Seite 1
ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 B1 ELECTRIC COFFEE GRINDER ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO KAWY Operating instructions Instrukcja obsługi ELEKTROMOS KÁVÉDARÁLÓ ELEKTRICKÝ MLÝNEK NA KÁVU Használati utasítás Návod k obsluze ELEKTRICKÝ MLYNČEK NA KÁVU ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 114266...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Introduction ............2 Proper use .
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Technical details Congratulations on the purchase of your new Rated voltage: 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz appliance. Rated input: 150 W You have selected a high-quality product. The opera- max. filling quantity: 36 g ting instructions are part of this product.
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK Connect this appliance only to correctly installed mains power sockets ► supplying a mains voltage of 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its ►...
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING! RISK OF INJURY! This appliance shall not be used by children. ► Keep the appliance and its cord out of reach of children. ► Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or ►...
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com The coffee grinding grade is influenced by the Setup / initial start-up quantity of coffee beans added and the length of 1) Clean the appliance as described in the grinding. chapter “Cleaning and Care”. The longer you grind the coffee, the finer the coffee 2) Place the appliance on a suitable and level powder.
Seite 9
Service Great Britain Storage Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk ♦ Always wipe the appliance down thoroughly IAN 114266 before storing. Hotline availability: ♦ Store the appliance in a clean and dry location. Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Disposal Never dispose of the appliance in normal domestic waste. This product is subject to the provi- sions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe the currently applicable regula- tions.
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com SKME 150 B1...
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści Wstęp............10 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem .
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com Wstęp Dane techniczne Gratulujemy zakupu naszego urządzenia. Napięcie znamionowe: 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jako- ścią. Instrukcja obsługi stanowi element składowy Pobór mocy: 150 W produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na maks.
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Urządzenie podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego gniazda ► sieciowego o napięciu 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz. Naprawę uszkodzonej wtyczki lub kabla sieciowego zleć niezwłocznie ►...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ! Dzieci nie mogą używać tego urządzenia. ► Urządzenie i jego kabel sieciowy przechowuj poza zasięgiem dzieci. ► To urządzenie może być używane przez osoby o zmniejszonych zdolnościach ► fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com Stopień zmielenia kawy wynika z połączenia ilości Ustawienie / uruchomienie wsypanych ziaren kawy oraz czasu mielenia. 1) Wyczyść urządzenie, patrz rozdział „Czysz- Im dłuższy czas mielenia, tym drobniej zmielona czenie i konserwacja”. kawa. 2) Ustaw urządzenie na równym podłożu.
Seite 17
Serwis Polska zanim ponownie uruchomisz urządzenie. Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl Składowanie IAN 114266 ♦ Przed składowaniem gruntownie wyczyść urządzenie. Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeu- ♦...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com Utylizacja W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia do normalnych śmieci domowych. Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej 2012/19/EU. Urządzenie utylizować przez dostarczenie go do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów lub do komunalnego zakładu utylizacji odpadów. Przestrzegać...
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com SKME 150 B1...
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com Tartalomjegyzék Bevezető ............18 Rendeltetésszerű...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com Bevezető Műszaki adatok Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! Névleges feszültség: 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett dön- Felvett teljesítmény: 150 W tött. A használati utasítás a termék része. Fontos Max.
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági utasítások ÁRAMÜTÉSVESZÉLY A készüléket kizárólag az előírásoknak megfelelően telepített, és ► 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz hálózati feszültségű csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa. A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót vagy vezeté- ►...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com SÉRÜLÉSVESZÉLY! FIGYELMEZTETÉS! Ezt a készüléket gyermekeknek nem szabad használniuk. ► A készüléket és a hálózati csatlakozókábelt gyermekektől távol kel tartani. ► A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy ► kellő tapasztalattal, és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy ha megtanították őket a készülék biztonságos használatára, és megértették az ezzel kapcsolatos veszélyeket.
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com A kávéőrlemény finomsága a betöltött kávébab- Felállítás / üzembe helyezés mennyiségtől és a darálási időtől függ. 1) Tisztítsa meg a készüléket a „Tisztítás és ápolás” Minél hosszabb ideig őrli a kávébabot, annál fejezetben leírtak szerint. finomabb őrleményt kap.
Seite 25
Szerviz Magyarország és teljesen száraz. Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu Tárolás IAN 114266 ♦ Tárolás előtt alaposan tisztítsa meg a készüléket. Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége: ♦ A készüléket száraz és tiszta helyen tárolja. hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között (közép- európai idő...
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com Ártalmatlanítás Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. A termékre a 2012/19/EU uniós irányelv vonatkozik. A készüléket engedélyezett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja leadni. Vegye figyelembe az érvényben lévő előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulla- dékkezelővel.
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com SKME 150 B1...
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Úvod ............26 Účel použití...
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com Úvod Technická data Gratulujeme vám k zakoupení nového přístroje. Jmenovité napětí: 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje Příkon: 150 W důležité...
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Přístroj zapojujte výhradně do síťové zásuvky, instalované dle předpisů, se ► síťovým napětím 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz. Poškozené zástrčky nebo síťový kabel nechte ihned vyměnit autorizovaný-mi ►...
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Tento přístroj nesmí používat děti. ► Uchovávejte přístroj a síťový kabel mimo dosah dětí. ► Osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, ► nebo nedostatkem zkušeností a/nebo znalostmi, mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeni o bezpečném používání...
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com Stupeň mletí kávy je ovlivněn množstvím naplněné Postavení / uvedení do provozu zrnkové kávy a dobou mletí. 1) Přístroj vyčistěte tak, jak je uvedeno v kapitole Čím déle melete kávu, tím jemnější je kávový “Čištění...
Seite 33
Tel.: 800143873 mycího prostředku a zda je víko zcela suché. E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 114266 Skladování Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 ♦ Před uložením přístroj důkladně vyčistěte. hod. – 20:00 hod. (SEČ) ♦...
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com Likvidace Přístroj v žádném případě nevhazujte do běžného domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU. Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě nebo vy- užijte možnost likvidace zajišťované obcí. Dodržuj- te aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře.
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com SKME 150 B1...
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Úvod ............34 Používanie v súlade s určením .
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com Úvod Technické údaje Srdečne Vám gratulujeme ku kúpe tohto nového Menovité napätie: 220 - 240 V ∼, spotrebiča. 50/60 Hz Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Príkon: 150 W Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Max.
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostné upozornenia NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM Spotrebič pripojte len do elektrickej zásuvky s napätím 220 - 240 V ~ , ► 50/60 Hz nainštalovanej podľa predpisov. Poškodenú elektrickú zástrčku alebo sieťový kábel nechajte ihneď vymeniť len ►...
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com VYSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Spotrebič nesmú používať deti. ► Spotrebič a jeho sieťový kábel uskladnite mimo dosahu detí. ► Tento spotrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými, senzorickými ► alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, ak sú...
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com Stupeň mletia kávy je ovplyvnený množstvom Umiestnenie/uvedenie do naplnených kávových zŕn a trvaním mletia. prevádzky Čím dlhšie kávu meliete, tým jemnejší bude kávový 1) Spotrebič čistite tak, ako je uvedené v kapitole prášok. „Čistenie a údržba“.
Seite 41
♦ Veko opláchnite vo vlažnej vode s trochou E-Mail: kompernass@lidl.sk umývacieho prostriedku. IAN 114266 ♦ Zabezpečte, aby boli odstránené všetky zvyšky umývacieho prostriedku a aby bolo veko Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 úplne suché skôr, než spotrebič znovu uvediete hod.
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com Zneškodnenie Spotrebič v žiadnom prípade nevyhadzujte do bežného ko- munálneho odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EU. Spotrebič zneškodnite v autorizovanej prevádzke na zneškodňovanie odpadu alebo v komunálnej inštitúcii na zneškodňovanie odpadov. Dodržte pri- tom aktuálne platné...
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com SKME 150 B1...
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Einleitung ............42 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Technische Daten Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Nennspannung: 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz Gerätes. Aufnahmeleistung: 150 W Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt max. Einfüllmenge: 36 g entschieden.
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteck- ► dose mit einer Netzspannung von 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz an. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem ►...
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. ► Bewahren Sie das Gerät und sein Netzkabel außer Reichweite von Kindern ► auf. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen ►...
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com Der Mahlgrad des Kaffees wird durch die Menge Aufstellen / Inbetriebnahme der eingefüllten Kaffeebohnen und die Dauer des 1) Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen Mahlens beeinflusst. und Pflegen“ beschrieben. Je länger Sie den Kaffee mahlen, desto feiner wird 2) Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen das Kaffeepulver.
Seite 49
Deckel vollständig trocken dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) ist, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen. E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 114266 Lagerung Service Österreich ♦ Reinigen Sie das Gerät vor dem Verstauen Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) gründlich.
Seite 50
All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung Werfen Sie das Gerät kei- nesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Seite 51
All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2015 · Ident.-No.: SKME150B1-022015-2 IAN 114266...