen, drücken Sie die RESET- Taste, dadurch wird der Zähler auf 0 zurückgesetzt.
VariWrap 7. VariWrap Expert Plus Steuereinheit Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 7.7. Controller Warning Signals 7.7.1. Überdrehzahl 7.7.4. Niedriger Batteriestand Es erscheint eine Warnung wenn die rpm der Die Warnung erscheint, wenn die Versorgungss- Wicklung die Einstellungen für den rpm-Alarm pannung zu gering ist.
VariWrap 8. Betriebsfunktionen Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 8. Betriebsfunktionen 8.1. Betriebsanleitung 8.2. Folienrollen einpassen 8.3. Anpassung der Ballenhöhe 8.4. Geschwindigkeit des Wickelarms einstellen 8.5. Wie viele Schichten Kunststofffolie? 8.6. VariWrap S Beladen 8.7. Wickeln starten 8.8.VariWrap S Entladen 8.8.1. VariWrap S Entladen mit Stirnseite...
8.1. Bedienungsanleitung Wir werden jetzt durch einen vollständigen Wickelprozess gehen, vom Beladen bis zum Speicherort und dabei die praktische Verwendung von Tanco VariWrap Wicklern erklären. 8.2. Folienrollen einpassen Vergewissern Sie sich, dass die Kunststoffolie im Cutter / Folienhalter arrettiert ist, bevor mit dem Wickeln begonnen wird.
VariWrap 8. Betriebsfunktionen Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 8.4. Geschwindigkeit des Wickelarms einstellen Die Geschwindigkeit des Wickelarms kann in den Einstellungen Techniker geändert werden, was jedoch nur von einem qualifizierten Techniker vorgenommen werden sollte. HINWEIS: Zur Sicherheit beträgt die maximal zulässige Geschwindigkeit des Wickelarms 30 Umdrehungen pro Minute.
8. Betriebsfunktionen VariWrap Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 8.6. VariWrap Lbeladen Senken Sie den Variwrap mit den Hebearmen des Traktors, um die Bodenrolle auf dem Boden abzusetzen. Fahren Sie die Kopfplatte aus bis zwischen den hinteren Walzen und dem Boden ein Abstand besteht, ist wichtig dass sie beim beladen nicht den Boden berühren, da dadurch die Walzen beschädigt werden können und die Lade aber un-...
VariWrap 8. Betriebsfunktionen Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 8.7. Wickeln starten Für den Wickelprozess des Variwrap muss eine Vielzahl Funktionen aktiviert werden, so dass es am besten ist den automatischen Modus einzuschalten. -Auto Start (R4) aktiviert den automatischen Wickelzyklus. -Die Wickelarme strecken sich in die Wickelposition.
VariWrap 8. Betriebsfunktionen Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 8.9. Lagerort Am Lagerort sollten die Ballen systematisch gelagert werden. Fangen Sie rechts an und stapeln Sie nach links. Die Maschine ist abgesenkt, aber nicht ganz auf dem Boden. Die Walzen dür- fen den Boden nicht berühren. Drücken Sie die „Walzen raus“-Schaltfläche, um die Walzen zu öffnen und den Ballen auf den Boden fallen zu lassen. Fahren Sie den Traktor vorsichtig vom Ballen weg.
VariWrap 9. Elektrik - Hydraulik Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 9.1. Anforderungen Elektro-Hydraulik Anforderungen Elektro-Hydraulik Hinweis: Es gibt drei Grundlagen, die immer eingehalten werden müssen,, wenn die Maschine korrekt funktionieren soll. Arbeitsdruck; 185 bar Freier Rücklauf; Max. 10 bar Durchfluss; 30-60 l/min (Direkt zum Tank) Spannung;...
VariWrap 9. Elektrik - Hydraulik Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 9.4. Elektrischer Schleifring 6-Wege-Elektrischer Schleifring 2 x 0V HINWEIS: Wie die Far- 4 x Eingänge ben verbunden außer Rotor Leitungsdraht Braun an Anschlussbox an Schwarz an Schlei- Gelb 3 E-Stop +Arm strecken,...
VariWrap 9. Elektrik - Hydraulik Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 9.5. VariWrap Integrierter Hydraulikblock - Ventile und Leitungen Haupt Entlastungsventil Enfaltensicherheit Valve Function Valve No. Lead No. Waltzenabladengeschwindigkeit Lasthalteventil - Walzen rein (Beladen) Walzen raus (Entladen) Proportionaler Druckregler Abb. 9.4 Integrierter Hydraulikblock...
Seite 49
VariWrap 9. Elektrik - Hydraulik Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung Beschreibung der Hydraulikmodelle Das VariWrap wird vom Hydrauliksystem des Traktors angetrieben. Das Hydrauliksystem der Maschine ist standardmäßig auf offenes Center-Hydraulik eingestellt, kann aber leicht von „Offenes Center“ zu „Geschlossenem Center“ oder „Loading Sensing“-Hydrauliksystem geändert werden (Siehe S. 19) Ventilleitung (6) - Ventil 21 Cut &...
Seite 50
VariWrap 9. Elektrik - Hydraulik Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung Ventilleitung (13) - Ventil 24 Walze halbe Geschwindigkeit Dieses Ventil stoppt die Walzen bei einem automatischen Wickelablauf, wenn (R2) gedrückt wird. Es wird ein- und ausgeschaltet, um die Geschwindigkeit der Walzen zu verringern, wenn die Sensoren feststellen, dass eine Folie gerissen ist.
VariWrap 10. Fehlersuche und -behebung Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 10.1. Kontrollpunkte vor Fehlersuche und -behebung Es gibt einige allgemeine Kontrollpunkte, die zuerst überprüft werden müssen, wenn mit der Maschine etwas nicht in Ordnung ist. Es gibt drei grundlegende Voraussetzungen, die erfüllt sein müssen, damit die Maschine ordnungsgemäß...
VariWrap 10. Fehlersuche und -behebung Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung BITTE KONTAKTIEREN SIE IHREN HÄNDLER, WENN SIE FRAGEN HABEN. (Vergewissern Sie sich, ihrem Händler immer die Seriennummer und das Produktionsjahr der Maschine mitzuteilen, wenn Sie ihn kontaktieren und wenn sie Ersatzteile bestellen).
Seite 57
VariWrap 11. Wartung Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 11.1. Regelmäßige Wartung Lager Alle Lager sind gut geschmiert und benötigen keine weitere Wartung. 11.2. Vorstrecker Wird die Maschine täglich verwendet, sollten die Lager unter der Plastikabdeckung am Geber geschmiert werden, wenn nötig.
Seite 58
1. Unterlassen Sie es unverzüglich, die Maschinen zu verwenden. 2. Fragen Sie bei Ihrem Tanco Händler nach (Lieferant). Er/sie kann ein Garantieanspruchsformular online herunterladen. Die sollte ausgefüllt werden und an den Vertrieb per E-Mail ge- schickt werden und an die entsprechende Kontaktperson bei Tanco weitergeleitet werden. Bitte vergewissern sich, dass alle wichtigen Informationen in diesem Formular enthalten sind.
VariWrap 13. EG-Konformitätserklärung Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 13. EG-Konformitätserklärung Gemäß den Richtlinien 2006/42/EC Hersteller: Tanco Autowrap Ltd Bagenalstown Co. Carlow IRLAND ZERTIFIZIERT, DASS FOLGENDES PRODUKT: TANCO AUTOWRAP MODELL: VariWrapL SERIENNR.: Vorliegende Erklärung bezieht sich auf die wesentlichen Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/EC.
Seite 60
3. Lors de la commande, vous devrez mentionner le numéro de série et le numéro de modčle de la machine. 4. Vous devez effectuer toutes les commandes auprès de votre revendeur Tanco local et les faxer ou les envoyer par e-mail à Tanco Autowrap.
Seite 61
Tanco Autowrap - VariWrap Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION KAPITEL SEITE CHAPTER PAGE CHAPITRE PAGE German French VariWrap L CHASSIS 1.1 VariWrap L CHASSIS 1.2 VariWrap L Load Arm RHS 1.3 VariWrap L Load Arm LHS CUT &...
Seite 62
Tanco Autowrap - VariWrap 1. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1. VariWrap L CHASSIS 1. FRENCH 1. VariWrap L200/300 1.1. VariWrap L CHASSIS 1.2. VariWrap L Load Arm RHS 1.3. VariWrap L Load Arm LHS...
Seite 63
Tanco Autowrap - VariWrap 1.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.1 VariWrap L CHASSIS 1.1 FRENCH...
Seite 64
Tanco Autowrap - VariWrap 1.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.1 VariWrap L CHASSIS 1.1 FRENCH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 65
Tanco Autowrap - VariWrap 1.2 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.2 VariWrap L LOAD ARM RHS 1.2 FRENCH...
Seite 66
Tanco Autowrap - VariWrap 1.2 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.2 VariWrap L LOAD ARM RHS 1.2 FRENCH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 67
Tanco Autowrap - VariWrap 1.3 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.3 VariWrap L LOAD ARM LHS 1.3 FRENCH DETAIL B SCALE 1 : 5...
Seite 68
Tanco Autowrap - VariWrap Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS. NO. PIECE NO. QUANTITEE DONNEES TECHNIQUES 1330550...
Seite 69
Tanco Autowrap - VariWrap Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 70
Tanco Autowrap - VariWrap 2. SCHNEID- & BINDEBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 2. CUT & START 2. ENSEMBLE DE COUPE ET D’ATTACHE 2. Cut & Start 2.1. Cut & Start Assembly...
Seite 71
Tanco Autowrap - VariWrap 2.1 SCHNEID- & BINDEBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 2.1 CUT & START ASSEMBLY 2.1 ENSEMBLE DE COUPE ET D’ATTACHE...
Seite 72
Tanco Autowrap - VariWrap 2.1 SCHNEID- & BINDEBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 2.1 CUT & START ASSEMBLY 2.1 ENSEMBLE DE COUPE ET D’ATTACHE POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS.
Seite 73
Tanco Autowrap - VariWrap Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 74
Tanco Autowrap - VariWrap 3. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3. HYDRAULIC TOP PLATE 3. FRENCH 3. Hydraulic Top Plate 3.1. Hydraulic Top Plate Assembly...
Seite 75
Tanco Autowrap - VariWrap 3.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.1 HYDRAULIC TOP PLATE ASSEMBLY 3.1 FRENCH 4B 4C 1C...
Seite 76
Tanco Autowrap - VariWrap 3.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.1 HYDRAULIC TOP PLATE ASSEMBLY 3.1 FRENCH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 77
Tanco Autowrap - VariWrap Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 78
Tanco Autowrap - VariWrap 4. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4. 200 WRAP ARM ASSEMBLY 4. FRENCH 4. 200 Wrap Arm 4.1. 200 Wrap Arm Assembly...
Seite 79
Tanco Autowrap - VariWrap 4.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4.1 200 WRAP ARM ASSEMBLY 4.1 FRENCH...
Seite 80
Tanco Autowrap - VariWrap 4.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4.1 200 WRAP ARM ASSEMBLY 4.1 FRENCH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 81
Tanco Autowrap - VariWrap Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 82
Tanco Autowrap - VariWrap 5. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 5. 300 WRAP ARM ASSEMBLY 5. FRENCH 5. 300 Wrap Arm 5.1. 300 Wrap Arm Assembly...
Seite 83
Tanco Autowrap - VariWrap 5.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 5.1 300 WRAP ARM ASSEMBLY 5.1 FRENCH...
Seite 84
Tanco Autowrap - VariWrap 5.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 5.1 300 WRAP ARM ASSEMBLY 5.1 FRENCH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 85
Tanco Autowrap - VariWrap Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 86
Tanco Autowrap - VariWrap 6. Vorstreckerbaugruppe Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 6. DISPENSER 6. Enemble Distriuteur 6. Dispenser 6.1. Dispenser Assembly 6.2. Dispenser Insert Assembly...
Tanco Autowrap - VariWrap 6.1 Baugruppe Vorstrecker, Komplett Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 6.1 DISPENSER ASSEMBLY 6.1 Ensemble Distributeur Complet...
Seite 88
Tanco Autowrap - VariWrap 6.1 Baugruppe Vorstrecker, Komplett Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 6.1 DISPENSER ASSEMBLY 6.1 Ensemble Distributeur Complet POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR.
Tanco Autowrap - VariWrap 6.2 Vorstreckereinsatz-Baugruppe Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 6.2 DISPENSER INSERT ASSEMBLY 6.2 Ensemble Insert Distributeur...
Seite 90
Tanco Autowrap - VariWrap 6.2 Vorstreckereinsatz-Baugruppe Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 6.2 DISPENSER INSERT ASSMBLY 6.2 Ensemble Insert Distributeur POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 91
Tanco Autowrap - VariWrap Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 92
Tanco Autowrap - VariWrap 7. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 7. SAFETY ARM 7. FRENCH 7. Safety Arm 7.1. Safety Arm Assembly...
Seite 93
Tanco Autowrap - VariWrap 7.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 7.1 SAFETY ARM ASSEMBLY 7.1 FRENCH...
Seite 94
Tanco Autowrap - VariWrap 7.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 7.1 SAFETY ARM ASSEMBLY 7.1 FRENCH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 95
Tanco Autowrap - VariWrap Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 96
Tanco Autowrap - VariWrap 8. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 8. INTEGRATED HYDRAULIC BLOCK 8. FRENCH 8. Integrated Hydraulic Block 8.1. Integrated Huydraulic Block Side 1 8.2. Integrated Hydraulic Block Side 2...
Seite 97
Tanco Autowrap - VariWrap 8.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 8.1 INTEGRATED HYDRAULIC BLOCK ASSEMBLY SIDE 1 8.1 FRENCH...
Seite 98
Tanco Autowrap - VariWrap 8.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 8.1 INTEGRATED HYDRAULIC BLOCK ASSEMBLY SIDE 1 8.1 FRENCH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR.
Seite 99
Tanco Autowrap - VariWrap 8.2 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 8.2 INTEGRATED HYDRAULIC BLOCK ASSEMBLY SIDE 2 8.2 FRENCH...
Seite 100
Tanco Autowrap - VariWrap 8.2 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 8.2 INTEGRATED HYDRAULIC BLOCK ASSEMBLY SIDE 2 8.2 FRENCH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR.
Seite 101
Tanco Autowrap - VariWrap 9. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 9. TOWER VALVE BLOCK 9. FRENCH 9. Tower Valve Block...
Seite 102
Tanco Autowrap - VariWrap 9. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 9. TOWER VALVE BLOCK 9. FRENCH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 103
Tanco Autowrap - VariWrap 10. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 10. FILTER 10. FRENCH 10. Filter...
Seite 104
Tanco Autowrap - VariWrap 10. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 10. FILTER 10. FRENCH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS. NO.
Seite 105
Tanco Autowrap - VariWrap Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Tanco Autowrap - VariWrap 11. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 11. EXPERT PLUS CONTROL UNIT 11. FRENCH 11. Expert Plus Controller 11.1. Expert Plus Control Unit Mounting...
Seite 107
Tanco Autowrap - VariWrap 11.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 11.1 EXPERT PLUS CONTROL UNIT MOUNTING 11.1 FRENCH...
Seite 108
Tanco Autowrap - VariWrap 11.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 11.1 EXPERT PLUS CONTROL UNIT MOUNTING 11.1 FRENCH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.