Seite 1
ROOM CLIMATE MONITOR Art.-Nr.: 4-LD5852-1-2 ROOM CLIMATE MONITOR HELYISÉGKLÍMA-ÁLLOMÁS FIGYELMEZTETŐ FUNKCIÓVAL POSTAJA ZA KLIMO V PROSTORU Z OPOZORILNO FUNKCIJO DOMÁCÍ METEOSTANICE S FUNKCÍ VÝSTRAHY INTERIÉROVÁ METEOSTANICA S FUNKCIOU VÝSTRAHY RAUMKLIMASTATION MIT WARNFUNKTION...
Seite 3
Usage and safety instructions Table of contents...
Seite 5
ROOM CLIMATE MONITOR Introduction Intended use...
Seite 6
Delivery contents Note: Please check the delivery contents after purchase. Make sure that all parts are present and that none are defective. Do not use the device if the delivery is incomplete and/or parts are damaged. Contact the service department (see "Procedure in the event of a warranty claim").
Seite 7
Explanation of symbols WARNING! Note:...
Seite 9
Important safety information Safety information for users WARNING! RISK OF INJURY! children Children...
Seite 10
children children Battery safety information WARNING! HEALTH HAZARD! RISK OF EXPLOSION! small children...
Seite 12
Note: Non-rechargeable batteries must not be charged! Different battery types or new and used batteries must not be used together!
Seite 13
Do not short-circuit the connecting terminals or the device terminals. Empty disposable batteries/rechargeable batteries must be removed from the device and safely disposed of (see Disposal of batteries)! If the device is stored unused for a prolonged period of time, the disposable batteries/rechargeable batteries should be removed.
Seite 17
Setup with the correct polarity LED alarm...
Seite 18
signal 6 Basic settings Dew point temperature display/DEW POINT SET button SET button (9 room temperature 7 Dew point temperature...
Seite 19
Relative point Human perception humidity at temp. in 32 °C °C...
Seite 20
Setting humidity limit values SET button 9 SET button (9 SET button 9 ...
Seite 21
Activating or deactivating the humidity alarm LED alarm signal 6 alarm signal 6 . Comfort index...
Seite 22
Comfort level Relative humidity Note: The comfort display depends on the relative room temperature. If the relative humidity range is between 45 % and 65 %, but the relative room temperature of approx. 20 °C – 25 °C is not reached, COMFORT is not displayed.
Seite 23
Setting the mould warning LED alarm signal (6 LED alarm signal (6...
Seite 24
Flu and heat directory Flu warning indicator...
Seite 26
Battery level indicator Cleaning instructions Storage...
Seite 27
Simplified EU declaration of conformity Disposal Pay attention to the labelling on the packaging materials when separating waste; these are marked with...
Seite 28
abbreviations (a) and numbers (b) that mean the following: 1–7: plastics 20–22: paper and cardboard 80–98: composites. Disposal of the electrical device...
Seite 39
Használati és biztonsági tanácsok Tartalomjegyzék...
Seite 41
HELYISÉGKLÍMA-ÁLLOMÁS FIGYELMEZTETŐ FUNKCIÓVAL Bevezetés Rendeltetésszerű használat...
Seite 42
A csomag tartalma Fontos: Kérjük, vásárlás után ellenőrizze a csomag tartalmát. Győződjön meg róla, hogy minden alkatrész sérülésmentes és hiánytalanul rendelkezésre áll. Ha valamelyik alkatrész hiányzik és/vagy sérült, akkor ne használja a készüléket. Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal (lásd: „garancia-ügyintézés”).
Seite 43
Jelmagyarázat FIGYELEM! Megjegyzés:...
Seite 46
Fontos biztonsági előírások Biztonsági előírások a felhasználók számára FIGYELEM! SÉRÜLÉSVESZÉLY! gyermekeket Gyermekek...
Seite 47
karbantartását gyermekek gyermekektől Biztonsági utasítások az akkumulátorhoz FIGYELEM! EGÉSZSÉGÜGYI VESZÉLY! ROBBANÁSVESZÉLY! kisgyermekektől...
Seite 49
Megjegyzés: A nem újratölthető elemeket nem szabad feltölteni! Különböző típusú elemeket, illetve új és használt elemeket nem szabad együtt használni!
Seite 50
A csatlakozókat és a készülék érintkezőit nem szabad rövidre zárni! A lemerült elemeket/akkumulátorokat ki kell venni a készülékből, és biztonságosan ártalmatlanítani kell őket (lásd: Az elemek ártalmatlanítása című részt)! Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, az elemeket/akkumulátorokat ki kell venni belőle.
Seite 55
Megfelelő polaritás irányban Alapbeállítások Harmatpont hőmérséklet kijelző/harmatpont gombot (9 SET gombot (9 szobahőmérséklethez Harmatpont hőmérséklet...
Seite 56
Harmatpont Relatív Az emberi hőmérséklet páratartalom érzékelés °C 32 °C-on...
Seite 58
A páratartalom határértékeinek beállítása SET gombot (9 6 12 5 13 SET gomb (9 6 12 5 13 SET gomb (9 ...
Seite 59
A páratartalom riasztás be- vagy kikapcsolása LED riasztó jel (6 riasztó jel (6) ...
Seite 60
Komfort index Komfort szint Relatív páratartalom Megjegyzés: A komfort kijelzés a helyiség relatív hőmérsékletétől függ. Ha a relatív páratartalom 45 % és 65 % között van, de a relatív szobahőmérséklet a 20 °C és 25 °C értéket nem éri el, a COMFORT (kellemes) nem jelenik meg.
Seite 61
Szobahőmérséklet kijelző 6 12 A penészgombára vonatkozó figyelmeztetés beállítása 6 12 6 12 5 13 LED riasztó jel...
Seite 62
riasztó jel (6 Influenza és hőség jelzés...
Seite 65
Tárolás Egyszerűsített EU- megfelelőségi nyilatkozat...
Seite 66
Ártalmatlanítás A hulladék szétválasztásakor ügyeljen a csomagolóanyagok címkézésére, ezeket az rövidítésekkel (a) és számokkal (b) jelölik a következő jelentéssel: 1-7: műanyagok 20-22: papír és karton 80-98: kompozit anyagok Az elektromos eszköz ártalmatlanítása...
Seite 81
Navodilo za uporabo in varnostno navodilo Kazalo...
Seite 83
POSTAJA ZA KLIMO V PROSTORU Z OPOZORILNO FUNKCIJO Uvod Predvidena uporaba...
Seite 84
Obseg dobave Opomba: po nakupu preverite obseg dobave. Prepričajte se, da so vsi deli prisotni in brez okvare. Če je dobava nepopolna in/ali so deli poškodovani, naprave ne uporabljajte. Obrnite se na servisno službo (glejte »Obravnava garancijskega zahtevka«). ...
Seite 85
Pojasnilo simbolov OPOZORILO! Opomba:...
Seite 87
Pomembna varnostna opozorila Varnostna navodila za uporabnike OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! otroki...
Seite 88
Otroci naprave ne smejo čistiti in vzdrževati nadzora uporabnika otrok Varnostna navodila za baterijo OPOZORILO! NEVARNOST ZA ZDRAVJE! NEVARNOST EKSPLOZIJE!
Seite 90
Opomba: Baterij, ki jih ni mogoče napolniti, se ne sme polniti! Različne vrste baterij oz. novih in rabljenih baterij ne smete uporabljati skupaj!
Seite 91
Na priključnih terminalih ne sme priti do kratkega stika! Prazne baterije je treba odstraniti iz naprave in jih varno zavreči (glejte Odstranjevanje baterij)! Če napravo dalj časa skladiščite, ne da bi se v tem času uporabila, je baterije potrebno odstraniti.
Seite 96
Osnovna nastavitev Prikaz temperature rosišča/ROSIŠKA TOČKA gumb SET (9 gumb SET (9 Sobna temperatura (7 Temperatura rosišča...
Seite 97
Relativna Temperatura Človeško vlažnost pri rosišča °C zaznavanje 32 °C...
Seite 98
Nastavite mejne vrednosti vlažnosti gumb SET (9 SET (9 SET (9 ...
Seite 99
Vključite ali izključite alarm za vlažnost LED alarmni signal LED alarmni signal (6) ...
Seite 100
Indeks udobja Relativna vlažnost Raven udobja zraka Opomba: Prikaz udobja je odvisen od relativne sobne temperature. Če je razpon relativne vlažnosti med 45 % in 65 %, vendar ni dosežena relativna sobna temperatura približno 20 °C - 25 °C, se UDOBJE (prijetno) ne prikaže.
Seite 101
Prikazovalnik sobne temperature Nastavite opozorilo o plesni LED alarmni signal (6 LED alarmni signal (6...
Seite 102
Seznam za gripo in vročino Opozorilni indikator gripe...
Seite 104
Prikaz stanja baterije Nasveti za čiščenje...
Seite 105
Shranjevanje Poenostavljena EU izjava o skladnosti Odstranjevanje...
Seite 106
Pri ločevanju odpadkov bodite pozorni na označevanje embalažnih materialov, ki so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1-7: umetne snovi 20-22: papir in karton 80-98: sestavljeni materiali. Odstranjevanje električne naprave...
Seite 119
Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění Obsah...
Seite 121
DOMÁCÍ METEOSTANICE S FUNKCÍ VÝSTRAHY Úvod Určené použití...
Seite 122
Obsah balení Upozornění: Po zakoupení, prosím, zkontrolujte obsah balení. Ujistěte se, že jsou všechny díly k dispozici a nejsou poškozené. Pokud obsah balení není úplný a/nebo jsou díly poškozené, přístroj nepoužívejte. Obraťte se na zákaznickou službu (viz „Postup v případě uplatnění záruky“). ...
Seite 123
Deklarace symbolů VAROVÁNÍ! Upozornění:...
Seite 125
Důležité bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny pro uživatele VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! dětí...
Seite 126
Děti děti dětí Bezpečnostní pokyny pro baterii VAROVÁNÍ! OHROŽENÍ ZDRAVÍ! NEBEZPEČÍ EXPLOZE! malých...
Seite 128
Upozornění: Baterie, které nejsou určeny k dobíjení, nesmí být dobíjeny! Různé typy baterií nebo nové a použité baterie se nesmí používat společně!
Seite 129
Připojovací svorky a kontakty přístroje nesmí být zkratovány! Prázdné baterie / akumulátory je třeba ze zařízení vyjmout a bezpečně zlikvidovat (viz Likvidace baterií)! Pokud nebudete přístroj delší dobu používat a budete jej skladovat, vyjměte baterie/akumulátory.
Seite 133
Uvedení do provozu podle vyznačené polarity...
Seite 134
Základní nastavení Ukazatel teploty rosného bodu / DEW POINT tlačítko SET tlačítka SET (9 pokojové teplotě (7 Teplota rosného bodu...
Seite 135
Relativní Teplota vlhkost rosného Lidské vnímání vzduchu při bodu °C 32°C...
Seite 136
Nastavení krajních hodnot vlhkosti vzduchu tlačítko SET (9 6 12 ...
Seite 137
SET (9 6 12 SET (9 Alarm vlhkosti vzduchu aktivovat nebo deaktivovat signál alarmu (6 LED signál alarmu(6)
Seite 138
Index komfortu Relativní vlhkost Úroveň komfortu vzduchu Poznámka: Zobrazení komfortu závisí na relativní pokojové teplotě. Pokud je rozsah...
Seite 139
relativní vlhkosti vzduchu mezi 45 % a 65 %, ale není dosažena relativní pokojová teplota cca 20 °C - 25 °C, COMFORT (příjemně) se nezobrazí. Ukazatel pokojové teploty Nastavit varování před plísní alarmu (6...
Seite 141
Ukazatel varování před chřipkou Ukazatel varování před horkem Zobrazit záznam MAX.MIN ...
Seite 142
Vymazat záznam MAX.MIN Ukazatel stavu baterie Pokyny pro čištění...
Seite 143
Skladování Zjednodušené prohlášení o shodě EU...
Seite 144
Likvidace Při třídění odpadu věnujte pozornost označení obalových materiálů, které jsou označeny zkratkami (a) a čísly (b) takto: 1-7: plasty 20-22: papír a lepenka 80-98: kompozitní materiály. Likvidace elektrického přístroje...
Seite 154
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Obsah...
Seite 156
INTERIÉROVÁ METEOSTANICA S FUNKCIOU VÝSTRAHY Úvod Používanie v súlade s určením...
Seite 157
Obsah dodávky Upozornenie: Po zakúpení skontrolujte obsah dodávky. Uistite sa, že sú dodané všetky diely a že nie sú poškodené. Ak dodávka nie je kompletná a/alebo sú niektoré diely poškodené, prístroj nepoužívajte. Obráťte sa na servisné oddelenie (pozri „Postup v prípade záruky“). ...
Seite 158
Vysvetlenie symbolov VÝSTRAHA! Upozornenie:...
Seite 160
Dôležité bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny pre používateľov VÝSTRAHA! RIZIKO ÚRAZU! detí...
Seite 161
Deti deti detí Bezpečnostné pokyny pre batérie VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA ZDRAVIA! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU!
Seite 164
Upozornenie: Nenabíjateľné batérie sa nesmú nabíjať! Rôzne typy batérií alebo nové a použité batérie sa nesmú používať súčasne! Pripájacie svorky ani kontakty prístroja sa nesmú skratovať! Prázdne batérie/akumulátory je potrebné zo zariadenia vybrať a bezpečne zlikvidovať (pozri časť Likvidácia batérií)! ...
Seite 168
Uvedenie do prevádzky ...
Seite 169
so správnou Základné nastavenie Zobrazenie teploty rosného bodu/DEW POINT tlačidlo SET (9 tlačidla SET (9 izbovej teploty (7 Teplota rosného bodu...
Seite 170
Relatívna Teplota vlhkosť rosného Ľudské vnímanie klímy vzduchu bodu °C 32 °C...
Seite 171
Nastavenie hraničných hodnôt vlhkosti tlačidlo SET (9 6 12 5 13...
Seite 172
5 13 Aktivácia alebo deaktivácia alarmu vlhkosti ...
Seite 173
kontrolka alarmu (6 LED kontrolku alarmu (6) Index komfortu Úroveň komfortu Relatívna vlhkosť...
Seite 174
Poznámka: Zobrazenie komfortu závisí od relatívnej teploty v miestnosti. Ak je rozsah relatívnej vlhkosti medzi 45 % a 65 %, ale nedosiahne sa relatívna izbová teplota cca 20 °C – 25 °C, KOMFORT (príjemný) sa nezobrazí. Zobrazenie izbovej teploty 6 12 Nastavenie varovania pri riziku tvorby plesní...
Seite 175
LED kontrolka alarmu (6 LED kontrolky alarmu (6...
Seite 176
Diagram pre riziko chrípky a horúčav Indikátor varovania pri riziku chrípky...
Seite 177
Indikátor varovania pred horúčavou Zobrazenie záznamov MAX. a MIN. 5 13 5 13...
Seite 178
Vymazanie záznamov MAX. MIN. 5 13 Indikátor stavu batérie Pokyny k čisteniu...
Seite 179
Skladovanie Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ...
Seite 180
Likvidácia Pri separovaní odpadu venujte pozornosť označeniu obalových materiálov, ktoré sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1-7: plasty 20-22: papier a lepenka 80-98: kompozity. Likvidácia elektrického zariadenia...
Seite 191
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis...
Seite 193
RAUMKLIMASTATION MIT WARNFUNKTION Einleitung...
Seite 194
Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. Sollte die Lieferung unvollständig und/oder Teile beschädigt sein, benutzen Sie das Gerät nicht. Wenden Sie sich an die Serviceabteilung (siehe "Abwicklung im Garantiefall").
Seite 198
Wichtige Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Kindern Kinder...
Seite 199
Kindern Kindern Sicherheitshinweise zu der Batterie WARNUNG! GESUNDHEITSGEFAHR! EXPLOSIONSGEFAHR! Kleinkinder...
Seite 201
Hinweis: Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden! Unterschiedliche Batterietypen oder neue und gebrauchte...
Seite 202
Batterien dürfen nicht zusammen benutzt werden! Die Anschlussklemmen und Gerätekontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden! Leere Batterien/Akkus sind aus dem Gerät zu entfernen und sicher zu entsorgen (siehe Entsorgung der Batterien)! Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum unbenutzt gelagert wird, sollten die Batterien/Akkus entfernt werden.
Seite 212
Hinweis: Die Komfortanzeige hängt von der relativen Raumtemperatur ab. Liegt der relative Luftfeuchtigkeitsbereich zwischen 45 % und 65 %, wird aber die relative Raumtemperatur von ca. 20 °C - 25 °C nicht erreicht, wird COMFORT (angenehm) nicht angezeigt. Raumtemperaturanzeige Schimmelwarnung einstellen ...
Seite 213
LED- Alarmsignal (6 LED-Alarmsignal (6...
Seite 214
Grippe- und Hitzeverzeichnis Grippewarnungsanzeige...
Seite 216
Batteriestandsanzeige Reinigungshinweis...
Seite 217
Lagerung Vereinfachte EU- Konformitätserklärung...
Seite 218
Entsorgung Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe 20-22: Papier und Pappe 80-98: Verbundstoffe. Entsorgung des Elektrogeräts...