2-fuß- und 4-fuß-linear-array-mikrofon (40 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Shure MoveMic
Seite 1
Das Shure MoveMic Online user guide for the Shure MoveMic Kit. Pair the MoveMic cliplav to your device or the receiver. Shoot landscape or portrait video. Stream to Facebook or YouTube. Adjust EQ, compression, update firmware, find supported devices, and troubleshoot.
Seite 2
Allgemeine Beschreibung Tipps für die Aufnahme Features Den Flugzeugmodus und „Nicht stören“ aktivieren Shure MoveMic Klaren Klang erfassen Ein- und Ausschalten des MoveMic Dunkles Design verwenden Überwachen der Klangqualität Das MoveMic-Lade-Etui LED-Anzeigen des Lade-Etui-Status Galerie Wichtige Tipps für Pflege und Aufbewahrung von wieder...
Seite 3
Hardware-Empfängers direkt in den Empfänger einstecken. Es wird nicht empfohlen, die Aufnahme mit einem Bluetooth-Headset zu überwachen. Tragen des Mikrofons Das MoveMic so tragen, dass der Clip nach außen zeigt und das Gehäuse des MoveMics diskret unter der Kleidung verborgen ist, um die Kamera-Sichtbarkeit zu minimieren. Empfohlene Vorgehensweisen mit MoveMic Beim Aufnehmen mit dem MoveMic-Kit die folgenden empfohlenen Vorgehensweisen befolgen: •...
Seite 4
Das Shure MoveMic drahtlose AnsteckmikrofonSystem bietet die Möglichkeit für ein sofortiges Livestreaming oder Aufneh men von Audios und Videos mit HighFidelityAudio auf dem mobilen Gerät. Das Kit umfasst 2 separate MoveMicAnsteckmi krofone, die zur Anpassung der Mikrofoneinstellung und zum Aufnehmen oder Streamen ins Web die MOTIVAudio oder Vi...
Seite 5
3 Sekunden lang gedrückt halten oder das AUSSCHALTEN Mikrofon in das Lade-Etui platzieren und den Deckel schließen Vom ausgeschalteten Zustand aus 6 Sekun KOPPLUNGSMODUS den halten MoveMic LED-Anzeigen Power-LED MoveMic ein Grünes doppeltes Blinken Stummgeschaltet Dauerhaft Rot MoveMic aus Rotes doppeltes Blinken, dann aus Hinweis: Wenn keine LEDs leuchten, kann dies auch ein Hinweis darauf sein, dass die LEDs in der MOTIV-Anwendung ausgeschaltet wurden.
Seite 6
Der magnetische Deckel hält es fest verschlossen, sodass die Mikrofone sicher aufbewahrt werden können. Mithilfe der LED-Anzeigen an der Außenseite des Etuis können der Batteriepegel des Etuis und der MoveMic-Batterie überprüft werden, wenn der Deckel geschlossen ist und die Mikrofone darin angedockt sind. Das Etui enthält eine aufladbare Batterie und kann zum Laden über das im Lieferumfang enthaltene USB-C-Kabel an einen Laptop angeschlossen werden.
Seite 7
Die MOTIV-Audio-Anwendung ® Die Shure MOTIV AudioAnwendung zur Audioaufnahme verwenden, um Mikrofone anzuschließen, die GainPegel einzustel len sowie Audios aufzunehmen, zu bearbeiten und zu teilen. Das Gerät speichert die zuletzt verwendeten Einstellungen für ei ne schnelle Einrichtung, jedes Mal wenn Sie eine Aufnahme starten.
Seite 8
Das eingekreiste Symbol ist das Symbol „Mikrofon hinzufügen“. Die MOTIVAnwendung öffnen und auf das Symbol „Gerät“ tippen. MoveMic einschalten. Die An/AusTaste lange genug gedrückt halten (6 Sekunden), um das Mikrofon in den Kopp lungsmodus zu versetzen. Sicherstellen, dass Bluetooth auf dem Mobilgerät aktiviert ist.
Seite 9
Shure Incorporated Stärke des Eingangssignals beeinflussen, daher bei Bedarf den Mikrofonpegel anpassen, nachdem zu einer anderen Vorein stellung gewechselt wurde. Anwendungsberei Modus Merkmale Anhebung, die eine hohe Sprachverständlichkeit und einen vollen Klang be Sprache wirkt. Sprache Solo- oder Gruppen- Dieser Modus bietet eine leichte Entzerrung, um einen vollen, natürlichen Gesangspräsenta...
Seite 10
Shure Incorporated Gerätename: Auf den Gerätenamen tippen, wenn der Name des Mikrofons angepasst werden soll. Sperren von Einstellungen: Einstellungen sperren, wenn der Klang eingestellt wurde, um sicherzustellen, dass nichts verse hentlich geändert wird. LEDs: Die LEDs an den Mikrofonsendern ausschalten, um eine diskretere Mikrofonpräsenz zu erzielen.
Seite 11
Mikrofon eins oder zwei ist. Die LED der Komponente blinkt zur einfachen Identifizierung. Die MOTIV-Video-Anwendung Die Shure MOTIVVideoaufnahmeApp bietet sofortige Aufnahme von Video mit unkomprimiertem Ton auf Ihrem mobilen Ge rät. Passen Sie den Klang durch Voreinstellungsmodi für die Digitalsignalverarbeitung (DSP), GainEinstellungen und Stereob...
Seite 12
Shure Incorporated Video-Bereitschaftsmodus ① Blitz Blitz benutzen, wenn bei schlechten Lichtverhältnissen aufgenommen wird. ② Angeschlossenes Gerät/Aufnahmelänge/Fokussperre Der Gerätestatus zeigt den Namen des angeschlossenen MOTIV- Geräts an. Die Aufnahmelänge wird in Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt. Informationen zum Einstellen des Bildfokus und der Belichtung sind Im Abschnitt „Visuelle Einstellungen“...
Seite 13
Shure Incorporated Visuelle Einstellungen Die visuellen Einstellungen unbedingt so einstellen, dass das Videobild bestmöglich dargestellt wird. Wir empfehlen, die Justie rung in der folgenden Reihenfolge durchzuführen: Zoom: Zum Vergrößern oder Verkleinern und zum Festlegen des Bildausschnitts zwei Finger auf dem Bildschirm zusammen...
Seite 14
Shure Incorporated Videoaufnahmemodus ① Blitz Blitz benutzen, wenn bei schlechten Lichtverhältnissen aufgenommen wird. ② Status des angeschlossenen Geräts/Aufnahmelänge/Fokussperre Der Status zeigt den Modellnamen des angeschlos senen MOTIVGeräts an. Die Aufnahmelänge wird in Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt. Wenn ein Video aufgenom...
Seite 15
Die ShureMOTIV VideoApp kann genutzt werden, um eine Verbindung zu Facebook oder YouTube herzustellen und Li vestreams zu senden, während das MoveMic One und das MoveMic Two mit direkter Verbindung zum Telefon verwendet wer den. Auf diese Weise kann Audio in professioneller Qualität aufgenommen und angepasst werden, während der Live-Video- Feed gestreamt wird.
Seite 16
Hardware-Empfänger Der MoveMic-Empfänger Das MoveMic TwoEmpfängerKit erweitert die Aufnahmemöglichkeiten, indem es dem MoveMicKit einen HardwareEmpfän ger hinzufügt. Der Empfänger bietet Mikrofoneinstellungsfunktionen in einem handtellergroßen, tragbaren Paket mit unglaubli cher Klangtreue, Übertragung mit großer Reichweite und benutzerfreundlichen Funktionen. Den Empfänger an das Handy oder die Kamera einfach über die ZubehörschuhBefestigung anschließen.
Seite 17
Auswahl einzugeben oder auszuwählen. Die rechte Taste dient auch als Umschalter der Richtcharakteristik. ④ Zubehörschuh-Befestigung Die Zubehörschuh-Befestigung verwenden, um den Empfänger an einer Kamera oder einem Kamerazubehör zu befestigen. ⑤ An/Aus-Taste Zum An- und Ausschalten des Empfängers gedrückt halten. MoveMic LED-Anzeigen des Empfängers LED-Anzeige Status Farbe...
Seite 18
Shure Incorporated Anpassen der Empfängerposition Anschließen am Empfänger Anschließen an der Kamera Den MoveMicEmpfänger auf dem Zubehörschuh oben auf der Kamera montieren. Das mitgelieferte 3,5mmauf3,5mmKa bel zum Anschließen des Empfänger an der Kamera verwenden. 18/32...
Seite 19
Im Menü Nach Mikrofonen suchen ein verfügbares Mikrofon zum Koppeln auswählen. Mikrofone, die schon einmal gekoppelt waren, werden bei der nächsten Verwendung automatisch wieder verbunden. Die Empfängeranzeige Den MoveMic-Empfänger verwenden, um Mikrofone umzubenennen, den Mikrofon- und Batteriestatus zu überprüfen und eine Verbindung zu einer Vielzahl von Eingangsquellen herzustellen. 19/32...
Seite 20
Shure Incorporated ① Verbindungsstärke des Mikrofons Zeigt die Verbindungspegel zwischen dem Mikrofon und dem Empfänger an. ② Mikrofonname Zeigt den Namen zur Identifizierung von Mikrofonen an. ③ Batteriepegel des Mikrofons Zeigt das Symbol und den Prozentsatz der Batteriestärke an. ④ Mikrofonstatus Zeigt Informationen zum Mikrofontyp und zum Gain an.
Seite 21
Hinweis: Den Flugzeugmodus deaktiviert lassen, um der Audiodatei Geoortungs-Informationen hinzuzufügen. Klaren Klang erfassen Um den besten Signalrauschabstand bei Verwendung des MoveMic-Empfängers zu erzielen, den Ausgangspegel zunächst auf Leitungspegel einstellen und die Lautstärke der Kamera verringern. Dann die Lautstärke erhöhen, bis das stärkste Signal ohne Spitzen erhalten wird.
Seite 22
Shure Incorporated me mit einem Bluetooth-Headset wird derzeit nicht unterstützt. Der Empfänger verfügt über einen Kopfhörerausgang, über den die Aufnahme direkt vom Empfänger aus überwacht werden kann. Durch die Überwachung während der Aufnahme kann die Lautstärke nach Bedarf angepasst werden, um eine Aufnahme in höchster Qualität zu erreichen.
Seite 23
Shure Incorporated Im Fenster „Videowiedergabe“ werden angezeigt • Spurinformationen: Audio- und Videoformate, Bittiefe und Abtastrate. • Spurgrafik: Eine repräsentative Miniaturansicht. • Dateiinformationen: Datum und Uhrzeit der Aufnahme. • Timeline: Anzeige der aktuellen Wiedergabestelle. Rund um die Timeline werden die abgelaufene und die verbleibende Zeit angezeigt.
Seite 24
Auf die drei Punkte tippen, um die Dateioptionen anzuzeigen. Teilen auswählen, Mehr auswählen, AirDrop auswählen, um die AirDrop-Kontakte anzuzeigen. MoveMic Firmware-Aktualisierungen Bei Firmware handelt es sich um die in jede Komponente eingebettete Software, die die Funktionalität steuert. Zwecks Integra tion zusätzlicher Funktionen und Verbesserungen werden regelmäßig neue FirmwareVersionen entwickelt. Um diese Verbes...
Seite 25
TENSCHUTZ > MIKROFON bearbeiten, damit MOTIV die Berechtigung zur Verwendung kein Signal an. des Mikrofons erhält. Um sicherzustellen, dass das Audio vom MoveMic und nicht über ein integriertes Mikro fon empfangen wird, bestätigen, dass das MoveMic angeschlossen ist. Wenn der Mikro Audio klingt schlecht oder fonname in der App sichtbar ist, ist die Verbindung sicher.
Seite 26
Werksrücksetzung sie beim dritten Drücken mindestens 10 Sekunden lang gedrückt halten, um ein Zurück setzen zu veranlassen. MoveMic blinkt während der Rücksetzung dreimal grün und rot. Lade-Etui: Im Inneren des Gehäuses befindet sich ein Stiftloch zum Zurücksetzen. Empfänger: Das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen ist unten im Menü des Hard...
Seite 28
Shure Incorporated Maximaler Schalldruckpegel 130 dB SPL Nennspannung 3,7 V DC Empfindlichkeit (mit MV-LAV) –37 dBFS bei 94 dB Schalldruckpegel (1 Pascal Effektivwert) Bittiefe 24 Bit Abtastrate 48 kHz Gain-Regelbereich 0 dB bis 60 dB Bereich Bis zu 30 m Sichtlinie...
Seite 29
256,128,96 PCM/WAV Bis zu 352 kHz MP4 Audio Audio-Dateien: .mp4, .m4a, .m4p, .m4b 256, 128, 96 ALAC Audio-Datei: Apple Lossless Das MoveMic-Lade-Etui MFi-zertifiziert Gesamtabmessungen 74,5 mm x 53,3 mm x 33,2 mm Nettogewicht 80,3 g Gehäuse Schwarzes PC/ABS-Gehäuse aus Thermoplastik...
Seite 30
Shure Incorporated Batterieladedauer 2,5 Stunden USB-Host-Leistungsanforderung ≥100 mA [1] Bei kälteren Temperaturen (2 bis 15 °C) sind die Ladegeschwindigkeiten langsamer. Der MoveMic-Empfänger MFi-zertifiziert Frequenzgang 50 Hz bis 20 000 Hz Dynamikbereich 100 dB(A) Signalrauschabstand 68 dB Schalldruckpegel, Abewertet Äquivalentes Eingangsrauschen 26 dB Schalldruckpegel, Abewertet...
Seite 31
Gewicht 81 g Gehäuse Schwarzes PC/ABS-Gehäuse Antenne Blech (verzinnter Stahl) Batterietyp VDL 652133-SH Batteriesatz Batterielaufzeit (MoveMic zu MV-R-Empfänger) Normale Leistung: Bis zu 8 Stunden Hohe Leistung [1]: Bis zu 7 Stunden Batterielaufzeit (MV-R-Empfänger) Normale Leistung: Bis zu 8 Stunden Hohe Leistung [1]: Bis zu 7 Stunden [1] Hohe Leistung gilt in Nord- und Südamerika und ist nicht in allen Regionen verfügbar.
Seite 32
Hinweis: Bitte befolgen Sie die regionalen Recyclingverfahren für Akkus und Elektronikschrott CE-Hinweis Shure Incorporated erklärt hiermit, dass festgestellt wurde, dass dieses Produkt mit CEKennzeichnung den Vorgaben der eu ropäischen Union entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Internetseite verfügbar: https://www.shure.com/en-...