Seite 1
6910 6910 О Р И Г И Н А Л Н И И Н С Т Р У К Ц И И З А У П О Т Р Е Б А / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG / PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ / PREKLAD ORIGINÁLNEHO MANUÁLU NA POUŽITIE / TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE ORYGINALNEJINSTRUKCJI OBSŁUGI / AZ EREDETI HASZNÁLA TI ÚTMUTA TÓ...
Seite 2
át, át kell adnia ezt használati útmutatót is. při používání, údržbě, skladování a přepravě. Návod, který je nedílnou součástí Ha kétségei vannak, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi HECHT - a kertek výrobku, je nutné dobře uschovat, aby bylo možné v budoucnu dohledat mestere márkabolttal, vagy vegye fel a kapcsolatot azzal a bolttal, ahol...
Seite 3
Преди употреба прочетете инструкциите внимателно! d Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig! b Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze! l Pred prvým uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte návod na obsluhu! j Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać...
СИМВОЛИ ЗА БЕСОПАСНОСТ/SICHERHEITSSYMBOLE / BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY / SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA / JELEK A GÉPEN Б Г Das Produkt muss mit höchster Vorsicht Produkt musí být provozován Продуктът трябва да се работи с изключителна предпазливост. betrieben werden. Die Sicherheitssymbole s nejvyšší...
Seite 5
Б Г Tragen Sie rutschfeste Noste protismykovou bezpečnostní Носете неплъзгащи се предпазни обувки. Sicherheitsschuhe. obuv. Noste protišmykovú Noś antypoślizgowe obuwie Viseljen csúszásmentes védőcipőt. bezpečnostnú obuv. ochronne. Pozor! Nebezpečné napětí! Riziko Внимание!Опасни напрежения. Achtung! Gefährliche Spannung! Опасност от токов удар! poranění elektrickým proudem Pozor! Nebezpečné...
Seite 6
Б Г Преди всяка операция, моля Vor der Inbetriebnahme muss Před uvedením do provozu разхлабете обезвъздушителния die Entlüftungsschraube gelöst uvolněte odvzdušňovací šroub. винт. Затвори преди werden! Für den Transport muss die Před přepravou šroub opět транспортиране. Entlüftungsschraube geschlossen werden! dotáhněte. 2-4x Pred uvedením do prevádzky uvoľnite Przed rozpoczęciem eksploatacji...
Seite 7
СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE DATEN / SPECIFIKACE / ŠPECIFIKÁCIA / DANE TECHNICZNE / SPECIFIKÁCIÓ HECHT 6910 Номинално напрежение Netzspannung Jmenovité napětí 230 V AC / 50 Hz Menovité napätie Napięcie znamionowe Névleges feszültség Входяща мощност Max. Motorleistung Příkon 1800 W Príkon Pobór mocy...
Seite 8
d Die angegebenen Werte gelten als Emissionswerte und müssen daher nicht gleichzeitig sichereWerte am Arbeitsplatz darstellen. Obwohl ein gewisser Zusammenhang zwischen den Emissions- und Imissionswerten besteht, kann nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob weitere präventive Maßnahmen erforderlich sind oder nicht. Faktoren, die den aktuellen Imissionswert amArbeitsplatz beeinflussen können, umfassen die Dauer der Wirkung, spezifische Eigenschaften des Arbeitsbereichs, weitere Lärmquellen usw., z.B.
ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА / MASCHINENBESCHREIBUNG / POPIS STROJE / POPIS STROJA / OPIS URZĄDZENIA / A GÉP RÉSZEI Б Г Превключвател за електромотор Elektromotorischer Schalter Spínač elektromotoru Spínač elektromotora Przełącznik silnika elektrycznego Villanymotor kapcsolója Електрически двигател Elektromotor Elektromotor Elektromotor Silnik elektryczny Elektromos motor Заключващ...
Б Г Крак с колела Bein mit Rädern Noha s koly Noha s kolesami Noga z kołami Görgős láb Носещи колела Handhabungsräder Manipulační kolečka Manipulačné kolieska Kółka samonastawne Szállító kerekek Основна греда Hauptträger Hlavní nosník Hlavný nosník Główny belka Fő gerenda Капак...
Seite 11
Поставете предния опорен крак под гредата (в пространството под клина), подравнете дупките и свържете с помощта на M8 X 25 винта. d Platzieren Sie das vordere Stützbein unter dem Träger (im Bereich unter dem Keil), richten Sie die Löcher aus und verbinden Sie sie mit den Schrauben M8 X 25.
Seite 12
С помощта на 2 винта M5 ка между лостовете за управление. Монтирайте поддръжката на лоста за управление. d 2 Schrauben M8 x 25 befestigen den Serviertisch und montieren seine Strebe mit einem Schmetterlingsbolzen an das vordere Stützbein. b 2 šrouby M8 x 25 připevněte podávací stůl a jeho vzpěru namontujte motýhovým štoroubem k přední podpěrné...
Seite 13
МОНТАЖ НА КАПАЦИ За по-добрА ориентация, проверете разположението на кориците и следвайте тези стъпки за инсталиране. d MONTAGE DER ABDECKUNGEN. Für eine bessere Orientierung betrachten Sie bitte die Anordnung der Abdeckungen. Folgen Sie diesen Schritten, um sie zu installieren. b MONTÁŽ KRYTŮ.
Seite 14
Първо прикрепете големия заден капак с 4 винта M5 X 8 към задната част на леглото за разделяне (F) и след това свържете го към страничния капак с помощта на допълнителни винта M5X8. d Große hintere Abdeckung zuerst mit 4 Schrauben M5 X 8 an der hinteren Seite des Spannbettes (F) befestigen und dann mit weiteren 2 Schrauben M5 X 8 mit der Seitenabdeckung verbinden.
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА БГ CONTENT СИМВОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ СПЕЦИФИКАЦИИ 7 ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА 9 ИЛЮСТРАТИВНО РЪКОВОДСТВО УСЛОВИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ ОБУЧЕНИЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПОДГОТОВКА ЕЛЕКТРИЧЕСКА БЕЗОПАСНОСТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ ПРЕДПАЗНИ СРЕДСТВА ПРОФИЛАКТИКА И ПЪРВА ПОМОЩ ОСТАТЪЧНИ РИСКОВЕ РАЗОПАКОВАНЕ МОНТАЖ МАШИНЕН МОНТАЖ ПУСКАНЕ...
Кинетичните сплитери работят на напълно различен принцип от хидравличните сплитери. Движещата сила на кинетичния сплитер е кинетичната енергия на маховите колела. Цикълът на разделяне на БГ дървото е непропорционално по-кратък с кинетичен сплитер, отколкото с хидравличен сплитери. Принцип на действие: Движението на двигателя...
Когато се изисква, следвайте законовите указания и разпоредби, за да предотвратите възможни инциденти по време на работа. БГ ВНИМАНИЕ! Никога не използвайте продукта, ако е близо до хора, особено деца или домашни любимци.Потребителят носи отговорност за всички вреди, причинени на трети лица или тяхно имущество. Запазете...
Seite 19
Винаги изключвайте продукта от електрическата мрежа преди ремонт, когато сменяте аксесоари и когато продуктът не се използва. • Уверете се, че когато БГ включвате в контакт, превключвателят е в положение "изключено". • Ако продуктът се използва навън, използвайте само удължителен кабел, предназначен за употреба...
Ако машината започне да генерира необичаен шум или вибрации, незабавно изключете двигателя и спрете машината. Направете следното: БГ - огледайте го за повреди; - проверете и затегнете всички разхлабени части; - всички повредени части да бъдат ремонтирани или заменени с оригинални части. • Пазете двигателя...
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ Еднофазният моторен разклонител е предназначен за свързване към стандартна БГ електрическа мрежа. (230V ± 10% / 50 Hz ± 1 Hz). Машините трябва да се захранват чрез токов протектор (RCD). ток на изключване по-малък от 30 mA. Използвайте 3- жилен...
Ако има порязване, покрийте раната с чиста превръзка (плат) и я натиснете здраво спрете кървенето. • Когато е причинен токов удар, е необходимо повече от всяко друго БГ място да се постави акцент за безопасност и елиминиране на риска за спасителите. Засегнатото...
РАЗОПАКОВАНЕ БГ Внимателно проверете всички части след разглобяване на транспортната кутия. • Не изхвърляйте опаковъчните материали, докато не сте ги прегледали внимателно, ако не са остават част от продукта. • Части от опаковката (найлонови торбички, кламери и др.) не оставяйте в обсега на деца, може да бъде възможен източник на опасност. Има...
ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ БГ ВНИМАНИЕ! КИНЕТИЧНИЯТ СПЛИТЕР РАБОТИ РАЗЛИЧНО ОТ ХИДРАВЛИЧНИЯ СПЛИТЕР. НЕПРАВИЛНО ИЗПОЛЗВАНЕТО НА МАШИНАТА МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО ПОВРЕДА НА МАШИНАТА ИЛИ НАРАНЯВАНЕ. ВИНАГИ СЛЕДВАЙТЕ СЛЕДНИТЕ СТЪПКИ! Свържете сплитера с подходящия кабел към заземен контакт с 16 ампера предпазител.
Seite 25
ВНИМАНИЕ! БГ Никога не работете с машината без напълно монтирани защитни капаци. Машината се управлява само с устройство за управление с две ръце. • Движението на разделителната плоча се управлява от фиксиращ и контролен лост, между който ТРЯБВА да бъде монтиран капак, така че и двата лоста да не могат да се управляват с...
Ако дънер се закачи за клина за цепене, първо изключете цепача с главния превключвател преди да се опитате да го освободите. • Когато отстранявате БГ заседнал дървен материал, не посягайте към зоната между него и опорната маса. След като освободите дневника, не се опитвайте да го разделите отново...
Поддържайте машината в добро състояние, ако е необходимо, сменете етикетите с предупреждения и инструкции машината. • Винаги се уверявайте, че БГ вентилационните отвори са чисти от отломки. • От съображения за безопасност сменете износените или повредени части. Използвайте само оригинални резервни части...
изключително на оторизиран сервизен център. • За техническа помощ, ремонт или поръчка на оригинални резервни части препоръчваме това винаги се свързвайте с най-близкия оторизиран сервизен център на HECHT. • Информация за местата за обслужване можете да намерите на www.hecht.cz или при клиента поддържаща линия.
санкции. • Винаги връщайте опаковката, аксесоарите, пълнителите и продукта за рециклиране. • Свържете се с местните власти или събирателните площадки за подробности. • Услугите на HECHT могат да се използват и за изхвърляне на вашето старо електрическо и електронно оборудване. Ние ще извършим този процес за вас безплатно. Забележка: Неправилното...
Seite 30
Повреди в резултат на дефекти в материала или грешка на производителя ще БГ бъдат отстранени безплатно безплатно чрез доставка на замяна или ремонт. Предполага се, че продуктът се връща при нас сервизен център без изкривяване и с доказателство за покупка. •...
My, producenci niniejszego sprzętu i posiadacze dokumentacji technicznej Mi, az említett berendezés gyártója és a HECHT MOTORS s.r.o., U Mototechny 131, 251 62 Mukařov - Tehovec, Czech Republic, IČO 61461661 декларираме на наша лична отговорност, че оборудването, посочено по-долу, отговаря на съответните разпоредби...
Seite 34
TÜV SÜD Product Service GmbH Certifikation Body, Ridlerstraße 65, 80339 Munich, Germany; TÜV SÜD Certification and Testing (China) Co., Ltd., Floor 1-4, Building B, No. 37, Tuanjie Road (Middle), Xishan Economic and Technological Development Zone, Wuxi, Jiangsu, P.R.China; TUV Thuringen (Shanghai), Room 2502 Yu´an Building, 738 Dongfang Road, Pudong District, Shanghai, P.R.China Garantierter Niveau der akustischen Leistung / Garantovaná...
Seite 35
HECHT MOTORS s.r.o. • U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.hecht.cz HECHT SK, spol. s r.o. • Letisková 20 • 971 01 Prievidza • www.hecht.sk HECHT Polska Sp. z o.o. • Mickiewicza 54 • 66-450 Bogdaniec • www.hechtpolska.pl HECHT HUNGARY Kft.