Inhaltszusammenfassung für Vaillant ecoCRAFT exclusiv VKK 806/3
Seite 1
ecoCRAFT exclusiv VKK 806/3..VKK 2806/3 de Betriebsanleitung...
Seite 2
Betriebsanleitung Störungsbehebung....16 Störung erkennen und Inhalt beheben........16 F.22 Trockenbrandgefahr .... 16 Sicherheit ........3 F.28 Keine Zündung im Anlauf ..16 Bestimmungsgemäße F.29 Flamme erlischt während Verwendung........3 des Betriebs......... 16 Allgemeine Sicherheitshinweise ..3 F.32 Gefahr von Abgasaustritt..17 Hinweise zur Dokumentation..
Seite 3
1 Sicherheit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen 1.1 Bestimmungsgemäße nicht von Kindern ohne Beauf- Verwendung sichtigung durchgeführt werden. Bei unsachgemäßer oder nicht Eine andere Verwendung als bestimmungsgemäßer Verwen- die in der vorliegenden Anlei- dung können Gefahren für Leib tung beschriebene oder eine und Leben des Benutzers oder Verwendung, die über die hier...
Seite 4
▶ Alarmieren Sie Polizei und insb. das Kapitel "Sicherheit" und die Warnhinweise. Feuerwehr, sobald Sie außer- ▶ Führen Sie nur diejenigen Tä- halb des Gebäudes sind. ▶ Benachrichtigen Sie den Be- tigkeiten durch, zu denen die vorliegende Betriebsanleitung reitschaftsdienst des Gas- anleitet.
Seite 5
▶ Manipulieren Sie keine zu Korrosion am Produkt und in Sicherheitseinrichtungen. der Luft-Abgas-Führung führen. ▶ Zerstören oder entfernen Sie ▶ Sorgen Sie dafür, dass die keine Plomben von Bauteilen. Verbrennungsluftzufuhr stets ▶ Nehmen Sie keine Verände- frei von Fluor, Chlor, Schwe- rungen vor: fel, Stäuben usw.
Seite 6
1.2.11 Verletzungsgefahr und Risiko eines Sachschadens durch unsachgemäße oder unterlassene Wartung und Reparatur ▶ Versuchen Sie niemals, selbst Wartungsarbeiten oder Reparaturen an Ihrem Produkt durchzuführen. ▶ Lassen Sie Störungen und Schäden umgehend durch einen Fachhandwerker be- heben. ▶ Halten Sie die vorgegebenen Wartungsintervalle ein.
Seite 7
◁ 2 Hinweise zur Die Frontklappe (2) schwenkt auto- matisch nach unten und das Bedien- Dokumentation feld ist zugänglich. 2.1 Mitgeltende Unterlagen 3.2 Bedienelemente beachten ▶ Beachten Sie unbedingt alle Betriebs- anleitungen, die Komponenten der An- lage beiliegen. 2.2 Unterlagen aufbewahren ▶...
Seite 8
temperatur, wenn kein Regler angeschlos- Sym- Bedeutung Erläuterung sen ist. Wenn ein Regler angeschlossen ist, dann sollte der Drehknopf Heizungs- comDIALOG Heizungsvor- vorlauftemperatur auf Rechtsanschlag ge- lauf- und Warm- stellt werden. wassertempera- tur werden über Der Drehknopf Speichertemperatur dient das Kommuni- zum Einstellung der Speichertemperatur, kationssystem falls ein Warmwasserspeicher angeschlos-...
Seite 9
Sym- Vorsicht! Bedeutung Erläuterung Risiko von Sachschäden – Symbol dauer- Warmwasser- durch Frost! bereitung haft sichtbar: Die Durchströmung der gesam- Ladebetrieb ten Heizungsanlage kann mit des Warmwas- serspeichers der Frostschutzfunktion nicht ist von Regler gewährleistet werden, so dass und Kessel- Teile der Heizungsanlage ein- steuerung frei- frieren und somit beschädigt...
Seite 10
3.6 Serialnummer 4.1.2 Produkt einschalten Die siebte bis 16. Ziffer der Serialnummer auf dem Typenschild bilden die Artikel- nummer. 3.7 CE-Kennzeichnung Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumen- tiert, dass die Produkte gemäß der Konfor- mitätserklärung die grundlegenden Anfor- Schalten Sie das Produkt mit dem derungen der einschlägigen Richtlinien er- Hauptschalter (1) ein.
Seite 11
4.3 Heizungsvorlauftemperatur Hinweis einstellen (ohne Regelgerät) Damit die Schutzfunktionen, z. B. der Frostschutz, aktiviert bleiben, aktivieren und deak- tivieren Sie das Produkt aus- schließlich über das Regelgerät (Informationen dazu finden Sie in der entsprechenden Betriebs- anleitung). Wenn kein Regel- gerät vorhanden ist, dann sper- ren Sie Heiz- und Speicherbe- trieb durch Drehen der Einsteller auf Linksanschlag.
Seite 12
4.4 Speichertemperatur einstellen Stellung Bedeutung Temperatur (mit Regelgerät) 15 ℃ Linksan- Minimale schlag Speicher- tempera- tur = Frost- schutz ≈ 50 ℃ Mitte Mittlere Speicher- temperatur 65 ℃ Rechtsan- Maximale schlag Speicher- temperatur ◁ Die gewünschte Temperatur wird im Stellen Sie den Drehknopf Speicher- Display angezeigt.
Seite 13
4.6.3 Speicherbetrieb ausschalten 4.7 Statuscodes ablesen (mit Regelgerät VRC 630/VRS 620/VRC 700) Lassen Sie den Drehknopf Speicher- temperatur auf Rechtsanschlag. Heizbetrieb - Bren Schalten Sie am Regler den Speicher- kreis auf „AUS“. Hinweis Falls bei Ihnen das Regel- gerät VRC 450 oder 470 vor- Rufen Sie die Statuscodes durch Be- handen ist, schalten Sie den tätigen der Taste i (2) auf.
Seite 14
5 Pflege und Wartung Hinweis Sie können dauerhaft zwischen 5.1 Produkt pflegen Temperatur- oder Druckanzeige ▶ Reinigen Sie die Verkleidung mit einem im Display umschalten, indem Sie die Taste − ca. 5 Sekunden feuchten Tuch und etwas lösungsmittel- freier Seife. gedrückt halten.
Seite 15
Prüfen Sie anschließend im Display Hinweis den Fülldruck. Erstreckt sich die Heizungs- 10. Füllen Sie ggf. nochmals Wasser anlage über mehrere Stock- nach. werke, kann ein höherer An- 11. Schließen Sie den Füllhahn und die lagendruck der Heizungsanlage Heizwasserversorgung. erforderlich sein. Fragen Sie hierzu Ihren Fachhandwerker.
Seite 16
▶ drücken oder eine Vorlauftempe- Füllen Sie die Heizungsanlage mit ge- ratur von 85 °C erreicht wird, dann eignetem Heizwasser und entlüften Sie wird die Schornsteinfegerfunktion die Heizungsanlage. ▶ automatisch ausgeschaltet. Wenn es zu häufigerem Druckabfall Nehmen Sie Messungen frühestens kommt, dann wenden Sie sich an einen nach 3 Minuten Betriebsdauer des anerkannten Fachhandwerksbetrieb.
Seite 17
▶ Lassen Sie den Haupt- Sie sich an einen anerkannten Fach- handwerksbetrieb. schalter im normalen Betrieb in Stellung 1. 6.5 F.32 Gefahr von Abgasaustritt Bei Störungen im Luft/Abgasweg oder Kondensatablauf, schaltet das Produkt ab, nachdem drei Wiederanlaufversuche mit jeweils 20 Minuten Wartezeit fehlgeschla- gen sind.
Seite 18
La période de garantie des produits ▶ Entsorgen Sie das Produkt in diesem Vaillant s’élève à 2 ans minimum contre Fall nicht über den Hausmüll. tous les défauts de matériaux et les dé- ▶ Geben Sie stattdessen das Produkt an fauts de construction à...
Seite 19
Dans l'intérêt des utilisateurs et eu égard tueuse, par le non-respect des instruc- à la technicité de ses produits, Vaillant tions de montage jointes à l’appareil, par recommande que leur installation, ainsi une infraction aux normes relatives aux que leur mise en service et leur entretien directives d’installation, de types de lo-...
Seite 20
Tribunaux français. 9.2 Kundendienst Gültigkeit: Belgien Les coordonnées de notre service après- vente sont indiquées au verso ou sur le site www.vaillant.be. Gültigkeit: Schweiz Les coordonnées de notre service après- vente sont indiquées au verso ou sur le site www.vaillant.ch.
Seite 21
Anhang A Störungsbehebung Problem mögliche Ursache Maßnahme zur Behebung Gebäudeseitiger Gasabsperrhahn Gebäudeseitigen Gasabsperrhahn geschlossen öffnen Gebäudeseitige Stromversorgung Gebäudeseitige Stromversorgung ausgeschaltet einschalten Hauptschalter am Produkt ausge- Hauptschalter am Produkt ein- schaltet schalten Die Heizungsvorlauftemperatur am Heizungsvorlauftemperatur auf die Regelgerät ist zu niedrig eingestellt gewünschte Temperatur einstellen oder in der Einstellung „Heizung aus“...
Seite 24
Service après-vente tél. +41 26 409 72 17 Service après-vente fax +41 26 409 72 19 romandie@vaillant.ch www.vaillant.ch SDECC SAS (une société de Vaillant Group en France) SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 346 Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso 94120 Fontenay-sous-Bois Téléphone 01 4974 1111...