Seite 1
DE Benutzerinformation | Backofen OU5PE40SK OU5PE40SM aeg.com\register...
Seite 2
MONTAGE (*mm) min. 550 4x25 min. 560 min. 1500 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F 3N ~ 2N ~ 230V ~...
Seite 3
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............5 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................9 4. BEDIENFELD....................9 5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG............10 6.
Seite 4
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Seite 5
gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. • Zur Vermeidung von möglichen Gefahren muss das Bedienfeld so an den Backofen angeschlossen werden, dass die Farben der Anschlüsse übereinstimmen. • Die Mittel zum Trennen müssen gemäß den Verdrahtungsregeln in die feste Verkabelung integriert werden.
Seite 6
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Gerätetür oder die Nische unter dem Sie stets Sicherheitshandschuhe und Gerät nicht berührt oder in ihre Nähe festes Schuhwerk. gelangt, insbesondere wenn das Gerät •...
Seite 7
Verbinden Sie das Erdungskabel mit der • Lassen Sie das Gerät während des Klemme. Nachdem Sie das Netzkabel an die Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Klemmleiste angeschlossen haben, • Schalten Sie das Gerät nach jedem befestigen Sie es mit einer Gebrauch aus. Verbindungsklemme.
Seite 8
2.4 Reinigung und Pflege • Halten Sie Kinder während der Pyrolyse vom Gerät fern. Das Gerät wird sehr heiß und die heiße Luft wird durch die vorderen WARNUNG! Kühllüftungsöffnungen freigesetzt. Verletzungsgefahr, Brandgefahr oder • Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei sehr Beschädigung des Geräts.
Seite 9
2.8 Entsorgung Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet. • Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle WARNUNG! der Energieeffizienzklasse G. Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung . • Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von Ihrer 2.7 Wartung Gemeindeverwaltung.
Seite 10
4.2 Kochzonen-Einstellknöpfe 4.5 Überblick – Bedienfeld WARNUNG! Drücken Sie, um die Timer-Funktionen Siehe Sicherheitshinweise in der einzustellen. Gebrauchsanleitung des Kochfelds. Zum Einstellen der Funktion gedrückt halten: Schnellaufheizung Sie können das Kochfeld mit den Einstellknöpfen für die Kochzonen bedienen. Drücken Sie, um die Gerätelampe ein- und auszuschalten.
Seite 11
5.1 Einstellen der Uhrzeit 2. Einstellen der Funktion . Einstellen der Höchsttemperatur. Lassen Sie das Gerät Warten Sie nach dem ersten Anschluss an für 1 Std laufen. die Stromversorgung, bis das Display Folgendes anzeigt: "00:00". 3. Einstellen der Funktion . Einstellen der Höchsttemperatur.
Seite 12
6.2 Hinweise zu: Feuchte Umluft 1. Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen auf Diese Funktion wurde zur Einhaltung der Energieeffizienzklasse und der Ökodesign- Auf dem Display wird angezeigt. Anforderungen (gemäß EU 65/2014 und EU 2. Drehen Sie den Bedienknopf und wählen 66/2014) verwendet.
Seite 13
Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör Roastbeef, blutig 2; Backblech 1 - 1.5 kg; 4 – 5 cm Roastbeef, rosa Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen dicke Stücke Pfanne. In das Gerät einlegen. Roastbeef, durch Steak, rosa 180 - 220 g pro 3;...
Seite 14
Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör Lammkeule mit Kno‐ 1.5 - 2 kg; 7 – 9 cm 2; Bräter auf Backblech chen dicke Stücke Flüssigkeit hinzugeben. Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Garzeit. Hähnchen, ganz 1 - 1.5 kg; frisch 2;...
Seite 15
Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör Kartoffelspalten 1 kg 3; Backblech mit Backpapier ausgekleidet Kartoffeln in Stücke schneiden. Gemischtes Grillge‐ 1 - 1.5 kg 3; Backblech mit Backpapier ausgekleidet müse Gemüse in Stücke schneiden. Kroketten, gefroren 0.5 kg 3; Backblech Pommes frites, ge‐ 0.75 kg 3;...
Seite 16
7. ZUSATZFUNKTIONEN 7.1 Sperren (°C) (Std) Diese Funktion verhindert ein versehentliches Verstellen der Gerätefunktion. 30 - 115 12.5 Wenn sie aktiviert wird, während das Gerät in 120 - 195 Betrieb ist, verriegelt sie das Bedienfeld und sorgt dafür, dass die aktuellen 200 - 245 Kocheinstellungen ohne Unterbrechung 250 - max.
Seite 17
Wenn die Zeit abgelaufen ist, drücken Sie 6. Drücken Sie und drehen Sie den Knopf für die Der Countdown des Timers beginnt zu der Ofenfunktionen auf die Position „Aus“. eingestellten Startzeit. 7. Wenn die Zeit abgelaufen ist, drücken Sie und drehen Sie den Knopf für die 8.3 Einstellung: Garzeit Ofenfunktionen auf die Position „Aus“.
Seite 18
Kombirost Backblech Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Schieben Sie den Rost mit den Füßen nach unten zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Garempfehlungen Zubehör Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen dienen nur als Richtwerte. Sie Einschubebene hängen von den Rezepten sowie der Qualität und Menge der verwendeten Zutaten ab.
Seite 19
Brötchen, süß, 16 Backblech oder tiefes Blech 20 - 30 Stück Brötchen, 9 Stück Backblech oder tiefes Blech 30 - 40 Pizza, gefroren, 0.35 Kombirost 10 - 15 Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech 25 - 35 Brownie Backblech oder tiefes Blech 25 - 30 Soufflé, 6 Stück Keramikförmchen auf Kombi‐...
Seite 20
Törtchen, 20 pro Blech Heißluft Backblech 150 - 160 20 - 35 Törtchen, 20 pro Blech Heißluft Backblech 2 und 4 150 - 160 20 - 35 Apfelkuchen, 2 Backfor‐ Ober- / Unterhitze Kombirost 70 - 90 men à Ø 20 cm Apfelkuchen, 2 Backfor‐...
Seite 21
1. Schalten Sie das Gerät aus und warten C2 - Normale Reinigung 1 h 30 min Sie, bis es abgekühlt ist. C3 - Gründliche Reinigung 2 h 30 min 2. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. 6. Drehen Sie den Bedienknopf, um das 3.
Seite 22
mit der oberen Glasscheibe. Achten Sie darauf, dass die Glasscheiben vollständig aus den Halterungen gezogen werden. 2. Heben und ziehen Sie die Verriegelungen an, bis sie einrasten. 8. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig. Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler.
Seite 23
3. Legen Sie das Tuch auf den Ofenboden. VORSICHT! Halten Sie die Halogenlampe immer mit einem Tuch fest, um zu verhindern, dass Fettrückstände auf der Lampe verbrennen. 11.6 Austauschen der Lampe Hintere Lampe WARNUNG! 1. Drehen Sie die Glasabdeckung und Stromschlaggefahr.
Seite 24
Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes Servicezentrum. 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten OU5PE40SK 949723903 Modellbezeichnung OU5PE40SM 949723904 Energieeffizienzindex 61.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Mo‐...
Seite 25
Maximale Zeit, die das Gerät benötigt, um automatisch den entsprechenden Energiesparmodus zu 20 Min erreichen 13.3 Energiespartipps Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warmzuhalten oder andere Gerichte Die folgenden Tipps helfen Ihnen, bei der aufzuwärmen. Verwendung Ihres Geräts Energie zu sparen. Sobald Sie das Gerät ausschalten, wird im Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür Display die Restwärme angezeigt.
Seite 26
werden, die nicht vom Altgerät umschlossen drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt sind. Das gleiche gilt für Lampen, die werden. zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, werden können. Der Endnutzer ist zudem wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät selbst dafür verantwortlich, dorthin geliefert wird;...
Seite 27
Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig Containerplätzen oder zugelassenen gemacht werden. Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Die Rücknahme von Elektro- und Gemeindeverwaltung. Elektronikgeräten kann auch auf DEUTSCH...
Seite 29
HE604070FB Benutzerinformation Kochfeld Οδηγίες Χρήσης Εστίες USER MANUAL...
Seite 30
9. TECHNISCHE DATEN....................11 10. ENERGIEEFFIZIENZ....................11 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
Seite 31
DEUTSCH oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Seite 32
Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu •...
Seite 33
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! WARNUNG! Die Montage des Geräts Brand- und darf nur von einer Stromschlaggefahr. qualifizierten Fachkraft • Alle elektrischen Anschlüsse sind von durchgeführt werden. einem geprüften Elektriker vorzunehmen. WARNUNG! • Das Gerät muss geerdet sein. Verletzungsgefahr sowie •...
Seite 34
Werkzeug • Benutzen Sie das Gerät nicht als entfernt werden können. Arbeits- oder Abstellfläche. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Hat die Geräteoberfläche einen Abschluss der Montage in die Sprung, trennen Sie das Gerät Steckdose.
Seite 35
DEUTSCH Heben Sie das Kochgeschirr stets an, Lösungsmittel oder wenn Sie es auf der Kochfläche Metallgegenstände. umsetzen möchten. 2.5 Entsorgung • Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist WARNUNG! als bestimmungsfremd anzusehen, Verletzungs- und zum Beispiel das Beheizen eines Erstickungsgefahr.
Seite 36
4. TÄGLICHER GEBRAUCH Einschalten weiterer äußerer WARNUNG! Heizkreise: Berühren Sie das Sensorfeld Siehe Kapitel erneut. Die entsprechende Sicherheitshinweise. Kontrolllampe leuchtet auf. Ausschalten des äußeren Heizkreises: 4.1 Korrekter Gebrauch des Berühren Sie das Sensorfeld, bis die Kochfeldes Kontrolllampe erlischt. Das Kochfeld wird mit den Knöpfen des Wenn Sie die Kochzone Backofens bedient.
Seite 37
DEUTSCH Lebensmittel. Andernfalls können die Sie das Kochfeld mit einem feuchten Verschmutzungen das Kochfeld Tuch und nicht scheuernden beschädigen. Achten Sie darauf, dass Reinigungsmittel. Wischen Sie das sich niemand Verbrennungen zuzieht. Kochfeld nach der Reinigung mit Den speziellen Reinigungsschaber einem weichen Tuch trocken. •...
Seite 38
Informationen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft. 8. MONTAGE dem Typenschild finden. Das WARNUNG! Typenschild ist auf dem Boden des Siehe Kapitel Kochfelds angebracht. Sicherheitshinweise. Seriennummer .... 8.1 Anschlussart des Kochfelds 8.3 Einbau-Kochfelder und Backofens Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Dieses Gerät hat einen orangenen 1x14-...
Seite 39
DEUTSCH min. 28 mm 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell HE604070FB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 064 01 Typ 60 CAD 55 ZO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Germany Ser. Nr... 7.1 kW 9.2 Technische Daten der Kochzonen Nennleistung (höchste Kochstu- Durchmesser der Kochzone Kochzone...
Seite 40
Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbehei- zung Durchmesser der kreisför- Vorne links 21,0 cm migen Kochzonen (Ø) Hinten links 14,5 cm Vorne rechts 14,5 cm Länge (L) und Breite (B) der Hinten rechts L 26,5 cm nicht kreisförmigen Koch- B 17,0 cm...
Seite 41
10. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ.................22 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν...
Seite 42
κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. 1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά...
Seite 43
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε • εστίες με λάδι ή λίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσει πυρκαγιά. Μην προσπαθήσετε ΠΟΤΕ να σβήσετε μια φωτιά με • νερό. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και, στη συνέχεια, καλύψτε τη φλόγα με ένα καπάκι ή μια πυρίμαχη κουβέρτα.
Seite 44
2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 2.1 Εγκατάσταση 2.2 Ηλεκτρική Σύνδεση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση αυτής της Κίνδυνος πυρκαγιάς και συσκευής πρέπει να ηλεκτροπληξίας. εκτελείται μόνο από • Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει κατάλληλα καταρτισμένο να πραγματοποιούνται από άτομο. επαγγελματία ηλεκτρολόγο.
Seite 45
ΕΛΛΗΝΙΚΑ τρόπο, ώστε να μην είναι δυνατή η • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ως αφαίρεσή της χωρίς εργαλεία. επιφάνεια εργασίας ή ως επιφάνεια • Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην αποθήκευσης αντικειμένων. πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η • Εάν υπάρξουν ρωγμές στην επιφάνεια εγκατάσταση.
Seite 46
υαλοκεραμική επιφάνεια. Πρέπει χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, πάντα να ανασηκώνετε αυτά τα σφουγγαράκια που χαράσσουν, αντικείμενα όταν απαιτείται η διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα. μετακίνησή τους επάνω στην 2.5 Απόρριψη επιφάνεια μαγειρέματος. • Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! μαγειρική χρήση. Δεν πρέπει να...
Seite 47
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ Για ενεργοποίηση περισσότερων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! εξωτερικών δακτυλίων: αγγίξτε ξανά το Ανατρέξτε στα κεφάλαια ίδιο πεδίο αφής. Ανάβει η επακόλουθη σχετικά με την Ασφάλεια. ένδειξη. Για την απενεργοποίηση του 4.1 Χειρισμός των εστιών εξωτερικού δακτυλίου: αγγίξτε το πεδίο Η...
Seite 48
6.2 Καθαρισμός των εστιών δακτυλίους από άλατα, δακτυλίους λεκέδων από νερό, λεκέδες από λίπη, • Αφαιρέστε αμέσως: λιωμένο γυαλιστερούς μεταλλικούς πλαστικό, πλαστική μεμβράνη, αποχρωματισμούς. Καθαρίστε την ζάχαρη και φαγητά που περιέχουν εστία με ένα υγρό πανί και λίγο μη...
Seite 49
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7.2 Αν δεν μπορείτε να ότι έχετε θέσει σε λειτουργία σωστά τις εστίες. Στην περίπτωση εσφαλμένων αντιμετωπίσετε το χειρισμών, η επιδιόρθωση από τον πρόβλημα... τεχνικό ή τον αντιπρόσωπο θα χρεώνεται κανονικά ακόμη και όταν δεν έχει λήξει η Εάν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε το περίοδος...
Seite 50
28 mm 9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ 9.1 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Μοντέλο HE604070FB Κωδικός προϊόντος PNC 949 595 064 01 Τύπος 60 CAD 55 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Κατασκευάστηκε στη Γερμανία Αρ.Σειρ....7.1 kW 9.2 Προδιαγραφές...
Seite 51
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τύπος εστιών Εντοιχιζόμενες εστίες Πλήθος ζωνών μαγειρέμα‐ τος Τεχνολογία θέρμανσης Θέρμανση διά Ακτινοβολίας Διάμετρος κυκλικών ζωνών Εμπρός αριστερά 21,0 cm μαγειρέματος (Ø) Πίσω αριστερά 14,5 cm Εμπρός δεξιά 14,5 cm Μήκος (Μ) και πλάτος (Π) Πίσω δεξιά Μ 26,5 cm μη...
Seite 54
9. TECHNISCHE DATEN ............9 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
Seite 55
DEUTSCH 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge- räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel- ler haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Ver-...
Seite 56
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh- ren. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö- schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede- cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
Seite 57
DEUTSCH • Alle elektrischen Anschlüsse sind von • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht einem geprüften Elektriker vorzuneh- unbeaufsichtigt. men. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit • Stellen Sie vor dem Anschluss des feuchten oder nassen Händen oder Kochfelds an den Backofen und den wenn es mit Wasser in Kontakt ge- anderen Anschüssen sicher, dass die...
Seite 58
• Legen Sie keine Alufolie auf das Ge- Sie ausschließlich Neutralreiniger. Be- rät. nutzen Sie keine Scheuermittel, scheu- ernde Reinigungsschwämmchen, Lö- • Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alu- sungsmittel oder Metallgegenstände. miniumguss oder mit beschädigten Böden kann die Glaskeramikoberflä- che verkratzen. Heben Sie das Koch- 2.4 Entsorgung...
Seite 59
DEUTSCH Wenn sich eine Kochzone ein- Berühren Sie das Sensorfeld schaltet, ist für kurze Zeit ein um den äußeren Heizkreis einzuschalten. Brummen zu hören. Dieses Ver- Die Anzeige leuchtet auf. Wenn Sie wei- halten ist typisch für alle Kochzo- tere äußere Heizkreise einschalten nen eines Glaskeramik-Kochfelds möchten, berühren Sie das Sensorfeld und bedeutet nicht, dass das Ge-...
Seite 60
Reinigen Sie das Gerät mit einem Am Ende das Gerät mit einem tro- feuchten Tuch und etwas Spülmittel. ckenen Tuch abreiben. 7. FEHLERSUCHE Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät kann nicht Schalten Sie das Gerät eingeschaltet oder be- erneut ein und stellen dient werden.
Seite 61
DEUTSCH passende Einbauschränke und Ar- beitsplatten betrieben werden. 8.2 Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm mm 560 min. 55mm min. 28 mm 9. TECHNISCHE DATEN Modell HE604070FB Prod.Nr. 949 595 064 00 Typ 58 CAD 55 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
Seite 62
10 www.aeg.com 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem elektronische Geräte. Entsorgen Sie Symbol . Entsorgen Sie die Geräte mit diesem Symbol nicht Verpackung in den entsprechenden mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Recyclingbehältern. Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle Recyceln Sie zum Umwelt- und...