Herunterladen Diese Seite drucken

Schreder GEARBLAST Installationsanleitung Seite 6

Werbung

SAFETY INSTRUCTIONS
Always switch off the power prior to installa-
tion, maintenance or repair activities.
ENG
In case of PVC insulated mains cable, the ins-
taller MUST ensure that the WHOLE cable is
protected against climatic conditions, espe-
cially UV rays and rain, by making sure that
the cable is contained inside the luminaire
and pole
SICHERHEITSHINWEISE
Schalten Sie die Stromversorgung vor Installa-
tions-, Wartungs- und
Reparaturarbeiten stets ab.
DEU
Bei Verwendung eines PVC-isolierten Netzka-
bels MUSS der Installateur sicherstellen, dass
das GESAMTE Kabel vor klimatischen Bedin-
gungen -insbesondere vor UV-Strahlen und Re-
gen- geschützt ist, indem sichergestellt wird,
dass das Kabel in der Leuchte und dem Mast
verschlossen ist
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Mettez toujours l'appareil hors tension avant
toute opération d'installation, d'entretien ou
de réparation.
FRA
Dans le cas d'un câble secteur isolé en PVC,
l'installateur DOIT s'assurer que le câble EN-
TIER est protégé contre les conditions clima-
tiques, en particulier les rayons UV et la pluie,
en s'assurant que le câble est contenu à l'inté-
rieur du luminaire et du poteau
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ
A szerelés, karbantartás és javítás előtt minden
esetben végezzen áramtalanítást.
HUN
PVC szigetelésű tápkábel esetén a telepítőnek
biztosítania KELL, hogy a TELJES kábel védett
legyen az éghajlati viszonyoktól, különösen az
UV sugárzástól és az esőtől, ügyelve arra, hogy
a kábel a lámpatest és az oszlop belsejében
legyen.
‫يجب عىل الشخص الذي يوصل الجهاز بالدائره الكهربائيه التاكد من ان محمي من التاث ري ات املناخيه و خاصه االشعه فوق البنفسجيه و املطر من‬
AR
.‫يف حاله الحاجه لتغري االسالك الداخليه , يتم ذلك من خالل الرشكه املصنعه او الوكيل املخول لعمل ذلك او شخص مخول لذلك‬
03-75-196 | rev B | 01-2024
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Staccare sempre il filo della corrente prima di
iniziare operazioni di installazione, manuten-
zione o riparazione.
ITA
In caso di cavo di alimentazione isolato in PVC,
l'installatore DEVE garantire che il cavo INTERO
sia protetto dalle condizioni climatiche, in par-
ticolare dai raggi UV e dalla pioggia, assicuran-
dosi che il cavo sia contenuto all'interno del
corpo illuminante e del palo
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem instalacji, konserwacji lub
naprawy należy bezwzględnie odłączyć zasila-
nie elektryczne.
POL
W przypadku kabla sieciowego izolowane-
go PCV instalator MUSI upewnić się, że kabel
CAŁY jest chroniony przed warunkami klimaty-
cznymi, w szczególności przed promieniowan-
iem UV i deszczem, upewniając się, że kabel
znajduje się wewnątrz oprawy i słupa.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Apague siempre el interruptor de alimentación
antes de realizar tareas de instalación, mante-
nimiento o reparación.
SPA
En el caso de un cable aislado de PVC, el ins-
talador DEBE asegurarse de que todo el cable
esté protegido contra las condiciones climá-
ticas, especialmente los rayos UV y la lluvia,
asegurándose de que el cable esté dentro de la
luminaria y el poste
安全守则
在安装、维护和维修灯具之前必须首先切断电源。
CHI
如果选择PVC主电缆,必须确保整个电缆被
很好的保护以抵御恶略气候状况,尤其是紫
外线和雨水,而且要确保电缆被灯具和灯杆
完全覆盖。
:‫تعليامت السالمه‬
.‫.دامئا افصل الدائره الكهربائيه قبل تركيب او صيانه الجهاز‬
‫خالل التاكد ان الكابل محوي بداخل العمود و الجهاز‬
.‫دامئا افصل الدائره الكهربائيه قبل تركيب او صيانه الجهاز‬
www.schreder.com
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Schakel altijd de stroom uit voordat u aan ins-
tallatie, onderhoud of reparaties begint.
NLD
In het geval van PVC-geïsoleerde voedingska-
bels MOET de installateur ervoor zorgen dat de
GEHELE kabel wordt beschermd tegen klimaa-
tomstandigheden, met name UV-stralen en
regen, door ervoor te zorgen dat de kabel zich
in het armatuur en de paal bevindt
инструкция безопасности
Перед
проведением
установки,
сервисного
обслуживания или ремонта всегда отключайте
питание устройства.
RUS
В случае кабеля питания с ПВХ изоляцией,
монтажник ДОЛЖЕН обеспечить защиту ВСЕГО
кабеля от воздействия климатических условий,
особенно от ультрафиолетовых лучей и дождя,
убедившись, что кабель находится внутри
светильника и опоры.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Desligue sempre a alimentação antes de pro-
ceder a actividades de instalação, manutenção
ou reparação.
POR
No caso de cabo de alimentação com isola-
mento em PVC, o instalador DEVE assegurar
que TODO o cabo é protegido das condições
climáticas, especialmente raios UV e chuva,
certificando-se que o cabo está contido dentro
da luminária e da coluna.
інструкція безпекі
Завжди вимикайте живлення перед встановленням,
доглядом або ремонтом.
UKR
У випадку кабелю живлення із ПВХ ізоляцією,
монтажник
ПОВИНЕН
забезпечити
ВСЬОГО кабелю від впливу кліматичних умов,
особливо від ультрафіолетових променів та
дощу, переконавшись, що кабель знаходиться
всередині світильника та опори
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Sluk altid for strømmen inden påbegyndelse af
installation, vedligeholdelse eller reparation.
DAN
I tilfælde af PVC-isoleret ledning SKAL elektrik-
eren sikre, at HELE kablet er beskyttet mod kli-
matiske forhold, dette gælder især UV-stråler
og regn. Elektrikeren skal derfor sørge for, at
kablet forbliver inde i armaturet og masten.
INSTRUCŢIUNI DE EXPLOATARE
Opriţi întotdeauna alimentarea electrică îna-
inte de lucrările de instalare, întreţinere sau
reparaţii.
RON
În cazul cablului de alimentare cu izolație din
PVC, instalatorul TREBUIE să se asigure că TOT
cablul este protejat împotriva condițiilor clima-
tice, mai ales împotriva razelor UV și a ploii,
asigurându-se că acest cablu este plasat în
interiorul aparatului de iluminat și al stâlpului
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Stäng alltid av strömmen före installation, un-
derhåll eller reparation.
SWE
Vid PVC-isolerad kabel måste installatören
se till att hela kabeln är skyddad mot klimat-
förhållanden, särskilt UV-strålar och regn, ge-
nom att se till att kabeln monteras inuti arma-
turen och stolpen
UPUTSTVA
Uvek isključite napajanje pre instalacije, održa-
vanja ili popravke.
SRP
U slučaju napojnog kabla sa PVC izolacijom,
захист
izvođač MORA obezbediti zaštitu CELOG kab-
la od klimatskih uslova, posebno UV zračenja
i kiše, tako što će osigurati da se kabal nalazi
unutar svetiljke i stuba.
6/6

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Schreder GEARBLAST

Diese Anleitung auch für:

Ecoblast 3Ecoblast 4Ecoblast 5Ecoblast 6Omniblast gen2 1Omniblast gen2 2 ... Alle anzeigen