Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1300 Autowrap
1300 Series (1310 S / 1310 SM / 1310 EH / 1320 EH)
Innovation in Agricultural Machinery
Bedienerhandbuch
Model Shown: 1320 EH
1300/V.01-14-DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tanco 1300 Serie

  • Seite 1 1300 Autowrap 1300 Series (1310 S / 1310 SM / 1310 EH / 1320 EH) Innovation in Agricultural Machinery Bedienerhandbuch Model Shown: 1320 EH 1300/V.01-14-DE...
  • Seite 2 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 Betriebsanleitung INHALTSVERZEICHNIS Kapitel Inhalt Seite SICHERHEITSWARNSCHILDER EINLEITUNG TECHNISCHE DATEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BALLENWICKLUNG EINRICHTUNG DER MASCHINE INFORMATIONEN ZUM EH CONTROLLER INFORMATIONEN ZUM S & SM CONTROLLER BEDIENUNGSFUNKTIONEN ELEKTRISCHE HYDRAULIKANLAGE FEHLERBEHEBUNG WARTUNG GARANTIE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Seite 3 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 1. SICHERHEITSWARNSCHILDER Betriebsanleitung Vor Nutzung der Maschine Achtung, alle Schläuche stehen die Bedienungsanleitung lesen permanent unter Druck Achtung, Beine nicht zwischen Tragwalzen und Fahrgestell bringen Gefahr, scharfe Klingen nicht berühren Alle Muttern und Bolzen vor...
  • Seite 4 Die gewickelten Ballen können konventionell am Boden oder mit dem optionalen „Ballenaufsteller“ stehend abgelegt werden. Die TANCO WRAP Modellserie 1300 ist dazu ausgelegt, Gras-, Heu- oder Strohballen mit einem Nenndurchmesser von 1,1 - 1,5 m und einem Gewicht von bis zu (1.200 kg) einzuwickeln.
  • Seite 5 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 2. EINLEITUNG Betriebsanleitung Teil-Nr. Beschreibung Hauptrahmen Turmrahmen Greifer-Tragwalze Tragwalze, glatt Hauptwickelarm Hauptvorstreckerbaugruppe Schneid- & Bindebaugruppe („Cut & Tie“-Baugruppe) Sicherheitsschalter Not-Aus Armhebel Wickelarmantriebsmotor Stützrolle Anbauarm, Vorstrecker...
  • Seite 6 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 2. EINLEITUNG Betriebsanleitung Teil-Nr. Beschreibung Hauptrahmen Turmrahmen Greifer-Tragwalze Tragwalze, glatt Hauptwickelarm Neben-Wickelarm Hauptvorstreckerbaugruppe Neben-Vorstreckerbaugruppe Schneid- & Bindebaugruppe („Cut & Tie“-Baugruppe) Feststehendes Gestänge Armgestänge Sicherheitsschalter Not-Aus Armhebel Wickelarmantriebsmotor Tragwalzenmotor Ballenaufstellerbaugruppe Stützrolle Arm-Faltzylinder Anbauarm, Vorstrecker...
  • Seite 7 Maximaler Gegendruck 10 bar 10 bar 10 bar 10 bar Elektrische Anschlüsse 12 V DC 12 V DC 12 V DC 12 V DC Anmerkung: Tanco Autowrap Ltd. behält sich das Recht vor, die Konstruktion und/oder die technischen Angaben ohne vorherige Ankündigung und ohne Verpflichtung zur Anpassung bereits gelieferter Produkte zu verändern.
  • Seite 8 Funktion nicht wie in diesem Handbuch beschrieben arbeiten sollte. Machen Sie sich mit der Bedienung der Maschine vertraut. Wenn Sie sich bezüglich der ordnungsgemäßen Maschinenbedienung, der Nutzung oder Wartung Ihrer Tanco Autowrap nicht sicher sein sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Tanco Autowrap-Händler.
  • Seite 9 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 4. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Betriebsanleitung - Quetschungsgefahr zwischen dem feststehenden Arm und dem Wickelarm Während des Haupt-Wickelvorgangs verfährt der Wickelarm um einen feststehenden Arm herum. Jedes Mal, wenn der Wickelarm am feststehenden Arm vorbei verfährt, besteht Quetschungsgefahr für die Finger. Der Abstand zwischen dem feststehenden Arm und dem Wickelarm beträgt zwischen 25 und 40 mm.
  • Seite 10 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 5. BALLENWICKLUNG Betriebsanleitung Prinzip der Ballenwicklung Das Silieren in Rundballen hat viele Vorteile, z. B. weniger Futtereinheiten, flexibleres Ernten, hohe Leistung und die Möglichkeit zum Verkauf von Futtereinheiten. Die Gärprozesse, die in gepressten und verpackten Rundballen ablaufen, sind dieselben wie in einem normalen Silo. Es handelt sich in beiden Fällen um eine Milchsäuregärung unter Luftabschluss.
  • Seite 11 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 5. BALLENWICKLUNG Betriebsanleitung Die Ballen sollten so schattig wie möglich gelagert werden. Dadurch verringert sich das Risiko, dass Luft in die Ballen eindringt. Ein Ballen, der in der Sonne liegt und deshalb größeren Temperaturschwankungen ausgesetzt ist, „pumpt“ mehr Luft in sich hinein als ein schattig gelagerter Ballen. Laut der schwedischen „Teknik för Lantbruket“ [dt.: Technik für die Land- wirtschaft] hat ein Ballen, der in der Sonne gelagert wird, eine um 40 % höhere Luftaufnahme.
  • Seite 12 Bauteilen des Ballenwicklers. Dreipunktgestänge Die TANCO AUTOWRAP 1300 Serie ist für die Heckmontage am Dreipunktgestänge vorgesehen. Kategorie 2. Bei der Montage an das Dreipunktgestänge ist darauf zu achten, dass die Maschine plan mit dem Traktor ausgerichtet ist. Die Hubarme anziehen und feststellen, um Seitwärtsbewegungen zu unterbinden.
  • Seite 13 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 6. EINRICHTUNG DER MASCHINE Betriebsanleitung 1310 / 1320 EH Steuereinheit Die EH Steuereinheiten bestehen aus einem NOT-AUS Taster, einem Steuerkabel, einer Sicherung und einem Batteriekabel. Die Steuereinheit ist 1310 / 20 EH Steuereinheit an einer geeigneten Stelle im Traktorfahrerhaus mit dem mitgelieferten Saugnapf zu befestigen.
  • Seite 14 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 6. EINRICHTUNG DER MASCHINE Betriebsanleitung 1310 / 1320 EH Hydraulikanschlüsse Die Hydraulikschläuche zwischen der Maschine und dem Traktor haben 1/2-Zoll-ISO-Schnellkupplungen. Sicherstellen, dass der Öldruck entlastet wurde, bevor die Schläuche ang- eschlossen werden. Verwenden Sie dafür den Hydraulikhebel am Traktor.
  • Seite 15 Ausgangsleistung abgibt, die durch das Maschinenventil und in den Hydrauliktank zurück fließt, wenn keine Betriebsfunktion aktiv ist (offener Kreislauf ). Hinweis: Die TANCO AUTOWRAP EH Serie ist ab Werk für die Verwendung mit offenen Systemen eingerichtet. Push & Twist to lock for Closed Centre Geschlossenes Hydrauliksystem Einige Traktoren (John Deere) sind mit einer Hydraulikanlage ausgestattet, bei welcher der Durchfluss über ein Ventil geschlossen werden muss,...
  • Seite 16 Load-Sensing-Pumpe nicht wirtschaftlich arbeiten kann. Daher empfiehlt Tanco Autowrap dringend, dass beim Fahren der Maschine mit einem Traktor mit LS-Hydraulik der optionale Lastdruckerkennungsblock (siehe Hydraulikkreislauf ) eingebaut wird. Ist dieser Block eingebaut, wird ein Lastdruckerkennungssignal in Form eines Hydraulikdrucks über einen Schlauch für die LS-Schnittstelle am LS-Eingangsblock zur LS- Verbindung am Traktor übertragen.
  • Seite 17 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 6. EINRICHTUNG DER MASCHINE Betriebsanleitung Not-Aus (siehe Abb. 6.3). Diese Maschine ist mit Sicherheitsvorrichtungen an den Wickelarmen ausgestattet und deren Funktionsfähigkeit muss vor Beginn der Arbeit überprüft werden. Wrapping Arm Der Not-Aus verhindert, dass der Wickelarm während des Start- oder Wickelvorgangs Personen oder Gegenstände trifft.
  • Seite 18 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 6. EINRICHTUNG DER MASCHINE Betriebsanleitung Montage der Folie (siehe Abb. 6.4 & 6.5) Beim Einlegen einer Folienrolle ist sicherzustellen, dass der obere Konus nach oben in die Verriegelungsposition geschoben werden, dann wird der Vorstreckereinsatz nach hinten gedrückt, bis er in Arretierungsstellung von der Bodenarretierung gehalten wird.
  • Seite 19 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 6. EINRICHTUNG DER MASCHINE Betriebsanleitung Einstellung der Höhe des Vorstreckers Standardmäßig ist der Folienvorstrecker für 750-mm-Folien ausgelegt. Bei der Verwendung einer 500-mm-Folie wird ein Adapter benötigt, der separat bestellt werden muss. Siehe Ersatzteilliste und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 20 Betriebsanleitung Tanco-Dual-Folienvorstrecker Gear Bolt Alle Tanco Autowrap-Maschinen sind mit einem patentierten Folienvorstrecker-Getriebesystem ausgerüstet. Mit diesem System kann die Folienvordehnung am Vorstrecker schnell verstellt werden. Steht die Zahnradschraube in Position 1 (siehe Abb. 10), führen die oberen Zahnradsätze die Spannung bei 70 % aus.
  • Seite 21 1310 EH / 1320 EH Controller Mit dem Tanco Autowrap Ballenwickler-Controller kann der Bediener den Ballenwickler in jeder Phase des Wickelzyklus überwachen und steuern. Der Controller ist für folgende Modelle ausgelegt: 1300EH, 1320, 1510EH, 1510T, 1514S, und 1514T Ballenwicklermodelle mit rotierendem Wickelarm ausgelegt.
  • Seite 22 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 7. INFORMATIONEN ZUM EH CONTROLLER Betriebsanleitung 4-Wege-Menüschalter: Das Anzeigefeld zeigt in der normalen Betriebsart Folgendes an: - Sollwert Anz. Wicklungen - Aktuelle Anzahl der Wicklungen - Ballen Zwischensumme ändern/zurücksetzen - Ziel-Anzahl der Wicklungen - Zugriff Menü für Bedienereinstellungen - Wickelgeschwindigkeit (U/min) - Zugriff Menü...
  • Seite 23 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 7. INFORMATIONEN ZUM EH CONTROLLER Betriebsanleitung Bedienung Bedienung im Automatikmodus Der Controller wird üblicherweise in der Betriebsart Automatik für „One Touch“-Wicklung verwendet. Der Controller zählt in Zweierschritten, da bei jedem Umlauf der Wickelarme zwei Wicklungen des Ballens mit Folie erfolgen.
  • Seite 24 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 7. INFORMATIONEN ZUM EH CONTROLLER Betriebsanleitung - Walzen aus oder Wickelarm ausfalten (L5) Diese Taste hat zwei Funktionen: primär werden die Walzen für die Ballenentladung ausgefahren. Wenn im Controller der Parameter „Walzen Aus“ mit 0.0 im Menü für die Bedienerein- stellungen konfiguriert worden ist, muss diese Taste während des Entladevorgangs gedrückt werden.
  • Seite 25 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 7. INFORMATIONEN ZUM EH CONTROLLER Betriebsanleitung Das Display-Menü Das Display-Menü ist in drei Abschnitte unterteilt. Im oberen Abschnitt sind die Einstellungen für die tägliche Arbeit mit der Maschine angeordnet – z. B. Gesamtspeicher und Anz. Wick- lungen. Im Abschnitt Bedienereinstellungen kann der Bediener Einstellungen des Maschinenbetriebs vornehmen – z. B. Zeitspanne und Zeitverzögerung im Automatikmodus.
  • Seite 26 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 7. INFORMATIONEN ZUM EH CONTROLLER Betriebsanleitung HINWEIS: Am Menü für Bedienereinstellungen können weitere Sequenzen ausgewählt werden, die jedoch nicht in der Tabelle aufgeführt werden. Diese Sequenzen betreffen Wickler- modelle, auf die in diesem Handbuch nicht eingegangen wird.
  • Seite 27 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 7. INFORMATIONEN ZUM EH CONTROLLER Betriebsanleitung Rücksetzen des Gesamtspeichers auf Null Die Speicher A bis J können jederzeit individuell auf Null zurückgesetzt werden. Die Gesamtsumme im Speicher kann nicht zurückgesetzt werden. Wählen Sie zuerst den Speicher aus, der auf Null zurückgesetzt werden soll und navigieren Sie dann, wie nachstehend gezeigt, zum Anzeigemenü.
  • Seite 28 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 7. INFORMATIONEN ZUM EH CONTROLLER Betriebsanleitung 1320 Programmierbare Faktoren – Bedienerebene Menü Nr. Bedienerebene Standard Einheiten Hinweise K.A. Ziel-Anzahl der Wicklungen 4.01 Kontrast 4.02 Folienriss Folienrisssensor ein-/ausschalten 4.41 Modell mit Fernsteuer- Controller-Einstellung für das Fernsteuerungsmodell (optionales Zubehör) 4.23...
  • Seite 29 Rot. nach Wicklung Nicht verwendet für Modell 1320 5.25 U/min-Alarm Sekunden Max. Wickelarmgeschwindigkeit 5.28 Voreinstellung Controller-Zurücksetzung auf die Standardeinstellungen Bedienereinstellungen Die Standardeinstellungen wurden von Tanco für den optimalen Maschinenbetrieb entwickelt. Unter Berücksichtigung der betrieblichen Bedingungen kann der Bediener jedoch bestim- mte Parameter am Menü für Bedienereinstellungen ändern.
  • Seite 30 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 8. INFORMATIONEN ZUM S & SM CONTROLLER Betriebsanleitung Einleitung Die Einheit verfügt über eine 6-Kanalfunktion mit einer beleuchteten 4-stelligen LCD-Anzeige, 5 Schalttasten zur Steuerung aller Funktionen und einen internen Alarmsummer. Ein externer Alarmsummer ist optional.
  • Seite 31 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 8. INFORMATIONEN ZUM S & SM CONTROLLER Betriebsanleitung Controller-Kanäle Kanal 1. „Normalanzeige” (aktuelle/Ziel-Anzahl der Wickelungen) Kanal 2. Gesamtspeicher (A - H) Kanal 3. Teilsumme Kanal 4. Gesamt Kanal 5. Ballenwickelrate Kanal 6. Ballenwickelgeschwindigkeit Kanal 1 – Anzeige der aktuellen/Ziel-Anzahl der Wicklungen Drücken, um...
  • Seite 32 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 8. INFORMATIONEN ZUM S & SM CONTROLLER Betriebsanleitung Programmierung des Voralarms Manuelle Rückstellung der Anzahl der Wicklungen auf Null Es kann ein Voralarm programmiert werden, der zwischen 1 bis 9 Wicklungen vor Erreichung der Ziel-Anzahl ertönt. Je nach Programmierung ertönt der Alarm mit langen Pieptönen bei Drücken, um auszuwählen...
  • Seite 33 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 8. INFORMATIONEN ZUM S & SM CONTROLLER Betriebsanleitung Kanal 2 – Gesamtsummenspeicher Wenn die Wicklung des Ballens abgeschlossen ist, speichert einer der vorgewählten Drücken, um auszuwählen Speicherplätze die Gesamtsummen; A, b, C, d, E, F, G, oder H wird automatisch um den Wert 1 erhöht.
  • Seite 34 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 8. INFORMATIONEN ZUM S & SM CONTROLLER Betriebsanleitung Kanal 4 – Gesamtsumme Kanal 6 – Ballenwicklungsgeschwindigkeit Wenn die Wicklung des Ballens abgeschlossen ist, wird die Gesamtsumme automatisch um Zeigt im 3-Sekundenintervall die momentane Drehzahl (U/min) des Wickelarms im Bereich den Wert 1 erhöht.
  • Seite 35 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 8. INFORMATIONEN ZUM S & SM CONTROLLER Betriebsanleitung Komplett-Rückstellung Wenn aus irgendwelchen Gründen die Daten im Controller korrumpiert wurden oder ‘PrOg’ angezeigt wird, muss eine Komplett-Rückstellung des Controllers durchgeführt werden. - Stromversorgung ausschalten. - Alle 3 Steuerungsschalter drücken und gedrückt halten.
  • Seite 36 Betriebsanleitung Bedienungsanleitung Nachstehend wird ein vollständiger Wickelzyklus vom Laden bis zum Lagerplatz erläutert, um die Maschinen der Tanco Autowrap Serie 1300 im praktischen Betrieb vorzustellen. Bestückung mit Folienrollen Bitte beachten Sie, dass vor dem Start der Wicklung die Folienenden im Messer/Folienhalter arretiert werden müssen. Lassen Sie dabei äußerste Vorsicht walten! Ballen-Höheneinstellung...
  • Seite 37 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 9. BEDIENUNGSFUNKTIONEN Betriebsanleitung Überlappung – Modelle 1310 EH / S / SM Bei allen 1310 Modellen kann die Ballenwalzendrehzahl relativ zur Drehzahl des Wickelarms unabhängig eingestellt werden. D ies ermöglicht die manuelle Einstellung der Folienüberlappung und muss daher vom Bediener eingestellt werden.
  • Seite 38 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 9. BEDIENUNGSFUNKTIONEN Betriebsanleitung Beladen Stellen Sie die Höhe der Maschine mittels der Traktor-Hubarme so ein, dass ein Abstand von etwa 300 mm zwischen den Walzen und dem Boden vorhanden ist. Es ist äußerst wichtig, dass die Walzen nicht auf den Boden treffen, wenn ein Ballen aufgenommen wird, da dies die Walzen beschädigen und den Walzenantrieb überlasten kann. Verfahren Sie die Walzen in die maximale Öffnungsstellung.
  • Seite 39 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 10. ELEKTRISCHE HYDRAULIKANLAGE Betriebsanleitung Elektrische Hydraulikanlage Hinweis: Drei Grundeinstellungen müssen IMMER gewährleistet sein – nur dann ist die fehlerfreie Funktionsweise der Maschine garantiert. Freier Rücklauf: max. 10 bar Betriebsdruck: 185 bar (direkt zum Tank) Spannung: 12 V...
  • Seite 40 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 10. ELEKTRISCHE HYDRAULIKANLAGE Betriebsanleitung...
  • Seite 41 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 10. ELEKTRISCHE HYDRAULIKANLAGE Betriebsanleitung...
  • Seite 42 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 10. ELEKTRISCHE HYDRAULIKANLAGE Betriebsanleitung...
  • Seite 43 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 10. ELEKTRISCHE HYDRAULIKANLAGE Betriebsanleitung...
  • Seite 44 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 10. ELEKTRISCHE HYDRAULIKANLAGE Betriebsanleitung 1320 Hydrokreis...
  • Seite 45 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 10. ELEKTRISCHE HYDRAULIKANLAGE Betriebsanleitung...
  • Seite 46 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 10. ELEKTRISCHE HYDRAULIKANLAGE Betriebsanleitung...
  • Seite 47 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 10. ELEKTRISCHE HYDRAULIKANLAGE Betriebsanleitung Beschreibung der Hydraulik der EH Modelle Der 1320 wird durch die Hydraulik des Traktors angetrieben. Die Hydraulik der Maschine kann auf einfache Weise von einem „offenen Kreislauf" auf einen "geschlossenen Kreislauf"...
  • Seite 48 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 10. ELEKTRISCHE HYDRAULIKANLAGE Betriebsanleitung Ventil (10) Ballenaufnahme eine Walze. Dieses Ventil wird bei der Ballenaufnahme bestromt. Es lenkt das Hydrauliköl zum Öltank Valve 17 - (VMT) zwischen den beiden Walzen, so dass bei der Ballenaufnahme nur die Greiferwalze dreht.
  • Seite 49 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 11. FEHLERBEHEBUNG Betriebsanleitung Prüfliste für die Fehlerbehebung Dieses Kapitel enthält eine Zusammenstellung der Punkte, die zuerst überprüft werden sollten, falls die Maschine nicht einwandfrei funktioniert. Drei grundsätzliche Voraussetzungen müssen erfüllt sein, damit die Maschine fehlerfrei arbeitet: 1.
  • Seite 50 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 11. FEHLERBEHEBUNG Betriebsanleitung IM ZWEIFELSFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN HÄNDLER (Bei Bestellungen von Ersatzteilen: Vergessen Sie nicht Ihrem Händler stets die Seriennummer und das Baujahr Ihrer Maschine mitzuteilen.) Vorgehensweise für die Fehlerbehebung Bei Problemen mit der Maschine muss stets ermittelt werden, ob es sich um Problem mit der Hydraulik, der Mechanik oder der elektrischen Anlage handelt.
  • Seite 51 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 11. FEHLERBEHEBUNG Betriebsanleitung Der Wickelarm dreht nicht - Die Schraube, die den Wickelarm während des Transports sichert, muss herumgedreht werden, sodass der Wickelarm frei drehen kann. - Das Ventil 1 prüfen – komplett einschrauben und kontrollieren. Auf die erforderliche Leistungsabgabe einstellen.
  • Seite 52 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 12. WARTUNG Betriebsanleitung Regelmäßige Wartung Lager Alle Kugellager sind fettgeschmiert und müssen nicht gewartet werden. Vorspanner Bei täglichem Gebrauch der Maschine müssen die Zahnkränze unter dem Plastikdeckel am Vorstrecker bei Bedarf geschmiert werden. Messer/Folienhalter Das Messer/der Folienhalter ist ab Werk voreingestellt und muss nicht gewartet werden. Beim Ersatzteilaustausch muss diese Baugruppe justiert werden. Die Federn für den U-Schlitz müssen so angepasst werden, dass sie fast vollständig zusammengequetscht werden, wenn der Messarm vollständig nach unten gefahren ist.
  • Seite 53 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 12. WARTUNG Betriebsanleitung Schmierung (siehe Abb. 11.1) Die nachstehende Tabelle enthält die Schmierempfehlungen für die Bauteile des Modells 1310 / 1320. Hinweis: Wir empfehlen den Ölwechsel in den Turm- und Tragwalzenmotoren alle 500 Stdn. Komponente...
  • Seite 54 1: Beenden Sie unverzüglich die Benutzung der Maschine. 2: Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Tanco-Händler (Lieferant) auf. Ihr Händler kann ein Garantieanspruchsformular online herunterladen. Füllen Sie dieses aus und senden Sie es per E-Mail an den Händler, der es an den entsprechenden Ansprechpartner bei Tanco weiterleitet. Vergewissern Sie sich, dass dieses Formular alle relevanten Informationen enthält.
  • Seite 55 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 14. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Betriebsanleitung EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ENTSPRECHEND DEN RICHTLINIEN 2006/42/EC Hersteller: Tanco Autowrap Ltd. Bagenalstown Co. Carlow IRLAND HIERMIT WIRD BESTÄTIGT, DASS DAS FOLGENDE PRODUKT: TANCO AUTOWRAP MODELL: 1310 S / SM / EH / 1320 EH...
  • Seite 56 3. Lors de la commande, vous devrez mentionner le numéro de série et le numéro de modčle de la machine. 4. Vous devez effectuer toutes les commandes auprès de votre revendeur Tanco local et les faxer ou les envoyer par e-mail à Tanco Autowrap.
  • Seite 57 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION CHAPTER PAGE Fahrgestell-Baugruppe Chassis Assembly Châssis 1.1 1320 EH Fahrgestell 1.1 1320 EH Chassis 1.1 Châssis 1320 EH 1.2 1310 EH Fahrgestell 1.2 1310 EH Chassis...
  • Seite 58 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 1. FAHRGESTELL-BAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1. CHASSIS ASSEMBLY 1. CHÂSSIS...
  • Seite 59 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 1.1 1320 EH FAHRGESTELL Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.1 1320 EH CHASSIS 1.1 CHÂSSIS 1320 EH...
  • Seite 60 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 1.1 1320 EH FAHRGESTELL Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.1 1320 EH CHASSIS 1.1 CHÂSSIS 1320 EH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR.
  • Seite 61 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 1.2 1310 EH FAHRGESTELL Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.2 1310 EH CHASSIS 1.2 CHÂSSIS 1310 EH...
  • Seite 62 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 1.2 1310 EH FAHRGESTELL Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.2 1310 EH CHASSIS 1.2 CHÂSSIS 1310 EH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR.
  • Seite 63 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 1.3 1310 S FAHRGESTELL Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.3 1310 S CHASSIS 1.3 CHÂSSIS 1310 S...
  • Seite 64 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 1.3 1310 S FAHRGESTELL Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.3 1310 S CHASSIS 1.3 CHÂSSIS 1310 S POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR.
  • Seite 65 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 1.4 1310 SM FAHRGESTELL Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.4 1310 SM CHASSIS 1.4 CHÂSSIS 1310 SM...
  • Seite 66 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 1.4 1310 SM FAHRGESTELL Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.4 1310 SM CHASSIS 1.4 CHÂSSIS 1310 SM POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR.
  • Seite 67 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 1.5 1310 / 1320 WALZENARME Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.5 1310 / 1320 ROLLER ARMS 1.5 BRAS DE ROULEAUX 1310 / 1320...
  • Seite 68 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 1.5 1310 / 1320 WALZENARME Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.5 1310 / 1320 ROLLER ARMS 1.5 BRAS DE ROULEAUX 1310 / 1320 POS. NR. TEILE NR. STUCK...
  • Seite 69 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 1.6 1310 / 1320 BALLENANSCHLAG Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.6 1310 / 1320 BALE STOP 1.6 ARRÊT DE BALLE 1310 / 1320...
  • Seite 70 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 1.6 1310 / 1320 BALLENANSCHLAG Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.6 1310 / 1320 BALE STOP 1.6 ARRÊT DE BALLE 1310 / 1320 POS. NR. TEILE NR. STUCK...
  • Seite 71 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 1.7 1310 / 1320 BALLENAUFSTELLER Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.7 1310 / 1320 END TIP 1.7 RAMPE D’EXTRÉMITÉ 1310 / 1320...
  • Seite 72 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 1.7 1310 / 1320 BALLENAUFSTELLER Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.7 1310 / 1320 END TIP 1.7 RAMPE D’EXTRÉMITÉ 1310 / 1320 POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG...
  • Seite 73 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 1.8 1310 / 1320 BODENWALZE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.8 1310 / 1320 GROUND ROLLER 1.8 ROULEAU DE SOL 1310 / 1320...
  • Seite 74 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 1.8 1310 / 1320 BODENWALZE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.8 1310 / 1320 GROUND ROLLER 1.8 ROULEAU DE SOL 1310 / 1320 POS. NR. TEILE NR. STUCK...
  • Seite 75 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
  • Seite 76 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 2 SCHNEID- & BINDEBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 2 CUT & TIE ASSEMBLY 2 ENSEMBLE DE COUPE ET D’ATTACHE...
  • Seite 77 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 2.1 BASISBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 2.1 BASE ASSEMBLY 2.1 ENSEMBLE BASE...
  • Seite 78 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 2.1 BASISBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 2.1 BASE ASSEMBLY 2.1 ENSEMBLE BASE POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
  • Seite 79 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 2.2 DRUCKARMBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 2.2 PRESSURE ARM ASSEMBLY 2.2 ENSEMBLE DU BRAS DE PRESSION...
  • Seite 80 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 2.2 DRUCKARMBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 2.2 PRESSURE ARM ASSEMBLY 2.2 ENSEMBLE DU BRAS DE PRESSION POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR.
  • Seite 81 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 2.3 BAUGRUPPE OBERER ARM Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 2.3 TOP ARM ASSEMBLY 2.3 ENSEMBLE DU BRAS SUPÉRIEUR...
  • Seite 82 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 2.3 BAUGRUPPE OBERER ARM Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 2.3 TOP ARM ASSEMBLY 2.3 ENSEMBLE DU BRAS SUPÉRIEUR POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS.
  • Seite 83 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
  • Seite 84 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 3 TURMBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3 TOWER ASSEMBLY 3 ENSEMBLE TOUR...
  • Seite 85 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 3.1 TURMRAHMEN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.1 TOWER FRAME 3.1 CHÂSSIS DE TOUR...
  • Seite 86 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 3.1 TURMRAHMEN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.1 TOWER FRAME 3.1 CHÂSSIS DE TOUR POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR.
  • Seite 87 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 3.2 TURMMOTORBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.2 TOWER MOTOR ASSEMBLY 3.2 ENSEMBLE MOTEUR TOUR...
  • Seite 88 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 3.2 TURMMOTORBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.2 TOWER MOTOR ASSEMBLY 3.2 ENSEMBLE MOTEUR TOUR POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR.
  • Seite 89 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 3.3 1310 WICKELARMANTRIEB Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.3 1310 WRAP ARM DRIVE 3.3 ENTRAÎNEMENT DU BRAS D’ENRUBANNAGE 1310...
  • Seite 90 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 3.3 1310 WICKELARMANTRIEB Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.3 1310 WRAP ARM DRIVE 3.3 ENTRAÎNEMENT DU BRAS D’ENRUBANNAGE 1310 POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS.
  • Seite 91 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 3.4 1320 WICKELARMANTRIEB Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.4 1320 WRAP ARM DRIVE 3.4 ENTRAÎNEMENT DU BRAS D’ENRUBANNAGE 1320...
  • Seite 92 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 3.4 1320 WICKELARMANTRIEB Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.4 1320 WRAP ARM DRIVE 3.4 ENTRAÎNEMENT DU BRAS D’ENRUBANNAGE 1320 POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS.
  • Seite 93 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 3.5 1310 VORSTRECKERMONTAGEBÜGEL Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.5 1310 DISPENSER MOUNTING 3.5 FIXATION DU DISTRIBUTEUR 1310...
  • Seite 94 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 3.4 1320 WICKELARMANTRIEB Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.4 1320 WRAP ARM DRIVE 3.4 ENTRAÎNEMENT DU BRAS D’ENRUBANNAGE 1320 POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS.
  • Seite 95 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 3.6 1320 VORSTRECKERMONTAGEBÜGEL Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.6 1320 DISPENSER MOUNTING 3.6 FIXATION DU DISTRIBUTEUR 1320...
  • Seite 96 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 3.6 1320 VORSTRECKERMONTAGEBÜGEL Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.6 1320 DISPENSER MOUNTING 3.6 FIXATION DU DISTRIBUTEUR 1320 POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR.
  • Seite 97 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 3.7 SICHERHEITSARMBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.7 SAFETY ARM ASSEMBLY 3.7 ENSEMBLE DU BRAS DE SÉCURITÉ...
  • Seite 98 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 3.7 SICHERHEITSARMBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.7 SAFETY ARM ASSEMBLY 3.7 ENSEMBLE DU BRAS DE SÉCURITÉ POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR.
  • Seite 99 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 3.8 WICKELARM-PARKBÜGEL Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.8 ARM PARKING BRACKET 3.8 SUPPORT DE RANGEMENT DU BRAS...
  • Seite 100 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 3.8 WICKELARM-PARKBÜGEL Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.8 ARM PARKING BRACKET 3.8 SUPPORT DE RANGEMENT DU BRAS POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR.
  • Seite 101 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
  • Seite 102 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 4 VORSTRECKERBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4 DISPENSER ASSEMBLY 4 ENSEMBLE DISTRIBUTEUR...
  • Seite 103 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 4.1 VORSTRECKEREINSATZ-BAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4.1 DISPENSER INSERT ASSEMBLY 4.1 ENSEMBLE INSERT DISTRIBUTEUR...
  • Seite 104 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 4.1 VORSTRECKEREINSATZ-BAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4.1 DISPENSER INSERT ASSEMBLY 4.1 ENSEMBLE INSERT DISTRIBUTEUR POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR.
  • Seite 105 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 4.2 BAUGRUPPE VORSTRECKER, KOMPLETT Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4.2 DISPENSER COMPLETE ASSEMBLY 4.2 ENSEMBLE DISTRIBUTEUR COMPLET...
  • Seite 106 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 4.2 BAUGRUPPE VORSTRECKER, KOMPLETT Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4.2 DISPENSER COMPLETE ASSEMBLY 4.2 ENSEMBLE DISTRIBUTEUR COMPLET POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR.
  • Seite 107 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
  • Seite 108 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 5 EXPERT & WIZARD CONTROLLER Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 5 EXPERT & WIZARD CONTROLLER 5 CONTRÔLEUR EXPERT & WIZARD...
  • Seite 109 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 5.1 EXPERT CONTROLLER Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 5.1 EXPERT CONTROLLER 5.1 CONTRÔLEUR EXPERT...
  • Seite 110 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 5.1 EXPERT CONTROLLER Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 5.1 EXPERT CONTROLLER 5.1 CONTRÔLEUR EXPERT POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR.
  • Seite 111 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 5.2 WIZARD CONTROLLER Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 5.2 WIZARD CONTROLLER 5.2 CONTRÔLEUR WIZARD...
  • Seite 112 Tanco Autowrap - 1310 / 1320 5.2 WIZARD CONTROLLER Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 5.2 WIZARD CONTROLLER 5.2 CONTRÔLEUR WIZARD POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR.

Diese Anleitung auch für:

1300 autowrap1310 s1310 sm1310 eh1320 eh